355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elli Sansone » Стань моим спасением (СИ) » Текст книги (страница 6)
Стань моим спасением (СИ)
  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 18:25

Текст книги "Стань моим спасением (СИ)"


Автор книги: Elli Sansone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

– Кэрол! Готова идти домой? – обратилась она к девушке, но та уже спала, свернувшись на диване и подложив руки под голову. Словно котенок. Андреа посмотрела на нее несколько мгновений, а затем погасила свет, отправившись к Грейс.

– Что она? – Грейс, отложив вышивку, нахмурилась.

– Уснула у меня дома. Можешь пойти туда, но я предлагаю дать девочке отдохнуть, она славно потрудилась сегодня, – не моргнув глазом, соврала Андреа.

Грейс оценивающим взглядом изучила ее, а затем сказала:

– Она часто к тебе приходит? О чем вы с ней говорите? Она спрашивает тебя о чем-то… неподобающем?

Андреа почувствовала, как по телу прошла дрожь. В памяти сразу всплыло лицо Грейс, когда хоронили Софию. Ни малейшего следа раскаяния или боли, никакого сожаления. Словно чистый белый лист бумаги. Какая мать не прольет ни слезинки по своему ребенку?

– Нет, мы особо не говорим, у меня нет на это времени, ты же понимаешь, – Андреа взяла самый высокомерный и раздраженный тон, на который была способна, – сегодня мне понадобилась помощь и я обратилась к Кэрол. Она как раз закончила работу. Если ты возражаешь, то я больше не стану ее привлекать, хотя, хвала Пророку, она очень старательна. Тебе повезло.

– Если бы не ее беспричинное упрямство… – пробормотала Грейс, возвращаясь к вышивке. – Но выйдя замуж, она успокоится, я уверена. Что ж – я жду ее утром. Благослови тебя Пророк, Андреа.

– И тебя, Грейс, – шагнув за порог дома, Андреа поежилась. Что-то недоброе таилось в углах, какое-то зло… Словно дом пытался что-то ей сказать. Да и сама обстановка у такой отличной хозяйки, как Грейс, могла бы быть более веселой и уютной. Им не запрещали украшать комнаты – ковры, рисунки, поделки – да что угодно. Но в просторной комнате, кроме нехитрой мебели, не было ничего. Интересно, как в комнате Кэрол? Так же уныло и пусто или хотя бы она попыталась превратить это место в свое, родное?

Вернувшись к себе, она приняла душ и только скользнула под одеяло, как раздался робкий голосок Кэрол:

– Мама… она разрешила мне остаться у тебя? Меня не накажут?

– Нет, не накажут, – подтвердила Андреа, – если тебе холодно или неудобно, то иди сюда, я подвинусь.

– Правда можно? – Кэрол юркнула под одеяло и прижалась к ее боку, радостно выдыхая. – Я так спала с Софией, когда была маленькой. Мама… позволяла. Мне нравилось быть… не одной.

Глаза вдруг защипало и Андреа, прокашлявшись, спросила:

– Что вы на самом деле делали в лесу, вечером, да еще и вдвоем? Кэрол… я тебе не мать, но ты же понимаешь, что бы произошло, если бы вас поймали. Понимаешь?

– Я знаю, – девушка хмыкнула в темноте, – моя спина выдержит.

– Твоя? Милая, ты не поняла. Наказали бы Дэрила. За вас обоих.

– Что?! – Кэрол привстала, задышав быстро, как зверек. – Почему?

Обдумывая ответ, Андреа внезапно вспомнила себя. Как ей хотелось быть свободной от всего в шестнадцать! И чтобы кто-то смотрел на нее так же, как смотрит этот мальчик на Кэрол. Так, словно кроме нее никого в целом мире не существует. Словно она и он – единое целое.

– Кэрол, ты помолвлена. Мне жаль, но это не изменить. Подумай, что мог представить Он или Эд, да вообще кто угодно, увидев тебя с парнем. В лесу, где никого нет, да еще и в неурочное время. Чудо, что вас никто не увидел, и что ты пришла сюда. Я подозреваю, что ты это проделываешь не в первый раз, если знаешь, где запасной ключ.

Девушка молчала, шмыгая носом и, протянув руку к белевшей в тусклом лунном свете щеке, Андреа ощутила, что она мокрая от слез.

– Ну что ты, не плачь. Все обошлось, – фальшиво пробормотала Андреа, понимая, что самое страшное еще впереди. Ничего не кончилось.

– Энди, я не хочу, чтобы с ним что-то случилось! – страстно забормотала Кэрол. – Зачем они приехали, о, зачем! Если бы ты сказала, что они должны уйти… Поговори с Мэрлом! Пусть они оставят Молли с нами, а сами уедут! Я не переживу, если он пострадает из-за меня! Он не виноват, что я… что мы…

– Это их выбор, – Андреа задумчиво прикусила губу, вспоминая Мэрла Диксона и его откровенный и наглый взгляд. Если он уедет… ей будет его не хватать. Может быть. А может, и нет. Она слишком много о нем думает, нужно перестать немедленно.

– Он не виноват, – упрямо повторила Кэрол, всхлипывая.

Обнимая девушку, Андреа ломала голову, как объяснить ей, такой юной и, скорее всего, влюбленной, что ей стоит держаться подальше от Дэрила Диксона, даже если это причиняет боль?

========== Глава 14. Мэрл ==========

Плюхнувшись на диван, он внимательно уставился на донельзя мрачного Дэрила, который уставился в стену невидящим взглядом и только нервно постукивал по подлокотнику дивана сжатым кулаком.

– Колись, братишка, – лениво начал Мэрл, – оприходовал свою подружку в лесу, и блонди вас застукала? Или только собирался?

– Никого я не… – вспыхнул Дэрил. – Пошел ты!

– Как бы пойти не пришлось тебе! – рявкнул Мэрл, мгновенно став серьезным. – Ты о чем думаешь, а? После того, что я тебе рассказал, ты продолжаешь с ней путаться! Совсем ума лишился?

– Ты не понимаешь! – Дэрил вскочил на ноги и принялся взволнованно шагать по комнате. – Она не хочет замуж за этого урода! Ее заставляют!

– А ты при чем? – осведомился Мэрл. – У этого места есть перспективы, Дэрилина, к тому же все бесплатно. Куда бы мы еще пристроили Молли, у которой нет страховки? А сами бы куда пошли, в приют для бездомных? Думай головой, а не тем, что в штанах. Не спорю, девчонка красивая, глаз не оторвать, но сколько еще таких будет! Нам надо о себе заботиться, дурья ты башка! У нее вон мать есть и отец – сам Пророк! Пусть они переживают о том, что она не хочет. Хотя это свидетельствует о том, что у телочки мозги на месте, Эдди – отвратительная рожа.

– Да говорила она, им наплевать, – чуть успокоившись, сказал Дэрил, – боятся они его, что ли… Этот мудак, Эд, кое-что знает.

– Подробнее с этого места, – прищурился Мэрл, жалея, что нельзя открыть баночку холодного и пенного. Ну ничего. Скоро и это будет. Пророк обещал не скупиться, как и Пелетье. То, во что он ввязался, было рискованно, но игра стоила свеч. А потом можно подхватить Молли и братишку и валить. Жаль, что нельзя еще забрать с собой блондиночку. Давно ему так не нравилась девушка. Особенно после того, как он проследил за ее взглядом. Он тоже ей нравился, это факт. Ее глаза просто горели, когда он открыл дверь.

– Короче, у Кэрол была сестра, София. Ее изнасиловали в ночь, когда она вышла замуж, – произнес Дэрил, присев рядом с братом, – причем насиловал этот, блин, Пророк, а потом и все, кому не лень. Она Кэрол рассказала все перед смертью. И она думает, что с ней то же самое будет. А если попробовать убежать, то убьют. Хрен знает, точно ли это. Надо осмотреться в лесу, чтобы понять, куда двигаться. Я с ней пойду, а ты… присмотри тут за Молли, ладно?

– Так, так, – задумался Мэрл, – то есть ты уже план придумал? Молодец! Насчет насилия я догадывался, но что старик сам в этом участвует? Дурдом полный. Вот почему он…

– Что?

– Не важно, – вовремя остановил себя Мэрл. Не нужно братишке знать, что он заделался осведомителем Дженнера и вместе с этим одним из группы Эда Пелетье.

– Так что скажешь? Поможешь нам? – с надеждой спросил Дэрил. – Кэрол, она… не заслужила, чтобы с ней вот так. Она хорошая.

– Да ясно все с вами, голубки, – протянул Мэрл, – ты уверен, что стоит ломиться через лес? Ты, конечно, лучше в этом шаришь, но сколько понадобиться времени, чтобы выйти куда-то, где есть цивилизация? И что вы там будете делать, вы ж малолетки. Документов нет, бабок тоже. Раскинь мозгами, братишка. Девочку твою, конечно, жалко, что пиздец, но вспомни, как тебя забирали в приют. Там еще хуже, чем здесь, там измываться будут так, что это место пикником покажется. Давай так – я ее приведу сюда как-нибудь, она же нас учить должна, все дела, но наедине чтобы нигде не светились. Поговорим, подумаем. Но без самодеятельности, понял?

Дэрил молчал, видимо, обдумывая его слова, а затем кивнул.

– Идет.

– Ну вот и славно, – Мэрл хлопнул парня по плечу, – а теперь вали спать, завтра мы начинаем работать, а ты еще и учиться, так что отдохни. И завтра еще можно Молли забирать. Она там по идее уже должна была перестать ныть и грызть себе руки.

– Думаешь? – с сомнением спросил Дэрил, кусая губы.

– Завтра проверим. Все, спать! – строго сказал Мэрл.

После того, как братишка улегся, сопя и ворочаясь, он посидел еще немного, думая и взвешивая варианты, просчитывая то, что он запланировал. Приняв наконец решение, он накинул куртку и вышел, тихо прикрыв дверь. Пройдя к дому Эда Пелетье, он постучал три раза, так, как они условились.

– Наконец-то! Мы только тебя ждем, Диксон, входи, – Эд нетерпеливо махнул рукой, приглашая его внутрь. Мэрл огляделся и присвистнул от удивления.

– Неплохо ты устроился, а как же смирение, скромность и только самое необходимое? – спросил он.

Эд фыркнул.

– Ты меня удивляешь, чувак, не все, что тут происходит, и что говорят – это одно и то же.

Мэрл вошел, обозревая стол, заставленный пивом и закусками, чипсами и орешками, стаканами с виски и джином и шестерых парней, расположившихся в мягких креслах. Еще шестеро сидели рядом с другим столом и резались в покер.

– Заходи, располагайся. Раз ты пришел, значит, принимаешь мое предложение? – спросил Эд.

– Конечно, – Мэрл схватил стакан и щедро плеснул себе виски. Распробовав ароматный напиток, он одобрительно кивнул. – Разве я похож на идиота, чтобы отказаться? Да еще и от такого?

– Правильно! – кто-то хлопнул его по плечу, один отсалютировал стаканом. Мэрл смотрел на сытые, довольные и пьяные рожи и видел то же, что окружало его всю сознательную жизнь. Отец и его дружки. Его сомнительные аферы, нелады с законом, то, как относился к Молли и к ним обоим, шрамы на спине Дэрила – все смешалось в сознании, в ушах зашумело и он поспешно глотнул виски, пытаясь смыть отвратительный прикус во рту.

Неудачник. Ты такой же неудачник, как и твой папаша, шептало ему подсознание, и ты тянешь Дэрила в ту же самую жизнь, от которой они уехали. Ничего не изменилось. Они все те же Диксоны, что и были. Дети наркоманки и проклятого садиста. И вот теперь Дэрил, наивная душа, думает, что сумеет вырвать из такого же ада, в котором родился, свою подружку. А она хороша, сразу разглядела дурачка, который поможет ей выпутаться. Если бы не блондиночка, которая всеми силами защищала эту самую Кэрол, он и не подумал бы влезать во все это. Но теперь поздно поворачивать назад. Хотя делать что-то только потому, что ему понравилась Андреа Харрисон, было непроходимо глупо. Но он понимал, что сумеет избежать неприятностей и вытащить из них брата и мать только если будет непосредственным участником того беспредела, что здесь творился. Что ж. Не привыкать.

– Слушай, Эдди, а как насчет девочек? Есть тут такие, что любят развлекаться… ну ты понимаешь, – спустя полчаса наблюдения за Пелетье и подсчета стаканов, что он опрокинул, спросил Мэрл.

– Шлюхи что ли? – довольно загоготал Эд. – Ну есть несколько, свистнуть что ли? Я могу, если тебе невмоготу.

– Не, сегодня у нас мужская компания, – хохотнул Мэрл, – но ты проинформируй. На перспективу, так сказать.

– Ладно, – одобрительно произнес Пелетье, – если что, ищи Бренду и Шарлин. Но про презервативы не забывай.

Парни согласно закивали, подтверждая слова своего главного, а Мэрл, силясь побороть желание врезать по каждой лоснящейся от обильных возлияний роже, снова обратился к Эду:

– А ты же вроде женишься, дружище. Твоя невеста что, не знает ни о чем?

– Кэрол? Нет, конечно, она и не должна ничего знать. Ее дело будет сидеть дома и родить мне пару-тройку сыновей. Помалкивать. Готовить жрачку и быть всегда готовой на все, – сообщил Эд, – ей незачем вникать.

– Наш Эдди отхватил нужную девку, – произнес кто-то, – дочка Самого! Жаль, что старшая загнулась так не вовремя, уж она была красотка хоть куда!

– Ты же ее опробовал, Родни, – перебил его Эд, – чего сейчас вспоминать! Померла и ладно, сколько еще таких будет.

– А Кэрол знает, что ты поимел ее сестрицу во все места, а? – пьяно завопил один из парней. – Ее ты тоже научишь всему нужному? А со мной поделишься?

– Да, Эд, – загоготали все присутствующие, кроме Мэрла, – мы тоже хотим опробовать недотрогу Дженнера! Ну хотя бы разик!

Продержавшись еще пару часов, чтобы не вызвать подозрений, Мэрл схватил чью-то пачку сигарет и зажигалку и, пошатываясь, выбрался на воздух. Голову ломило, словно он набухался в первый раз в жизни. Ничего хорошего он не услышал, наоборот, подтвердилось все, что он подозревал. Дежурные братья запугивали, насиловали и иногда убивали. Как Софию Дженнер и ее несостоявшегося мужа. Правда, ни один не сказал, что благочестивый Пророк тоже участвовал в их развлечениях, может быть, девчонка преувеличивает?

Закурив, он с наслаждением вдохнул любимую отраву, усевшись прямо на землю рядом с крыльцом их домика. Он не боялся, что его увидят, до рассвета оставалось совсем немного. Вряд ли кто-то вздумает гулять, а дозорные появляются раз в полчаса, он заметил одного в окно совсем недавно.

– Если тебя увидят, то отправят в комнату Раздумий, а затем высекут, – предупредил его звонкий девичий голос и Кэрол уселась рядом, вперив в него взгляд голубых серьезных глаз.

– Хочешь? – спросил Мэрл, помахивая зажатой в пальцах сигаретой.

– Нет, – девушка помотала головой, – где взял?

– Где взял, там уже нету, цыпа, – протянул Мэрл.

– У Эда? – буднично поинтересовалась она, словно давно знала о том, что ее жених вовсе не соблюдает правила общины, точнее, плевать на них хотел с высокой колокольни.

– Ты смотри, какая умная, – восхитился Мэрл, – и зачем тебе сдался мой глупый братец, если сама все знаешь? А, цыпа? Чего ты прицепилась к Дэрилине? Он твоих игр не понимает, наивный, думает, что влюбился…

– Это он так сказал? – голос девчонки дрогнул, и она вся подобралась, глаза потемнели от непонятных ему эмоций.

– Да это ежу видно, куколка! – заявил Мэрл. – Он с первой секунды с тебя глаз не сводит, не прикидывайся невинной овечкой.

Кэрол осторожно притронулась к его рукаву, глядя прямо в глаза и произнесла серьезным тоном:

– Я не использую Дэрила, если ты об этом. Я хочу, чтобы он был в безопасности, если для этого мне придется никогда больше с ним не заговорить, я это сделаю, будь уверен!

– Ты смотри, какая жертва… – пробормотал Мэрл. – Не переживай, я помогу тебе. Чем смогу. Но если с братом что случится – пеняй на себя. Я достаточно сегодня послушал твоего нареченного, чтобы понять, что с ним шутить не стоит. Ты понимаешь, что бежать вам смысла нет? Далеко не уйдете, ну, а если уйдете, то как жить будете? Где? На что?

– Я думаю, что мы должны убежать все вместе, – серьезно заявила Кэрол, – ты, Молли, Дэрил, я и Андреа.

Мэрл чуть не поперхнулся дымом. Сделав последнюю затяжку и зарыв окурок в землю, он сказал:

– Нет, твоя продуманность мне нравится, малыш, но блондиночка? Да она ж твоему папашке ноги целовать готова, с чего бы ей куда-то срываться, да еще и с нами? Ты что, не поняла, что мы отбросы общества и у нас ничего нет? Мы поэтому и примчались сюда, идти нам некуда, Дэрила бы тут же забрали социальные службы, а Молли окончательно бы села на таблетки. Здесь у нее есть шанс выжить и бросить. Такого больше не будет!

– А ты? – осторожно спросила Кэрол. – Что было бы с тобой, не окажись ты в Райской поляне? Ты мог не ехать… Зачем ты здесь, Мэрл?

Мэрл молчал, не зная, как сказать ей, что он не хочет стать таким, как его отец, но не знает, как это сделать. Сейчас, когда он был нужен матери и младшему брату, он ощущал себя… другим. Как будто лучше. Но что станет с ним, если он останется один?

========== Глава 15. Дэрил ==========

Он проснулся от солнечного луча, скользнувшего по лицу сквозь желтые полосатые шторы, которые он вчера забыл задернуть после отповеди Мэрла. Три комнаты в доме, одна из которых теперь была его, казались роскошью. На стуле он любовно пристроил свой арбалет, сумку затолкал под одинокое кресло у окна, а в его полном владении была узкая, но удобная кровать. Он вскочил и выругался, поняв, что по давней привычке уснул в одежде.

– Ого, твой словарный запас впечатляет, – сообщил знакомый голос.

Кэрол улыбалась, сидя в кресле в уже знакомой ему позе, с подобранными под себя ногами, рука перебирает длинные волосы, вторая рассеянно поглаживает обивку.

– Как ты здесь оказалась? Неужели Мэрл пустил? – он внезапно оробел, не зная, что ему делать. Вчерашний поцелуй казался сном, его фантазией.

Словно поняв, о чем он думает, Кэрол легко соскользнула с кресла и обвила его шею руками, уткнувшись холодным носом ему в шею. Он, подумав, сжал ее талию, отрывая ее от пола и кружа в своих объятиях, радуясь так, будто не видел ее целый месяц, а не несколько часов. Слова Мэрла поселили в его душе незримый осадок с легким привкусом сомнений. Брат во многом был прав – его поспешный план никуда не годится. Нужен лучше.

– Я не нравлюсь Мэрлу, верно? – прошептала Кэрол, дразня его ухо теплым дыханием.

– Угу, – отозвался Дэрил, мечтая снова прижаться к ее губам, но помня о том, что он еще не чистил зубы, да и в душе после вчерашней пробежки не был. Смутившись того, что он может быть ей противен, он поставил Кэрол на пол, отшатнувшись.

– Что? – она недоуменно нахмурилась.

– Что ты делаешь здесь? Вчера Андреа должна была отвести тебя домой… Как твоя мать отреагировала? – спросил он, отодвигаясь на безопасное расстояние.

– Я не пошла домой, провела ночь в доме Энди, – ответила Кэрол, – сейчас я пойду на завтрак, а затем выполнять свои обязанности. Я пришла пораньше, чтобы увидеть тебя.

– Правда? – он почувствовал, как где-то внутри становится тепло, будто он выпил что-то горячее.

– Конечно, – Кэрол внезапно резко прыгнула вперед, снова прижимаясь к нему изо всех сил, – ты не рад мне, Дэрил? Тебя не накажут, Энди никому не расскажет, что видела тебя со мной, а я больше не буду делать глупости. Обещаю.

– Серьезно? – он хмыкнул, скользя руками по ее спине, гладя ткань простого прямого платья почти до пола и жалея, что так и не сможет поцеловать ее прямо сейчас.

– Да, – просто сказала она, – я не сделаю ничего, что навредит тебе. Я не хочу потерять тебя, я…

– Что? – шепнул он, касаясь ладонью гладкой заалевшей щеки девушки.

– Ты – мой, – пробормотала Кэрол, накрывая его руку своей и потираясь щекой о его ладонь, словно котенок.

Он сглотнул, не в силах произнести ни слова. Она, такая красивая, такая нежная… Такая… его – как бы ему хотелось подхватить ее на руки и унести подальше отсюда, чтобы она была в безопасности. Чтобы он мог быть с ней всегда.

– Я испугала тебя? – Кэрол отступила на шаг, улыбаясь дрогнувшими губами. – Прости, я не хотела. Я должна была сказать тебе, что мы теперь не будем пересекаться на улице или еще где-то, чтобы никто не увидел. Не смотри в мою сторону, и я не буду тоже. Хорошо?

Дэрил кивнул.

– Я попытаюсь, но это невероятно сложно. Мне и сейчас сложно… просто смотреть на тебя. Ты…

– Правда? – она засияла. – Я уже было подумала… а, неважно. Твой брат сказал, что будет приходить ко мне и брать тебя с собой. Или я буду к вам заходить… лишь бы никто ничего не заподозрил.

– Ладно, – Дэрил подумал, что такая доброта совсем не похожа на Мэрла. Брат явно что-то задумал, понять бы, что именно. – Когда твоя… эта, свадьба?

Кэрол, тут же приуныв, опустила голову, ожесточенно дергая себя за волосы, и сказала:

– Через три недели.

– Мы придумаем, что делать, – Дэрил подошел и мягко отвел ее руки от копны спутанных кудрей, чтобы она перестала их терзать и пригладил блестящие пряди, наслаждаясь их ощущением в своих руках, – бежать в лес – не вариант. Но я придумаю что-то другое. Я обещаю, Кэрол.

– Я знаю, – она на мгновение прижалась к его губам, – мне пора. Увидимся, Дэрил.

Он стоял, взволнованно дыша и думая о том, как сложно будет держаться от нее на расстоянии, не смотреть, не искать ее взглядом. Она словно наваждение, поселилась у него в голове. Прав был Мэрл, он определенно влюбился, сам того не понимая. Ему казалось, что каждая секунда без нее тянется бесконечно.

Нехотя стащив с себя одежду, он залез в душ и долго стоял под упругими струями горячей воды, размышляя, что же им делать. Кэрол будет всего шестнадцать… как и ему. Они не смогут не привлечь внимания органов опеки, разве что с ними будет кто-то взрослый и у них будет дом. Им нужна Молли или Мэрл, словом, кто-то старше. Но захочет ли брат уйти отсюда? Ему, похоже, нравился заведенный порядок, а особенно то, что платить он ни за что не должен был. Самому Дэрилу тоже нравилось, что еда на столе появлялась будто сама собой и в доме было тепло и уютно, но цена, которую за это приходится платить, слишком высока. Когда ты не можешь жить так, как ты хочешь и быть с тем, кто тебе дорог, хуже этого ничего нет.

Напялив чистую футболку из шкафа, принесенную матерью Кэрол и свои джинсы, он направился на трапезу. Мэрла уже и след простыл, впрочем, как и обычно.

– Доброе утро, Дэрил! Да благословит тебя Пророк! – радостно произнесла Мэри.

– Привет, – ответил он, старательно глядя в лицо девчонки, чтобы не искать знакомые волосы и розовое платье, в котором она обнимала его какой-то час назад.

– Ты сегодня со мной, – сообщила Мэри, словно случайно хватая его за руку, – правда, здорово? Я научу тебя ухаживать за животными. Они страшно милые, тебе понравится! Ненадолго, чтобы ты не сильно устал с непривычки!

– Ага, – Дэрил попытался высвободить руку, но девчонка прицепилась будто репей.

– Ну все, сразу после того, как поешь, встретимся у свинарника, – Мэри упорхнула к подружкам, а Дэрил уселся за стол, буркнув что-то, напоминающее приветствие, уже сидящим там парням. Он методично закидывал в себя овсянку и хлеб с маслом, когда слева плюхнулся Эд Пелетье и смерил его заинтересованным взглядом.

– Ты же Диксон, да? Младший? Как тебя там зовут? – проговорил Эд, с аппетитом набрасываясь на еду.

– Дэрил, – ответил он, мечтая со всей силы впечатать этого парня в стенку. И вот этому грубияну, чавкающему, словно свинья, достанется Кэрол! Его Кэрол! Он, конечно, и сам не принц из сказки, но Пелетье внушал необъяснимое отвращение с первого взгляда. Представляя тоненькую сияющую Кэрол рядом с этим, ему хотелось выть.

– А, точно. Ну как тебе у нас? – громко жуя, спросил Эд. – Небось рай земной после вашего житья-бытья в Миннесоте, ага? Брат твой вчера порассказывал, жуть же одна! Ну ничего, научим тебя всему, будешь жить припеваючи. Вот как Мэри на тебя поглядывает, хороший вариант – старательная, пухленькая, а главное, не сильно мозг выносить будет. Хотя тебе еще рановато, наверное, о девчонках думать.

– Мне шестнадцать, – сказал Дэрил, мечтая сунуть Эда лицом в миску с кашей, которую тот наворачивал, как дикарь. Мэрл что, болтал с ним? Когда успел?! Если бы он не знал, что алкоголя здесь нет, подумал бы, что Пелетье с похмелья – мутные воспаленные глаза, дрожащие руки…

– Пару лет потерпеть и можно жениться, парень! – Эд дружески хлопнул его по плечу. – Ну ладно, храни тебя Пророк. А я пошел. Дела, дела!

– Угу, – Дэрил не смог не проследить за Пелетье, который подошел к Андреа, шепнув ей что-то на ухо, кивнул Пророку и поманил за собой Кэрол, которая нехотя встала из-за стола. Сердце сжалось от непонятной тревоги. Зачем она пошла с ним?

Едва успевая за суетящейся Мэри, он провел следующие полчаса чистя свинарник и курятник, задавая животным и птицам корм, выпуская их погулять и следя, чтобы не разбредались слишком далеко. Благо, проволочный забор не давал им рвануть в лес.

– У нас еще есть лошади, – сообщила Мэри, раскрасневшаяся от работы и солнца, заливающего все кругом, – но с ними надо уметь обращаться, мы их разводим на продажу в основном. Самые лучшие породы! Покупают даже шишки из Вашингтона и Бостона.

– А сами вы на тачках ездите? Ну там, в город или еще куда, – спросил Дэрил. Спина ныла с непривычки, а еще он не находил себе места от тревоги за Кэрол.

– Ну да, есть несколько грузовиков, и машины дежурных братьев. Но мы особо не катаемся в город, зачем? – ответила Мэри. – Здесь все есть, а если надо что, то говори Эду или Родни, они привезут. Но ничего запрещенного!

Мэри погрозила пальчиком и рассмеялась.

– А ты хорошо знаешь Эда и Родни? – Дэрил стянул с рук рабочие перчатки и схватил бутылку с водой.

– Эдди? – тон голоса Мэри стал другим. – Давно знаю. Он с моим отцом дружил всегда, да и наши мамы общались, пока мама Эда была жива. Я думала, что он…

– Что?

– А, ерунда, – Мэри передернула плечами, – он женится скоро. Так что… нельзя мне о нем думать.

– А он знает о твоих… ну, чувствах? – осторожно поинтересовался Дэрил.

Мэри, покраснев еще больше, пискнула что-то невразумительное и тут же скрылась в курятнике.

– Братиш, ты тут как, закончил? – неслышно подкравшийся Мэрл ткнул его в бок и заржал, когда он подпрыгнул от неожиданности.

– Твою мать! Ты совсем что ли! – Дэрил пихнул улыбающегося брата. – Сейчас узнаю, но вроде бы все на сегодня. А что?

– Так Молли надо забрать, ты забыл? – Мэрл сорвал травинку и принялся ее задумчиво грызть.

– Точно, – Дэрил направился в курятник, чтобы сказать Мэри, что он уходит, когда краем глаза заметил розовое платье Кэрол, торопливо шагающей мимо. Он еле сдержался, чтобы не окликнуть девушку, но сжал зубы, отворачиваясь. Нельзя.

– Мэри, я пойду? Мне надо в больницу, мать забрать, – сообщил он девчонке.

– Конечно, иди. Вечером занятия, Патриция будет тебя ждать, не опаздывай, – сказала Мэри, которая плакала, судя по шмыгающему носу.

– Ага, спасибо, – Дэрил догнал Мэрла, уже двинувшего в сторону местной больницы.

– Молодец, Дэрилина, – тихо похвалил Мэрл, – схватываешь на лету.

– Как и ты, – Дэрил искоса посмотрел на брата, – ты все же стал одним из этих, дежурных братьев, да? А форму не выдадут? Серенькую, как у нацистов?

– Смотри-ка, кто тут огрызается, – Мэрл рассмеялся, – твоя куколка плохо на тебя влияет. Борзеешь на глазах.

– Так что? Вы теперь с Эдом не разлей вода? – нахмурился Дэрил.

– Типа того, но ты же понимаешь… – скривился Мэрл. – Я не сильно хотел, но выбора нет. Надо быть в теме происходящего.

– Смотри, будь осторожен, – тихо произнес Дэрил, подходя к матери, которая сидела на койке и протянула руки, едва завидев их обоих.

– Мои мальчики, – хрипло проговорила Молли. Она выглядела ужасно худой и изможденной, но из глаз пропало затравленное выражение, руки не тряслись. Волосы Молли были чистыми и она была одета в простую темную блузку и длинную юбку.

– Молли, отлично выглядишь, – похвалил Мэрл, – больше не тянет просить хмурого?

– Мэрл! – оборвал его Дэрил, присаживаясь рядом с матерью и сжимая ее руку. – Ты и правда хорошо выглядишь, Молли. Готова пойти домой?

– Да, сынок, мне гораздо лучше. И нет, Мэрл, я ничего не хочу, разве что помочь тем, кто так обо мне заботился все время, – сказала Молли, – я имею в виду Грейс, Патрицию, Лидию и других женщин. Они были так добры ко мне!

– Мы очень рады, что ты завела подруг, Моллс… – начал Мэрл, но его прервал какой-то шум снаружи. Через пару минут в больницу ввалился Эд Пелетье, зажимающий длинный порез, протянувшийся по его левой щеке до самого глаза, из которого интенсивно бежала кровь.

– Помогите, – прохрипел он и повалился на пол, – проклятье… нож…как же больно!

– Кто? Кто это сделал? – побледневшая Грейс подбежала к Эду. – Помогите же мне!

Мэрл, толкнув его вперед, помог приподнять Пелетье и положить его на кушетку. Дэрил, скрипя зубами, подхватил потерявшего сознание парня, думая, что догадывается, кто его ранил. И что же теперь делать?

========== Глава 16. Кэрол ==========

Кэрол, сдерживая улыбку, быстро шла на завтрак. Он сказал, что придумает, как им выбраться. Он придумает, она знала. Дэрил выглядел смущенным, и она подумала, что он не так уж и хотел ее видеть после вчерашнего, но затем он ее обнял, и все стало снова, как там, в лесу. Только он и она. Оказывается, ничего не нужно для того, чтобы влюбиться – достаточно одного взгляда, одного поцелуя… И все, она пропала. Мэрл, хоть и не особо благоволил к ней, сказал, что подумает над ее предложением уехать всем вместе. Особенно, когда она упомянула про деньги.

– Какие еще деньги, цыпа? – спросил брат Дэрила.

– У моего отца много денег. Никто не знает, что у него несколько счетов в разных банках, даже Грейс. А я знаю, – сообщила она, – и я могу заставить его подписать пару чеков… прежде чем мы покинем Райскую поляну. Но только если ты возьмешь с собой меня и Энди.

– Ты уверена, что ей оно надо? – Мэрл выглядел озадаченным.

– Я поговорю. Она поймет, что так лучше.

Пройдя в трапезную, Кэрол села, улыбнувшись матери и Патриции.

– Ты сегодня просто сияешь, девочка, – заметила Патти, – это не может не радовать. Ты должна показывать пример окружающим. Сила духа всегда была присуща больше женщинам, чем мужчинам. Ты скоро станешь женой, это очень хорошо.

– Спасибо, Патриция, – Кэрол намазала маслом бутерброд и откусила, поняв, что умирает от голода. Она забежала домой, чтобы переодеться перед встречей с Дэрилом. Ей так хотелось быть для него красивой! Ее скудный гардероб насчитывал три платья, самым симпатичным из которых было розовое, которое она сама сшила. Оно было длинным, с отложным воротничком и короткими рукавами.

Грейс неодобрительно поджала губы, но ничего не сказала. Мать не любила это платье, считая его слишком ярким.

– Что у тебя сегодня, Кэрол? – спросила мать, решив все же нарушить наставшее за их столом молчание, которое уже начинало ее нервировать. Когда она пришла с утра, мать ничего ей не сказала по поводу ночного отсутствия. Она вообще ничего ей не сказала, что было на нее совсем не похоже.

– Сначала я занимаюсь с малышами арифметикой, а потом дежурю здесь, а ночь проведу в больнице, – ответила Кэрол.

– Прекрасно, – Грейс кивнула и больше не произнесла ни слова.

А потом случилось то, что она посчитала бы кошмарным сном, если бы сама не оказалась в самом центре событий. Все началось с того, что к ее столу подошел Эд и велел ей следовать за ним. Она чуть не подавилась завтраком, но послушно встала, выйдя вслед за женихом на улицу, гадая, что ему могло понадобиться. Он редко подходил к ней с самого объявления их помолвки за вечерней трапезой. Тогда Кэрол стояла рядом с ним, чувствуя его огромную лапу, сжимающую ее руку и могла сохранять спокойное выражение лица потому, что про себя считала до ста. Раз за разом, минуту за минутой, пока этот вечер не закончился. После этого она спряталась в своем убежище и не показывалась до утра, несмотря на крики Грейс и ее недовольство. И наказание, последовавшее за этой ее выходкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю