Текст книги "Что-то страшное грядет (ЛП)"
Автор книги: EnglishPoet18
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Они все забрались в машины и направились обратно по дороге, по которой приехали. Гленн делал отметки на карте, чтобы запомнить, где они были, а Гретта снова затихла, сидя рядом с Дэрилом. Ему стало интересно, что с ней происходит, но он боялся спросить.
Наконец, они подъехали к пруду и все вышли из машин, пока Дэрил и Тайриз подготавливали удочки. Они сели каждый со своей удочкой и ждали.
– Сколько мы тут будем? Нам нужно скоро уже ехать обратно, – сказал Гленн.
– Тсс! Ты распугаешь всю рыбу. Черт! Ты что, совсем ничего не знаешь? – огрызнулась Гретта. Все повернулись и уставились на нее, а она взяла свою удочку и зашагала на другой берег пруда.
– Что это, черт возьми, было? – прошептал Гленн.
Тайриз засмеялся. – Кажется, тебя только что поставили на место.
*
Через час у них была половина ведра рыбы, и Дэрил был этим доволен. Он подумал, что рыбы, которую они поймали, будет достаточно для начала, и совсем скоро у них может быть свой полный пруд. Будет прекрасно ловить рыбу на ужин постоянно.
Они доехали до базы и в целом день прошел довольно хорошо. За исключением поведения Гретты, которое до сих пор оставалось для Дэрила загадкой. Никто не говорил с ней с тех пор как они вернулись, и она сама молчала. Когда они подъехали к воротам, Карл с Джейкобом впустили их. Как только Дэрил припарковал грузовик, Гретта выпрыгнула из салона и ушла. Он покачал головой и, выйдя из машины, почувствовал маленькие ладони, обнимающие его за пояс. Бет ухмыльнулась ему, и он не с мог ничего поделать, как только улыбнуться в ответ.
– Привет, Ангел, – протянул он.
Она поцеловала его в щеку. – Кажется, у нас свидание.
– Полагаю, что так.
Бет оглянулась на остальных, которые собрались вокруг грузовика Тайриза и Майка. – Что происходит?
Дэрил засмеялся. – Пойдем, познакомлю с новыми членами группы.
Она вопросительно посмотрела на него, пока они шли к машине, а затем улыбнулась. – Утки?
Дэрил кивнул. – Ага.
– Те еще проказники, – сказал Майк.
Все собрались вокруг, чтобы посмотреть на двух уток, которые сидели на водительском сидении как можно тише. Джудит радостно запищала на руках у Кэрол, увидев уток, и все улыбнулись. Рик подошел к Дэрилу.
– Значит утки? – сказал он.
– И рыба. Наткнулись на пруд по пути. Выроем себе маленький здесь, и посмотрим, может сможем развести уток и рыбу, – сказал Дэрил.
Рик поднял брови. – Я начинаю завидовать. Как ты всегда находишь что-то хорошее? – он улыбнулся. Дэрил пожал плечами.
– Мы можем запустить уток в сарай, пока не построим для них загон, – предложила Кэрол. Джудит протянула ручки к Рику, который сначала, казалось, замешкался, но затем взял ее к себе, улыбаясь.
– Ты хорошо поработал, Дэрил! У нас девочка и мальчик! – заявила Мэгги, проверив уток, которых поднял для нее Гленн.
– Полагаю, это значит, что они остаются, пока не сослужат свою службу, – сказал Дэрил.
– Ты собирался их убить? – спросила Бет.
– Ну, они бы не принесли нам ничего хорошего, если бы не смогли их разводить, – он пожал плечами. – Иди сюда, у меня кое-что для тебя есть, – Дэрил взял ее за руку и притянул в сторону, пока они не оказались вне поля зрения остальных. Дэрил нервничал. Он был далеко не профи в выборе подарков, но ему хотелось подарить это Бет, как только он нашел это. Его руки слегка дрожали, когда он вытаскивал это из своего кармана. Он раскрыл ее ладонь и положил это на нее. Бет молчала так долго, смотря на эту вещь, что Дэрил начал нервно переминаться с ноги на ногу.
Он прочистил горло. – Это, эм.. компас с крыльями ангела, – пояснил он.
Бет кивнула и затем подняла на него глаза, полные слез. – Спасибо, – шепнула она. Бет обняла Дэрила и притянула его голову вниз, чтобы страстно поцеловать. Ее вкус на его губах вскружил его голову, и Дэрил не хотел останавливать поцелуй. Когда они наконец прекратили, оба тяжело дышали. Он взял ее за руку.
– Пойдем. Нас уже наверное ищут, – сказал Дэрил.
Бет остановилась на секунду. – Дэрил? – он посмотрел на нее, и она приподнялась на цыпочках, чтобы прошептать ему на ухо. – Давай не задерживаться. Я хочу поблагодарить тебя как надо, – Бет провела пальцем вниз по его рубашке, и Дэрил тяжело сглотнул. Он пробормотал какое-то ругательство и потянул ее за собой. В последних лучах уходящего дня был слышен тихий смех Бет.
========== Глава 54 ==========
Бет лениво потянулась в кровати рядом с Дэрилом. В их кровати. Как странно было, что теперь она считала ее их кроватью. Технически так и было, они не использовали комнату Дэрила уже долгое время, и почти все его вещи уже были в комнате Бет. Она прижалась к нему и улыбнулась, вспомнив прошлую ночь. Она многократно поблагодарила Дэрила за его подарок, и каждый следующий раз был лучше предыдущего. Они точно нанесли урон обильному запасу презервативов Дэрила. Бет тихо хихикнула.
– О чем думаешь, ангел? – его грубый голос заставил ее вздрогнуть, и Бет отодвинулась, чтобы посмотреть Дэрилу в глаза.
– Просто вспоминаю прошлую ночь, – она хитро ухмыльнулась.
Дэрил улыбнулся ей в ответ. – Да? Наслаждаешься, да? – спросил он.
Она кивнула. – О да.
Он потянулся, после чего повернулся так, что его тело накрывало ее. Дэрил наклонился, легко касаясь ее шеи, и Бет запищала, когда его щетина начала щекотать ее. – Дэрил!
– Это кажется знакомым, – ответил он, дразня, и она хмыкнула.
Резкий стук в дверь тут же заставил его напрячься. Затем раздался громкий голос. – Это не Олимпийские игры по сексу, вы двое! У нас сегодня еще дела есть! – это была Габи.
– И когда она стала такой занозой в моей заднице? – спросил Дэрил. Бет улыбнулась и быстро поцеловала его.
– Я всё слышала, – сказала Габби.
Дэрил кинул подушкой в дверь. – Проваливай! У нас сегодня выходной! – закричал он.
Они услышали, как Габби усмехнулась. – Натягивай на свою задницу штаны, Диксон! Я знаю как вскрывать замки, и у вас нет ничего такого, чего бы я не видела! – они услышали, как она уходит.
– Я могу застрелить ее из моего арбалета? – проворчал Дэрил.
Бет засмеялась от его ворчания. – Давай, пора одеваться. Хочу посмотреть на этих уток!
*
Все на базе были заняты делами, пытаясь понять, с чего начать. Рик определил, что самое главное сейчас, это вырыть небольшой пруд для уток и рыб. Мужчины обошли еще неиспользованную часть земли у края зданий. Тайриз нес несколько лопат, а Майк делал разметки для примерного размера пруда.
Все кроме Джудит работали, девочка же радостно игралась в своем детском манежике, который взрослые передвигали с места на место.
– Кто-нибудь проверял уток? Не хочу, чтобы они там разгромили весь сарай. Я часто им пользуюсь, – сказал Дэрил.
– Я проверил их пару минут назад. Они там просто ходят туда-сюда. Там всё в порядке, – ответил Карл.
Дэрил кивнул. Он был готов поскорей вырыть этот пруд и запустить уток туда, чтобы больше об этом не волноваться. И для рыб тоже будет лучше, если они сделают это быстрей. Для них было плохо торчать в ведре, где совсем не было места.
Каждый взял по лопате, и они начали копать. Солнце медленно поднималось над их головами, и воздух быстро нагревался. Это будет очередной жаркий денек. Дэрил уже чувствовал, как пот стекает по его лбу и спине.
– Вот бы где пригодился экскаватор, – заметил Рик.
– Да уж, с ним было бы намного быстрее, – добавил Гленн.
– Как насчет того, чтобы мы все заткнулись и просто копали дальше? Дело пойдет быстрее, если не трепаться, – проворчал Дэрил.
– Бедный малыш! Недостаточно получил секса прошлой ночью? – дразнила Габби. Дэрил показал ей средний палец, а остальные старались сдержать смех.
– Теперь мы можем продолжить? – буркнула Гретта, закатив глаза. Она помогала мальчишкам носить землю и услышала разговор.
Скоро они сдвинулись с места, и Дэрил увидел прогресс. Женщины рыли по бокам, а мужчины были посередине. Гретта с мальчиками относили лишнюю землю в другое место, на случай, если она еще понадобится для чего-нибудь другого. Все работали без остановки до самого обеда, и вскоре начал образовываться пруд приличного размера, часть которого была скрыта тенью соседнего здания. Он был не достаточно большим, чтобы в нем плавать, но для уток и рыб размер был в самый раз.
Женщины и мальчики пошли за водой, пока мужчины остались, чтобы утрамбовать дно пруда и избавиться от оставшихся куч вырытой земли. Женщины по очереди приносили и выливали ведра воды, а Рик, Гленн и Дэрил начали устанавливать по бокам забор. Тайриз с Майком отвечали за установку столбиков, на которых будет держаться сетка забора. Это была тяжелая работа, и они все устали и вспотели, но вскоре они закончили и отошли на пару шагов, чтобы насладиться плодом своего труда. Они оставили достаточно места между забором и прудом, чтобы утки смогли там ходить и сидеть. Тайриз с Майком даже соорудили из дерева и куска сетки калитку, которую можно было запирать на задвижку. Рик послал мальчишек принести уток и рыб.
Они долго не возвращались, и Дэрил подумал, не пойти ли им помочь. – Думаешь, с ними всё в порядке? – спросил он.
– Уверен, они вернуться через минуту, – ответил Рик. Женщины отправились в душ, чтобы помыться перед ужином, а мужчины остались у их нового пруда.
Наконец Дэрил услышал кряканье и увидел, как дети несут уток, а Кайл ведро с рыбой.
– Мы потеряли двух рыб, – объяснил Кайл, когда они подошли. Дэрил заглянул в ведро и убедился, что две рыбы плавали на поверхности кверху брюхом. Он засунул палец в воду.
– Вода слишком теплая. Не знаю, как давно они сдохли. Думаю, нужно их просто выкинуть, – сказал он.
– Я выброшу, – сказал Кайл. Он вытащил этих рыб и направился к забору, чтобы избавиться от них. Рик помог мальчикам открыть калитку, чтобы запустить туда уток. Они сразу же захлопали крыльями, но через пару минут успокоились. Они подождали, пока утки наконец зашли в воду и поплыли. Рик снова открыл калитку, и Дэрил вылил воду с рыбами в пруд. Все они смертельно устали, и отчаянно нуждались в душе и отдыхе.
Кэрол вышла из-за угла с Мишон и восхищенно окинула пруд взглядом. – Выглядит чудесно! – сказала она. Мишон кивнула, соглашаясь. – Мы все уже приняли душ, если вы, мужчины хотите пойти, – добавила Кэрол.
– Слава богу! – вздохнул Гленн и направился в сторону душей. Кэрол хотела было стукнуть его по плечу, но он увернулся и засмеялся.
*
Бет наблюдала за тем, как мужчины выходили из душа. Она ждала Дэрила, но пока что оттуда вышли все, корме Дэрила. Наконец, она устала ждать и, будучи уверенной, что там не осталось никого, кроме него, открыла дверь и заглянула внутрь.
– Дэрил? – позвала она.
Бет не получила ответа, поэтому вошла дальше. Она слышала, как работает душ, но не была готова к виду, который ждал ее, когда она заглянула за угол. Дэрил стоял, прислонившись лбом к стене и не шевелился. Бет не увидела никого вокруг, и потратила несколько минут, наслаждаясь великолепным видом его задницы. Она подошла ближе, пока не оказалась рядом с его загородкой.
– Дэрил? – позвала она нежно. Он вздернул голову. Оглядевшись, он, кажется, вспомнил, где находится. Бет захихикала. – Ты что, заснул?
Он усмехнулся. – Нет. Просто дал глазам отдохнуть.
Она подняла бровь. – Угу.
Тут Дэрил протянул руку и схватил Бет, прежде, чем она смогла отпрыгнуть в сторону. Запищав, от ощущения холодной воды, просачивающейся сквозь одежду, она вздрогнула, когда его пальцы опустились на ее соски, которые теперь просвечивались через майку. Бет откинула голову, и губы Дэрила прижались к ее шее, нежно покусывая кожу. Он потянул за низ ее майки, и она послушно подняла руки, чтобы он ее снял. Дэрил сразу же стянул и ее кружевной лифчик, а его губы с жадностью прильнули к одному из ее сосков. Бет простонала и обняла его за шею. Она чувствовала, как его возбужденный член, прижимался к ней через шорты, и протянула руку, чтобы расстегнуть их. Она скинула их с себя, а Дэрил тут же запустил в нее свой палец. Они оба простонали от ощущений, разливающихся по их телам.
– Дэрил, – протянула она.
Дэрил прорычал что-то в ее шею, и она попыталась обхватить его ногами. Он остановился. – У меня нет презервативов. Нам придется подождать, – пробормотал он.
Бет раздраженно вздохнула. Но тут же пришла к решению. – А я не хочу ждать. Я хочу, чтобы ты кончил в меня, Дэрил.
Его глаза смокнулись с ее глазами с таким напряжением, что она испугалась. Бет не знала, что он ответит ей на то, что она буквально сказала ему, что хочет ребенка. Она почувствовала, как он глубоко вдохнул и прислонился лбом к ее лбу. – Бет, – с нежностью прошептал он.
Бет прижалась губами к его губам и целовала его, пока он с жадностью не ответил на поцелуй. Тут Дэрил простонал, поднял ее ноги и быстро вошел в нее. Бет прокричала от ощущений, пронзивших ее тело. Они прижались друг к другу, пока холодная вода стекала по их мокрым телам. Дэрил прижал Бет спиной к стене и уткнулся лицом в ее шею. Она закрыла глаза и отклонила голову, почувствовав приближение оргазма. Его губы едва коснулись ее шеи, и все ее мышцы начали сокращаться от удовольствия, разливающегося по телу. Дэрил последовал за ней через несколько секунд, простонав, когда выпустив семя внутри нее. Они оба соскользнули по стене на пол, оба молчали несколько долгих минут. Они тяжело дышали, а Бет было интересно, о чем он сейчас думает.
– Ты уверен, что не против этого? – спросила она.
Дэрил хмыкнул, всё еще прижимаясь к ее шее. – Даже если бы и был, теперь уже поздно, нет? – пробормотал он.
– Я серьезно, Дэрил.
Он вздохнул и прислонился затылком к стене. – Разве не ты только что умоляла меня кончить в тебя?
Бет взяла его руку и они переплелись пальцами. – Значит, ты думаешь мы справимся?
Его глаза встретились с ее. – Ты меня сейчас об этом спрашиваешь? Я думал ты уже всё это обдумала.
– Ну, нет. Это было спонтанное решение. То есть, я думала об этом, но не так.
Дэрил убрал от нее руку. Он встал, и по его позе она поняла, что он злится. – Хочешь сказать, что ты сделала это даже не подумав? Ты же знаешь, что есть риск, да? Черт возьми, Бет, здесь есть много о чем подумать! – сказал он, раздраженно натягивая на себя одежду.
Бет не знала, как ответить. Дэрил никогда так на нее не злился. Она даже не была уверена, что он вообще на нее когда-то злился по-настоящему. – Это значит, что ты об этом думал? – она попыталась взять его за руку, но Дэрил отдернул ее. – Дэрил, я думала об этом. Я знаю, что мы рискуем. Не понимаю, почему ты теперь на меня сердишься. Поговори со мной, – просила Бет, пока он надевал ботинки.
На лице Дэрила было отсутствующее выражение. – Мне нужно пройтись. Есть над чем подумать, – сказав это, он развернулся и вышел, оставив Бет стоять в душе в одиночестве.
========== Глава 55 ==========
Дэрил был в ярости. Ему хотелось что-то ударить. Он бродил по базе в каком-то оцепенении, размышляя о Бет и о том что будет, если она забеременеет. Он понимал, что с одной стороны было не правильным, что он вот так ушел и оставил ее одну в душе, но он просто не мог поверить, что она совершила такой бездумный поступок. Он думал об этом несколько раз, но сразу же отметал эту идею, как сумасшедшую, учитывая нынешнее положение дел в мире. Он бы никогда и никому не признался, что Дэрил Диксон хотя бы раз думал о детях.
Самым сложным было понять, на самом ли деле Бет хотела ребенка, или же просто сказала это сгоряча. Дэрил покачал головой и саркастически рассмеялся. Дело может плохо кончится, если она забеременеет. Бет может закончить как Лори. Он знал, что не выдержит этого. Уже не говоря о том, что Дэрил понятия не имел, что он, черт возьми, будет делать, если дело дойдет до ребенка. Каким отцом он будет? Как Рик?
Дэрил вздохнул, продолжая разгуливать по базе в поисках чего-то, на чем можно было бы выместить его злость. К сожалению, они еще не начинали никаких новых проектов, поэтому ему не чем было заняться. Он направился к своему сараю.
– Как дела, Диксон? Выглядишь так, словно кто-то нассал в твою кашу, – раздался голос Габби из-за его спины.
Дэрил развернулся. – Почему бы тебе не пойти и не подоставать кого-то другого? У меня нет настроения, – огрызнулся он.
Габби подняла бровь. Дэрил слышал, что она идет за ним, когда он пошел прочь от сарая и направился к забору. Может ему удастся убить парочку ходячих и это поможет ему почувствовать себя лучше. Он остановился у забора и услышал, как она тоже остановилась в нескольких шагах за ним.
– Ты знаешь какая ты заноза в заднице? – прохрипел Дэрил, поворачиваясь к Габби.
Она пожала плечами. – Один из моих талантов. Хочешь рассказать мне, что случилось? – спросила она.
– Нет, – резко ответил Дэрил. Он снова повернулся к забору, чтобы выискать себе ходячего, и заметил одного дальше вдоль забора.
– Я умею слушать. Может я смогу помочь, – продолжала Габби.
– Поздравляю, но нет, – Дэрил поставил свой арбалет на землю, решив, что хочет убить мертвеца ножом.
– Что ж, если передумаешь, я буду здесь недалеко, – она сделала паузу. – Но тебе правда надо с кем-то поговорит об этом. Что бы ни происходило, плохо держать всё в себе, – Габби постояла там еще несколько секунд, и Дэрил подождал, пока не услышал, что она уходит.
Он с отвращением посмотрел на ходячего несколько секунд, после чего вонзил нож ему в голову. Лезвие вошло в сгнившую плоть до рукоятки, и Дэрил провернул ее, прежде чем вытащить.
– Не надо мне говорить о своих чувствах. Это для девчонок. Мне и так неплохо, – бормотал он себе под нос. Он остановился перед еще одним ходячим и воткнул ему нож в глаз. Ему уже стало лучше.
Просто, – Дэрил еще раз вонзил нож. – Прекрасно.
*
Бет не знала что делать. Дэрил только что просто ушел, и она понятия не имела, надо ли было ей идти за ним или дать ему время. Он никогда еще на нее так не злился. Он раздражался много раз, но никогда не выказывал свою злость так прямо, как только что. Она решила, что возможно будет лучше оставить его в покое на некоторое время.
Бет знала, что уже время ужина, но не могла заставить себя войти в столовую. Она не думала. Что сможет просидеть там со всеми всё это время и притворяться, что ничего не происходит. К тому же теперь у нее не было ни малейшего аппетита. Бет села на скамейку снаружи и уставилась в землю. Вскоре возле нее остановились чьи-то шаги, и подняв голову, она увидела Хизер.
– Эй, с тобой всё в порядке, Бет? – спросила она с взволнованным взглядом.
Бет покачала головой. – Нет.
Хизер тут же встрепенулась и ее глаза заметались по Бет, в поисках травм. – Ты заболела? – наконец спросила она.
Бет тихо засмеялась. – Нет. Дело не в этом.
Хизер молча села рядом с ней. Бет знала, что Хизер ждет, пока она сама всё расскажет, но не знала, что именно ей сказать. Ей хотелось поговорить с кем-то, но тот человек, с которым ей на самом деле хотелось разговаривать, был на нее зол.
– Ты не голодна? – в конце концом спросила Хизер.
– Я могу быть беременной, – выпалила Бет.
Хизер снова замолчала. – Ясно. Почему бы тебе не рассказать всё с начала? – предложила она.
Бет вздохнула. – На самом деле я еще не знаю. У нас с Дэрилом был незащищенный секс. А теперь он злится на меня, потому что думает, что я не обдумала всё до этого.
– Ох, – Хизер сделала паузу, обдумывая сказанное. – А ты обдумала?
Бет слегка покраснела. – Вроде того. То есть, я думала об этом раньше. Я не против того, чтобы у нас были дети. Я была бы очень рада, если у нас с Дэрилом будет семья. Я люблю его.
Хизер улыбнулась ей и сжала ее руку. – Тогда просто дай ему время. Я не знаю Дэрила так хорошо, как остальная часть группы, но он кажется человеком, который не очень хорошо воспринимает перемены. Может ему просто необходимо время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.
Бет кивнула. – Ты знаешь что-нибудь о родах?
Хизер глубоко вдохнула и затем выдохнула. – Мой опыт в этом деле очень ограничен. Я ассистировала при родах однажды, но делала очень мало. Я была всего лишь помощницей медсестры. Хершел научил меня большему, чем меня когда-либо учили в колледже, но он не затрагивал тему родов.
Теперь Бет начинала нервничать еще больше. Она знала, что Кэрол тоже мало что знала о родах. Она должна была помогать тогда Лори, но вышло так, то Мэгги пришлось делать разрез, из-за ходячих, которые напади на тюрьму. Бет вздрогнула от одной мысли, что что-нибудь подобное может случиться с ней. Она попыталась сделать глубокий вдох и успокоиться. Она даже еще не была уверена, что вообще забеременела. Это был всего один раз. Она знала, что некоторые люди пытались большое количество раз, прежде чем забеременеть.
Хизер сжала ее плечо. – Когда у тебя должны начаться месячные?
Бет нахмурилась, пытаясь подсчитать. – Думаю примерно через неделю.
Хизер кивнула. – Хорошо, подождем две недели. Если к тому времени они не начнутся, приходи ко мне. Думаю, мы сможем провести кое какие тесты в лазарете. Тогда увидим, что будет. А пока не волнуйся так сильно из-за этого, ладно? И дай Дэрилу время, я уверена, он скоро со всем разберется.
Бет улыбнулась ей с благодарностью. Но она знала, что всё равно будет переживать так или иначе. И то, что Дэрил отдалился от нее, делало всё только хуже. Она знала, что Хизер была права, и ему просто было необходимо время, но все равно не могла с собой ничего поделать и волновалась из-за того, что он злился на нее.
*
Гретта искала Бет по всей базе. Ей нужно было поговорить с ней о кое чем очень важном, но она хотела, чтобы об этом больше никто не знал. Она пробралась сквозь кусты и заметила Бет, которая сидела на одной из скамеек и разговаривала с Хизер. Не думая подслушивать, она подошла к ним, но остановилась, когда услышала часть разговора.
Бет беременна?
Гретта тяжело сглотнула и быстро удалилась туда, откуда пришла. Она не могла поверить тому, что только что услышала. Ей было интересно, знают ли об этом остальные в группе? Скорее всего, нет, судя по взгляду Бет. Дэрил чертовски испугается, когда узнает, подумала она. Гретта не видела, чтобы он справлялся с такими новостями очень хорошо. Она вздохнула, продолжая медленно идти. Ей все еще нужно было поговорить с кем-то о своей проблеме. Она была так занята своими размышлениями, что не заметила Габби, пока практически не врезалась в нее.
Гретта быстро отпрыгнула в сторону, чтобы избежать столкновения. – Прости, – пробормотала она рассеянно.
– Ничего, – Габби улыбнулась, после чего остановилась и посмотрела на Гретту. – Всё в порядке?
Гретта тоже остановилась. Габби была женщиной и не была старой, поэтому возможно она сможет ей помочь. Гретта надеялась, что Габби умеет хранить секреты. Она не выглядела человеком, который будет бегать и рассказывать всё о людях, так, как это делали другие. Но Гретта не знала как начать разговор. Такие вещи заставляли ее чувствовать себя очень некомфортно, но у нее не было большого выбора.
Гретта глубоко вдохнула. Можно просто выпалить всё как есть. – У меня начались месячные. Я абсолютно ничего об этом не знаю и я начала на всех кидаться! Не знаю даже почему. Просто так выходит. Обычно я не такая эмоциональная, но это дерьмо буквально выбило меня из колеи. Мне надо знать как долго это продлится, потому что я не могу так продолжать! – Гретта не знала, почему она начинала истерить, но чем больше она говорила, тем больше понимала, что ей нужно всё высказать. Она держала всё это в себе с того утра, когда они поехали на вылазку. Она не хотела огрызаться на Дэрила, но сделала это и теперь чувствовала свою вину. Он не был ни в чем виноват. Наверняка теперь он думает, что она сумасшедшая.
Габби помолчала минуту, вникая во все, что только что сказала Гретта, после чего улыбнулась ей. Она обняла девочку за плечи и повела ее в сторону от всех зданий. – То, что ты сейчас чувствуешь, абсолютно нормально. Твое настроение будет постоянно меняться, пока твое тело проходит через такие изменения. Будет не так плохо, когда ты к этому привыкнешь, и обычно это длится от трех до пяти дней. Просто потерпи и скоро вернешься к своему обычному состоянию. Ты просто становишься женщиной и твое тело начинает меняться. Сколько тебе лет?
Гретта задумалась. – Двенадцать. Кажется.
Габби кивнула. – Думаю, это вполне правильное время. Добро пожаловать в ряды женщин.
Гретта кивнула. – Прекрасно. Гормоны и эмоции. Один большой кусок веселья, – ворчала она.
========== Глава 56 ==========
Солнце уже опускалось за горизонт, и Дэрил знал, что скоро ему придется возвращаться внутрь. Он просто еще не знал, был ли он готов встретиться с Бет лицом к лицу и ответить на все ее вопросы. Он разобрался со всеми ходячими у забора, обойдя его полностью как минимум четыре раза. Дэрил не был на ужине, и никто не пришел за ним. Он мог только предполагать, что Бет или Габби сказали всем где он находился.
Дэрил закончил последний круг и направился к зданию, где была его комната. Он остановился у лестницы, держа руку на входной двери. Он стоял так несколько минут, но не мог заставить себя войти. Ему правда не хотелось сейчас об этом говорить. Он провел весь вечер, непрерывно думаю об этом, и просто не был еще готов разбираться со всем. Это был первый раз, когда у них с Бет было что-то настолько близкое к ссоре. К тому же это было что-то совершенно не изведанное для него, поэтому он мешкал.
Дэрил отпустил руку с двери и опустился на ступеньки. Запустив руку в карман, он вытащил свои сигареты. Он зажег одну, медленно затянулся и выдохнул. Он не знал что делать.
– Тяжелая ночка? – раздался голос Рика слева. Дэрил завертел головой и прищурился, вглядываясь в темноту.
– Черт, чувак, ты напугал меня, – сказал он.
Рик усмехнулся. – Это впервые. Не думал, что тебя вообще можно испугать.
Дэрил усмехнулся в ответ. – Пошел ты, – он улыбался, наслаждаясь их шутливыми издевками. – Тебе разве нигде не надо сейчас быть? Например спать с Кэрол, или что-то такое?
Рик сел рядом с ним на ступеньки, облокачиваясь на локти. – Об этом уже все знают? – спросил он.
Дэрил ухмыльнулся. – Наверно. Здесь вообще невозможно утаить что-то. Живем как в чертовой мыльной опере, ей богу. Кроме того, если уж мне приходится с этим иметь дело, пусть и тебе перепадет.
Рик улыбнулся. – Тоже верно. Так и что ты делаешь здесь снаружи вместо того чтобы быть там? – он кивнул в сторону здания за ними.
– Мы поссорились, – сказал Дэрил.
Рик слегка наклонился к нему. – Вот оно что.. Неприятности в раю?
– Ага. И нет, я не хочу делиться или говорить о своих чувствах или еще что-то такое, – буркнул Дэрил.
– Ладно. Я и не хочу слушать о твоих чувствах.
Дэрил улыбнулся несмотря на свое настроение. – Если ты пытаешься использовать на мне какую-то хрень вроде обратной психологии, это не сработает.
Рик пожал плечами. – Тогда хорошо, что у меня нет степени по психологии.
Дэрил ухмыльнулся. – Типа она бы тебе помогла. Хотя, у тебя бы было много работы. У нас тут много людей с заморочками.
Рик засмеялся. – Ну это ж мы. Это чудесно, нет? – Дэрил посмотрел на него с удивлением. – Перед тем, как всё это случилось, мы не могли жить без таких вещей. Мобильные телефоны, телевидение, психологи.. фастфуд. А теперь мы здесь, прекрасно выживаем и без этого.
Дэрил подумал об этом минуту. Это была чистая правда. Он никогда не был большим фанатом фастфуда и никогда не ходил к психологу. И если подумать, то и телевизором он пользовался не часто.
– Я не скучаю по этим вещам. А знаешь, чего мне не хватает? – спросил Дэрил.
– Чего?
– Возможности пойти на охоту и не бояться быть укушенным ходячими. И вообще пойти куда угодно без страха.
Рик кивнул. – Мне тоже, – он вздохнул. – Что ж, кажется уже пора спать. Завтра начинаем рано утром, займемся казармой, чтобы разобраться с проблемой со спальнями. Ты идешь? – Дэрил помотал головой. Ему не хотелось запираться где-то внутри без Бет. Он подумал, что лучше провести ночь где-нибудь под деревом, уставившись в небо. – Тогда ладно, увидимся утром, – Рик махнул рукой и вошел внутрь, оставляя Дэрила наедине со своими мыслями.
*
Габби лежала, уютно устроившись рядом с Мишон, и пыталась заснуть, но не могла. Она так привыкла к шуму, постоянно доносившемуся из комнаты Дэрила и Бет. Она знала, что у них какие-то проблемы, но не могла понять в чем именно дело. Бет весь день ходила угрюмая, а вечером пошла в комнату одна, и Габби до сих пор не слышала, чтобы туда входил Дэрил. Это было очень странно. Несмотря на то, что она иногда подшучивала над тем, насколько они громкие, на самом деле это ей совсем не мешало. Габби уже привыкла к ним. Как бы странно это ни было, это было даже приятно, знать, что рядом есть кто-то еще. Да и в любом случае, их было не так уж и сильно слышно, и большую часть того, что она говорила, было просто чтобы подразнить Дэрила.
– Хватит волноваться. Они во всем разберутся, – сказала Мишон.
Габби повернулась, чтобы посмотреть на нее, но конечно, было сложно разглядеть что-либо в темноте. – Надеюсь.
– Знаешь, ты такая романтичная. Если бы люди только знали, какая ты на самом деле.. – начала дразнить Мишон.
Габби игриво ее толкнула. Она вздохнула. – Видимо я и правда романтичная. Сегодня Дэрил был чем-то очень расстроен, но не дал мне ему помочь.
– И почему это тебя удивляет? – спросила Мишон.
– Да уж, удивляться и правда нечему, – буркнула Габби.
Мишон притянула ее к себе. Они переплелись ногами, и Мишон провела ладонью вниз по руке Габби, заставляю ее кожу покрыться мурашками. Габби вздрогнула и повернулась, чтобы найти губы Мишон в темноте. Страсть быстро нарастала между ними, и Габби протянула руку под рубашку Мишон, чтобы взять ее грудь в ладонь. Мишон простонала, и ее рука опустилась ниже пояса штанов Габби. Теперь настала очередь Габби стонать, пока рука Мишон направилась под материю ее трусиков и запустила палец внутрь нее.
– Ми.. – выдохнула она. Иногда Габби называла Мишон сокращенно Ми, когда они были наедине. Это было быстрее, чем выговаривать полное имя.
Мишон встала на четвереньки, не прерывая контакт с Габби, которая подняла ее рубашку наверх и прильнула губами к одному из сосков. Она продолжала нежно посасывать его, в то время как Мишон оставалась над ней, опираясь на одну руку около головы Габби. Габби почувствовала, как приближается ее оргазм и притянула Мишон к себе, чтобы страстно поцеловать. Через несколько секунд ее тело начало пульсировать под рукой Мишон и у нее вырвался тихий стон. Мишон медленно убрала руку, и Габби тут же перевернула ее на спину.
– Моя очередь, – прошептала она.
*
Когда Бет проснулась следующим утром, она поняла, что Дэрил так и не приходил в их комнату. Это был первый раз за долгое время, когда она целую ночь спала без него. На самом деле она и не собиралась засыпать. Бет хотела подождать его, но не выдержала и уснула. А теперь она лежала там, обнимая его подушку, и пыталась придумать, что делать с этой ситуацией дальше. Солнце уже поднялось довольно высоко, и Бет не была уверена, проспала она или нет. Она знала, что сегодня они собирались начать переустраивать казарму, поэтому подумала, что ей нужно вставать, но для этого не было никакого желания. Она скучала по Дэрилу.