355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elli Sansone » Стань моим спасением (СИ) » Текст книги (страница 11)
Стань моим спасением (СИ)
  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 18:25

Текст книги "Стань моим спасением (СИ)"


Автор книги: Elli Sansone



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

И вот теперь, кажется, ему стало так хорошо, как никогда до этого не было.

– Скучать по тебе? – медленно спросила Андреа, серьезно глядя ему в лицо голубыми глазами. – Когда ты собираешься уезжать? А Дэрил и Молли?

– Я пока что не знаю, – честно признался он, стараясь скрыть смущение за напускной небрежностью, – не то, чтобы я завтра сложил вещички и смылся, но кто знает, куколка, кто знает…

– Ясно, – кивнула она, вставая и скользя взглядом по комнате в поисках одежды.

– Это ищешь? – Мэрл помахал голубыми трусиками.

Андреа протянула руку, но он улыбнулся и покачал головой.

– Тебе без них лучше, Барби, но только наедине со мной. Не вздумай показывать свои прелести кому-то еще, а то недосчитается зубов.

Она рассмеялась и толкнула его в плечо, все же отбирая белье и одеваясь.

С того их разговора прошло чуть больше трех недель, и жизнь, кажется, впервые за долгое время стала какой-то стабильной. Загорелый и радостный Дэрил пропадал в лесу и у своей девчонки, Молли готовила вполне съедобные блюда, и даже мерзкая рожа Эда перестала его так сильно раздражать, когда грянул гром, откуда не ждали. Так, кажется, говаривала порой бабуля Диксон.

Дэрил с самого утра ушел на охоту, предупредив, что вернется к вечерней трапезе, Кэрол помогала Молли и Лидии на кухне, а после они вчетвером хотели пойти к Андреа. Трапеза уже началась, прошло полчаса, затем еще. Кэрол сидела как на иголках, не сводя напряженного взгляда с двери, Андреа то и дело хмурилась, смотря на часы, а он почувствовал неладное, когда заметил, что Руди, Брюса и Эда тоже нет.

– Мэрл, – Андреа, не заботясь о том, что кто-то увидит, схватила его за руку.

Он чертыхнулся, увидев, как в трапезную стремительно входит грязный и взлохмаченный Эд и тут же отводит в сторону Пророка. А следом за ним идет Брюс, держа в руках арбалет его младшего брата.

Вскочив, он бросился туда, следом за ним Кэрол сорвалась с места, игнорируя окрик своей матери.

– В чем дело? Где Дэрил? – громко спросил он, понимая, что случилось нечто страшное, иначе Эдди не выглядел бы странно довольным. Скорбно поджатые губы Дженнера, и его мгновенно вспыхнувший взгляд свидетельствовали о том, что ему явно не понравилось то, что он услышал только что.

– Кэрол, немедленно вернись к матери. Диксон, за мной, и вы двое, тоже, – отрывисто скомандовал он.

– Отец… – попробовала было возразить девушка, но Пророк с размаху ударил кулаком по столу.

– Кэрол Дженнер, немедленно делай то, что я велю, – рявкнул Эдвин.

Мэрл двинулся следом за Пророком и дежурными братьями, думая о том, что если с Дэрилом что-то случилось, он задушит голыми руками Брюса, Пророка, а старину Эда оставит напоследок.

Они молча вошли в кабинет Дженнера и он с треском захлопнул дверь.

– А теперь по порядку и сначала, Эд. Медленно и с подробностями, – приказал Эдвин, усаживаясь в кресло. Мэрл и дежурные братья остались стоять.

– Да что тут рассказывать, я даже не знаю… Диксон словно сошел с ума, – начал Пелетье, – я уж не знаю, что они не поделили с Руди, но мы с Брюсом подоспели слишком поздно. Мы просто пошли прогуляться, Пророк, мы не знали, что у этих двоих там встреча, точнее, разборки. Мэрл, старина, мне очень жаль, но твой брат просто псих. Он убил Руди… пустил стрелу ему прямо в лоб, а когда мы попытались его успокоить, набросился на нас…

– Если ты что-то сделал ему, я убью тебя, – ровным голосом произнес Мэрл, глядя Эду прямо в глаза.

– Диксон, помолчи, – прервал его Дженнер, – Эд, где мальчишка? Почему его арбалет у вас?

– Да он его бросил и сбежал в лес! – воскликнул Брюс. – Мы побежали за ним, звали, просили остановиться, но его и след простыл!

– Парни уже собираются прочесать окрестности с собаками, – сообщил Эд, – мы найдем Дэрила, Мэрл. Он опасен. Он может навредить себе… или еще кому-то.

– Дэрил нормальный, он мухи не обидит, – тихо и уверенно сказал Мэрл, кажется, начиная понимать, в чем дело.

– Пророк, я не хотел говорить, но я всерьез опасаюсь за Кэрол, – медленно проговорил Эд, – там, в лесу я услышал кое-что касающееся вашей дочери. Брюс тоже слышал, это… это совершенно неподобающе, но я обязан сообщить…

– Говори уже, – устало махнул рукой Эдвин.

«Вот ведь грязная сука», – успел подумать Мэрл.

– Он соблазнил вашу дочь, заставил Кэрол отказаться от меня и намеревался сбежать вместе с ней, – печально опустив глаза сказал Эд.

– А теперь он сгинул в лесу, как удобно, – съязвил Мэрл.

Сердце колотилось неровно, а в голове звенело. Если Дэрил мертв… а зная Эда, он был в этом почти уверен, то они покойники. Они пожалеют, что не лежат сейчас на опушке со стрелой Дэрила во лбу, как Руди, если он действительно умер от руки братишки.

– На что ты намекаешь, Диксон? – ощерился Брюс.

– Остынь, брат. Разрешите пойти к матери? – спросил Мэрл. – Она должна услышать все от меня.

– Ступай, – кивнул Эдвин, – но не теряй надежду, мы будем искать мальчика столько, сколько потребуется.

– Благодарю, Пророк, – сухо бросил Мэрл, осторожно притворяя дверь кабинета и жалея, что нет возможности захлопнуть ее изо всех сил. Но этим он не поможет брату. Если ему можно помочь. Скорее всего, он похоронен под первым попавшимся деревом в лесу, который так любил. И все из-за мстительного урода и девчонки, которую он знал пару месяцев. И Молли, которая привезла их сюда.

Поняв, что злится на всех, даже на самого себя, Мэрл длинно выдохнул, прежде чем войти в дом.

Молли бросилась к нему с дивана, на котором сидела, словно струна, которая лопнула. Бледная Андреа подошла к нему следом за ней.

– Где Дэрил? Где мой сын? – выкрикнула Молли, ломая руки. – Я видела арбалет, это его, Лора купила ему эту штуку, он очень ее любил! Он не бросил бы ее в лесу, ни за что! Что произошло, Мэрл, где он?!

Стиснув зубы, Мэрл постарался говорить спокойно:

– Дэрил, по словам Эда Пелетье, убил Руди и убежал в лес, Моллс. Они пытались его догнать, но не сумели. Сейчас его ищут дежурные братья с собаками.

Андреа, всхлипнув, тут же зажала себе рот рукой.

– Что? Убил? – Молли покачнулась. – Но за что? Дэрил – хороший мальчик, он бы… он не…

– Молли, Дэрил мертв, – перебил ее Мэрл, вздрагивая от собственного ровного голоса, произносящего такие страшные слова. – Они убили его в лесу.

Молли ошарашенно открывала и закрывала рот, не в силах произнести ни слова.

– Как они узнали? – хрипло спросила Андреа. – Кто рассказал о нем и Кэрол? Это же из-за нее, правда? Это она виновата в том, что произошло? Нужно сказать Пророку правду. Он должен знать…

– Думаешь, он не знает?! – резко воскликнул Мэрл. – Все он понимает! И ничего не сделает Эдди. И Брюсу. И никому. Пострадал только Дэрил!

– Нет, ты ошибаешься, Пророк накажет виновного! – перебила Андреа, нахмурившись. – Он справедлив и должен узнать, что…

– Детка, он изнасиловал свою собственную дочь и позволил Эдди и его дружкам делать с ней все, что они хотят, а потом убить, – устало произнес Мэрл, – ему плевать на моего брата. И на тебя тоже. И уж тем более на Кэрол. Девчонку больше некому защищать, потому что мы здесь не останемся. Я и Молли… мы уедем, как только фальшивые поиски Дэрила прекратятся. Ты можешь поехать со мной, Андреа. Тебе решать.

Озвучив наконец вслух то, о чем он робко начал мечтать с того самого дня, как поцеловал ее в первый раз, Мэрл подумал о брате. Он просил забрать Кэрол и уехать. Жаль, что слишком поздно его слушать. Нужно было хватать его и бежать. Или остаться в Миннесоте и работать на Гордона. Позволить Молли наглотаться таблеток до смерти. И никогда не встречать умную красивую девушку, которая могла бы быть с ним. Может быть, даже навсегда.

– Кто сказал тебе это? – спросила Андреа. Ее красивое лицо исказилось, а руками она неосознанно вцепилась в ворот своей блузки, не замечая, что рвет тонкую ткань.

– Это важно, кто сказал? – Мэрл передернул плечами. – Это правда. Я сам видел.

– Видел? – Андреа решительно подошла к нему, схватив за плечо. – Где видел? Когда? Тебя здесь не было, когда умерла София! Это Кэрол сказала? Она… она лжет, должно быть, чтобы обвинить отца, она его ненавидит, Мэрл, все дело в этом!

– Она не зря это делает, куколка, – Мэрл мягко отвел ее руки в сторону. Андреа, сама того не замечая, ногтями вцепилась себе в шею, оставляя тонкие царапины.

– Почему? – Андреа вскинула на него глаза, полные отчаяния.

– Я видел запись из того домика, где обычно остаются молодожены, – нехотя сказал Мэрл, – нашел ее у Руди. Кэрол говорила чистую правду. Дежурные братья насилуют девушек по очереди, а София… Ее и Пророка очень хорошо видно на записи, поэтому Эду Пелетье ничего не будет. Даже если он убил моего брата.

Молли внезапно перебила их, прошипев:

– Зачем ты пришла?

Мэрл обернулся и увидел, что Кэрол тихо стоит на пороге.

– Это правда? Его больше нет? – спросила девушка. Ее лицо ничего не выражало, а лазурные глаза казались почти черными из-за расширенных зрачков.

– Мы еще не знаем, девочка, – Андреа, словно очнувшись, шагнула к ней, но Кэрол покачала головой, отступив назад.

– Мэрл, скажи мне, – попросила Кэрол, – скажи правду.

– Эд и его ребята выследили Дэрила в лесу. Скорее всего, они его убили, но мы не знаем наверняка, – ответил Мэрл.

– Все из-за тебя! – выкрикнула Молли, и девушка покачнулась, как от удара.

– Кэрол… – начала было Андреа, но та уже убежала.

– Молли, она и так знает, что виновата, зачем ты усугубляешь, – тихо сказал Мэрл, усаживая мать на диван и протягивая ей стакан воды, стоящий на столике рядом.

Мать залпом проглотила воду, но промолчала, никак не отреагировав на его слова.

– И что теперь будет, а, блондиночка? Каков протокол? – осведомился Мэрл, вдруг почувствовав, что смертельно устал. Наверное, будь он девчонкой, он бы разревелся, и потом, возможно, ему бы стало легче. Но он не умел плакать, поэтому свинцовая тяжесть, сдавившая грудь, никуда не делась. И, наверное, останется с ним до конца жизни.

========== Глава 28. Кэрол ==========

Она словно оцепенела, когда увидела арбалет Дэрила в руках у Брюса. Вся застыло перед глазами, будто остановилась. Как и ее сердце. О, как она жалела, что ее сердце не остановилось в тот же миг, как она осознала, что его больше нет. А лучше в тот день, когда Диксоны оказались в общине. Ведь тогда он был бы жив.

Дэрил. Ее спасение. Ее надежда на лучшее. Все, что у нее было в этой жизни, теперь потеряно. И в этом нет ничьей вины, только ее собственная, обжигающая, как крапива и чертополох. Как плетка дежурных братьев. Она подписала ему приговор просто посмотрев на него тогда, в лесу.

«Я убью их, – отчетливо пронеслось в ее голове, – Эда, Брюса, Мэри, Эдвина. Всех».

Кэрол не сомневалась, что о Дэриле рассказала Мэри. Больше некому. Лучше бы она сама вышла замуж за Эда! Она бы все отдала, чтобы вернуться назад и изменить то, что она натворила.

– Кэрол, – позвала ее Андреа, – но ей больше ничего не нужно было знать. Ей было достаточно.

«Я скоро, любимый мой, – улыбнулась она про себя, – просто подожди, хорошо? Если есть рай или ад, хоть что-то, где я снова увижу тебя, я приду. Просто дождись меня, Дэрил».

У нее не было конкретного плана, просто желание разрушить все, что привело к такому исходу. Просто уничтожить все вокруг так же, как уничтожили ее.

– И почему ты на улице в неурочное время? – к ней подошел один из дозорных, но Кэрол только рассмеялась.

– Я хочу увидеть моего отца, – просто сказала она и двинулась дальше, не обратив никакого внимания на попытки ее остановить.

Эдвин что-то писал в толстом ежедневнике и дернулся, когда она вошла, оставив открытой двери кабинета.

– Кэрол, ты снова хочешь в комнату Раздумий? – раздраженно спросил он. – Есть правила, сколько можно тебе повторять!

– Правда, папа? – она приблизилась почти вплотную. – Какие еще правила? Которые ты придумал? Которые позволили тебе получить то, что ты хотел больше всего, да? Я о Софии. А она смеялась над тобой, ты знал? Старый извращенец – вот кем она тебя считала, папочка. А теперь Дэрил. Которого я любила. Хороший человек. И ты позволил его убить, как позволишь, чтобы это сошло Эду с рук, не правда ли? Иначе все узнают, что святой и безгрешный Пророк на самом деле…

– Хватит! – рявкнул Эдвин. – Мне надоели твои обвинения! С меня довольно. Только потому, что ты моя дочь, я позволю тебе покинуть общину. Сегодня же. Убирайся прочь, мне неважно куда. Просто иди и никогда не возвращайся, Кэрол.

– Слишком поздно, папочка, – нежно произнесла она, – теперь мой дом здесь, рядом с тобой. До самой смерти. Твоей смерти. Но сначала Эд. И Брюс.

– Ты ненормальная, – с отвращением выплюнул Эдвин, – как и твоя мамаша. У тебя был шанс на отличную жизнь! Я дал вам все! Тебе, ей и Софии. Ты могла выйти замуж за влиятельного человека, иметь все, что пожелаешь через несколько лет! Но тебе было мало, не так ли, Кэрол? Все было не по тебе? Сотни идиотов здесь работают не покладая рук каждый день, смотрят тебе в рот, уважают, а все почему? Потому, что тебе повезло родиться моей дочерью, хотя лучше бы Грейс родила мне парочку сыновей. Она оказалась совершенно бесполезной женой. Я должен был это понять еще тогда и избавиться от нее. Тогда тебя бы тоже не было.

– Вот как, – промолвила Грейс, стоя в дверях, – то есть так ты обо мне думаешь, Эдвин? Очень жаль. А я думала, что ты меня ценишь и уважаешь. Какое разочарование.

Кэрол поразил не только ее хладнокровный вид и опрятная как и всегда одежда и прическа, но и маленький серебристый пистолет, из которого она уверенно прицелилась. Отец дернулся в ее сторону, но не успел. Пуля попала ему точно в висок. Тяжелое тело рухнуло на ковер, тут же пропитавшийся кровью.

– Ну вот, – огорчилась Грейс, – ковер испорчен. Вечно ты все портишь, Эдвин.

Кэрол попятилась, но заметив тяжелый холодный взгляд матери, замерла на месте, словно зверек, заметивший, что на него уставился хищник.

– Умная девочка, – похвалила Грейс, опуская пистолет, – будешь молчать и поможешь мне, останешься жива. Как тебе перспектива, Кэрол? Подходит?

Кэрол кивнула, сглотнув ставшую вязкой от страх слюну.

– Так, так, – протянула мать, – твой отец не выдержал позора и покончил с собой. Или нет, он страдал от тяжелой болезни и не смог противиться зову Господа? Тебе какой вариант предсмертной записки больше нравится?

Протерев пистолет, она вложила его в пальцы мужа и отошла, склонив голову набок и оценивая картинку.

– Полиции не будет, так что сильно стараться не придется. Ты уж изобрази шок и удивление утром, ладно, дочка? – произнесла Грейс. – Все же я думаю, что позор будет убедительнее – ел он за троих, никто не поверит, что болел.

– Позор… по поводу… чего? – наконец протолкнув слова через сухую гортань, спросила Кэрол. Ей казалось, что это все – дурной сон. Дэрил, Молли, Мэрл и Андреа, а теперь Грейс и Эдвин, должно быть, ей приснились. Или она и в самом деле сумасшедшая.

– Дай-ка подумаю, – Грейс наморщила гладкий лоб, – может быть, недостойное поведение его дочери? Любовник, убивший одного из дежурных братьев – сразу два пункта. И, кстати, Кэрол, тебя придется наказать. Дэрила ведь нет, так что прилюдная порка и позор только для тебя. И изгнание после. Настоящее. У меня есть маленький домик в Грин-Бэй, там неплохо. Тебе понравится, дорогая. Но двадцать ударов плетью при всех на рассвете все же придется потерпеть, согласна? Зато потом сможешь быть свободна. Возьми с собой свою подружку Харрисон, все равно от нее никакого проку, ладно?

– Да, – кивнула Кэрол, – да, мама.

– Вот и славно, – Грейс улыбнулась, кладя под оцепеневшую руку мужа свернутый лист бумаги, – а теперь идем. Но без глупостей, поняла? Иначе я расскажу, как застала тебя над телом Пророка с дымящимся пистолетом в руках. Судя по тому, как ты себя вела все это время, мне поверят.

Они молча вернулись домой. Грейс заперла ее в комнате, велев поспать. Утром найдут Эдвина, затем записку. А еще начнут искать Дэрила… А может быть, и нет. Что всем какой-то парень, когда с собой покончил сам Пророк! Кэрол вяло подумала, что стоит вылезти в окно и предупредить Андреа и Мэрла, но затем поняла, что ей все равно. Без Дэрила нет смысла жить, так что щедрое предложение матери о вожделенной когда-то свободе ей не понадобится. Тем более, что Эд еще дышит, как и другие дежурные братья.

Она легла на кровать и закрыла глаза, вспоминая ласковые руки Дэрила, его робкие, а затем все более уверенные касания, его голос и смех. Он редко это делал, но скупые улыбки тогда будто освещали все вокруг. Делали ее жизнь светлой.

Распахнув глаза от резкого стука, Кэрол поняла, что настало утро и за окном занимается скупой рассвет. Ей снилось как она бежит по улицам общины, объятым пламенем и в панике зовет кого-то. Но не находит. И не помнит, кого же ей так важно было найти.

– Доброе утро, – Грейс, как всегда, была строго одета, а волосы закручены в гладкий узел, – позволь помочь тебе с волосами, дорогая. Они ужасны.

Кэрол молча вытерпела процедуру расчесывания и заплетания ее непослушных волос в две аккуратные косы, а затем вместе с матерью вышла на улицу. Люди здоровались, шагая на завтрак, желали им отличного дня и вели себя так, словно ничего не произошло.

«Овцы еще не знают, что их пастух лежит с дырой в башке, – зло подумала Кэрол, – и дела никому нет до Эда и его фальшивой истории».

– Мама, а кто теперь будет главным в общине? Ты или дежурные братья? – спросила Кэрол, усаживаясь на скамью и кивая Патриции.

– Конечно же я, кто еще, – безмятежно намазывая масло на хлеб сказала Грейс, – она построена на деньги моего отца, я заслужила ее, как ты считаешь?

– Разумеется, заслужила, – Кэрол кусок в горло не лез, но она старательно делала вид, что ест.

– Вот и я говорю… – начала было Грейс, но в этот момент в трапезной показались дежурные братья и бледная до зелени Андреа Харрисон.

Они вышли в центр зала и попросили тишины. Андреа дрожащим голосом сообщила, что только что было найдено тело их лидера и Пророка, Эдвина Дженнера, который вчера покончил с собой. При нем обнаружили записку, где он умолял простить его за слабость и не осуждать его дочь, Кэрол, за ее прегрешения. Ему было стыдно признать, что он не уделял ей достаточно времени и допустил ее внебрачную связь с убийцей Дэрилом Диксоном, который лишил жизни достойного человека и трусливо сбежал.

– Братья и сестры, – скорбно произнес Эд, – я знаю, что все вы ошеломлены и сломлены горем, как и я. Грейс, позволь выразить наши глубочайшие соболезнования в связи с невосполнимой утратой. Наш Пророк сейчас на небесах, откуда видит нас, я точно знаю. Но мы не можем позволить нашей печали затмить разум. Есть Правила, вы все знаете…

Кто-то рыдал, кто-то просто молча слушал Пелетье, всеобщий шок и растерянность окутали людей густым туманом. Но все поддержали, когда Эд, которого считали вторым человеком после Пророка объявил:

– Смерть нашего лидера должна быть не напрасной. Гибель Рудольфа Грейвена не должна остаться безнаказанной. Я требую справедливости!

Толпа согласно загудела. Кэрол на секунду закрыла глаза, почувствовав, как Грейс, не вытирая слез, струящихся по бледным щекам, сжала ее руку. К горлу подступила тошнота, когда она услышала вслух то, что внутренне уже была готова услышать.

Кэрол увидела лицо Мэри, исказившееся от ужаса и лица ее родителей, полные искреннего сочувствия, лицо Патриции, полное страдания и лица Молли и Мэрла Диксонов, выражающие гамму чувств, распознать которые она была не в состоянии.

– Кэрол Дженнер, мы изгоняем тебя из Райской поляны, – голос Эда прозвучал как удар хлыста, – завтра утром ты должна покинуть землю общины и никогда сюда больше не возвращаться.

– Да, – Кэрол склонила голову.

– Андреа Харрисон, мы изгоняем тебя из Райской поляны, – продолжил Эд, и она пораженно уставилась на него, – завтра утром ты должна покинуть землю общины и никогда сюда больше не возвращаться.

– Но почему она? За что?! – воскликнула Кэрол. – Она ничего не сделала, это все я! Я во всем виновата! Оставьте ее в покое!

– Тихо, – шепнула Грейс, – перестань.

Андреа покачнулась, но устояла на ногах, закрыв лицо руками, она беззвучно рыдала. Лицо Мэрла на миг исказилось, но он быстро взял себя в руки и он решительно шагнул к ней и Андреа.

– Идем. Вам больше нельзя тут оставаться. Эд, в комнату Раздумий?

– Да, брат, – кивнул Пелетье, – Брюс, проводи их.

Проходя мимо бывшего жениха, Кэрол услышала еле различимый шепот:

– Гори в аду, Кэрол.

Выходя из трапезной с высоко поднятой головой, она думала, что Андреа повезло. Ее мужчина жив и он сумеет о ней позаботиться. У нее же осталось всего лишь одно незавершенное дело, и потом она сможет уйти.

На сей раз навсегда.

Почему-то от этой мысли ей стало легче дышать. София, Дэрил, Эдвин… все стали призраками, остались только она и Грейс, но она не испытывает к матери той же ненависти, что она питает к ней самой. Ей скорее жаль, что все ее мечты и цели разбились.

Мэрл и Брюс втолкнули ее и Андреа в знакомую ей комнату. Весь день светило яркое солнце, так что тут царил зной. Бедная Андреа, она не знает что это – просидеть здесь до самого утра.

– Ты знаешь правила, Дженнер. Никакой еды или воды, сидеть тихо. Рано утром мы вас выпустим и вы уйдете из Райской поляны. Ясно? – бросил Брюс.

– Конечно, – кивнула Кэрол.

Когда мужчины ушли, защелкнув за собой замок, она повернулась к оцепеневшей Андреа, которая, похоже, пребывала в шоке от всего происходящего.

– Не бойся, – ласково сказала Кэрол, – он придет за тобой. Тебе не придется умереть, только мне. Ну и Брюсу с Эдом.

========== Глава 29. Райская поляна ==========

Ее сына больше нет. От этой мысли невозможно было избавиться, она засела в мозгу, словно назойливая мелодия, сводя Молли с ума. Сейчас бы виски. И пару таблеток. Это все, что она хотела. Прямо сейчас.

– Мэрл, что мы будем делать? – спросила она сына.

Тот только раздраженно дернул плечом, отмахнувшись от нее. Дэрил бы так не сделал. Дэрил бы поговорил с ней, они бы что-то придумали, непременно придумали. Дэрил заботился о ней, всегда заботился.

– Мэрл! – настойчиво повторила Молли.

– Я не знаю, пока не знаю, блин, – раздраженно проговорил он, – не мешай думать, Моллс. Ты видела, что произошло? Видела? Кэрол и Андреа под замком, хрен его знает, что с ними сделают. Я должен придумать, как их вытащить оттуда!

– Вытащить? – Молли зло плюнула. – Она виновата в том, что случилось с твоим братом, а ты ее спасать вздумал?!

– Он любил ее, блин, – рявкнул Мэрл, – так любил, что умер за нее. Я должен был его послушать и увезти их обоих. Выжили бы как-то, устроились. А теперь все полетело к черту, но она здесь. И в опасности. И Андреа тоже. Поэтому собирай тряпки, Молли, и жди, что я скажу делать. Уяснила?

– Да, – она сжала губы, – а кто был вместе с Эдом, я забыла имя?

– Брюс, – ответил Мэрл, – а тебе зачем? Не вздумай только соваться к нему, поняла?

– Конечно, сыночек, – послушно пробормотала Молли.

Ну уж нет. Она так не оставит. Так просто это все им с рук не сойдет.

На улице медленно сгущалась тьма, когда она, крадучись, вышла из дома и бегом побежала к комнате Раздумий. Около нее сидели двое дежурных братьев. Мило улыбнувшись, Молли спросила:

– Хотите воды, ребята? Лидия просила узнать, как вы тут.

– Можно, – ухмыльнулся один из них, помоложе, – ты на кухне работаешь?

– Точно, – кивнула она, протягивая им большую бутылку, полную прохладной воды с приличной дозой слабительного, – а вы не знаете, где Брюс? Его, кажется, искала Грейс.

– Знаем, – ответил второй, – он домой пошел, спать. Так что придется до утра подождать. Ты тоже иди, через час отбой.

– Конечно, мальчики, – Молли сладко улыбнулась, – я только записку ему под дверь суну, не покажете, где он живет?

Один из парней охотно ее проводил, а взамен нескольких минут без штанов даже дал ей немного окси. Хорошие парни, эти дежурные братья. Жаль, что им всем придется умереть. Залпом проглотив таблетки, она блаженно улыбнулась. Знакомое чувство покоя и умиротворения накрыло ее с головой. Оказавшись у дома Брюса, она, недолго думая, вошла через заднюю дверь, которая оказалась незаперта. Люди в Райской поляне доверяли друг другу – это ли не чудесно?

Брюс даже не проснулся, когда она уложила на его лицо подушку и минут десять сидела сверху, пока он хрипел и дергался. Когда он наконец затих, Молли хорошенько поискала в доме и была вознаграждена увесистой пачкой долларов и почти полным пузырьком викодина. Жаль, что ее бедный мальчик не увидит этих денег. Она могла бы купить ему на них новый арбалет.

Вернувшись обратно к комнате Раздумий, Молли увидела, что охраны нет. Она удовлетворенно улыбнулась. Замок был не слишком сложным, она только было приладилась, чтобы вскрыть его шпилькой, как услышала шаги за спиной.

– Молли? Какого хрена? – ее старший сын появился словно из ниоткуда, сжимая в кармане что-то, похожее на нож. – Ты что, под кайфом?! Где дежурные?

– Что ты, сынок, – невинным тоном произнесла она, – я просто хотела помочь, девочки сидят тут весь день, без еды и воды. Вижу, что ты подумал о том же самом. А дежурных я не видела…

Мэрл сжимал в руках пластиковую бутылку.

– Я вижу, что ты что-то приняла, Моллс, но у нас нет времени. Поговорим позже.

– Правильно, потом раз тебе так хочется, но лучше давай вытащим твою девушку, – сказала Молли, надеясь, что сын забудет об этом. Окси притупил боль и тревогу, она сейчас могла сделать все, что угодно. Например, найти Эда Пелетье. Он не должен остаться в живых, это несправедливо по отношению к ее бедному Дэрилу.

– И Кэрол тоже, – произнес Мэрл.

Фыркнув, Молли вскрыла замок и вошла в темное пыльное помещение. Девушки, кажется, спали. Кэрол свернулась калачиком в самом углу, а Андреа вытянулась рядом, положив обе руки под щеку. Она даже не пошевелились, по всей видимости измученные голодом и жаждой.

– Андреа, – тихо позвал Мэрл, опустившись на колени рядом с девушкой, – проснись, Барби. Нужно идти.

Она негромко застонала, приоткрыв глаза.

– Мэрл? – прошептала она. – Это ты?

– Я, малышка, – ответил он, – пора вставать.

Приподняв ее, он поднес горлышко бутылки к губам Андреа, и она жадно принялась пить.

– Надо уходить, – нервно сказала Молли, – скоро рассвет.

– Но куда мы пойдем? – тихо спросила Андреа. – Мы не сможем покинуть территорию общины просто так… И машину нам не дадут, мы что… пешком?

– Пешком есть шанс ускользнуть только через лес, – подала голос проснувшаяся Кэрол, – я открою вам калитку и отвлеку дежурного. Но идти придется быстро. Пройдете вдоль реки, а затем, если перейдете ее и окажетесь на тропе, можно выйти к автостраде и попытаться поймать машину.

– Откуда знаешь, куколка? – прищурился Мэрл.

– Дэрил, – просто ответила она, – Дэрил знал, как выйти из общины и дойти до соседнего с Милуоки городка.

– Иди ж ты, – вполголоса сказал Мэрл, – вы что, все же хотели убежать?

Кэрол кивнула и улыбнулась странной улыбкой, от которой Молли поежилась.

– У меня есть деньги, мы… – она запнулась. – Мы долго планировали это, но…

– Ясно, – Мэрл неожиданно протянул ей руку, – не кисни. Пора убираться отсюда, хорошо? Мы вчетвером и никак иначе.

– Почему? – Кэрол удивленно посмотрела на него, и Молли внезапно почувствовала, как сжалось сердце от ее потерянного взгляда и дрожащих тонких губ.

– Мы – семья, – мрачно ответил Мэрл.

***

Грейс с нетерпением ждала возможности наконец оказаться с Эдом Пелетье с глазу на глаз и все обсудить. Слишком много нужно было решить, и как можно скорее. Люди должны почувствовать, что со смертью Пророка ничего не изменилось, что они по-прежнему важны и в безопасности. Они обязаны были выступить единым фронтом – горюющая вдова и скорбящий помощник. И непременно сделать в храме место памяти Эдвина. Можно взять ту его фотографию, что на брошюре – он стоит прямо и с доброй улыбкой смотрит вдаль. Отличный получится портрет.

– И о чем ты собиралась поговорить со мной, Грейс? – нетерпеливо барабаня пальцами по подлокотнику кресла, осведомился Эд. Он пришел несколько минут назад, чем-то взбудораженный. Глаза сверкали, а на лице то и дело появлялось довольное выражение.

Она ждала в его кабинете в большом доме почти час, уверенная, что он придет сюда, а не в свою с Мэри комнату и не ошиблась.

– Как о чем, о будущем общины, разумеется, – удивилась Грейс.

– А что с будущим? Все решено, порядок не изменится, – заговорил Эд уверенным голосом, – будем набирать новых членов, торговать, мы с ребятами уже придумали, как расширить отношения с местными фермами и магазинчиками, сможем больше зарабатывать и построить дома для людей, места у нас много…

– С ребятами? – зло произнесла Грейс. – Если ты не забыл, я жена Эдвина… Была его женой. И решать мне. Это моя земля и все пожертвования приходят на мое имя.

Эд внезапно расхохотался, качая головой.

– Ты же ничего не знаешь, я совсем забыл. Прости, Грейс, но тебе больше ничего не принадлежит, ни клочка земли в Райской поляне, ни счетов, ничего. Наследовать Эдвину ты тоже не будешь, он оставил завещание.

Грейс вскочила, стиснув кулаки и воскликнула:

– Какое еще завещание?! По документам все принадлежит мне! Я его вдова!

– Нет, ты ошибаешься, – Эд гадко улыбнулся, – благодаря некоторым событиям счета общины теперь принадлежат мне, а земля… Что ж, ты сильно удивишься, но по завещанию Эдвин оставил все дежурным братьям. Скажи спасибо своей дочери, точнее, дочерям. София лишила тебя мужа и денег, а Кэрол всего остального.

– Ах ты, ублюдок! – взвизгнула Грейс, не помня себя и бросаясь на Эда, царапая его лицо острыми ногтями до крови.

– Сука! – Эд с усилием оторвал от себя руки женщины, оттолкнув ее в сторону. – Пошла вон! Чтобы завтра тебя и твоей дочери здесь не было, поняла?!

Грейс попятилась к двери.

– Я этого так не оставлю, – глухо сказала она, – ты заплатишь за все, Пелетье!

– Скажи спасибо, что я не выставил тебя и твою шлюшку-дочь в лес, – прошипел Эд, – мои собаки давно не разминались, им полезно побегать. Прочь, пока я не передумал. На рассвете ты должна оказаться за воротами, тебе ясно, Грейс?

– А что ты скажешь людям? – с вызовом произнесла она. – Какую причину назовешь?

– Дай подумать, – Эд задумчиво постукивал пальцем по губами, – как насчет того, что ты застрелила обожаемого всеми Пророка?

– Это ложь! – Грейс побледнела, силясь сохранить самообладание. Все то, что она упорно создавала всю жизнь, рушилось у нее на глазах. Она пожалела, что нет пистолета, но это было бы слишком подозрительно. Нужен другой способ. Она избавится от Пелетье. Просто нужен подходящий момент, а уж ждать она умеет.

– Да мне плевать, как он подох, – издевательски протянул Эд, – так что уходи по-хорошему и не испытывай мое терпение. Можешь взять машину, так и быть, но тогда исчезни прямо сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю