355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » EnglishPoet18 » Что-то страшное грядет (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Что-то страшное грядет (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 марта 2018, 21:00

Текст книги "Что-то страшное грядет (ЛП)"


Автор книги: EnglishPoet18



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

Бет села на край кровати и на ее удивление дверь в комнату открылась, и вошел Дэрил. Он сразу же остановился, заметив ее. Она все еще обнимала его подушку, но положила ее на место, как только он вошел. Он заметил это и сначала посмотрел на подушку, после чего снова перевел взгляд на Бет. Дэрил прочистил горло и неловко замялся.

– Я не знал, что ты все еще здесь, – пробормотал он.

От этих слов ее сердце екнуло. Значит, он не искал ее. – Кажется, я проспала, – тихо ответила Бет.

Дэрил опустил глаза на пол, затем посмотрел в окно, а потом на потолок. Он смотрел куда угодно, только не на нее. – Я.. эм.. пришел взять свежую рубашку. Я уберусь отсюда через минуту, – быстро сказал он.

Бет наблюдала за тем, как он подошел к углу, где лежала его одежда, и начал копаться там, пока наконец не вытащил новую рубашку. Он снял с себя старую и бросил ее в другой угол. Тогда Бет подошла к нему и положила руку на его обнаженную спину, прежде чем он натянул новую рубашку себе на голову. Дэрил застыл на секунду, но все равно надел рубашку до конца, позволяя ей упасть на руку Бет.

– Дэрил. Мы можем поговорить? – тихо спросила Бет. Ей было больно, и она знала, что это видно по ее голосу. Но она и не собиралась это скрывать.

Через несколько долгих секунд Дэрил повернулся. – Нет времени. Нужно быть там, помогать нашим строить стенки, – и, сказав это, он едва взглянул на нее и вышел из комнаты.

Бет стояла там несколько минут, уставившись в закрытую дверь, надеясь, что может быть он откроет ее и снова войдет. Дэрил только что отшил ее. Он даже смотреть на нее не хотел.

Что же она наделала?

========== Глава 57 ==========

Сегодня Дэрил наслаждался работой. Он не был лучшим помощником в плотнических работах, но в общем справлялся неплохо. Вколачивать гвозди у него выходило отлично, это точно. Каждый забитый гвоздь чуть-чуть поднимал его настроение. Дэрил задумался, почему он никогда раньше не пробовал заниматься чем-то подобным. Это был хороший способ избавиться от стресса. Теперь он чувствовал себя куда лучше.

Всё же Дэрил не ожидал застать Бет в комнате, когда он туда входил. На самом деле он даже специально ждал, пока не пройдет то время, когда она обычно уходила, чтобы пойти в комнату. У него всё еще были проблемы, над которыми он работал, и прямо сейчас он не мог с ними разобраться. Было ужасно видеть выражение лица Бет этим утром, и Дэрил ненавидел себя за то, что в этом виноват он сам, но ему просто было необходимо время. Он чуть не засмеялся вслух от этой мысли. Они находятся посреди зомби-апокалипсиса, а ему нужно время. У них вполне может не быть и завтра.

Дэрил вздохнул и остановился, чтобы вытереть краем рукава пот со лба. Уилл с Кайлом приносили внутрь доски, а Карл с Джейкобом стояли рядом и подавали инструменты и, при необходимости, воду. Женщины не могли помочь в этом деле, так как они мало что знали о плотничестве, да и к тому же в помещении было мало места для всех, из-за огромного количества стройматериалов, которые они разложили вокруг.

Мысли Дэрила снова вернулись к Бет, и ему стало интересно, чем она сейчас занимается. Он пытался заставить себя думать о чем-то другом, но его мысли продолжали возвращаться к ней. Это выводило из себя, и Дэрил понял, что нужно сделать перерыв. Он сел на перевернутое ведро и взял бутылку воды с соседнего столика. Внутри здания было так жарко и душно, что даже открытые настежь окна, кажется, не помогали. Ему правда хотелось вернуть всё так, как было между ним и Бет. К сожалению, он знал, что теперь это будет не так просто.

*

Бет закончила помогать Мэгги перебирать их припасы, чтобы понять, с чем нужно притормозить, и теперь ей было нечего делать. Их сад мало по малу начинал расти и они гордились тем, что из под земли уже появились маленькие зеленые росточки. Над переустройством комнат работало больше чем достаточно мужчин, чтобы превратить казарму в помещение с отдельными комнатами, поэтому у Бет оставалось много свободного времени.

Она решила сходить к Хизер, которая была сейчас в охранной будке на вахте. На самом деле сейчас не было особо за чем наблюдать. Они редко видели большие группы ходячих, а те, которые попадались им на глаза, никогда не были большой угрозой. Всё было довольно спокойно вокруг. Проходя мимо казармы, Бет помахала Карлу и мельком увидела Дэрила, который разговаривал о чем-то с Риком, заходя обратно в здание. Он не видел ее, поэтому она остановилась на минуту, чтобы проследить за ним взглядом. Она разговаривала с ним сегодня. Несмотря ни на что они разберутся с этими проблемами, даже если это займет всю ночь.

Хизер помахала Бет, когда та подходила к воротам. Она сидела снаружи будки у стены, и как показалось Бет, выглядела очень скучающей. – Ничего сегодня не происходит, да? – спросила Бет.

Хизер покачала головой. – Парочку ходячих было кое-где. Но ничего страшного. Не то чтобы я жаловалась, – улыбнулась она.

Бет прислонилась к стене рядом с ней, прячась в тень. – Внутри тоже ничего особенного не происходит. Мы сделали всё что могли, пока парни не закончат свои дела в казарме. Там внутри их так много, что нам всё равно не удастся помочь. Мы просто мешались бы под ногами.

Хизер кивнула. – Это точно. Как у вас дела с Дэрилом? Разобрались уже?

Бет тяжело вздохнула и покачала головой. – Нет, но я планирую спросить его сегодня вечером напрямую. Нам нужно это обсудить. Я знаю, он не хочет сейчас об этом разговаривать, но ему придется. Я не оставлю ему выбора, – твердо сказала она. Она ужасно скучала по Дэрилу, и спать одной было самое трудное, что происходило с ней за последнее время. Она все еще не знала, где он провел прошлую ночь.

– Уверена, вы всё уладите. Ему просто нужно со всем разобраться, – сказала Хизер.

– Надеюсь, ты права.

Они обе увидели Уилла, который подошел к ним. – Я пришел сменить тебя на вахте, – обратился он к Хизер.

Хизер посмотрела на него с недоумением. – Я думала ты помогаешь мужчинам.

Уилл покраснел и опустил глаза в землю. – Помогал. Но Дэрил вышвырнул меня. Я просто пытался помочь, но я мало чего умею. Наверное сегодня он в плохом настроении. Ворчал всё время. В любом случае, он послал меня сюда.

Бет и Хизер переглянулись. – Ты лучше поговори с ним, пока он не начал стрелять в людей из арбалета, Бет, – поддразнивала Хизер.

Бет улыбнулась, представив, что Дэрил и правда начнет стрелять. – Знаю, – она потерла виски, надеясь хотя бы немного развеять стресс. Они обе повернулись к Уиллу попрощаться, когда через улицу поднялся громкий шум. Они все поспешили к забору, чтобы посмотреть в чем дело. Бет ничего не видела, кроме нескольких ходячих вдалеке. Она окинула взглядом всю местность, в поисках источника звука. Заметив одного мертвеца рядом с очень дорогим автомобилем, она поняла, что ходячий скорее всего врезался в него, и от этого сработала сигнализация.

– Это автомобильная сигнализация. Мы должны ее вырубить! – крикнула Бет. Уилл теребил замок на воротах и наконец смог его открыть. Бет попыталась пройти мимо него, но парень схватил ее за руку.

– Ты что делаешь? Ты не можешь пойти туда! – заорал он.

– Конечно могу. Ни у одного из вас нет достаточно опыта. Я сейчас вернусь, – настояла Бет.

Уилл покачал головой. – Нет, я пойду с тобой. Если Дэрил узнает, что отпустил тебя одну, мне так и так не сносить головы.

– Идите! Я присмотрю за воротами! – крикнула Хизер.

Бет побежала за ворота, Уилл сразу за ней. Они остановились, чтобы убить двух мертвецов, после чего Бет побежала к машине. Она помнила, что видела, как когда-то Гленн делал что-то с аккумулятором, и надеялась, что сможет выключить сигнализацию.

– Открой капот! – крикнула она Уиллу. Он кивнул и попытался открыть дверь машины, но та была заперта. Он оглянулся на Бет, после чего начал искать на земле что-то, чем можно было бы разбить стекло. – Используй нож! Быстрее! – кричала она. Уилл вытащил нож и начал с силой бить окно, пока оно не поддалось. Он залез на водительское сидение и начал искать кнопку, чтобы открыть капот. Казалось, что это заняло целую вечность, но Бет знала, что на самом деле прошло около одной или двух минут. Совсем скоро каждый блуждающий в округе на пятьдесят миль ходячий направится в их направлении. Как только Уилл открыл капот, Бет начала искать аккумулятор. Никто из них не заметил ходячего, который вышел из-за машины. Бет начала тянуть за все провода, попадающиеся под руку, отрывая их от аккумулятора, пока наконец сигнализация не прекратила работать. Она с облегчением улыбнулась Уиллу через капот, как раз в тот момент, когда мертвец вцепился в него и начал кусать за плечо. Не было времени ни отреагировать, ни предупредить парня. Уилл закричал, а Бет пыталась не заплакать от ужаса. Она знала, что ей нужно бежать, но ее ноги внезапно словно приросли к асфальту. Все что она могла, это стоять на месте и шокированно наблюдать за происходящим. Где-то за спиной она нечетко слышала, как кричит у ворот Хизер, и обернулась. Хизер орала и указывала на что-то за спиной Бет. Наконец Бет повернулась обратно и ее лицо побелело. Огромная толпа ходячих приближалась к ним, очевидно привлеченная громкими звуками. Именно этого она и боялась.

Бет развернулась, чтобы бежать к базе. Только она не смогла этого сделать. Сильные руки схватили ее за волосы, и она почувствовала, как ее тянут назад, после чего всё вокруг потемнело.

*

Дэрил забил еще один гвоздь в доску и выпрямился, чтобы посмотреть на проделанную работу. Они уже неплохо продвинулись, но процесс все же шел медленно. Ничего особенного, но теперь он хотя бы мог более отчетливо видеть к чему они стремились.

Дэрил жалел, что отослал Уилла прочь, но парнишка начинал действовать ему на нервы. Он всё продолжал задавать вопросы и каждый раз, когда Дэрил оборачивался, он был там. Он потянулся и подошел к окну, чтобы зажечь сигарету и немного подышать свежим воздухом. Дэрил расслабился, прислонившись к оконной раме. Он застыл, когда ему показалось, что он слышит крик. Стук молотков, пилы и разговоры заглушали звук, но он мог поклясться, что слышал его. Дэрил отвернулся от окна.

– Эй! Затихли все! – заорал он.

Мало по малу все разговоры и звуки притихли и все с интересом уставились на Дэрила. Он поднял палец вверх и пошел к двери, чтобы послушать. Всё было тихо. Дэрил нахмурился. Он был так уверен, что слышал что-то. Пожав плечами, он хотел было сказать всем, чтобы они продолжали, но в эту секунду в комнату забежала Хизер. Выражение ее лица было напуганным, и она задыхалась от бега. Это привлекло всеобщее внимание, все побросали инструменты и окружили Хизер, чтобы узнать в чем дело.

Женщина тяжело дышала. – Толпа! У ворот! – она начала махать руками.

– Где Уилл? Ты послал его к воротам? – спросил Дэрила Рик.

Дэрил кивнул. – Пойдем поможем ему прикончить ублюдков. Не хватало, чтоб они еще забор повалили, – он сбросил с себя пояс с инструментами и схватил арбалет, который стоял у двери.

Хизер впрыгнула перед ними. – Вы не понимаете. Там сработала автомобильная сигнализация.. Бет с Уиллом отправились ее выключить.. – она остановилась, чтобы глубоко вдохнуть.

Дэрил посмотрел на нее сердито, и его сердце подскочило, когда он услышал имя Бет. – Выкладывай, женщина! – заорал он. Он чувствовал, как задрожала вена у него на шее.

– Я их потеряла из виду! Не знаю где они! Мы должны им помочь! – закричала Хизер.

Дэрил почувствовал, как всё вокруг него слегка закружилось. Он вытянул руку, чтобы опереться о дверной проем, и отрывисто вдохнул. Не ожидая остальных, Дэрил поспешил на улицу, не замечая, как Рик зовет его. Его единственной мыслью было то, что Бет могла погибнуть, а он даже не извинился. Он должен был найти ее.

========== Глава 58 ==========

Бет пришла в себя от резкой боли в затылке. Поморщившись, она попыталась дотронуться до источника боли, но обнаружила, что ее руки прикованы к стене. Ноги Бет были свободны, но сейчас от этого, кажется, было мало толку. Она огляделась вокруг и увидела, что она находится в маленькой комнате, не больше, чем спальня. В углу стояла маленькая койка и столик, который видал дни и получше. На столе стояла керосиновая лампа, которая могла уже потухнуть в любой момент. Она не освещала всю комнату полностью, но Бет была почти уверена, что была одна.

Она тихо хныкнула, когда боль снова вернулась. Бет хотела дотянуться до затылка, чтобы пощупать, что там было. Она не знала, где находится и почему связана. Бет попробовала потянуть за цепи, но они не сдвинулись ни на дюйм.

– Ты должна вести себя тихо. Он скоро вернется. Для тебя же будет лучше, если притворишься, что всё еще в отключке, – раздался женский голос откуда-то из темноты.

Бет прищурилась, чтобы разглядеть хоть что-то в тусклом свете, но никого не видела. – Кто ты? – спросила она хриплым голосом.

Она слышала вздох и тихий звон цепей в другом углу комнаты. – Наоми. А ты? – Бет облизала свои сухие губы и затем нахмурилась. Она молчала, думая об этом. – Ты там в порядке? – спросила Наоми тихо.

– Я.. я… не знаю кто я.

*

Дэрил бежал к воротам с бешеной скоростью. Он был в панике. Его глаза метались из стороны в сторону по улице, выискивая хоть какие-то следы Бет и Уилла. Он слышал остальных где-то за собой. Кто-то кричал ему подождать, но Дэрил не обращал внимания. Всё, о чем он мог думать, это как найти Бет. Он распахнул ворота и начал убивать ходячих одного за другим как машина. Они были повсюду. Это была самая большая толпа, какую они видели за последнее время, около двадцати или тридцати ходячих. Внезапно Дэрил понял, насколько будет глупо, если он погибнет сейчас, потому что они всё продолжали прибывать, но теперь было слишком поздно отступать. Он только вонзал нож, бил ногами и резал, продолжая идти вперед. В какой-то момент он почувствовал грубые руки мертвеца на своем плече, но оглянулся через несколько секунд, когда увидел, как голова ходячего слетает с плеч и приземляется несколькими шагами дальше. Его глаза встретились с глазами Мишон, и Дэрил кивнул ей в знак благодарности. У нее не было времени на ответ, потому что им пришлось повернуться и драться с другими ходячими.

Теперь Дэрил видел, как вся его группа борется вокруг него. Несмотря на тот факт, что они сильно выбились из формы, они все еще могли убивать ходячих направо и налево. Взглянув мельком на забор, он увидел, как младшие убивают мертвецов через сетку, пытаясь помочь группе. Он был рад, что их не выпустили за забор, и полагал, что это как-то связано с Риком. Краем глаза Дэрил заметил Мэгги, которая боролась с тремя ходячими, окружившими ее со всех сторон. Гленн был рядом с ней, пытаясь одолеть свою собственную маленькую армию, поэтому Дэрил схватил свой арбалет и нацелился на ходячего за спиной Мэгги. Он свалился, и она воткнула кинжал в головы остальных. Она быстро улыбнулась ему в знак благодарности и начала помогать Гленну. Когда тела убитых мертвецов начали накапливаться, Дэрил отправился вниз по улице, откуда пришли все ходячие.

Теперь, когда толпа ходячих поредела до нескольких оставшихся мертвецов, Дэрил мог убрать нож и начать использовать арбалет. Оставаясь полностью в боевой готовности, он просканировал окрестности в поисках Бет и Уилла. Он остановился у красивого Мерседеса, дверь которого была приоткрыта. Он заметил сгорбившегося ходячего и услышал отвратительное чавканье. Проглатывая свой страх, он остановился прямо за его спиной и пустил стрелу мертвецу в голову. Тот свалился прямо на свой обед, и Дэрил протянул руку, чтобы выдернуть его из машины. Он почти вздохнул с облегчением, когда увидел, что это был Уилл. Ему было стыдно за это, особенно после того, как он накричал на парнишку этим утром. Ходячий очевидно поедал его уже некоторое время, потому как тело было полностью разорвано от шеи до пояса. Дэрил поморщился и заставил себя отвернуться. Они должны будут прийти за телом позже. Бет всё еще была где-то там, и она была его главной заботой.

*

– Это наверно потому что он ударил тебя довольно сильно. Ты боролась с ним. Ты не помнишь? – спросила Наоми из темноты.

Бет нахмурила брови, пытаясь вспомнить хоть что-то, но в памяти была только пустота. Внутри начинал нарастать страх, когда она поняла, что не может вспомнить ничего о себе. Она не помнила, чтобы дралась с кем-то, и не помнила, чтобы ее били. Бет почувствовала легкое удушье. Она услышала, как вторая девушка, Наоми, двигается в углу напротив.

– Спокойно. Дыши. Все хорошо. У тебя наверное было легкое сотрясение, и от этого потеря памяти. Уверена, она вернется, но сейчас тебе нужно успокоиться. Его нет уже довольно долго, и он может вернуться в любой момент, – сказала Наоми.

Бет попыталась успокоиться. Она глубоко вдыхала и пыталась сфокусироваться на том факте, что она хотя бы была жива. – Кто этот человек? Почему мы здесь? – наконец спросила она.

– Его зовут Чарли и он совершенно чокнутый. Совсем двинутый. Мне кажется, у него что-то вроде раздвоения личности или что-то вроде того. Я была с двумя мужчинами, которые были хорошими людьми, когда он напал на них и забрал меня. Не уверена, как давно это было. Я пыталась разглядеть что снаружи, когда он выходит, но он так быстр, что иногда я даже не могу понять, день сейчас или ночь. Кажется, я тут неделю, судя по отметкам на моей стене. Он уходит три раза в день и иногда возвращается с едой. Говорит он не много, и я стараюсь не заводить с ним разговоров. Я бы была с ним поаккуратнее, его настроение может измениться, оглянуться не успеешь.

Бет собиралась было ответить, когда над их головами разлился свет. Она наблюдала за тем, как над дырой появилась тень и на пол упал мешок. Бет еле могла разглядеть фигуру спускающегося человека. Никаких запоминающихся черт, ничего, но теперь она хотя бы знала, где находится вторая девушка. Бет снова посмотрела на мужчину, который, как она поняла, был Чарли. Он захлопнул дверной люк над головой и спустился по лестнице.

Первое, что Бет заметила в Чарли, было, что он выглядел абсолютно нормальным. Он был среднего роста и среднего телосложения. У него были темные, коротко выбритые волосы. Мужчина поднял мешок с центра комнаты и швырнул его на стол. Краем глаза он взглянул на Бет и увидел, что она смотрит на него. Она знала, что ей следует опустить глаза и не привлекать к себе внимание, учитывая то, что он сумасшедший, но ей было интересно, хотя бы каким образом она оказалась в этом положении.

Чарли щелкнул фонариком и зажег еще одну лампу, которая осветила комнату чуть больше. Теперь Бет могла разглядеть Наоми, сидящую напротив нее. У нее почти не было времени, чтобы изучить ее, так как перед ее лицом внезапно появилось лицо Чарли. Она отпрянула назад от неожиданности, настолько далеко, насколько могла, и нечаянно стукнулась затылком о стену. Бет поморщилась от жгучей боли, от которой ее начало подташнивать.

Он поднял ее подбородок вверх одним пальцем и внимательно посмотрел на Бет. Она почувствовала, как слезы накатили на глаза, но не был уверена, было ли это от боли или от того факта, что она находилась в такой ситуации. – Привет, – сказал он спокойно. – Я о тебе хорошо позабочусь, малышка. Ты моя особенная девочка, прямо как Наоми вон там, – он улыбнулся, и Бет проглотила ком, назревавший в горле.

– Что вы от меня хотите? – прошептала она.

Чарли положил ладонь ей на щеку, и она задрожала, от того, как он провел пальцем по ее лицу. Он смотрел на нее еще несколько минут, водя пальцами вниз и вверх по ее рукам, от чего у Бет пошли мурашки по спине. – Как тебя зовут? – спросил он ее.

Бет снова напрягла память, надеясь, что что-то может всплыть. Она не смогла ничего вспомнить и от этого ее голова начала пульсировать с новой силой. – Я не знаю, – прошептала она.

В его глазах на секунду мелькнуло удивление, после чего он пристально посмотрел на нее с пустым выражением лица. Он был так близко к ней, что Бет чувствовала его дыхание на своем лице и придавала все усилия, чтобы не дернуться. Ее взгляд метнулся в сторону Наоми, которая с беспокойством наблюдала за ними. Чарли проследил за ее взглядом и ухмыльнулся. – Ты разговаривала с Наоми? – спросил он. Бет кивнула. – Я бы ее не слушал. Еще попадешь из-за нее в неприятности. Она их любит, – он засмеялся. – Теперь скажи мне свое имя, дорогая.

Бет начала слегка дрожать. – Я правда не помню. Я.. у меня рана на затылке. Мне больно.

Он с силой схватил ее подбородок двумя пальцами и развернул ее голову, так, чтобы увидеть ее затылок. – Черт! Я и не знал, что там такая рана. Столько кровищи! Вот только нам не хватало, чтобы кожееды учуяли это! – он встал и подошел к коробке на столе.

– Кожееды? – шепнула Бет. Теперь она вообще понятия не имела, что происходит. Она закрыла глаза, в надежде, что это просто плохой сон. Но это не так. Всё было по-прежнему, когда она вновь открыла глаза.

Чарли обернулся на нее и ухмыльнулся. – Ты правда ничего не помнишь, да? Это ходячие мертвецы. Наполнили землю в поисках чем поживиться. Выглядят как люди, но это не так. Они – демоны.

Бет вздрогнула. – Я не уверена, что поняла.

– Скоро поймешь, не волнуйся. Очень скоро.

*

Дэрил практически сразу заметил кровавый след. Сначала он чуть не пропустил его, подумав, что он принадлежал кому-то еще, но он был ярко-красного цвета, и, потрогав его пальцем, Дэрил понял, что кровь была еще свежей. Он уже собирался было побежать в этом направлении, когда почувствовал руку на своем плече. Он развернулся, ожидая увидеть там ходячего, но выдохнул, потому что это оказался Рик.

– Я пойду туда и тебе меня не остановить. Эта кровь на земле свежая, – сказал Дэрил. Он пытался не думать о том, что он может найти на другом конце этих следов. Он не мог думать о чем-то таком, или он сойдет с ума.

Рик посмотрел на кровь, нахмурившись. – Думаешь она.. ранена?

Дэрил пожал плечами, изучая лес, в поисках любых движений. – Не важно. Я пойду туда.

– Один не пойдешь. Я пойду с тобой. Подожди здесь и дай мне сказать остальным, – сказал Рик. Он побежал обратно к тому месту, где были остальные. Они перетаскивали тела ходячих подальше о ворот. Дэрил стоял, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Всё, о чем он мог думать, это что Бет может быть беременна его ребенком и что они поругались. А теперь она была где-то там, возможно ранена и совершенно одна. Он не хотел думать о других возможностях. Дэрил отказывался. Он не остановится, пока не найдет ее, даже если это займет у него всю ночь.

После того, как прошла, казалось, вечность, Рик вернулся к Дэрилу. – Давай вернем ее.

========== Глава 59 ==========

Бет почувствовала, как начала отключаться. Легкое похлопывание по ее лицу вернуло ее к чувствам, и она вздернула голову. Чарли пристально на нее смотрел.

– Проснись, дорогуша. Нельзя, чтобы ты тут у меня отрубалась, – он подмигнул ей.

Бет подвигала ногами, пытаясь сесть в более удобную позу. Все ее тело болело от твердого пола. Она не могла понять, как Наоми так долго продержалась здесь. Сама она была уверена, что скоро сойдет с ума. Если, конечно, она уже не сошла с ума, учитывая, что она совершенно не знала кто она такая.

Бет наблюдала за тем, как Чарли копался в каких-то сумках. Он выложил несколько предметов на стол, затем взял что-то в банке и подошел к ней. Открыв крышку, он опустил туда ложку и потянул ей что-то, что выглядело так, что она никогда не согласилась бы съесть. Бет сморщила нос и попыталась отвернуться, когда он придвинул ложку к ее рту. Его выражение лица стало раздраженным, когда он поставил банку на пол и схватил Бет пальцами за подбородок.

– Открывай рот, ангел, – он сжал пальцы сильнее, и тогда она открыла рот. Пища была отвратительной, и Бет старалась не думать о том, что это может быть. Ее мысли продолжали возвращаться к тому, как он ее назвал. Ангел. это звучало так знакомо, но она не могла понять почему. Возможно ее звали Энджел. Бет закашлялась, когда Чарли сунул ей в рот еще один кусок. Это было что-то склизкое, что медленно затекало в ее горло, и Бет изо всех сил старалась подавить приступ тошноты.

Глаза Чарли продолжали разглядывать ее, в особенности ее майку, что только усиливало желание стошнить. Он закончил банку и бросил ее в сумку. Взяв другую, он подошел к Наоми, чтобы повторить процесс. Она не сопротивлялась ему. Девушка послушно проглотила каждую ложку, смотря при этом на Бет. Бет чувствовала себя не лучшим образом. Ее мутило, и она старалась сфокусировать свои мысли на чем-то другом, нежели на тошноте.

Это не сработало, и прежде, чем Бет смогла остановить себя, ее буквально согнуло пополам и вырвало всем, что она только что съела. Она продолжала, пока внутри не осталось ничего. Худшим было то, что ее руки были прикованы к стене, и она не могла нормально склониться, поэтому большая часть оказалась на ее майке. Наконец она остановилась и села, тяжело дыша. Чарли закончил кормить Наоми и поднес к ее губам бутылку воды, чтобы та попила. Затем он снова подошел к Бет и со злостью на нее посмотрел.

– Ах ты тупая сука. Думаешь, я буду это убирать? Посмотри на себя! Ты отвратительна, – сказал он.

Это, видимо, второй Чарли, которого она еще не видела. Теперь Бет начинала понимать, что Наоми имела ввиду, говоря о раздвоении личности. Ей точно не хотелось злить этого Чарли. – Прости, – прошептала она.

Чарли усмехнулся. – Правильно, что извиняешься. Думаешь, я хочу прибираться за тобой, как за каким-нибудь младенцем? Теперь придется идти к ручью, чтобы взять еще воды, чтобы убрать твое дерьмо! – он занес руку так, словно собирался ударить ее по лицу, и Бет напряглась, ожидая удара. После того, как его не настало через несколько минут, она открыла глаза, чтобы взглянуть на него. Чарли задумчиво на нее смотрел. – С другой стороны, мы с тобой немного прогуляемся. Сможешь окунуться в ручье, и смыть с себя эту блевотину. Да, – он кивнул. – Мне это может понравиться.

Бет встретилась взглядом с Наоми и увидела, что девушка за нее беспокоится.

*

Дэрил с Риком еще не ушли далеко, когда услышали за собой шаги. Подняв арбалет, Дэрил резко развернулся, ожидая, пока этот человек появится. Рик на всякий случай вытащил и поднял свой пистолет. Они оба выдохнули, когда из-за кустов появилась Мэгги. Как только она их увидела, девушка подбежала ближе.

– Какого черта ты тут делаешь, Мэгги? – прошипел Дэрил. Ему хотелось рычать от злости. Сначала Рик, теперь еще и Мэгги. Ему не нужна была помощь, чтобы найти Бет. Он более чем способен сделать это в одиночку. Лицо Мэгги было наполнено решимости, и Дэрил понял, что ему не заставить ее вернуться на базу. Если уж Мэгги Грин что-то решила, заставить ее передумать было почти невозможно. Это заставило его подумать о Бет, и его пульс вновь ускорился.

– Я тоже пойду, Дэрил. Она моя сестра, и я не собираюсь сидеть и ждать сложа руки, пока она где-то там, – Мэгги внезапно отшатнулась, посмотрев на землю. – О боже! Это кровь? – спросила она.

Дэрил напрягся и начал было что-то говорить, но Рик положил руку ему на плечо и вышел вперед, чтобы поговорить с Мэгги. – Мы не уверены, что это кровь Бет. Нам нужно, чтобы ты собралась, если хочешь идти с нами. Дэрилу нужно сконцентрироваться на следе, чтобы мы смогли найти ее и привести домой, – сказал Рик.

Мэгги посмотрела на него и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем кивнуть. – Хорошо. Обещаю не мешать. Я просто должна быть здесь. Я не могу сидеть там и ничего не делать, – она с мольбой в глазах повернулась к Дэрилу.

Он вздохнул. – Ладно, – буркнул он. – Просто молчи и внимательно следи за округой. Мы не знаем, есть ли тут еще толпа ходячих.

Мэгги кивнула и сжала свой нож в руке. Дэрил снова вернулся к следу и постарался унять бешеный стук своего сердца, чтобы сконцентрироваться.

*

Бет шла, спотыкаясь, сквозь лес, в нескольких шагах впереди Чарли, который теперь крепко связал ее руки впереди. Также он обвязал веревкой ее талию и крепко держал ее конец, как будто Бет была собачкой на поводке. Она шла впереди, не зная, в каком направлении идти. Временами Чарли грубо тянул за веревку и поворачивал ее, чтобы она шла в другую сторону. Они ушли не слишком далеко, когда Бет увидела кого-то вдалеке. Ей хотелось выдохнуть с облегчением. Возможно этот человек поможет ей. Чарли наверняка арестуют, и тогда она сможет сказать копам где находится Наоми и что случилось.

Но всё случилось совсем не так. Когда человек подошел ближе, Бет замедлила шаг, пока полностью не остановилась. Человек издавал странные рычащие звуки, и пока он медленно подходил к ним, она смогла его разглядеть. Его глаза были затуманены какой-то пеленой, он был в крови, и из его живота свисали внутренности. Ее желудок тут же снова начал бурлить, и Бет стошнило в ближайшие кусты. Она слышала, как это подходило всё ближе, и когда она повернулась, то увидела, как Чарли просто стоит и смотрит на нее. Бет отшатнулась настолько далеко, насколько это позволяла веревка, но существо всё продолжало наступать. Оно ужасно шаталось, и от него исходила страшная вонь. Бет расплывчато вспомнила о том, как Наоми говорила ей что-то о зомби, но подумала, что девушка была в бреду или что-то подобное. Это просто не могло быть правдой. Она еле сдержала крик ужаса, когда существо схватило ее. Оно щелкало зубами, пытаясь дотянуться до нее, и Бет дергалась из стороны в сторону, чтобы не попасться ему. Она услышала смех Чарли за своей спиной, а затем в голову этого существа вошло лезвие ножа, и оно упало прямо к ее ногам. Чарли стоял прямо за ним с ухмылкой на лице.

– Вот это и есть ходячий мертвец, ангел. Собственной персоной. Остерегайся их укусов. Если укусят, превратишься в одного из них. А это было бы не очень хорошо, правда? – он снова ухмыльнулся и потянул за веревку, чтобы Бет продолжала идти.

Она оторвала взгляд от тела, неподвижно лежащего на земле. Чарли только что вонзил нож в чью-то голову, не раздумывая ни секунды. Всё перед глазами Бет стало расплывчатым, когда она поняла, что возможно ее никто не ищет. Она может быть полностью оставлена на милость этого мужчины. Бет прикусила губу, чтобы не заплакать и продолжала шагать.

Наконец, через несколько минут они дошли до небольшого ручья, и Чарли привязал конец веревки к маленькому дереву, растущему на берегу. Он развязал ее руки и указал на воду.

– Я не шутил. Залезай туда и смывай с себя всё дерьмо, – приказал он.

Бет тяжело сглотнула и аккуратно ступила в воду. Она заходила медленно, потому что вода была холодной, плюс всё дно было покрыто камнями, и Бет боялась поскользнуться. Она потерла свои запястья, дойдя до того места, куда позволяла дойти веревка. Находясь по пояс в воде, она немного окунулась, чтобы смыть со своей майки рвоту. Чарли стоял на брегу, наблюдая за ней и выкуривая сигарету. Из-за него Бет чувствовала себя неуютно, но старалась сфокусироваться на том, чтобы отмыться. Дрожащими пальцами она нащупала на затылке липкую массу. Поморщившись от боли, Бет тут же отдернула пальцы и увидела несколько капель свежей крови. В ее голове стучало, когда она отклонила ее назад, чтобы немного погрузить в холодную воду. Бет аккуратно попыталась смыть оттуда кровь, но она уже слишком запеклась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache