355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энди Багира » Между двух огней (СИ) » Текст книги (страница 3)
Между двух огней (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:30

Текст книги "Между двух огней (СИ)"


Автор книги: Энди Багира



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

– А ты и не говори. Давай просто помолчим, – Он обнял меня сзади на плечи. Размеренное дыхание Франко постепенно успокоило меня, а его тепло не давало замерзнуть. Аромат его одеколона до сих пор сводил меня с ума. Я чувствовала, как мое сердце начинает биться быстрее, разгорячая кровь. Нежно убрав волосы с моего плеча, он мягко прикоснулся к моей коже губами. От его поцелуя по всему телу у меня пробежала армия мурашек. Он, кажется, меня холодной назвал? Ну, сейчас я ему покажу! Я резко обернулась, переполненная самыми серьезными намерениями. А Драй лишь усмехнулся и прикоснулся пальцами к моим губам, останавливая меня.

– Не стоит Эл, ты еще не готова, – я возмущенно уставилась на него, ожидая объяснений. – Ты не хочешь этого, а лишь пытаешься доказать, что я не прав. Не стоит. Я не хочу, чтобы это произошло так. Он мягко взял меня за руку. – Пойдем.

–Но зачем ты тогда…?

– Я хотел извиниться. Я знал, что тебе понравится, – он нахально улыбнулся.

– Ах ты… – у меня не было слов, чтобы выразить то, что я о нем думала.

– Да, я такой, – его улыбка стала еще шире. – Будем считать, что помирились?

Я медленно подошла к Франко, опустив взгляд, в котором уже зажглись коварные искорки, и потянулась к его уху собираясь…укусить его.

– Черт, женщина, что ты творишь!? – этот вопль стал самым действенным бальзамом на мою изобиженную душу.

– Помирились, – рассмеялась я.

Франциско.

Наш импровизированный отдых на побережье проходил даже лучше, чем я ожидал. Лорейн просто расцвела, и я не мог ею не любоваться. Если не исчезла, то истончилась стена меду нами, пропала моя ревность к Дамьену. Казалось, все было как прежде. Последний из вечеров мы решили провести на пляже, просто любуясь морем и рассказывая друг другу старые байки. В основном говорили мы с Дэмом, а Лорейн слушала нас, открыв рот.

– Эл, ты же совсем замерзла, – заметил Дамьен и набросил ей на плечи плед. Лорейн зябко укуталась, но все равно продолжала дрожать. Долго смотреть на это я не собирался.

– Толку от одного пледа, – я скорее утверждал, чем спрашивал. Я набросил себе на плечи свой плед и распахнул объятия. – Иди ко мне, я согрею.

Меня неприятно кольнуло то, что я увидел в глазах Лорейн недоверие.

– Иди-иди, это же два в одном, – улыбнулся Дамьен.

Лорейн сдалась. Она отдала плед Дамьену, села передо мной, и я обнял ее руками, одновременно оборачивая пледом. Я чувствовал, что она сидит, как на иголках.

– Лучше бы я два пледа сразу взяла, это тоже два в одном, – пробубнила она.

– А кто бы тебе снова плед отдал? Лично я мерзнуть не собираюсь, – хохотнул этот балагур и подмигнул мне.

– Эй, я все вижу! – в шутку возмутилась моя любимая, но покидать мои объятья не спешила. А даже наоборот. Она расслабилась и откинулась на меня, как на спинку кресла. Я уперся подбородком ей в макушку, и мы оба продолжили слушать, как Дамьен шинковал в капусту очередную банду Серых.

Утром мы покинули, ставшую уже родной, виллу, и направились к северной стае. Но мне, почему-то казалось, что мы еще вернемся сюда.

Лорейн.

Когда мы вернулись в поместье, уже стемнело, но в окошке первого этажа горел свет.

– Харт, – пробормотал Франциско.

И действительно. Стоило нам подойти к дверям, как они распахнулись, и на пороге показалась фигура старого дворецкого.

– Добрый вечер, госпожа Драй, – приветствовал он нас, – мистер Лаваль, господин Драй, – он вздрогнул, встретившись взглядом с вошедшим Франко.

– Харт, – кивнул в ответ ему Франциско, делая вид, что не заметил реакции старого дворецкого.

– Могу я забрать ваши сумки?

– Да, спасибо, – поблагодарил его Дэм, однако самый тяжелый чемодан оставил у себя. К Харту он относился с огромным уважением и, щадя здоровье старика, предпочел не нагружать его лишними тяжестями.

– Кстати, мистер Лаваль, вам буквально час назад звонил мистер Эбан.

– Спасибо.

Дэм поспешно снял обувь и ушел в зал. Мы остались с Франциско наедине. Это не происходило с той самой ночи, как я назвала его чудовищем. Он не дал мне совершить одну из самых больших ошибок в моей жизни, и я была ему благодарна. Но что бы я ему не сказала тогда, как бы себя не вела, он ранил меня в самое сердце, и теперь я чувствовала себя несколько неловко. Присутствие Дамьена скашивало острые углы в наших странных отношениях. Не представляю, что произойдет когда Дэм вернется обратно к стае. О чем мне говорить с Драйем? Как себя вести после его предложения руки и сердца? Не могу же я всю жизнь изображать, что этого не было? Я не готова начать с того места, где мы остановились.

Я молчала. Я чувствовала на себе внимательный взгляд Франко, но продолжала делать вид, что погружена в собственные мысли. К счастью, Дамьен в очередной раз меня спас.

– Роберт вернулся. Они ждут нас завтра, – сообщил он.

– Во сколько летим? – уточнил Франциско.

– Утренним рейсом.

– Вы полетите одни. Мои документы еще не готовы. Брем обещал привезти их только к вечеру.

– Ничего, полетим вечерним рейсом, – вмешалась я в разговор. – Думаю, несколько часов ничего не изменят.

– Вы полетите утром, – решительно возразил Драй. – Ты должна познакомится с огненными. Если я окажусь рядом, то все внимание будет направлено только на меня одного. Ты наследница моего имени и ты предстанешь перед ними так, как и подобает.

– Дэм...

– Он прав, Эл, – к моему удивлению согласился альфа. – Так будет лучше всего. К тому же, у тебя уже сложены сумки, так что все готово.

– Вы должны поохотиться. Не хочу, чтобы северные разделяли свою трапезу с нами. Их леса с каждым годом становятся беднее и беднее. Мы не должны еще больше обременять их, – сухо попросил Драй. Отчего-то он вновь пришел в дурное расположение духа. Не говоря больше ни слова, он развернулся на каблуках и вышел прочь из холла.

Франциско.

Итак, в очередной раз Лорейн послушалась Дамьена. Одного его слова было достаточно, чтобы убедить ее согласиться с моими долгими доказательствами. А эта сцена в холле? Она меня игнорирует! Эта глупая молодая девчонка, новообращенный оборотень, имеет наглость отворачиваться, когда я хочу с ней поговорить! Мое самолюбие было так уязвлено, что даже любовь к ней отошла на второй план. Она смеет отвергать меня. После всего, что было, черт подери. Когда ее мать умерла, я сделал ее наследницей своего имени, дал ей слуг, поместье, счет в банке, жизнь, в конце концов, когда она умирала. И вот она благодарность! Я что еще, как глупый волчонок, должен добиваться у нее благосклонности? "Ах, ваше сиятельство, леди Драй, не соблагоизволите ли дать ответ на мое предложение руки и сердца? Ой, простите за такую дерзость, кто я такой, чтобы просить вас говорить со мной".

Лора меня разозлила. Сейчас я был на грани с тем, чтобы открыть дверь и выставить их с Дамьеном вон из моего дома. Хотя бы до того, как злость утихнет. Я даже знал, как ее успокоить. Во всяком случае, в прошлой жизни мне с этим прекрасно помогали продажные девки из салона мадам Кикки, бренди и ночные гонки. Кстати, было бы неплохо разбиться на машине. Несколько месяцев неизвестности, а затем новая жизнь. Вот только теперь я не откроюсь им. Хватит!

Остаток вечера я провел в компании бренди. Он несколько потупил мою ярость, и на смену мыслей о Лорейн пришли будничные заботы. Завтра в обед Брем привезет документы. Хоть это дело сдвинулось с мертвой точки. В этот раз мне не удалось решить вопрос по телефону – я мало походил на Франциско Драйя на прежней фотографии, пришлось делать новую.

Не расставаясь с бокалом, я подошел к зеркалу и, впервые за это время, принялся тщательно рассматривать все изменения в моей внешности. Как я заметил прежде волосы и глаза поменяли цвет. Более того, глаза стали абсолютно иными, даже их форма вытянулась. Откуда-то появились заостренные скулы, нос стал еще тоньше, и лишь губы были прежними. И все же незнакомец в зеркале был мной. Мимику и выражение глаз невозможно изменить. Даже в волчьей сущности меня легко можно отличить от другого оборотня. И все же моя внешность была странной. Оборотню надо сторониться лишнего внимания, которое, боюсь, мне теперь обеспечено. Нетвердо держась на ногах, я открыл дверь в коридор и тут же заметил горничную.

– Харта, – коротко распорядился я и вновь закрылся у себя.

У дворецкого есть одно замечательное качество – не заставляет себя ждать. Очень скоро я услышал быстрые шаги в коридоре, и в комнату вошел Харт.

– Мистер Драй?

– Закрой за собой дверь, – приказал я. Старый дворецкий поспешно выполнил мое приказание.

– Что вы хотели, господин?

– Постриги меня. Ножницы в столе.

Харт покорно кивнул и принялся выполнять мой приказ.

Лорейн.

Утро настало слишком быстро. Я еще толком не успела заснуть, как Дамьен уже будил меня. Как оказалось, мы уже опаздывали на рейс, и мне оставалось лишь быстро привести себя в порядок и, подхватив сумки, бежать к такси. Драй нас не провожал. Я больше не видела его после вчерашнего разговора. Я так и не смогла понять причины его недовольства и всю ночь, раз за разом, возвращалась к произошедшему. Я даже не заметила, увлеченная своими мыслями, как мы оказались в воздухе. Все происходило как во сне. Вот уже мы приземляемся и, взяв в прокат машину, мчимся по пустынной магистрали к дому северных оборотней.

– Большинство из них аристократического происхождения, – объяснял в дороге Дэм. – Так что вы легко найдете общий язык. Есть даже девушка, которая только должна обратиться и, думаю, нам посчастливится стать свидетелями этого события. Так что не ты одна будешь новообращенной.

– А их много?

– Вместе со мной девять – Соня, Рик, Диего-младший, Брайан, Койот, Майлз, Мелисса и новообращенная.

– Ого, – оценила я. Даже в лучшие времена стая Дамьена не превышала трех человек.

– Представь себе еще, что они живут все вместе в поместье Сони. Прибавь еще Роберта, Драйя и себя.

– Решил напугать? – усмехнулась я.

– Нет, предупредить, – рассмеялся в ответ Дамьен.

Нас уже ждали. Все оборотни стояли возле дома, и, стоило машине въехать, на территорию поместья, как их разговоры стихли, и все внимание переместилось на меня и Дамьена. Дэм остановил машину возле фонтана с ангелами и, подав мне руку, подвел к стае.

– Всем привет, – просто поздоровался он. – Это леди Лорейн Эрин Драй.

– Рада приветствовать тебя в своем доме, – улыбнулась мне красивая блондинка.

– Это леди Соня Летмен МакКрауэн, – представил ее Дамьен. Я вновь бросила на нее взгляд. Все-таки она безмерно красива. Высокая блондинка с зелеными, несколько холодными, глазами и тонкой фигурой. Я с трудом могла представить, чтобы она, в ипостаси своего зверя, питалась освежеванной тушкой. Скорее она могла быть лесной дриадой.

– В ее роду были нимфы, – словно читая мои мысли, продолжил Дамьен. – Это мой кузен Рик.

Крепкий мужчина в очках просто кивнул мне. Они с моим альфой были довольно похожи, и я, украдкой, переводила взгляд с одного кузена на другого.

– А это Диего Эбан и Брайан МакКрауэн. Сын Сони и его дядя.

 Молодой человек Диего ничем не напоминал свою мать. У него было гораздо больше общего с Риком, из чего я сделала вывод о том, что они все же отец и сын, о чем не сказал Дэм. Его дядя Брайан мне понравился куда больше. Он дружелюбно улыбнулся, встретившись со мной взглядом. Странным образом, он был чертовски похож на Драйя, каким он вернулся с того света. Я бросила ошарашенный взгляд на Дамьена и он чуть заметно кивнул, давая понять, что разделяет мои мысли.

– Мелисса, – назвал он следующее имя.

Девушка бросила на меня быстрый взгляд и так же стремительно отвела его в сторону. Вряд ли ее можно назвать дружелюбной. Если бы не хмурое выражение лица, ее можно было бы назвать красавицей – длинные русые волосы, голубые глаза.

Мужчина рядом с ней, казалось, разделял то же настроение. Он был невысокого роста, но настолько широкоплечий, что я сразу поняла, что передо мной крепыш Майлз. На вид ему было около сорока пяти. Ворот его рубашки был расстегнут, и я заметила глубокие шрамы на коже, которые не могли скрыть волоски на груди. Лицо его было рыхлым, землистого цвета. Такое создавалось впечатление, что он, вот-вот, свалится замертво под ноги.

– Это Майлз. Он ждет обратного обращения, – подтвердил мою догадку Дамьен. Значит, скоро этот оборотень вновь станет молодым.

– А это Кеннет, но мы его зовем Койотом, – продолжил Дэм.

– Это из-за второй сущности, – пояснил оборотень. Он выглядел гораздо младше меня, но я не обманывалась – я знала, что каждый из присутствующих не раз пережил обратное обращение. – Не смотри на этих зануд, – весело продолжал Койот. У них вечно целый ворох проблем. Один только Роб вменяемый, – он кивнул на стоящего чуть поодаль молодого человека.

Лицо его было словно у греческого бога. Ни одной неправильной черты. Он был ослепительно хорош собой, но, вместе с тем, его так же легко можно было назвать просто милым. Все зависит, кто смотрит.

– Спасибо, Кеннет, – усмехнулся Роб. Я невольно повернулась в его сторону, очарованная мягкостью голоса. – Вы приехали вдвоем, а где же ваш жених?

– Драй? – немножко растерялась я, при слове "жених". – Боюсь, он приедет ближе к вечеру – его задержали дела.

– Жаль. Мне не терпится с ним познакомиться, – признался оборотень. – Впрочем, кое-кто хочет познакомиться и с вами, Лорейн. – Роберт кивнул в сторону Кеннета, и я повернулась, чтобы увидеть последнего члена стаи.

    Я видела перед собой девушку, почти девочку. Она была до ужаса мила и постоянно пряталась за спиной Койота. – А это наша малышка Лиззи, – радостно сообщил Кеннет. Он крепко держал ее за руку, а в его взгляде сквозило столько нежности и заботы, что все было понятно и без слов. Это была та самая новообращенная.

– Элизабет Мирвайн, – представилась она. Было видно, что с ней что – то не так. Как будто она чувствовала дискомфорт. Малышка Лиззи снова спряталась за спину Кеннета и уткнулась носом ему в спину. У меня появилось странное ощущение.

– А давно ее ранили? – спросила я, не отрывая взгляда от новой знакомой. Светло-русые пружинки  с медовым отливом спускались ниже плеч. Ее прическа, миниатюрность, мелкие черты лица делали ее моложе, чем она была на самом деле. Единственное, что я не смогла рассмотреть – ее цвет глаз. Она постоянно опускала глаза и отводила взгляд,

как-будто ей было больно, но она не хочет, чтобы другие об этом знали.

– Недели две назад, вроде бы, – сказал Кеннет и задумался, – нет, точно, две недели назад. У меня в голове зазвенел тревожной звоночек. Я быстро посмотрела на своего альфу, и он, похоже понял, к чему я клоню.

– Кеннет, а ты не чувствуешь чего-то странного сейчас?

– Да нет, вроде, – неуверенно отозвался Койот и прислушался к себе. Но тут Лиззи вскрикнула и упала на колени. – Лиззи, что с тобой? – на испуганного парнишку, в которого моментально превратился Кеннет, было страшно смотреть.

– Отойди от меня, пожалуйста, – прохрипела Лиззи. Боги, во что за несколько минут превратился ее чудесный голосок.

– Койот, отойди от нее, – крикнула я и бросилась к девушке. Дамьен попытался схватить меня за руку, но не успел.

– Убери отсюда этого Ромео припадочного, – крикнула я, видя, что Кеннет не может себя контролировать. Альфа кивнул.

Я подбежала к Лиззи.

– Дыши глубже, и отпусти ее, – посоветовала я, поглаживая ее по спине.

– Я не хочу! Я боюсь ее! – по прекрасному лицу потекли слезы.

– Она все равно вырвется, но тогда будет хуже. Выпусти ее. Она наверняка голодная, надо ее покормить.

– Я боюсь.

– Не бойся. Давай вдвоем. На счет три выдохни и расслабься. Она сама поймет, что делать. Давай. Раз… Два… Три!

Глава 4

Франциско.

– Приехал мистер Брем, – сообщил Харт, входя в мою комнату.

– Очень хорошо. Скажи ему, что мне нужно в аэропорт. Я поговорю с ним в машине.

– Хорошо, сэр, – Харт чуть заметно поклонился и вышел из комнаты. Я остался один.

Чемодан я так и не разобрал, так что оставалось лишь спуститься вниз. Но прежде я подошел к зеркалу. Волосы были непривычно короткими. Верхние пряди едва прикрывали уши. Я то и дело поправлял прическу, чувствуя дикий дискомфорт. Так коротко меня стригли в детстве. Впрочем, ко всему прочему, одет я был самым нетипичным для себя образом – строгий темно-серый, почти черный, костюм и белоснежную водолазку. Что только не сделаешь, чтобы создать приятное впечатление. Подхватив чемодан, я спустился вниз в машину Брема.

Как я и думал за рулем сидел водитель, сам адвокат стал слишком стар, чтобы вести машину самостоятельно. Неужели прошло столько лет? Он казался вдвое тоньше, чем при последней встрече. Вид его был изнеможенный, как у больного неизлечимой болезнью. Темные глаза стали мутными, и лишь только черные удлиненные волосы остались прежними. Возле его ног лежала толстая трость.

– Мистер Драй, рад вас видеть, – его голос был похож на шепот. – Вот ваши документы, – он протянул мне толстый конверт. Я молча протянул такой же, набитый купюрами. – У вас будут еще какие-то распоряжения?

– Я хочу стать единовластным хозяином поместья. Все счета, которые я открыл для Лорейн, должны быть закрыты, а средства с них переведены на мой основной счет.

– Хорошо, – кивнул Брем, но я еще не закончил.

– Вы должны найти мне человека, который, подобно вам, будет вести все мои дела, когда вас не станет.

– Мой сын с легкостью может меня заменить.

– Тогда введите его в курс моих дел. Еще одно распоряжение. Я хочу, чтобы Лорейн унаследовала мое состояние не ранее, чем через пять лет после моей смерти. До того она может проживать в поместье и распоряжаться малым счетом.

– Я все сделаю, сэр,– пообещал Брем. – Что-нибудь еще?

– Да. Попросите вашего водителя сильнее нажимать на газ – из-за него я опаздываю в аэропорт.

 Лорейн.

Я обратилась и бросила взгляд на девушку. Ожидая увидеть испуганную девочку, стоящую на коленях, я увидела огромную мохнатую рысь. Она ее выпустила. Я почувствовала, что волчица занервничала. Я посмотрела на зверя и махнула головой в сторону соседнего леса. Рысь кивнула. А девочка еще и контроль сохранила. Неожиданно. Я пошла вперед, а она позади меня. Она слишком долго держала ее в себе, и теперь рысь голодна. Я ушла влево, между деревьями, и уже через несколько минут гнала в сторону Лиззи достаточно крупного зайца.

Я не знала, как охотится рысь, но надеялась, что умная девочка сама все поймет. Я остановилась. Заяц бежал в нужно направлении. Тут я увидела то, что заставило удивиться еще больше – она засаду устроила! Выскочив из-за какого – то невысокого кустика, она начала большими прыжками догонять зайца. Двух вполне хватило. Глядя, как ест Лиззи, я проголодалась сама. Непритязательной мне хватило и пары ворон. Устроившись у небольшого источника, я утолила голод. Когда я доедала вторую ворону, рысь вышла в поле моего зрения. Вся ее морда была в крови. Я обратилась.

 – Тебе стоит умыться, – сказала я, – я не думаю, что тебе самой понравится твой внешний вид после обращения. Он, знаешь ли, будет достаточно пугающий. Рысь вопросительно посмотрела на меня. – Просто подпрыгни, и представь, что приземляешься уже на ноги, – сказала я улыбнувшись. Мне и самой надо бы умыться. Лиззи опустилась рядом со мной и зачерпнула полную пригоршню воды и умылась. Ее миленькое платьице было бесповоротно испачкано кровью. – Ты как? – спросила я, заинтересовано глядя на нее.

– Сносно, – ответила она, поднимая на взгляд. В ее глазах я видела, что она не настолько проста и наивна как кажется. Обратиться с первого раза, да и еще вернуться назад. И от Кеннета она смогла закрыться. Эта девочка была сильна.

– Обратимся, или пойдем к вашим так?

– Так пойдем. Мне нужно с кем-то поговорить, а единственной, кто смог мне помочь в трудный момент была ты. Я тебе доверяю.

– А мы не распугаем местных своими вампирскими прикидами? – улыбнулась я.

– Кеннет говорил, что кроме нашей стаи сюда редко кто забредает. Так что можем пугать, – мы посмотрели друг на друга и рассмеялись. Ее искренний смех однозначно располагал к себе. Я и не заметила, как она мне рассказала всю свою историю.

– Я ехала из колледжа домой. Посреди пустынной части дороги на мою машину напала пара оборотней. Водителя убили сразу, а надо мной  хотели поиздеваться. Я пыталась убежать, и была тяжело ранена. От испуга и болевого шока я потеряла сознание. Очнулась уже в поместье МакКрауэнов, – слова давались ей тяжело. – Оказалось, что меня спасли Кеннет и Рик, отбив у Серых. Отец, узнав о том, что меня обратили, публично отказался от меня, думая, что я бастард, – Лиззи помрачнела и продолжила. – Единственной из семьи, кто продолжала поддерживать со мной связь, стала моя старшая сестра Сьюзан. По предложению Рика я осталась жить в поместье  МакКрауэнов. А Кеннет. Он такой милый, постоянно носился со мной, как с ребенком, развлекал меня. С ним мне хорошо, – она тепло улыбнулась.

– Понятно, – мои губы тоже растянулись в улыбке. – А вот, смотри, наши идут. Волновались, наверное, что нас долго не было.

Франциско.

Такси, которое я взял, остановилось незадолго до поместья МакКрауэнов. Я не хотел, чтобы стая, все как один, высыпали на улицу, чтобы поглядеть на странного оборотня, вернувшегося с того света. Рассчитавшись с водителем, я вышел и направился в лес. Я решил для начала встретиться с Соней, и уж потом со всеми остальными. Я помнил тропу, ведущую к дому, и вскоре оказался на месте. Точнее не совсем на месте.

Дело в том, что прежде, чем я вышел к поместью, в воздухе повеяло ароматом Сони, и я направился вслед за ним. Она стояла недалеко от семейного кладбища, где так давно состоялся наш откровенный разговор по душам. Тогда она оплакивала своего первого мужа, Диего, я же переживал из-за Лорейн. Как и всегда она была одета во все черное. Несмотря на прошедшие годы, она все еще носит траур.

– Соня, – тихо позвал я.

Девушка повернулась. Глаза ее расширились от удивления, а из груди вырвался судорожный вздох, как у Лорейн при нашей первой встрече.

– Диего?

– Соня? – я растерянно смотрел на нее.

Она, словно слепая, неуверенно направилась ко мне но, не дойдя пары шагов, внезапно покачнулась. Я кинулся вперед и едва успел подхватить ее. Соня была в обмороке.

Лорейн.

Наше с Лиззи возвращение было сопровождено всеобщим ликованием. Глаза Кеннета возбужденно сияли. Не в состоянии сдерживать себя, он бросился навстречу нам. Мне оставалось лишь послушно посторониться. Впрочем, я не долго была одна – Дамьен не оставлял меня в одиночестве.

– Как она? – он кивнул на смущенно улыбающуюся девушку.

– Прекрасно. Такое ощущение, что она была рождена, чтобы стать оборотнем.

– У всех свой дар, – пожал плечами Дэм.

Прежде сдержанные северные сейчас не скрывали своих чувств. На лице Койота застыло горделивое выражение.

– А где Соня? – я заметила, что хозяйки поместья не было на месте.

– Она на кладбище, – Дамьен моментально стал серьезным. – Увы, ей пришлось пережить то же, что и тебе – ее муж, Диего-старший, умер на ее руках сразу же после объявления брака действительным. Она до сих пор не может излечиться – кровь нимфы в ее жилах никогда не смирится с потерей возлюбленного.

– А что с ним произошло? – шепотом спросила я, боясь, что северные услышат наш разговор.

– Соня должна была выйти замуж за предыдущего альфу, но он оказался мерзавцем, каких свет не видывал. В общем, Диего пришлось защищать жизнь Сони, и он сделал это ценой собственной жизни. Он был при последнем издыхании, когда священник обвенчал их. Он не мог уйти прежде.

– Грустная история, – моя кожа покрылась мурашками. Страшно представить на их месте нас с Драйем. – А что?..

Конец вопроса повис в воздухе, потому что я увидела Франциско, приближающегося к дому. На руках его без чувств была Соня. Северные, почувствовав появление другого оборотня на своей территории, обернулись.

И тут произошло самое странное – младшие и альфа, как я и думала, бросились им навстречу, а старшие, Роберт и Брайан, замерли. В их глазах был ужас.

Франциско.

– Диего? – Брайан МакКрауэн не сводил с меня пристального взгляда. Черт, да что вообще происходит? Какой Диего? Лучше бы он помог Соне. Словно чувствуя мое негодование, Майлз бережно забрал девушку.

– В дом, – коротко распорядился Рик, кивая младшим. – Побудьте с ней.

Оборотни почтительно поклонились и поспешно направились к дому. Давно мне не доводилось видеть проявление авторитета альфы. Нас осталось шестеро – я, Дамьен, Лорейн, Брайан, Рик и Роберт. Северные смотрели на меня так, будто я вернулся с того света. Впрочем, я действительно вернулся, но эта новость не была для них новой.

– Что происходит? – решительно начал я, устав терпеть подобные взгляды. В последний раз так смотрел Чарльз, когда застукал меня, четырнадцатилетнего, в кровати с тремя продажными девками. Но тогда хотя бы был повод.

– Дамьен? – Брайан повернулся к кузену ничего непонимающего альфы. – Что происходит?

– О чем ты? – нахмурился бета.

– Кого ты привел?

– Знаю, он несколько изменился, но, поверь мне, перед тобой все тот же лорд Франциско Генрих Драй. Все то же высокомерие и то же чувство юмора.

– Тогда думаю, для тебя будет удивлением, если я скажу, что вижу перед собой своего кузена Диего МакКрауэн. Первого мужа Сони.

Глаза Рика расширились от удивления. Впрочем, Дамьен и Лорейн были удивлены не меньше.

– У меня нет объяснений, – пожал я плечами. Не зря значит, я так переживал по поводу своей новой внешности. Нет, все-таки, кто бы ни вернул меня с того света, у него было мерзкое чувство юмора. Теперь я понимаю, почему Соня потеряла сознание.

– Так мне нет входа в поместье?

– Отчего? – Рик все же переборол свое удивление. – Ты по-прежнему один из нас, огненных, а это значит, что ты желанный гость в нашем доме.

– Мы собрались здесь, чтобы помочь тебе. Так и будет, – перебил его Роберт. – Но прошу, будь добрее к Соне. Это удар для нее.

– Я бы никогда не посмел сознательно ранить ее, – честно ответил я. Как я могу обидеть Соню? За пару дней нашего знакомства она стала так же близка мне как... странно, но как Лорейн. Не меньше. – Мне надо поговорить с ней, – решительно заявил я, глядя на альфу. Сейчас я бы не принял отказа, и Рик понял это.

– Хорошо, – кивнул он.

– Наедине.

– Разумеется.

Дамьен бросил на меня предупреждающий взгляд, но я проигнорировал его. Не сейчас. Это не касается стаи, так что я волен сам принимать решение.

Оборотни в холле встретили меня враждебными взглядами, но я не собирался расстраиваться на этот счет. Ерунда.

– Где? – властно спросил я у Майлза. Тот одарил меня хмурым взглядом, однако кивнул на второй этаж. – Ясно.

Я поспешно поднялся наверх и тут же уловил запах Сони, который и привел меня к нужной двери. Не стучась, я вошел внутрь.

Комната, на самом деле, представляла из себя дом в миниатюре – здесь была маленькая столовая, рассчитанная на двух человек, спальня с большой кроватью, рабочее место и место для отдыха с мягкими креслами и камином. Возле огромного окна была тахта, на которой и сидела Соня.

Взгляд ее был устремлен в сторону леса. Казалось, что она даже и не заметила моего прихода. Я подошел к ней и, поддавшись какому-то порыву, обнял, прижавшись губами к ее макушке. Она чуть вздрогнула, но не отстранилась. Наоборот, ее маленькая ладошка накрыла мою.

Так же молча, мы продолжали сидеть до вечера. Мы ни разу не встретились взглядом, но это было не нужно. Наши сердца бились в одном ритме, мы дышали в унисон. Это было так странно. Но вместе с тем это было правильно. В коридоре то и дело слышались шаги оборотней, но никто из них не посмел нарушить нашего уединения.

А потом она заговорила со мной. Точнее не так. Соня продолжала молчать, но я слышал ее. Наша странная связь обрела голос.

– Диего? – столько надежды и грусти.

– Нет, Франциско. Прости.

– Все правильно, – она едва заметно улыбнулась. – Но ты так похож на него.

– Я изменился.

– Нет. Это было всегда. Лишь теперь обрело внешнюю форму. Я чувствую его, вижу, слышу. Значит ли это, что ты – это он?

– Если захочешь...

Мысли не обмануть. Я... Не знаю... Мне хотелось быть им. Оборотнем, о котором я почти ничего не знал. Чем дольше, тем больше загадок.

– Роберт не знает, что произошло. Почему вы... Ты вернулся.

– Теперь я рад этому.

– Франциско...

– Ты можешь звать меня как хочешь. Диего.

Внезапно, в один момент, поместье наполнилось голосами. Соня вздрогнула и повернулась ко мне. Я больше не слышал ее голоса, но знал, что мысли у нас одинаковые.

Серое братство дождалось, когда все мышки окажутся в одной норке, и теперь пришло нас уничтожить.

Элизабет.

В гостиную, где собрались большинство огненных, влетели два наших волка. Моментально обратившись, они практически в один голос сообщили то, что превратило этот вечер в хаос.

– Серые... Они собираются атаковать поместье.

– Твою мать! – Рик кинулся к окну. – Как же они не вовремя. Диего, – он обратился к сыну,– найди всех и собери здесь.

Я всхлипнула. Паника постепенно овладевала моим сознанием. Ко мне моментально подошли Кеннет и Лорейн и сели с двух сторон от меня. Но легче мне не стало.

– Лорейн, ты драться не будешь. Останешься внутри поместья с Лиззи.

Я повернулась в сторону девушки, которая помогла мне справиться с самой собой. И она явно не собиралась терпеть того, что чужой альфа указывает ей что делать.

 – Я буду драться с вами,– она старалась говорить спокойно, но недовольство сквозило в каждом слове.

– Эл, он прав. Ты не сможешь себя защитить, – Дамьен стал рядом со своим кузеном, показывая, что он полностью с ним солидарен. – К тому же, кто-то должен остаться охранять малышку Лиззи, – тут уже моя гордость проснулась. Да, я еще не опытный оборотень, но я в состоянии защитить себя.

 – Я буду драться с вами. – Лорейн четко произнесла каждое слово. Практически по буквам проговорила. Я так же делала, когда была зла. – Я не собираюсь прятаться за вашими спинами, когда сама могу перекусить пару глоток. А с Лиззи с удовольствием Кеннет останется, – любимый улыбнулся, и прижал меня к себе покрепче. Вот теперь мне определенно полегчало.

– Ты себя переоцениваешь, милая, – со стороны входа раздался голос самоуверенного блондина, который сразу мне не понравился. Я видела, как Эл поежилась. – Если ты смогла уложить на лопатки меня, это не значит, что ты справишься с Серым,– сарказм, звучавший в этой фразе, полоснул даже по моим нервам. Лорейн этого не стерпела. Она встала со своего места и подошла к Драю.

– Если я чего-то хочу, я этого добиваюсь, – Лорейн изменилась в лице. Франциско крепко держал за руку Соню. И это было что – то большее, чем дружеское участие. Я молода, но совсем не глупа.

– Эл, нам нужно поговорить, – Дамьен прервал молчание, которое повисло в воздухе. Моя подруга направилась прочь из гостиной, и, выходя, зацепила плечом Драйя. Оба промолчали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю