Текст книги "Бандитка с Чёрных гор (СИ)"
Автор книги: Elza Mars
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Она могла бы сейчас выскочить на вершину скалы, выступающей из холма, вдоль которого она собиралась проскочить. Но холм был почти со всех сторон окружён людьми, и на его плоской вершине она была бы словно на ладони. Несколько горстей песка, плоский мёртвый камень, и ни кустика, ни пучка травы!
Если бы она осталась там, то смогла бы какое-то время держать оборону, но преследовательницам оставалось только замкнуть цепь вокруг холма, расставить надёжных часовых и…
Не хотелось подыхать от жажды и голода на голой верхушке каменистой возвышенности, но это была единственная возможность избежать мгновенной смерти. А лишний час жизни всё-таки чего-нибудь да стоит! Но бросить свою верную лошадь ради того, чтобы в одиночку загнуться на вершине скалы, – не самый геройский поступок!
Подумав об этом, Дучесс машинально натянула поводья. Она уже собралась было развернуть кобылу и броситься навстречу верной смерти, как увидела прямо перед собой, у подножия каменной стены, вертикальную тёмную полосу.
Похоже, не так давно здесь откололся порядочный кусок скалы.
Кто его знает, может, это случилось и год тому назад, но место, от которого отвалился порядочный кусок, было гораздо темнее самой скалы пепельного цвета. Дучесс решила на полном скаку попытаться взлететь вместе с лошадью на вершину, используя именно это место, – кто знает, может быть, склон здесь был не таким крутым. Во всяком случае, это была не отвесная стена, и попробовать стоило.
Она не стала рассчитывать шансы на успех рискованного предприятия, а просто, зажмурив глаза и пришпоривая Понедельницу, бросилась навстречу меньшей из опасностей.
Ещё раз оглянувшись на полном скаку, Дучесс решила, что пусть уж лучше её изрешетят пулями в тот момент, когда она – верхом! – будет отчаянно карабкаться по почти отвесному склону, чем повернуть назад и отдаться во власть суда линчевания, который наверняка свершат над ней сотни разгневанных женщин.
Она надеялась, что Понедельница погибнет вместе с ней. Скажем, просто лошадь и всадница покончили жизнь самоубийством, бросившись с отвесной скалы…
Не успела ещё ужасная картина собственной смерти растаять перед её внутренним взором, как сивая рванула вверх по чуть ли не вертикальному склону. Какое счастье, что её кобыла выросла среди диких скал и крутых гор!
Какое Счастье, что Понедельница ещё юной кобылкой прошла высшие курсы альпинизма на горных пастбищах! Из-под её копыт с грохотом сорвался и полетел вниз первый крупный камень. Она цеплялась подковами за скользкие края валунов, словно горный козёл.
Казалось, мышцы её сделаны из крепчайшей стали и снабжены закалёнными стальными пружинами, которые подбрасывают лошадь всё выше и выше, к самой вершине мрачной скалы, цепляясь за едва заметные глазу выступы.
Дучесс, не переставая дивиться ловкости и силе дорогой своей Понедельницы, согнулась в седле и принялась подбадривать кобылу ласковым голосом. Они поднимались с головокружительной скоростью. Надо было преодолеть высоту примерно в сто пятьдесят футов. Склон слегка напоминал лестницу с редкими высокими ступенями едва ли не шестидюймовой ширины. И всё-таки Понедельница ухитрялась цепляться за них копытами, не обращая ни малейшего внимания на камни, которые время от времени с ужасным грохотом скатывались вниз, прямо на головы преследовательницам.
Снизу по ним открыли стрельбу. Град пуль ударил по камням вокруг Дучесс. Она глянула вниз. Всадницы кружились под скалой, поднимая скакунш на дыбы. Небольшая группа попыталась было рвануть вверх вслед за Понедельницей, но вынуждена была отказаться от безумной попытки. Однако именно эта попытка приблизиться к Дучесс помешала оставшимся внизу вести прицельный огонь.
Отчаянная пальба не очень беспокоила Дучесс.
Она гораздо больше опасалась, что в толпе найдётся приличный стрелок, который спешится, станет на колено и, как следует прицелившись, одним выстрелом снимет её со скалы. Только так её могла настичь смерть от пули, потому что холодная и твёрдая рука в состоянии заменить пять сотен разгорячённых и жаждущих непременной крови женщин.
Край плоской вершины был совсем рядом. Ещё один прыжок, и они оказались наверху. Вопли разочарования, позора, бешеной ненависти раздавались внизу, потому что никто и никогда не поверит им, что преследуемая каторжница, не слезая со своей кобылы, поднялась по почти вертикальной скале! Горе им, потому что всё равно никто не поверит этому, несмотря на то, что свидетельницами невероятного происшествия стали пять сотен человек. Дучесс заметила, как несколько всадниц развернулись и направили своих лошадей в объезд, чтобы помешать ей спуститься с другой стороны скалы, перехватив её на спуске, не менее опасном, чем подъём по вертикали верхом.
Но Дучесс только рассмеялась. Она получила огромную фору: в мгновение ока Понедельница пролетела плоскую вершину холма, и вот уже они обе скатились по противоположному склону в облаке кувыркающегося вокруг них щебня. Дучесс выиграла не такое уж большое расстояние, но ни одна из пяти сотен скакунш не могла теперь, растратив силы в погоне, соперничать с сивой кобылой по кличке Понедельница. Впереди уже вздымались Чёрные горы, в которых следы исчезают и растворяются на каменистой почве, так что любые поиски теряют смысл среди этих гладких и равнодушных камней.
Разочарованная толпа повернула в Хвилер-Сити. О, можно только вообразить, как будут встречать их там, в городе, их, позволивших каторжнице бежать из окружённой гостиницы, потом позволивших ей промчаться на похищенном мустанге под самым носом у огромной толпы; мало того, они упустили и её неожиданную союзницу; не поверив в способности и силу сивой кобылы, позволили Дучесс, почти уже схваченной за руку, совершить невероятный подвиг и раствориться бесследно в Чёрных горах. Стон сопровождал их печальное возвращение. Но каждая из них клялась в своей душе, что это ещё не конец и, если у гражданок Хвилер-Сити найдётся ещё хоть капля мужества, они покончат с Джованой Морроу!
Ну а что касается Дучесс, она вообще не думала больше о своих незадачливых преследовательницах. Как только они исчезли за её спиной в тёмной ночи – а луна к этому времени уже закатилась, – она натянула поводья. Сейчас она находилась на небольшом плоскогорье, открытом со всех сторон, и никто не мог приблизиться к ней незамеченным. Она не испытывала чувства гордости или удовлетворения происшедшим. Прежде она всегда спасала себя сама, опираясь только на собственные силу и смекалку, но здесь её спасли чужая помощь и везение. И Дучесс, словно большой ребёнок, ощутила разочарование. Она была обижена и унижена.
========== 25. Синди передаёт приказ ==========
В Чёрных горах Дучесс отыскала небольшую плодородную лощину и, когда стал заниматься рассвет, решила остановиться. Она сняла седло, протёрла насухо кобылу, а поскольку ночь была холодной, заботливо укрыла Понедельницу дождевиком.
Светлая полоска на востоке застала её в тот момент, когда, расположившись поудобнее на траве, она с наслаждением вдыхала табачный дым. Утренний румянец всё шире разливался по горизонту, но солнце ещё не показывалось.
Наступил самый волнующий и самый прекрасный утренний миг. Неподалёку от неё мирно пощипывала траву Понедельница. И вдруг тишина и покой рассветного часа растаяли – внезапно раздался звук шагов, и Дучесс сковал ужас. У неё не было сил вскочить, сбросить с себя индейское одеяло, в которое было закуталась, и выхватить револьвер, и тем более она не успела бы оседлать кобылу и попробовать сбежать отсюда.
Но кто мог предположить, что во всей этой толпе найдётся хоть один человек, который сумеет среди мрака ночи обнаружить её следы, отправиться по ним и выследить беглянку здесь, в таком укромном месте? Стиснув зубы, Дучесс осторожно повернула голову, приготовившись увидеть кислую физиономию Томы Аньены, но вместо этого с тупым изумлением уставилась прямо в прекрасные глаза Синди! Не веря себе, она крепко зажмурила собственные глаза, опять распахнула их, но ничего не изменилось.
На ней была светло-коричневая юбка и такого же цвета блузка навыпуск, с красным галстуком, повязанным под широким воротником. Обнажённым локтём она опёрлась о скалу, а подбородок опустила на маленький кулачок. Она смеялась, глядя прямо на Дучесс.
– Синди! – воскликнула она. – Синди!
Она вскочила на ноги и отбросила одеяло.
– Если бы я была человеком Томы Аньены, то мне не составило бы труда справиться сейчас с вами, – ответила она серьёзно на её крики.
– В самом деле, – проговорила Дучесс с такой же серьёзностью в голосе, – Я как раз собиралась заснуть на часок-другой. Но всё-таки хорошо, что меня нашёл друг, а не враг.
– Хм! Я не уверена, что это именно так.
– Чем же я провинилась перед вами? – спросила Дучесс.
– Вы разбросали и помяли мои платья во время недавнего визита в пещеру, – заметила она.
Дучесс покраснела.
– Да, это так, но я была настолько удивлена… – едва вымолвила молодая особа.
– И почему же вы, – внезапно спросила девушка, направив указательный палец прямо на неё, – не привели шерифу в пещеру, где мы живём, чтобы она арестовала девушку, которая так досаждает Ранье Гвен?
– Я хотела прежде всего поговорить с вами, а перед тем осмотреть как следует всё кругом, – ответила Дучесс, с нарочитой серьёзностью рассматривая её лицо.
– Что осмотреть?
– Кто она? – ответила вопросом на вопрос Дучесс.
– Кто – «кто»?
– Та девушка, которая этой ночью привела мне Понедельницу?
– Это Саманта.
– Так кто же она такая?
– Моя сестра.
Дучесс воодушевлённо воскликнула:
– Простите, Синди, но я, можно так сказать, наполовину догадывалась об этом! Было в ней что-то такое, что заставило меня задуматься. Когда я впервые увидела, как она скачет по горам, у меня не хватило мужества… Нет, точнее – настроения, чтобы застрелить её.
– Да, так говорят все, кто вступает в схватку с Сэм. – Синди насмешливо улыбнулась.
– Не стану скрывать, мне здорово от неё досталось, – сказала Дучесс, залившись краской. – Но только, – усилием воли она подавила гнев и улыбнулась девушке, – я никогда не поверю, Синди, что вы ничего об этом не знали. Ведь всё очень просто, как я погляжу. Сначала она выбивает меня из седла метким выстрелом. После этого она, рискуя своей жизнью, является сюда и спасает мою. Бьюсь об заклад, Синди, это вы подговорили её на такой самоотверженный поступок!
– Какой поступок? – холодно спросила Синди и посмотрела на девушку ничего не выражающим взглядом.
Дучесс вздохнула:
– Может быть, я опять ошибаюсь. В конце концов, я действительно просто счастлива, что Саманта-ваша сестра. Она что, где-нибудь здесь, поблизости?
– Нет, её здесь нет, – ответила Синди.
– Неужели после бешеной ночной скачки она опять носится по горам?
Она пожала плечами и подошла к Понедельнице и принялась похлопывать её по крупу, тереть ладонью бархатистую морду, которую кобыла радостно оборотила к ней.
– Молодец, Понедельница, – сказала она. – Много я слышала о тебе раньше, о том, как ты лазаешь по скалам и тому подобное. Но ты в самом деле молодчина, какую не сыщешь!
Она поцеловала кобылу между глаз:
– Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась здесь, Понедельница!
– А она никуда не торопится! – подала голос Дучесс.
– Вы ошибаетесь! – заявила Синди. – И она, и её хозяйка должны приготовиться к отъезду.
– Но почему, Синди?
– Сестра поручила мне передать вам этот приказ.
– Чего это вдруг?
– Неужели вы не понимаете? Она сказала, что вам следует немедленно отправиться отсюда восвояси. Она сказала, что благодаря вашим стараниям Чёрные горы стали чересчур популярным местом. Вам, наверное, хочется, чтобы люди шерифы встали лагерем в здешних местах? Саманта сказала, что для вас же будет лучше, если вы отправитесь куда глаза глядят, лишь бы подальше от этих самых мест.
– И вы согласились с ней? – печально спросила Дучесс.
– Естественно! – воскликнула девушка.
Она разговаривала с ней как-то небрежно, холодно, настолько равнодушно, что Дучесс, впав в полнейшую прострацию, затрясла головой. Её существо, её душа были ничуть не милосерднее, чем скалы Чёрных гор.
– Но почему так? – с отчаяньем в голосе спросила Дучесс.
– Саманте не нравятся люди, которые убивают старых, – произнесла девушка, и её глаза вспыхнули праведным гневом.
– Вы имеете в виду Ранью Гвен?
– Совершенно верно!
– Синди, клянусь вам, я не убивала Гвен!
Её гнев, похоже, опять улёгся, но она всё ещё сердилась и испытывала неприязнь к молодой особе.
– Так кто же тогда убил её?
– Я думала… – И Дучесс замолчала, стиснув зубы.
– Что вы думали?
– Мне было известно, что ваша сестра не любила Ранью Гвен…
– Саманта не любила её? Саманта!
– Я ничего толком не знаю, – пробормотала Дучесс, наморщив лоб. – Просто я думала, что, наверное, она…
– Что? Саманта – и такое подлое убийство!
Она рассмеялась ей в лицо, но смех девушки был горьким и колючим.
– Во всяком случае, она стреляла однажды в Гвен с близкого расстояния, через окно её собственного дома. Человек, способный на такой поступок, может выстрелить и из засады.
– Стреляла с близкого расстояния в Гвен, через её собственное окно! О чём вы говорите, что вы мелете? – воскликнула Синди. – Пытаться убить человека, такую же старую, как… Ха-ха-ха! – Она в бешенстве топнула ногой.
– Почему бы и нет, если она так хладнокровно подстрелила меня, – заметила Дучесс. – У вас нет никаких доказательств, но тем не менее вы утверждаете, что именно я убила старуху Гвен.
– Я больше уважаю убийц, чем людей, шатающихся по свету и находящих отраду в громких скандалах! – гордо произнесла эта дикая девушка с гор.
Дучесс зажгла спичку, позволила ей догореть до самых пальцев и погаснуть. Она всё бы отдала в эту минуту за самую несчастную лазейку, пользуясь которой она сумела бы сбежать, провалиться прямо на этом месте.
– Хорошо, – произнесла наконец девушка. – Я не стану передавать Саманте, что вы думаете о ней. Если бы я это сделала, она, оскорбившись, примчалась бы немедленно сюда, чтобы стереть вас в порошок, причём мгновенно!
Эти слова рассердили Дучесс до невозможности, несмотря на то, что она всегда полагала необходимым в любых обстоятельствах вести себя с дамами прилично; но даже самые воспитанные люди могут сносить оскорбление лишь до определённого предела, а Дучесс чувствовала, что она в этом плане полностью исчерпала свои возможности.
– Миссис, – обратилась она к Синди, – я намерена сказать вам, что с радостью повидалась бы с вашей сестрицей немедленно.
– О, если бы она была сейчас здесь, вы бы по-другому разговаривали со мной! – отвечала, всё больше распаляясь, девушка.
– Но подумайте сами, – запротестовала Дучесс. – Она наверняка хотела сегодня ночью доказать мне своим поступком, что она ни при чём. К тому же похоже, что эта девушка, то есть ваша сестра, неплохо обходится с револьвером. Но если между нами выйдет ссора, Синди, советую вам, держите сестрицу подальше от меня! Я до сих пор не могу понять, как ей удалось свалить меня. Руки у меня были словно спутаны. У меня даже не было сил спустить курок. Но если мы повстречаемся опять…
– Как вам не совестно! – вскричала она. – Как вам не стыдно хвастать, разглагольствуя, что вы собираетесь сделать с женщиной, когда перед вами стоит беспомощная одинокая девушка?
Если и отсутствовал какой грех в обширном каталоге проступков Дучесс, так это был грех тщеславия. А если даже она и была несколько – ну совсем чуточку! – тщеславна, то уж никогда в жизни ни перед кем не хвасталась, и поэтому она не могла взглянуть теперь на девушку без бешенства. Но ей удалось справиться с первым приступом гнева.
– Если ваша сестра смертельно обозлилась на меня, – произнесла она, – то почему она так рисковала прошлой ночью, чтобы спасти меня?
– Потому что она сумасшедшая, – ответила девушка. – Она думала, что вы будете благодарны ей. Она не знала… – Синди не смогла завершить фразу.
Дучесс с удивлением уставилась на неё. Она тоже не могла промолвить ни слова. Егё охватило какое-то странное желание сделать хоть что-нибудь, что-нибудь совершить, раз уж лишилась напрочь дара речи.
– Скажите вашей сестре, – вымолвила наконец она, – что я не стану прятаться, если она вдруг захочет поговорить со мной.
Она вытащила из кармана колоду карт.
Вытащила одну и подбросила высоко в воздух.
Кусочек картона, не толще обычной бритвы, закрутился в воздухе. Дучесс выхватила револьвер и выстрелила. Карта, завертевшись ещё быстрее, разлетелась на две части. Дучесс подобрала кусочки и передала их Синди:
– Когда увидите сестрицу, передайте ей и скажите, что это – мои визитки.
========== 26. Бегство ==========
Дучесс оседлала Понедельницу, вдела ногу в стремя, учтиво повернувшись лицом к Синди, приподняла шляпу и исчезла среди скал. С четверть мили она бешено гнала вперёд и вперёд. Но, слегка успокоившись, развернула лошадь, спешилась и осторожно зашагала обратно, пока не услышала впереди голос, звучавший совершенно неестественно среди пустынных, каменистых гор. Она замерла и прислушалась. Нет, слух не подвёл её: это был именно женский смех!
Мгновение спустя, осторожно подкравшись и скрывшись за грудой камней, она увидела Синди, которая лёгкой походкой шагала вперёд и время от времени заливалась смехом.
Сначала Дучесс было подумала, что бедняжка тронулась умом, но потом поняла, что она хохочет над ней!
Дучесс не хотела верить собственным глазам.
Она привыкла на каждом шагу встречаться со страхом и с презрением, её появление вызывало у окружающих и гнев, и ненависть, но никогда в жизни ещё никто не принимался хохотать, встретив её на своём пути. Мало-помалу Дучесс стала приходить в себя, а девушка всё ещё хохотала, не замечая, что она крадётся за ней. И тут она споткнулась о камень, нога рефлекторно согнулась, и она упала на колено.
Так случилось, что она свалилась за довольно крупный обломок скалы с неровными краями.
Из-за камня можно было наблюдать, оставаясь незамеченной, и её просто поразила перемена, происшедшая с девушкой после того, как она услышала шум за спиной.
Она мгновенно обернулась, словно волчица, услышавшая за своим хребтом лязганье собачьих челюстей. В руках у неё оказался кольт большого калибра, направленный точно в сторону постороннего шума. Девушка моментально присела, чтобы стать для вероятной противницы как можно меньшей целью. Дучесс была просто поражена. Синди рванулась вперёд, делая неожиданные прыжки из стороны в сторону, не позволяя спрятавшемуся врагу как следует прицелиться.
И вот она вновь нагнулась, исчезла за выступом большой скалы и затаилась на несколько минут.
Похоже, она убедилась, что шум был вызван естественной причиной, – скорее всего, со склона сорвался какой-то дурацкий камень. Она внезапно появилась из-за скалы и продолжила путь, а Дучесс, утроив осторожность, опять двинулась за ней. Естественно, нервы её, хотя она никого и не обнаружила, были сейчас напряжены, и девушка держалась осторожно.
Несколько раз она неожиданно поворачивала голову, внимательно оглядывала окрестности, готовая в любую минуту схватиться с врагом.
Дучесс, следуя за ней, погрузилась в раздумье.
Были в её бурной жизни отдельные деньки, когда она с большей опаской выступала против нескольких противниц одновременно. Но теперь, похоже, настали другие времена, и жить приходится в постоянном напряжении. Неужели ей удастся подстеречь мгновение, когда она сможет перехитрить осторожную и бдительную девушку с гор? Синди мгновенно реагировала на малейший шорох, словно пантера, и, кроме того, была очень недоверчива. Продвигаясь вперёд, она неустанно окидывала внимательным взглядом нависающие скалы, внезапно оборачивалась назад, высматривая какие-то следы на земле и даже обращала взор к небесам. Что же это за жизнь она такую прожила, которая научила её всему этому?
И тут Дучесс поняла, что готова простить обиду, несколько раньше нанесённую ей. Ведь обвинения в адрес друга, не говоря уже о родной сестре, действовали гораздо сильнее, нежели могла вынести её свободолюбивая душа.
Сейчас они приблизились к тому месту, которое безуспешно разыскивала несколько ранее Дучесс. Громкий говор реки заглушал все остальные звуки. Здесь, не опасаясь, что её шаги будут услышаны, девушка бросилась бежать. И Дучесс снова была поражена! Она вспомнила девочек своей юности, которые наравне с парнями пасли коров, бегали и скакали верхом ничуть не хуже сорванцов мужского пола, привыкли таскать тяжести и переносить любые невзгоды; но ни одна из них и близко не могла сравниться с Синди, обойди хоть все горы и долины вокруг. Она неслась свободными прыжками искусного атлета. Она ужом вползала на отвесные скалы. Словно стрела, исчезала в глубоких расщелинах, чтобы появиться далеко-далеко, так что Дучесс едва успевала следовать за ней.
Сейчас должно было появиться место, где речка исчезала в горном провале, чтобы так же неожиданно вырваться из-под скалы в другом месте. Она ожидала, что девушка бросится в пенистый водоворот. Вместо этого она резко свернула налево, метнулась к огромным валунам и исчезла.
Дучесс выпрямилась и стравила пар посредством серии виртуозных ругательств.
Голова у неё шла кругом, она отказывалась верить самой себе. Нет, это была вовсе не та девушка с приятным голосом, которая той ночью отплясывала с ней в «Уорнерс Спрингс»!
Однако нынешнее её поведение объясняло, во всяком случае, таинственное исчезновение в ту ночь, когда она так неожиданно убежала от негё и скрылась с глаз Дучесс в непосредственной близости от танцевального зала.
Неудивительно, что тогда, не обнаружив следов, Дучесс не сумела нагнать её на относительно короткой дистанции.
Постояв, она тронулась дальше, в направлении валунов, среди которых исчезла Синди. Она собственными глазами видела, как та вошла прямо в камень, как волшебница проходит сквозь стену. Но Дучесс знала, что чудеса бывают только в сказках, а в жизни девушка весом примерно в сто тридцать фунтов не может раствориться в воздухе или слиться в одну массу с горной породой. И она принялась внимательным образом исследовать скалы.
Не спуская глаз с камней, она с лихорадочной серьёзностью пыталась обнаружить хотя бы ничтожный след. Ведь должен же быть хоть какой-нибудь след, если вход в пещеру, которым пользуются чаще всего, находится именно здесь! Ведь сюда наверняка входили не только люди, но и лошади. Однако твёрдая и гладкая каменная поверхность не хотела раскрывать свои тайны. Не хотела до тех пор, пока Дучесс не опустилась на колени и, тщательно ощупывая поверхность скалы, не обнаружила первый след. Но это было вовсе не то, что она ожидала увидеть, – не кусочек базальта, отколотый подковой скакуна, а маленький клочок тонкой ткани, болтающейся на зазубренном выступе скалы. Она ухватила клочок пальцами, подумав сперва, что это лепесток какого-то горного цветка, и задумчиво принялась вертеть его в пальцах. Но нежный лепесток не поддавался крепким пальцам Дучесс, не превращался в прах. Тогда Дучесс внимательно рассмотрела его, чиркнула спичкой и поднесла огонёк к необычному клочку. Её ноздрей достиг смрад палёной шерсти.
Дучесс вскочила на ноги, у неё отлегло от сердца. Вот объяснение тому, почему на поверхности нет никаких следов! Обитатели пещеры поднимались наверх, ведя под уздцы подкованных лошадей, но копыта при этом обёртывались тряпками, чтобы железо подков не оставляло на камнях царапин. Определив направление, по которому могла продвигаться лошадь в странной обувке, Дучесс подошла к большому обломку скалы, слегка отошедшему от монолитной массы, и остановилась.
И тут из-за этого обломка появилась подземная всадница. Как и предполагала Дучесс, копыта прекрасной и стремительной пегой кобылы были обмотаны тряпками. Да, этим животным стоило полюбоваться! Чудная молодая лошадь, но всё же чуть поменьше громадной Понедельницы.
Что касается всадницы, то Дучесс впервые видела её в солнечном свете на таком близком расстоянии. Она была гораздо меньше, чем прежде казалось Дучесс. Правда, смелая и гордая осанка с лихвой перекрывала все недостатки маленького роста, так что её импозантная фигура выглядела издалека довольно внушительно. Но на близком расстоянии было заметно, что длительная схватка с Дучесс будет ей не по плечу. Вся её сила заключалась в способности стрелять молниеносно и метко.
Дучесс совершенно верно оценила противника.
Кто знает, чем бы окончилась их позавчерашняя схватка, если бы она смогла внимательно рассмотреть её ещё тогда?!
Всадница осмотрелась и пустила лошадь вниз по склону. Пегая рванулась рысью по откосу, потом ещё с четверть мили проскакала вплоть до того места, где река исчезала в провале. Тут она соскочила, сняла тряпки с копыт лошади, опять уселась в седло и послала кобылу в том направлении, где Синди оставила Джовану Морроу.
Дучесс с тяжестью на душе смотрела ей вслед.
Она никак не могла поверить в то, что эта девушка, несмотря на всю дикость характера, могла хладнокровно послать сестру на убийство. Но было похоже, что дело обстояло именно так. Молодая сестра весело отправилась на поиски человека, который позволил себе опорочить её доброе имя, а в подземном доме сидела её сестра, скрестив на груди руки и глядя перед собой горящими глазами, с нетерпением ожидая возвращения Саманты и её рассказа о смерти наглой пришелицы.
Обнаружив, что Дучесс внимательно наблюдает за ней, девушка издала резкий, гортанный, радостный боевой клич и взмахнула перед собой револьвером.
Дучесс тоже не ждала. Ещё мгновение – и она возьмёт её на мушку. Ещё секунда – и она или убьёт, или будет убита. Но Джована Морроу не могла стрелять в свою спасительницу.
Бросившись в седло, она развернула Понедельницу и бросила сивую кобылу в галоп.
Некоторое время спустя, повернув на полном скаку голову, она обнаружила, что пегая заметно отстала, хотя всадница неустанно понукала её шпорами и хлестала плетью, чтобы как можно ближе подобраться к Дучесс.
И тогда заговорил револьвер. Пуля расплющилась о скалу рядом с Дучесс. Второй выстрел – и пуля пролетела над самой головой Джованы Морроу. Но на этом всё не закончилось. Она пришпорила свою сивую и скрылась за холмом. И когда Дучесс вновь увидела красавицу пегую, их разделяло слишком большое расстояние.
Дучесс всё ещё гнала Понедельницу ужасным галопом. Впервые в жизни она бежала. Что сказали бы люди, если бы смогли увидеть её?
Но страшнее всего – что скажет Синди, когда её сестра вернётся с гордым, победоносным видом и расскажет о трусливом бегстве Дучесс.
Дучесс застонала от горечи, но не позволила Понедельнице замедлить галоп. Ещё минут пять – и она выберется из сердца Чёрных гор, добравшись до их холмистых отрогов. Пегая была уже слишком далеко от неё. Дучесс натянула поводья и наконец-то перевела кобылу в спокойный, размеренный галоп, который позволил ей самой немножко задуматься.
========== 27. Вся округа на ногах ==========
Для человека, чья жизнь проходит в постоянном общении с огромным множеством людей, потеря одного товарища не слишком-то много и значит. Но Дучесс восприняла утрату расположения девушки гораздо тяжелее, нежели даже своё изгнание из Хвилер-Сити.
Она значила для неё гораздо больше, чем уважение тысяч людей. И вот сейчас сестрица расскажет ей о трусливом бегстве… Нет, она даже думать не могла об этом! Стыд и горечь душили её.
Она спустилась с Чёрных гор и медленно двинулась среди невысоких холмов прямо на восток.
И всего одного взгляда ей хватило, чтобы убедиться: добрые жители Хвилер-Сити вовсе не отказались от мысли достать-таки проклятую каторжницу. На этот раз, похоже, под ружьё встало всё население города. Со времён охоты на знаменитую бандитку Паркер патриотическое воодушевление таких масштабов не охватывало местное народонаселение. Группами не менее шести человек в каждой – а это было минимальное количество бойцов, которое хоть как-то могло противостоять Дучесс, если бы её удалось обнаружить, – сотни и сотни людей поднимались в горы по лощинам между их отрогов.
За последние несколько часов в пейзаже произошли значительные изменения. Тут и там виднелись дымы бивачных костров, на которых готовилась пища для подкрепления измождённых охотников за человеком.
Дучесс не только удивилась, но и испугалась.
Она даже предположить не смела, что обитатели городка могут составить такую грозную силу. Ей и в голову не могло прийти, что гнев общества продлится дольше незначительного мгновения, пусть даже одного-двух дней, и выльется в такую упорную и мрачную силу, которая ни перед чем не остановится, лишь бы смести с лица земли своего врага! Похоже, Чёрные горы со всех сторон были окружены вооружёнными лагерями: жёлтые пятна костров сливались в почти непрерывную волнистую цепочку. Глядя на это, Дучесс не смела поверить своим глазам!
Чёрные горы имели не менее двенадцати миль в окружности, и все они были охвачены огнями.
Когда сумрак упал на землю, Дучесс насчитала в полукружии огней, доступном её взгляду, не меньше семидесяти пяти костров!
Один костёр на сто ярдов. Или чуть больше. У каждого костра не меньше, как уже говорилось, шести человек. Возможно ли вообще собрать столько народу, чтобы плотным кордоном прикрыть Чёрные горы? Чем дольше Дучесс смотрела на костры, тем больше её охватывала паника.
Она всё ещё не могла поверить в это, как человек, бросивший спичку на стерню, не может поверить в то, что маленькая искорка за пару минут превратилась в огромный пожар, охвативший всё поле, гоня перед собой гигантские столбы пламени.
Дучесс опять оседлала Понедельницу и направилась вниз, в ближайшее ущелье. По нему она спустилась на равнину и инстинктивно направился к огням кордонов.
========== 28. Источник информации ==========
Между ней и линией огней оказались небольшие заросли невысокой корявой растительности. Она направилась туда и, не слезая с лошади, принялась с близкого расстояния изучать дислокацию противника.
По примерной оценке, не меньше тысячи человек встали лагерем вокруг Чёрных гор, чтобы убить одного, максимум двух человек!
И тут её мысли, так сказать, резко тормознулись, потому что из кучи деревьев, прямо перед ней, неожиданно вынырнула всадница на высокой сивой кобыле– сивой или белоо, в ночной темноте невозможно было точно определить её масть, – и повернула лёгким галопом к югу.
Дучесс завороженно следила за ней. Только по одной причине этот человек боялся приближаться к кострам, осмеливаясь лишь издали наблюдать за ними: должно быть, она, как и Дучесс, опасалась сил закона, лагерем расположившихся перед ней.
Но тут же другая мысль поразила её. Там, впереди, была всадница на лошади, напоминающей статью и мастью Понедельницу! Именно такая остановила на дороге Мартин и пристрелила её ради денег, которые несчастная ранчёрша везла при себе.