Текст книги "Что-то страшное грядет (ЛП)"
Автор книги: EnglishPoet18
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
Он повернул лицо к ней. – Я проеду еще немного дальше, посмотрим, что есть по близости, – кричал он. Она кивнула.
Он надавил на газ и мотоцикл снова ускорился. Ощущения были превосходные. Они сворачивали с дороги на дорогу и видели еще несколько отдельно расположенных магазинчиков. Они заметили знак с названиями городов, которые были где-то в 10-25 милях оттуда.
– Это же хорошо, да? – пыталась перекричать рев мотора Бет. Дэрил кивнул. Он развернулся и направился обратно.
Увидев вывеску детского магазина, она похлопала Дэрила по плечу и указала в его сторону. Он притормозил и повернул к магазину. Там было несколько рядов магазинов, по обеим сторонам улицы. Ходячих там пока что было немного, только несколько одиночек, которые бездумно шагали по улице. Один из них направлялся к ним. Дэрил кивнул в его сторону.
– Разберешься с ним вместо меня? – сказал он. Она устремила на него удивленный взгляд.
– Я?
– Нет, вот этот человек позади тебя. Конечно ты. Ты сможешь, – ответил он шутя. – Если ты, конечно, не струсишь, – приподнял он бровь.
Она слезла с мотоцикла и бросила на него озлобленный взгляд. Вытаскивая свой нож, она направилась к мертвецу. Дэрил стоял в стороне, спокойно оглядываясь по сторонам, но она знала, что он за ней следил. И он был достаточно близко, чтобы в случае чего помочь ей.
– Можешь не спешить. Боевая малышка научится говорить быстрее, чем мы вернемся с едой, – дразнил он.
Это сработало. Бормоча себе под нос, Бет пробежала остальную часть расстояния между ней и мертвецом засадила нож ему в голову. Он свалился к ее ногам. Она вспомнила кое-что, что до этого много раз делали другие у нее на глазах и, недолго думая, с силой наступила на голову ходячего. Кровь и плоть брызнули во всем стороны, в том числе и на штаны и ботинки Бет.
За её спиной послышался сдавленный смешок Дэрила, который пытался держать лицо серьезным. В ярости и смущении она бросилась к нему.
– Не смешно! Я видела, что ты так делал! У тебя никогда так не разлеталось!
– Конечно, разлеталось. Просто со временем я научился делать это по-другому. Нужно бить под правильным углом. Первого удара нужно всегда остерегаться, – сказал Дэрил. Он продемонстрировал сказанное на лежавшем мертвеце. – Видишь?
– Да уж, теперь самое время сказать мне об этом! Посмотри на мои штаны! – возмущалась Бет.
– Там есть магазин женской одежды, найдем тебе новые, – сказал, растягивая слова, он.
Он пошел к двери магазина и заглянул внутрь через стекло. Он не увидел там никаких ходячих, но это не означало, что их там не было. Указывая ей, чтобы оставалась снаружи, Дэрил зашел в магазин и уже через пару минут вернулся с несколькими штанами в руках.
– Выбирай, – произнес он, отдавая их ей в руки.
– Я не собираюсь переодеваться прямо здесь! – заявила Бет.
– Хорошо, переоденься в магазине. Пойдем, поищем детское питание и что-нибудь еще для боевой малышки.
Они зашли в следующий магазин, где Дэрил быстро убил двух ходячих у входа. Убедившись, что это больше никого не было, он повернулся к ней.
– Иди туда и можешь переодеться. Я буду здесь, посмотрю что можно взять с собой, сказал он.
*
Бет развернулась и пошла за стеллажи с детской одеждой. Она быстро скинула ботинки и сдернула с себя забрызганные штаны. Она чувствовала приятный прилив адреналина от убийства ходячего. Это было очень приятно. Со второй попытки она нашла пару штанов, которая сидела на ней очень хорошо и, нужно было признать, ей очень нравился результат. Они очень выгодно подчеркивали ее фигуру. Она ухмыльнулась, представляя реакцию Дэрила, когда он ее увидит. Схватив с полки что-то из одежды, она вытерла свои ботинки начисто.
Оставив остальную одежду, она направилась ко входу, где Дэрил стоял у стеллажа с детским питанием.
– Как понять, какая именно нужна? Их тут так много, – заявил он недоуменно.
Бет посмеялась над его смущенным выражением лица и сказала:
– На этикетках указаны возрастные рекомендации. Видишь? – указала она. Он схватил бутылочку и начал изучать ее, пока Бет начала заполнять свой рюкзак разными банками и упаковками с твердой пищей. Она тянулась за банкой с морковью, как вдруг рука Дэрила обвилась вокруг ее талии и в следующую секунду Бет оказалась прижатой им к полу.
– Что за.. – начала она.
– Тсс… У нас компания, – прошептал он. Ее глаза расширились, и она услышала приближающиеся голоса, от чего ее сердце начало колотиться в груди с бешеной скоростью. Даже не смотря на то, что было очевидно, что это люди, никогда нельзя знать, кому можно доверять. Поэтому было лучше не доверять никому.
Дэрил немного приподнялся над ней и выглянул из-за полок, чтобы посмотреть за окно. Теперь она слышала голоса более отчетливо. Казалось, что они спорили.
– И что ты хочешь чтобы я с этим сделал? Ты же знаешь, что ему это не понравится, – заявил один голос.
– Ага, а когда он вообще чем-то был доволен? Ему просто так не… – отвечал второй голос.
– Эй! Постой-ка… – прервал его первый голос. – Этого байка здесь не было раньше!
Бет в панике посмотрела на Дэрила. Выражение его лица было спокойным, он только сконцентрировано нахмурил брови.
– Да тебе кажется, мы бы слышали, как он подъехал, – продолжался разговор.
– Лучше бы ты оказался прав. Губернатор будет зол, если узнает, что кто-то разъезжает по его территории. Пошли, найдем остальных, – голоса начали стихать.
– Губернатор? – прошептала Бет. Её голос дрожал. Тот самый Губернатор, который пытался их всех убить?
Дэрил снова склонился над ней и выругался. – Сукин сын. У мерзавца здесь лагерь неподалеку. Какие были шансы, что мы попытаемся сбежать от него подальше, а вместо этого окажемся еще ближе? – ворчал он.
– И что нам теперь делать? – произнесла дрожащим голосом Бет.
– В данный момент мы ничего не можем сделать. Видимо, мы застряли здесь на какое-то время. Никак нельзя уезжать сейчас. Байк привлечет слишком много внимания, и они смогут последовать за нами в лагерь, – произнес Дэрил.
Бет вздохнула. Внезапно до нее дошло, что Дэрил всё еще был на ней, и она чувствовала, как его нож упирался ей в бедро.
– В меня вонзается твой нож, – шепнула Бет.
– Это не нож, – ухмыльнулся Дэрил.
Бет покраснела. – Оу, – она подняла руку и провела пальцами по его лицу.
Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. – Послушай, я не эксперт во всех этих вещах типа флирта и того, чем ты сейчас занимаешься. Я не привык к женским прикосновениям, – сказал он.
– Но ты же не… Ну, ты знаешь, – Бет покраснела еще сильней.
– Девственник? – спросил он.
– Ага. То есть, женщины же вообще дотрагивались до тебя раньше? – застенчиво спросила она.
– Не то чтобы. Большинство моих связей было только для того, чтобы сразу попасть к финишу. Так что я не очень-то хорош во всей этой фигне с ласками, – на секунду он выглядел смущенным.
Бет собрала все своё мужество в кулак и сказала:
– Дотронься до меня, Дэрил. Пожалуйста, – Бет приподняла свои бедра и услышала его резкий вдох.
– Это не лучшее время дл..
– Тсс… – Бет приложила свой палец к его губам. Мне просто нужно, чтобы ты до меня дотронулся. Мы же всё равно застряли здесь на некоторое время, да?
В тот же момент губы Дэрила прильнули к её. Бет удивленно вздохнула и ответила на его поцелуй. Она схватила его руку и запустила к себе под майку. Она чувствовала, что умрет на месте, если он сейчас же до нее не дотронется. Черт, да они оба могли умереть на месте, если бы их сейчас застукали.
*
Руки Дэрила скользили наверх по гладкой коже её живота, пока не наткнулись на её лифчик. Дэрил еле сдерживался. Медленно, он отодвинул её бюстгальтер наверх и накрыл своей огромной ладонью её маленькую грудь. Она начала стонать, её голос становился громче. Дэрил мгновенно приглушил её своим поцелуем. На вкус она была как теплый мед, и он подумал, что никогда еще в своей жизни не чувствовал ничего более сладкого.
Её пальцы скользили по его груди и лицу. Она выгибала спину и пыталась прильнуть к нему как можно плотнее. Они почти достигли точки невозврата. Он видел неприкрытое желание в её глазах, а он едва ее коснулся. Её первый раз не должен быть на полу какого-то пыльного магазина. Она заслуживает намного большего.
Внезапно голоса снаружи возобновились и они оба застыли. Дэрил снова приподнялся, чтобы посмотреть в окно, а Бет моментально привела свою одежду в порядок.
*
Их было больше в этот раз. Мужчины и две женщины, всего человек шесть. Они стояли перед магазином и разговаривали на пониженных тонах. Он пытался разобрать, что они говорили, но удавалось расслышать только обрывки фраз.
– …где-то здесь, – произнес один голос.
– …мотоцикл, – сказал другой.
– Разделимся… через час, – группа начала делиться на пары и расходиться.
– Что там? – прошептала Бет.
– Мы попали, – Дэрил видел, как она вздрогнула от его слов. – Прости, но нам нужно двигаться. Надо найти черный ход. Думаю, они почувствовали, что здесь кто-то есть и придут проверить. Что значит, что нас легко поймать. Их шесть, две женщины. Я мог бы с ними разобраться, но не со всеми сразу. И не волнуясь параллельно за тебя.
– Я без тебя никуда не пойду, – твердо заявила Бет и для большей выразительности скрестила руки на груди.
– Упрямая задница, – сказал Дэрил, слегка улыбаясь. – Тебе все равно нельзя идти обратно одной. Нужно действовать разумно. Если нам повезет, то мы выберемся пока никто не видит.
– А как насчет твоего байка? Мы за ним вернемся? – спросила Бет.
– Хрен им, а не байк! Я без него никуда уйду. Ни за что! – сказал он.
Так в списке Дэрила появился еще один пункт, почему он ненавидел Губернатора.
О да, игра началась.
========== Глава 11 ==========
Бет последовала за Дэрилом в конец магазина в поисках черного выхода. Там было три двери. Первые две были бесполезны, но третья, к их счастью, оказалась выходом.
Указывая Бет оставаться сзади, Дэрил открыл дверь и выглянул наружу. Она смотрела за тем, как его глаза осматривали всё вокруг, ища угрозу. Удовлетворенный результатом, он схватил её за руку и вытащил на задний двор.
Следуя примеру Дэрила, Бет пригнулась и шагала за ним к углу здания, где опять ждала, пока он сканирует местность. В этот раз он отступил назад вместо того, чтобы идти вперед.
– Мне кажется, они проверяют магазины. Они думают здесь кто-то есть, – шепнул он.
Бет была в предобморочном состоянии. Как мы отсюда выберемся?
*
Это было бы намного проще, если Бет не было со мной, думал Дэрил. Он увидел двоих, направляющихся к магазину через улицу. Единственным преимуществом для них с Бет было то, что никто не знал, где они были, или кто они были. Проверив округу еще раз, он увидел мужчину, стоявшего на крыше фургона дальше по улице. Дэрил сузил глаза.
– Мартинес, – прошептал он. Он почувствовал, как ногти Бет впились в его руку при упоминании одного из людей Губернатора.
Внезапно она отпустила его и он обернулся, только чтобы увидеть, как она вонзает свой нож в голову мертвеца в нескольких шагах от него. Он еще не успел стать угрозой, но она все равно взяла на себя инициативу избавиться от него. Казалось, что страх и злость делают её храбрее. Интересно.
– Так, слушай. Мы должны попасть обратно в лагерь, и быстро. Я не могу рисковать, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Мы не так далеко. В нескольких кварталах, наверное. Нужно выбираться отсюда пока не стемнело. Нам не следует оставаться где-то здесь, снаружи ночью, – заявил Дэрил. – Хорошо?
Бет кивнула в ответ. Оставаясь как можно ближе к земле, они подошли к другому концу переулка. Он снова выглянул из-за угла и не увидел никакой угрозы. Показав Бет жестом, чтобы та пригнулась пониже, Дэрил завернул за угол и сразу же столкнулся с ходячим, но быстро расправился с ним одним четким ударом в глаз. Он оттащил тело за угол, чтобы никто не заметил. Тогда Бет крепко схватилась за рукоятку ножа и пошла за ним. Вся остальная улица была без движения, и Дэрил решил, что все остальные люди разошлись по магазинам, ища их.
Они быстро пересекли улицу, и присели за машиной.
– Ты в порядке? – спросил он Бет.
– Всё хорошо, – последовал её ответ. Она тяжело дышала и её хватка на ноже только усилилась.
– Опа, а что у нас тут такое? – прозвучал голос за их спинами.
Черт возьми. Наверное я сплю, подумал Дэрил. Он положил ладонь на свой нож и повернулся лицом к говорящему.
Дэрил быстро прикинул – парень был высоким, около шести футов, весь грязный и не очень накачанный. Он не станет проблемой, пока не сможет предупредить остальных, что они здесь. Он заметил, как парень хищно смотрел на Бет и Дэрил воспользовался моментом, чтобы осмотреться и понять, был ли кто-то поблизости.
Бет не понимала, что им делать, но у Дэрила наверняка уже был план. Ей нужно было придумать что-то, чтобы отвлечь внимания этого парня. Он оскалился на неё так, как будто она была последним, что осталось на ужин, от чего у неё побежали мурашки по всему телу.
– О, слава богу! – воскликнула Бет, сама того не ожидая. – Я уже думала мы здесь совсем одни! У моей сестры начались роды и нам нужна помощь.
Дэрил слушал, как Бет врет так, как будто она занималась этим каждый день. Черт меня побери.
Он задумался над этим только на секунду, прежде чем метнулся вперед и ударил парня в лицо. Понадобилось два удара, чтобы вырубить его.
– Не убивай его! – выкрикнула Бет и потянулась, чтобы схватить его руку.
Дэрил фыркнул. – Я тебе не убийца. Ты, наверное, перепутала меня с Мэрлом. Я просто отключил его на какое-то время. Помоги оттащить его.
Бет помогла ему приподнять парня и прислонить его спиной к машине. Они снова присели и ждали, чтобы убедиться, что никого не было поблизости. Вокруг было устрашающе тихо.
– Куда все делись? – прошептала она.
У Дэрила было плохое предчувствие, которое он ощущал всем телом. Его инстинкты говорили ему, что им нужно было двигаться. Быстро.
Послышался визг шин и вдруг, грузовик, который они видели раньше, выехал из-за угла и понёсся в их сторону. Все люди, которые были тогда у магазина, ехали в его кузове. Дэрил подтолкнул Бет.
– В лес! – заорал он.
Они скрылись в лесу в тот момент, когда грузовик с визгом остановился. Бет немного отставала, и Дэрил уцепился за ее руку, чтобы потащить её за собой быстрее.
– Пошевеливайся! – кричал он.
– Я стараюсь! – задыхаясь, ответила она.
Он слышал крики людей и как они бежали за ними по лесу. Дэрил попытался сфокусироваться на его окружении и включить свои охотничьи инстинкты. Им не следовало беспокоиться о том, чтобы двигаться тихо, потому как преследователи сами создавали шума больше чем достаточно, чтобы не услышать их.
========== Глава 12 ==========
Бет никогда в жизни так не боялась. Видеть, как люди Губернатора забирают Дэрила, заставили её желудок сжаться, и она изо всех сил боролась с приступом тошноты. Соберись!
Она подождала около пятнадцати минут, прежде чем последовала в направлении, куда они уехали. Она не хотела наткнуться ни на кого из них. Если её тоже поймают, то остальные никогда их не найдут. Никто, кроме них двоих не знал, что Губернатор был неподалеку, так что теперь всё зависило только от неё. Там было несколько ходячих, слонявшихся по округе, но она с легкостью смогла оббежать их.
Бет остановилась на краю леса. Грузовика не было. Она все еще видела байк Дэрила, стоящий там, где он его оставил буквально пару часов назад. Казалось, прошла вечность. Она начала бежать, заставляя себя, даже когда очень хотелось остановиться. Её тело сопротивлялось, но всё, о чем она могла думать, был Дэрил. Чем быстрее они его найдут, тем выше шансы что он выживет. Она понятия не имела, насколько большой была группа Губернатора, но она знала, на что он был способен, и это заставляло её бежать еще быстрее.
*
Тайриз и Саша сидели в маленькой охранной будке и играли в карты. Никто из них особо не был в восторге от этой затеи, это было просто для того, чтобы скоротать время. Тайриз мельком поглядывал через окно, которое вело на дорогу. Там было еще два окна с каждой стороны.
– Туз! – выкрикнула Саша. Видимо, она все-таки была немного в восторге. Это был уже четвертый раз, когда она выиграла.
Его сестра очень любила посоревноваться. Их родители всегда призывали их заниматься спортом и усердно учиться.
Тайризу стало немного грустно от мысли об их родителях. Они были хорошими людьми. Его отец работал до седьмого пота каждый день своей жизни ради его семьи, и он приучил к этому Тайриза, когда тот еще был подростком. Их отца, к счастью, не стало еще за несколько лет до того, как всё это началось. Их мать умерла всего лишь через год после него и он был благодарен, что они оба ушли спокойно. Он всегда считал, что его мама умерла от разбитого сердца. Его родители всегда были так влюблены друг в друга, что просто не знали, как жить порознь.
А теперь они были здесь, посреди апокалипсиса, в мире, заполненном зомби, пытаясь выжить каждый день. Пропали заботы о счетах, техосмотре машины, о работе и образовании. Нет, теперь их обучали иным путем. Тебя учили тому, как убивать зомби и как выживать.
Тайриз очень сильно беспокоился о своей сестре. С тех пор, как они узнали, что тогда затевал Губернатор, он не горел желанием оставаться с его группой. Но тогда Рик принял их обратно и начал казаться им нормальным. Теперь они все были так близки, что они походили на одну большую семью. Он был благодарен, что они у него были.
– Тай? – заговорила Саша. Иногда она его так называла. Это было его прозвище с детства, когда она еще только училась произносить его имя полностью. Сейчас она смотрела в окно.
Он помотал головой, чтобы прочистить мысли. – Что там? Ходячие? Ты видишь Дэрила и Бет? Я не слышу мотоцикла, – сказал он.
– Нет, не то. Я вижу кого-то. Во всяком случае, я думаю, что это кто-то. Либо это человек, либо зомби научились бегать, – произнесла она.
Он подошел к окну, чтобы выглянуть вместе с ней. Что за черт? Он выбежал на улицу за Сашей, чтобы лучше увидеть.
– О боже, это Бет! – наконец выкрикнула Саша. – Помоги мне открыть ворота!
– Подожди, а что если она укушена? – спросил Тайриз.
– Она явно не ходячий, Тай! Она бежит. Что-то не так! Помоги мне! – кричала она.
Они поспешили развязать цепи и открыть ворота на столько, чтобы Бет смогла вбежать внутрь. Ее грудь тяжело вздымалась и она заглатывала огромные количества воздуха. Тайриз снова закрыл ворота, пока Саша обняла девушку.
– Бет? Ты ранена? – спросила она. Бет быстро замотала головой из стороны в сторону. – Где Дэрил? – шепнула тогда Саша. Она предполагала худшее. Дэрил был одним из их лучших бойцов. Если его не станет, это сильно повлияет на всю их группу.
Теперь Бет начала дрожать, и она все еще не отдышалась. – Ох, Тай! У неё гипервентиляция! Зови Хершела! – она опустила голову Бет на свои колени и начала говорить успокаивающим тоном.
Тайриз схватил рацию со своего пояса. Это была одна из их лучших находок. Раций было только две, так как у них закончились батарейки, и их покрытие было только две мили. Он использовали их только в экстренных случаях. Вторая рация сейчас была у Рика.
– Рик! Кто-нибудь! Приём! – кричал он.
Через несколько секунд Рик отозвался. – Тайриз, в чем дело? Что происходит? – спросил он.
– Бет здесь. Приведите Хершела. Быстрей… – сделал паузу он. – Она одна.
*
Мэгги слышала слова Тайриза по рации Рика. Они сидели в администрации, которая теперь стала их «общим пространством». Раньше здесь были только компьютеры. Они вынесли их всех и оставили пару столов и стульев по всему помещению. Это было, своего рода, место сбора. Окна позволяли им видеть, что происходило вокруг на протяжении всего времени. У них даже было небольшое радио на батарейках, которое они включали, чтобы послушать аудиозаписи книг из библиотеки. Это была их версия телевидения.
Мэгги пулей вылетела из кресла, и Хершел вскочил на ноги. – Бет! О боже! Что с ней случилось? – Мэгги без раздумий выдернула рацию из рук Рика и заорала Тайризу.
– Просто идите сюда быстрее, – ответил он.
Все встали и поспешили к дверям и наружу. На расстоянии Мэгги увидела Сашу, стоящую рядом с Бет, которая сидела сгорбившись и явно мучилась жаждой.
Мэгги была первой, кто оказался рядом. – Бет! – сказала она и подбежала к своей сестре. Её глаза просканировали ей сверху донизу, проверяя на укусы.
Кроме крови, царапин и грязи, она, казалось, была в порядке.
– Я думаю, она в состоянии шока, – сказала Саша. – Она ни слова не смогла произнести с тех пор, как прибежала сюда.
Хершел последним прибыл на место и после того, как проверил Бет, подтвердил, что у неё действительно шок. – Отведите её в лазарет, – приказал он.
– Нет! На это нет времени. Бет, пожалуйста, прости меня, – сказала Мэгги и шлепнула Бет по щеке.
Бет простонала и её глаза сфокусировались на Мэгги. – Мэг? – прохрипела она.
Бет почувствовала как руки Мэгги обвились вокруг неё. Она не помнила, как попала за забор. Я что, отключилась? Она осмотрелась вокруг, смущенная происходящим и тогда её сознание вернулось полностью. Дэрил. Губернатор.
– Нет! – выпалила она и оттолкнула Мэгги. Сестра посмотрела на неё с болью. – Мы должны спасти Дэрила! Губернатор! Он здесь!
Потрясенная тишина расползлась по группе. На их лицах были выражения неверия и ужаса.
– Ты говоришь, за всем этим стоит Губернатор? – тихо произнес Рик. Его голос был наполнен злостью.
– Да! Я его не видела, но видела его человека.. Мартинеса. Он был там и говорил о нем. У них было шестеро человек и мы не могли с ними всеми справиться, поэтому Дэрилу пришлось им сдаться. Они думают, что все остальные из нас умерли! Мартинес сказал что-то о том, что у них есть лагерь в отеле, примерно в десяти милях отсюда. Я не знаю сколько их там. Мы должны ему помочь! – орала Бет.
Рик ходил из стороны в сторону, ярость появилась на его лице. – Соберем группу. Мишон, Тайриз, Саша, готовьтесь выезжать через час, – объявил Рик.
– Я поеду с вами, – сказала Бет. Рик уставился на неё. – Я здесь не останусь, – она тяжело сглотнула. – Я люблю его.
Тихий шепот удивления разнесся по группе. Мишон поймала взгляд Бет и улыбнулась ей.
– Хорошо, соберитесь! Саша, тогда ты остаешься. Бет, можешь ехать с нами. Ты нам понадобишься, чтобы показать где они были, и мы нашли как можно скорее. Скоро совсем стемнеет, – сказал Рик.
– Рик, я тоже поеду, – заговорил Гленн.
– Нет, ты нужен здесь. Ты слишком эмоционален в этом плане. Нам нужно, чтобы у тебя была свежая голова. Ты нужен всем остальным тут, – ответил Рик.
– Ладно, я остаюсь. Я бы с удовольствием убил бы этого ублюдка за то, что он сделал! Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти, – со злостью произнес Гленн. Мэгги обняла его.
Рик кивнул. – Хорошо. Пока нас нет, мне нужно, чтобы все оставались вместе. Двое пусть стоят на охране. Убедитесь, что все вооружены. Остальные, будьте рядом. И не выключайте рацию. Будьте готовы ко всему.
– Вернем Дэрила, – сказал Рик.
*
Дэрил пришел в себя и огляделся вокруг. Он оказался в комнате отеля. Он не помнил, чтобы его вырубали или как он очутился здесь, привязанный к стулу. Что-то промелькнуло у него в памяти, и боль залилась по его лицу. Он только поморщился, не желая предоставлять им такое удовольствие, видеть, как ему больно.
– Добро пожаловать назад. Я слышал, у тебя было довольно затруднительное положение. Один, без группы, некого позвать на помощь, – голос Губернатора раздался у него за спиной. Дэрил смотрел, как он обходит его вокруг и садится напротив.
– Пошёл ты, – выплюнул Дэрил.
Губернатор засмеялся. – И каково это, быть одному? Зная, что как сильно бы ты ни кричал, никто за тобой не придет? – спросил он.
– Я тебя прикончу, – сказал Дэрил.
– О, да? Так же, как я убил твоего брата? Как же он изменился, пытаясь вас всех спасти. Плохо, что он не дожил этих дней, чтобы увидеть твою судьбу, – Дэрил натянул веревки, которыми был привязан. – Но он меня не умолял, даже в самом конце, он оставался безжалостным ублюдком. Мне было так жаль терять его. Он делал всё, чтобы я ни попросил. Такие вещи, которые другие бы никогда не согласились сделать. Например то, что он сделал с этим азиатским парнишей.
– Сукин сын! Лучше надейся что ты меня убьешь, потому что если не сможешь, я заставлю тебя молить, чтобы я сделал это с тобой, – говорил Дэрил на низких тонах, пристально наблюдая за Губернатором.
– Кажется, ты не в той позиции, чтобы угрожать, – размышлял Губернатор. Он встал. – Оставьте его. Пусть остынет. Посмотрим, как долго это займет, пока он начнет молить. Собери остальных, я должен кое-что им сообщить, – говорил он Мартинесу, который взглянул на Дэрила и кивнул, после чего они вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
Голова Дэрила болела. Надеюсь Бет смогла попасть к группе.
*
Рик и остальные быстро собрали своё оружие и Мэгги с Гленном встретили их у ворот.
Мэгги крепко обняла Бет. – Приведи его обратно, – прошептала она через слезы и попыталась улыбнуться. Бет так же крепко обняла сестру в ответ и расценила это как её извинения.
– Мы оба вернемся. Не беспокойся, Мэгги. Я справлюсь, – пообещала ей Бет. Она забралась на пассажирское сидение рядом с Риком, чтобы указывать путь.
Это не заняло много времени, прежде чем они нашли то самое место, где она и Дэрил были несколько часов назад. Его байк всё еще стоял на том же самом месте.
– Дальше, я не уверена, куда надо ехать. Он сказал про отель в десяти милях отсюда, так что я думаю, надо выбрать направление и ехать туда? – спросила она.
Рик думал пару минут.
– У меня идея. Ждите здесь, – заговорила Мишон и выпрыгнула из машины, после чего побежала в сторону какого-то здания.
Она исчезла внутри на несколько минут, и остальные, нервничая, ждали её возвращения. Ожидание как будто длилось часами. Но вскоре она вышла и побежала обратно к ним. В руках у неё были буклеты. Она забралась в машину и передала их Рику.
– Вот, это все отели в окрестностях, – заявила она.
– Как ты.. – начал Рик.
– Офис по продаже недвижимости. У них обычно имеются вещи такого рода, – ответила она.
Рик развернул брошюры. В этой местности было всего четыре отеля.
– Может мы сможем определить по изображению, куда они поехали. Скорее всего, им нужно было здание, которое хорошо защищено, и не маленькое, это точно, – добавил Тайриз. Он и Мишон выглядывали с задних сидений, помогая искать направление.
– Как насчет этого? – Бет указала на «Холидей Инн». – Он окружен крепкими заборами сзади и у него три этажа. И он в восьми милях!
Рик взял буклет и изучил предложенное Бет. Через минуту он кивнул. – Поехали, – сказал он.
*
Им понадобилось всего несколько минут, чтобы найти его. Рик остановил машину в квартале от отеля и выключил мотор. Он посмотрел в бинокль и увидел человека на крыше. Он смотрел вниз и по всей видимости не особо обращал внимание на то, что происходило вокруг, но при этом был вооружен.
– Черт. Да он спит, – Рик чуть ли смеялся. – Вот это охрана.
– Губернатор думает мы мертвы. Теперь его не сильно заботит охрана, – добавила Мишон.
Они быстро решили, что наилучшим планом будет разделиться. Тайриз и Бет должны будут ехать в машине мимо отеля на высокой скорости и создавать как можно больше шума, чтобы привлечь внимание группы Губернатора. В это же время Мишон и Рик должны проникнуть внутрь здания через черный вход и найти Дэрила. Тайриз и Бет объедут круг и попытаются оторваться от преследователей, а Рик и Мишон заберут Дэрила туда, где они сейчас стояли, и будут ждать их.
– Должно сработать, – сказал Тайриз. – Он этого точно не ожидает.
– Надеюсь. Это всё, что мы можем сейчас, – сказал Рик. – Ты готова? – спросил он Мишон.
Мишон кивнула. Она всегда была готова.
– Ждите, пока мы попадем туда. Я подам сигнал и тогда стартуйте. Как можно больше шума. Делайте всё возможное, – проинструктировал их Рик и они вышли.
Как только они достигли угла здания, Рик посмотрел на Тайриза и поднял руку. Тайриз взглянул на Бет.
– Думаю, тебе лучше пристегнуться, – сказал он. Она быстро пристегнулась, и он завел мотор, заставляя рычать его как можно громче.
– Готова? – спросил он.
– Сделаем это, – ответила она.
========== Глава 13 ==========
Дэрил простонал и помотал головой. Откуда, черт возьми, весь этот шум? Он сфокусировался и услышал крики и топот в коридоре. За окном послышались выстрелы и визг колес. И тогда до него дошло. Дэрил улыбнулся.
«Большая Боевая Малышка» все-таки справилась.
*
Рик и Мишон перепрыгнули через забор и направились к черному ходу отеля и, к счастью, никого не встретили на своем пути. Рик подошел к двери и медленно нажал на ручку. Мишон крепче сжала катану и кивнула ему, чтобы тот открывал. Досчитав до трех, Рик распахнул дверь. Внутри никого не было. Всё еще держа оружие наготове, они пошли вперед по коридору.
Вдруг непонятно откуда на них выскочил мальчишка и врезался прямо в Рика. Рик оттолкнул его на пол и навел на него пистолет.
Парень, еще подросток, заслонил лицо руками. – Не стреляйте! Я с этим никак не связан! Они не дают мне уйти! Пожалуйста, не надо! – молил он.
Рик и Мишон переглянулись. На лице парня было выражение полнейшего ужаса.
– Тогда вали отсюда! Беги и не возвращайся! Если скажешь кому-нибудь, что видел нас.. – прорычал Рик.
– Нет, нет! Конечно, нет! Я ничего не видел! Спасибо, – запинаясь, выпалил мальчик и исчез за дверью.
Мишон подняла бровь.
– Он только на пару лет старше Карла. Ребенок, – пояснил Рик.
– Я ничего и не говорю, – ответила она.
Они продолжили красться по коридору, но никого вокруг не было. Снаружи продолжались крики. – Нужно поспешить, – сказал Рик. – Дэрил! – крикнул он.
Они поднялись на второй этаж и остановились, прислушиваясь к каждому звуку.
– Дэрил! – позвала Мишон.
Тогда они услышали глухой удар и ругательства. – Черт подери! – прозвучал голос Дэрила.
Мишон с довольным лицом повернулась к Рику. – Кажется, мы его нашли, – сказала она.
Они поспешили дальше по коридору. – Дэрил! Скажи что-нибудь, чтобы мы тебя нашли! – кричал Рик.
– Шевелитесь уже! Я тут сейчас подохну! – недовольно выпалил Дэрил.
Они оба шли по коридору и проверяли комнаты.
– Нашла, – сказала Мишон.
*
Дэрил перевернул стул, к которому был привязан и теперь пытался освободить запястья. Каким-то образом ему удалось вытащить одну руку. Кажется, он содрал изрядный кусок кожи. Чертовы ублюдки пытались перекрыть мне кровообращение.
Он взглянул на дверь и увидел, как вошли Мишон и Рик. Они поспешили к нему. Наверняка он выглядел ужасно. Черт, да и чувствовал он себя так же.
Мишон возилась с узлами. Раздраженно вздохнув, она остановилась.
– Не шевелись, – приказала она.
Он едва успел понять, что она задумала, прежде чем он услышал свист катаны, разрезающей воздух. Теперь его руки и ноги были свободны. Рик помог ему встать. Дэрил чувствовал, как дрожали его ноги, когда кровь начала вновь циркулировать по телу.