Текст книги "To Stop (СИ)"
Автор книги: Элиза-чан
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Иккинг прикрыл глаза на пару ударов сердца и вновь открыл, уперев волевой взгляд на отца:
– Конечно, я счастлив. Спасибо, пап, правда.
– Ты как раз вернёшься к своему дню рождения, устроим гонки в твою честь, будет двойной праздник!
– Точно, – сын похлопал отца по спине, улыбнулся ещё раз, а затем разорвал объятья, ступая на борт корабля. Для всех стало сигналом.
Можно заходить в магазин!
Астрид поражалась всему происходящему вокруг. Насколько же двуличны все эти жители деревни, раз в одно время не чают даже своей души в сыне вождя, а затем тут же сомневаются по поводу его способностей. Однако это в их крови и природе, да? У них даже не два, а три обличья. Для них естественно вот так вот.
И насколько же похожи отец с сыном, когда стоят так рядом. (Где-то внутри она понимала, что юноша скорее взял большинство черт от своей сгинувшей матери, что внешность, что характером, но всё же). Их сходство было невозможно не уловить.
Стоик что-то прошептал, смотря на сына, который шёл уверенным шагом точно к тому, что надо, но слепящие лучи и порыв ветра не дали ни рассмотреть по губам, ни расслышать фразу.
Беззубик остался на причале, подталкивая викинга на палубу. Йохан категорически не любил большое количество драконов на своём корабле, которые могли в один миг погубить его деревянный дом, плывущий по океанам и морям. Драконы были громадны, массивны и неповоротливы в маленьких пространствах – многие вещи ломались, царапались, оплавлялись и просто сжигались. С тех пор всем в драконьей форме был воспрещён вход на корабль в строгом порядке, пока больше десяти человек находились на палубе.
Именно Йохан стал тем неким исключением, ради которого некоторая часть драконьей деревни обращалась в полулюдей, снова учились переставлять две ноги, двигать туловищем и управлять маленькими пальцами, чтобы хватать вещи.
– Мисс Астрид! Кого я вижу здесь! – глаза Йохана расширились, показывая настоящий шок. Впрочем, это возможно и от того толчка, который торговец получил в спину чьим-то хвостом. – А это точно безопасно.
– Неужели есть что-то, что способно удивить даже такого всезнающего торговца? – Иккинг рассматривал среди груды одежды плащи из кожи каких-то мелкочешуйчатых рептилий.
– Викинг среди полулюдей… Да, даже меня способно такое удивить, мастер Иккинг, – взгляд Йохана приковался к новой одежде викинга, которая была ещё более “драконьей”, чем он привык видеть на острове Остолопов.
– Тогда, возможно, тебя удивит, что скоро эту девчушку тебе придётся называть миссис, – Стоик Обширный рассмеялся от души и потрепал “девчушку” по голове.
– Да… – очередное ожерелье из драконьих зубов выпало из рук торговца, а взгляд метнулся на “мастера”. – Весьма.
– Надеюсь, ты о них обоих позаботишься как следует за несколько дней.
Во взгляде вождя так и читалось “Посмотрим, шпион ты или нет”. В этот раз Стоик действительно не взял ни оружия, ни щитов, ни очередное удобное седло или вечного огня, посчитав мелочную услугу платой.
– Я соглашаюсь только ради вас, мастер Иккинг, и ради вас, мисс Астрид, потому что встревать торговцу туда, где он не сможет получить доход – гиблое дело.
– Мы очень ценим это, – взгляд Астрид зацепился за нечто очень блестящее, звонкое и острое.
– Правда, а теперь, Йохан, что ты хочешь за эти прекрасные плащи? – Иккинг достал из сундуков две накидки чуть разных по цвету. Коричневая и чуть синее.
– Будет ли это хорошо?..
– Нам сгодится, – мотнул головой Хэддок, доставая из наплечной сумки с собой очередное изобретение.
Астрид долго проверяла баланс секиры, её наточенность, кровоотталкивающее покрытие, но в итоге решила, что своё истинное оружие не стоило менять на нечто более блестящее и чуть легче в обращении. Мужчина с красными волосами рядом с ней молча поприветствовал её кивком головы и тут же взял секиру себе в руки, перекидывая из одной в другую.
Затем, завидев Иккинга, он кивнул ему уже более низко и отошёл.
– Вот же рептилия, – прошептал Хэддок с усмешкой.
– Я даже спрашивать не буду, – покачала головой Астрид, наконец отрывая глаза от оружия и рассматривая нечто менее опасное (да, щиты). – Но всё ли нормально? Твой отец просто выдаёт твой собственный план за собственный, ещё и устраивает из этого событие… – девушка поджала губы, не осмелившись посмотреть жениху в лицо. – Это правда не самый лучший подарок на день рождения.
Иккинг пожал плечами и отвернулся, глядя вдаль, где край Земли, а солнце заходило за океаны.
Когда отец делал нечто подобное, сопротивляться вообще чему-либо Иккинг не мог в принципе.
– Хотел бы стать купцом? Бродячим торговцем? – Астрид взяла в руки маленькую статуэтку-тотемчик, отмечая искусную резьбу по кости. А затем провела пальцем по своему обручу на волосах.
– Нет.
Даже что-то такое имело для него слишком много ограничений.
– Понимаешь, океаны и моря… они одни и те же. Ты не можешь менять направление своего корабля куда угодно, просто потому что захотелось. Но вот воздух, небо…
– Они везде, да.
Иккинг зашагал назад к трапу, словно пытаясь скрыть смущение, и громко сказал:
– Вечером выплываем. Надеюсь, у тебя нет морской болезни.
Астрид зажмурилась, а лёгкие наполнились океанским воздухом. В кармашке лежала одна серебряная монета, сохранённая благословением Торовым, но скоро она покинет карман владелицы. Девушка облокотилась на бортик.
Скоро.
Ещё чуть-чуть.
Она увидит свой дом.
Комментарий к Каменно-лисий праздник. Начало
Приветствуем новую бету и скажем ей большое спасибо за редакт!
В качестве интересности (и извинения за ожидание) вот всем читателям плюшка, небольшой тест на знание текста: https://vk.com/app5671337_-77191321
========== Каменно-лисий праздник. Конец ==========
– Значит, они будут постоянно лететь рядом с нами? – Астрид вгляделась в облака, которые к вечеру начали сгущаться. – Ничего не видно и не слышно.
– Точнее, за нами. Остановятся на одной из скал в качестве подмоги, если что-нибудь пойдёт не так, – Иккинг передёрнул плечом, выдавая свою нервозность. – За облаками легко спрятаться, а волны отлично глушат свист ветра и хлопанье крыльев, тем более если они с такой высоты раздаются.
Словно в подтверждение своей важности прогремел один залп, подсвечивая белое закатное облако более насыщенным багряным цветом.
В такие моменты Астрид понимала, почему Кривоклык мог терпеть Сморкалу в качестве своего всадника – просто потому что сам отчасти такой же показушник.
Море не бушевало, Эгир и Ньёрд были благосклонны к ним. Пусть это судно было всё же торговым, не таким быстрым и менее манёвренным, но на нём Астрид ощущала себя в большей безопасности, чем когда плыла на Олух в своей маленькой лодочке. Возможно, потому что на торговом судне сразу не утонешь после небольшой выбоины. Возможно, потому что рядом с ней есть те, кто могли прикрыть её спину.
А ещё Астрид ехидно подметила, что, хоть именно Иккинг и пытался подколоть её по поводу морской болезни, но как раз его сейчас и штормило.
– Кстати, а что по поводу Беззубика? У него же протез и… – Астрид махнула рукой, обозначив жестом ещё многие важные факторы. Не то чтобы никто не мог совладать с особым механическим седлом Ночной фурии, но это было действительно довольно сложно; начинающая всадница пробовала, поэтому знала. Хотя отсутствие главной боевой мощи слегка напрягало, было не смертельно.
Иккинг мотнул головой, прогоняя отголоски ментальной связи. На слишком большом расстоянии эхо в голове лишь мешало.
– Я же говорил, у нас довольно мало всадников, – голос Иккинга был тихим на фоне шума воды. Астрид это, вот странное дело, завораживало. – Беззубик вполне может сам лететь некоторое расстояние под присмотром, но он, в конце концов, уже вступил в права вождя нашей другой половины деревни. Вождь должен быть с народом, – будущий вождь с усталым видом облокотился на мачту.
Астрид попыталась оценить по внешнему виду, насколько Иккингу было плохо: бледный цвет кожи, усталые глаза и опущенные плечи говорили не о многом.
– Твои слова пропитаны грустью, – девушка сказала это на полном серьёзе, облокачиваясь на мачту с другой стороны и с сожалением отрывая взгляд от неба. Где-то там, под облаками, летела её Громгильда. И то ли мешала эта мягкость закатного неба, то ли эмоции, то ли связь не до конца толком установилась, но постоянно щебечущего дракона не было слышно абсолютно. Хотя в груди по-прежнему тепло, и нить тянется на самый верх от сердца.
Нить древняя, древнее магии предков, но такая родная, дарующая покой и уют, пусть не осязаемая.
Астрид попыталась до неё дотронуться – мираж тотчас исчез.
– А ты не боишься, что я тут же побегу отцу рассказывать всю информацию, чертить план вашей деревни и сдавать всю команду? – девушка, словно стесняясь, шаркнула ножкой и сцепила руки в замок за спиной, прикусив губу.
– Глупее вопроса я не слышал от тебя, – Иккинг зевнул и потянулся. – Я, пожалуй, пойду спать. Твоя каюта правее моей.
Астрид кивнула и только тогда, когда дверь внутрь палубы закрылась, захотела спросить, где эта самая загадочная каюта Иккинга и какого Тора у него тут есть вообще каюта, ведь этот корабль грузовой и кают тут минимум.
Они так и провели несколько дней, просто восстанавливая силы во сне после таких больших стрессов в деревне. Один раз подлетали близнецы поближе к палубе, чтобы отпроситься у Иккинга до какого-то острова с любимой травкой, но лидер их просто прогнал куда подальше, лишь бы не приближались слишком близко и возвращались в срок.
– Йохан? – Астрид постучала о косяк костяшкой пальца, спрашивая разрешения.
– Мисс Астрид? – торговец встрепенулся, словно почуял запах серебряных монет, тут же отошёл от своего стола с картой, расплываясь в вежливой улыбке. – Вам что-то нужно?
– Да, хотела бы приобрести у тебя амулет на удачу, – девушка улыбалась слегка озорно, будто нарушая свои какие-то правила и устои.
Йохан чуть нахмурился, почесал свою бороду, а затем разочаровано покачал головой.
– У меня есть украшения из слоновой кости, есть замагиченные камни, есть восточные амулеты богов, но то, что подошло бы вам и совместимо со здешними богами… – он снова покачал головой, коря себя за оплошность. – Но разве вы бы не хотели сделать его самостоятельно? Уверен, мисс Астрид, ваши руки способны сделать что-то, куда здешние боги вольют своё благословение.
Хофферсон с удивлением смотрела на человека, который был готов заплыть в лапы чудовищ ради даже одной серебряной монеты.
Люди умели удивлять.
– Лучший подарок будет такой, который я сделаю своими руками?.. – пробормотала Астрид себе под нос, прикасаясь кончиками пальцев к своему обручу.
У неё сердце билось мелкой пташкой лишь от мысли, что скоро они будут на её родине. Что они увидят её родителей. Что они будут в логове драконоубийц. И Иккинг, во сколько бы раз человечнее её соплеменников не был, всё равно тварь. Всё равно змий. Всё равно убьют, если узнают.
Поэтому хотя бы частичку божьего благословения, пожалуйста, Тор, Один!
– Именно так, мисс Астрид! – Йохан по-отечески просиял, желая то ли завести разговор о своей молодости и первой любви, то ли впервые понимая, когда надо молчать и радоваться за других.
Последние часы Астрид лишь нарушала запрет Иккинга, заставляя своего дракона подлетать к ней и по искре выплавлять металл о дерево. Чтобы надёжнее было. Под присмотром Йохана выделывала маленький тотемчик ножом из стали против драконов.
Её мать защитил свод их законов, припрятанный возле груди, от отравленного болта арбалета. С тех пор она всегда чтила законы. И любила рассказывать историю, как избежала смерти от руки врага благодаря куче бумажек.
Крыло дракона вполне могло защитить сердце дракона от отравленного наконечника стрелы. Пусть тотемчик был немного кривоват, немного неказист, неровный на поверхности и даже слегка косоглазый, словно Беззубик, пытавшийся поймать последние снежинки возле своего носа, но в него вложены настоящие чувства, достойные уважения, и настоящие руны, магические руны.
В полутьме Астрид показалось, что глаза безымянного дракона полыхнули светом.
На последнем часу её нашёл Иккинг, решивший обсудить план действий.
– Серьёзно, почему только сейчас? – Астрид недовольно нахмурилась и попыталась закрепить свою маску на лице, которая так похожа на милую мордашку её Змеевика. Где-то в отголосках ментальной связи Громгильда гортанно смеялась. Когда Иккинг отобрал у неё маску и завязал кожаные шнурки сзади сам, запрятав под обруч и волосы, она продолжила: – Что ты вообще делал всё это время?
Иккинг лишь неловко пожал плечами, но не пытаясь извиниться.
– Ну, знаешь, я… спал? – он почему-то спросил, при этом почёсывая затылок. Астрид фыркнула. – Смысл обсуждать план разведки? Это же будет праздник, так что действуем по обстоятельствам. Представляемся шаманами-охотниками из дальнего племени, о котором они не слыхали, нас не трогают, смотрим праздник, по пути пытаемся пробраться в твой дом и найти важные бумаги. Или следить за странным поведением твоего отца, – на последних словах голос парня заглох под маской, – подслушать что-нибудь.
– Ты там вообще как дышишь? – Астрид усмотрела две маленькие дырочки для пропуска воздуха возле носа, но, по её скромному мнению, всё равно дышать было невозможно.
– Драконам не нужно много воздуха. Мы можем не дышать около получаса, находясь под водой, точно. Но дышится нормально, не волнуйся, не умру у тебя на руках, – он улыбнулся, Астрид улыбнулась в ответ.
Какой-то жалкий архипелаг спал с плеч.
– И всё же мне это не нравится, – Астрид посмотрела на плащи из драконьей кожи маленьких Жутких жутей. Шкура у них из совсем мелких чешуек, очень мягкая, словно человеческая кожа. – Плохое ощущение.
– Слушай, они всё равно есть. От факта, что ты не захочешь это носить, меньше убитых драконов не станет, – Иккинг с недовольным видом посмотрел на Астрид сквозь прорези своей маски.
– У тебя глаза полыхают. По-моему, тебе с маской даже опаснее, чем без неё, – девушка ткнула пальцем по лбу своего жениха; от маски раздался глухой стук. – Сразу глаза видно. Они у тебя красивые.
– Это из-за того, что тут темно, – он отвернулся, раздумывая, что ответить. – Спасибо. У меня самые типичные глаза для нашего народа. Вот у тебя красивые.
Теперь уже вспыхнула Астрид, становясь цветом со шкуру Кривоклыка. Она прикусила губу, поудобнее расположила маску на лице и накинула плащ на плечи.
– Я знаю, что меньше убитых драконов не станет, но я не понимаю, как ты об этом спокойно говоришь.
– Ты не найдёшь у Йохана что-то, что можно было бы использовать как повод для войны с полулюдьми. Он же торгует с нами, в конце концов, – Иккинг снова передёрнул руками, Астрид заметила, что во время разговора он довольно часто так делал. Пытался передать свои эмоции лучше, возможно? – А драконы имеют свойство линять. Кожа кусками отпадает иногда. А ещё эти драконы не были разумны и наверняка были больны.
– А ещё, возможно, Йохан просто выменял эти плащи у кого-то другого, кто убил этих драконов, а потом съел их мясо, веря, что сможет познать их секреты и тайны, – Астрид понимала логичность доводов Хэддока, но не смогла не вставить свою монету.
Иккинг, кстати, не стал это отрицать.
Это понижало настроение и так ниже некуда.
– Может, хочешь мне что-нибудь рассказать? – Иккинг произнёс фразу медленно и аккуратно, прощупывая почву. Астрид продолжала молчать. – Чего стоит бояться, никогда не произносить?
Девушка облокотилась всем туловищем на фальшборт, держа вес в основном на животе. Одежда на ней сейчас другая, голос заглушён маской, но ей, наверное, следует молчать побольше и говорить поменьше.
– Не говори ничего лишнего. Я буду молчать ещё больше по возможности. Пусть викинги и кажутся немного тупыми… но не выживут, если не будут замечать мелкие детали. Не сверкай глазами, – она хмыкнула, – ну, это естественно. Не зли отца. А ещё даже неблизко племён с такими шаманами, как мы, нет, – Астрид потянулась, позвоночник хрустнул. Последние часы, когда она сидела, сгорбившись в три погибели, не прошли бесследно.
– Рядом с нами живёт племя, которое передвигается бесшумно; даже наш драконий слух не мог уловить их движения. Они носят чёрную кожу, которая полностью обтягивает их тела и лица, а дерутся так, что наше зрение не может уследить за их движениями. Раз! и противники уже лежат на земле. Мы не знали об их существовании более трёх столетий, – Иккинг всмотрелся в приближающиеся огни праздника, вслушался в радостные выкрики имени их торговца и немного печально улыбнулся. – Только их вождь, Мала, и её избранник не носят масок. И, знаешь, они ведь люди. Люди! Только представь. Эти люди могли уничтожить нас, носящих внутри себя древнюю магию, меньше, чем за время, пока садится солнце со своей наивысшей точки. Да что там. Им бы хватило времени от заката до появления последней звезды, – Иккинг выдержал драматическую паузу. – Если бы они не почитали нас, то ты бы со мной не разговаривала. Вы бы даже с нами не воевали.
Астрид уставилась в ту точку, где, предположительно, стоял дом вождя, дом Мордоворота Остолопа и его жены.
Как в голову стрелой – не её дом.
Хофферсон начала ковырять ногтем мизинца одну из черепушек на своей юбке.
– Занимательная история. Тебе повезло.
– Почему мне?
– Ну, это же ты их обнаружил, да? – Астрид улыбнулась под маской.
Улыбку под маской не видно. А вот чужой смех – это вполне, пусть и глухо, нечётко.
– Да, это был я. Знаешь, что самое странное? Йохан торгует и с ними. Всегда торговал.
– Только представь, сколько всего на самом деле знает Йохан… – Астрид мечтательно улыбнулась, прикрыв глаза. Далёкие миры, неведомые им. Вещи, предметы. Возможно, в каких-нибудь далёких странах, дальше Рима, знали, как, не прикладывая настоящей силы, убивать врага на огромных расстояниях. Возможно, в их домах было больше двух этажей и они умели хранить рыбу, не засаливая. Или как летать без драконов по небу. Самому летать.
– Когда-нибудь мы его скрутим, привяжем к стулу, поставим напротив наших рычащих драконов, те облизнутся, и он нам всё-всё расскажет.
Раздался громкий смех, который сливался с пьяным весельем деревни.
Астрид зашла за спину Иккинга, тот заинтересовано повернул голову в её сторону. Но позволил, практически не видя, прикоснуться чужим рукам к своей шее, быть так близко к артерии. Астрид завязала кожаный шнурок.
– Что это?
– Не видно, что ли? – девушка чуть надулась. Иккинг поднёс фигурку поближе.
– Это… смеющийся дракон в пламени? Рыдающий? Ревущий? Или в чьей-то пасти?
Астрид с фырканьем несильно ударила своего жениха в плечо.
– Я просто завершила образ и убедилась, что ты не захочешь выбросить свой подарок во время празднования своего дня рождения.
– Спасибо за защиту, Астрид.
Астрид под кожей у себя ощутила родную улыбку.
– Рыбьеног, Сморкала и остальные остановились на противоположном конце острова, в лесу. Так что, если попадёмся, кричим изо всех сил и бежим именно туда, – Иккинг представил, как пытался найти дракона в лесу викингов. Стало смешно.
– Надеюсь, они не попадутся в одну из тех ловушек, – викинг махнула рукой, мол, это не так уж важно.
– Там есть ловушки? Сколько раз летал, ни на одну не наткнулся.
– Ты сюда летал? – в тон ему ответила Хофферсон, упираясь руками в бока. – Ловушки там пусть и редки, но опасны.
– Зато у вас есть такие редкие виды диких драконов, что удержаться просто грех. Как часто у вас пропадают мелкие металлические изделия, а?
Астрид охнула.
О Хель.
Неужели на острове Остолопов действительно есть такая гадость?
Это же остров викингов!
Она-то думала, что все давно вывелись.
– Почему мне теперь стыдно? – пробормотала Астрид вслух. – Знаешь, некоторые из ловушек ставила лично я, так что тебе действительно стоило бы быть более осторожным, – девушка попыталась взять себя в руки, но смятение выдавал голос.
– А ещё есть один такой вид, которые плюётся снарядами, которые взрываются похлеще газа Престиголова, – Иккинг с важным видом (пусть лицо не было видно, но Астрид была уверена, что он прикрыл глаза от гордости и самодовольно улыбался) поднял палец вверх, словно поучая. – Они любят притворять ранеными, тем самым заводя в ловушку, затем нападать группой, чтобы у человека не было и шанса выжить…
– Всё-всё, я поняла! – в голосе викинга проскользнули истеричные нотки. – На острове охотников на драконов полно драконов. Спасибо, уяснила. Хорошо хоть, что они дикие, – услышав, как Иккинг набрал в грудь побольше воздуха, она добавила: – Пожалуйста, не продолжай. Я не хочу знать, что у нас есть какие-то дикие племена, которые в любой момент могли нас прикончить.
– Нет, если тебя это устроит, – Иккинг фыркнул. Астрид усмехнулась.
– Мастер Иккинг, мы скоро причалим! – выкрикнул Йохан с радостной улыбкой, стоя возле штурвала.
На сердце Астрид было неспокойно. Громгильда и остальные вот уже как сто ударов сердца улетели от них, скрывшись в лесах. Викинг не волновалась по поводу ловушек, которые ставила лично – её дракон сможет учуять запах своей наездницы, – а из остальных сможет выпутать Рыбьеног. Просто сам остров.
Дикий остров Остолопов, не ведающий слова “пощада” и знающий свою собственную “честь”. Не добил тварь, не имеешь голову какого-нибудь Громмеля в своей собственной маленькой комнатушке, не можешь поднять топор на живое существо – ты свою честь потерял.
Иккинг рядом стоял спокойно. Даже когда Корабль причалил. Даже когда слышал немного сбитые объяснения Йохана.
А вот у Астрид кровь в ушах шумела так, что никакие барабаны из кожи драконов не могли сравниться с её сердцебиением. Особенно, когда увидела собственного отца вблизи.
– Они шаманы, путешествующие с другого архипелага вместе со мной. Их остров был моим хорошим партнёром, а их силу уважали даже на соседних островах, поэтому никто не был в праве держать их в неволе. Они просто смотрят мир, чтобы получить благословения других духов и стать ещё более… – Йохан сбился, забыв заранее заученную речь под натиском праздничных огней и туши вождя над ним.
– Могущественными, – подсказал Иккинг, тем самым обратив взгляд Мордоворота на себя.
Хоть что-то не менялось. На отце не прибавилось шрамов, его лицо было всё таким же приплюснутым и, как бы говоря мягче, тупым. Маленькие глаза, один из которых подчёркивал шрам, сверкали в блеске праздника. Спутанная борода больше не вызывала такого же интереса в Астрид, как в детстве, когда хотелось забраться в эти дебри, достать все кусочки еды и причесать жёсткие волосы. Но огромные мышцы и эта ухмылка, пробирающая дрожью до костей, до сих пор вызывали отнюдь не иррациональный страх того, что её жизнь могла оборваться в любую секунду.
Действительно могла. Она видела, как на посвящении в викинги отец лично отрубал головы слишком хилым детям. Неподходящим, которые могли бы стать оружейниками или хотя бы чистильщиками, но были наказаны за свои детские желания.
Пальцы Астрид вцепились в складку плаща Иккинга.
– Но Йохан весьма преувеличивает, – Иккинг продолжил говорить, совершенно не стесняясь отвратного смрада из выпивки и тухлого мяса. Пока перед глазами Астрид вновь и вновь воскресали детские страхи. Пока она видела, как меч отца застрял в позвоночнике мальчишки, потому что вождь не рассчитал удар и решил не вкладывать много сил, как он вытаскивал окровавленный меч, как голова уже трупа накренилась, открывая кровавое месиво и отнюдь не белый позвоночник. Тогда ещё девочка впервые узнала, что в костях тоже что-то есть. Она рассматривала внимательно. Отец заставлял. А потом он с одного удара дорубил, и кровь хлынула на пол их арены. – На самом деле мы просто хотим посмотреть мир, слышали, что на других архипелагах в это время череда праздников. Какой момент может быть лучше, чтобы узнать чужие культуры? – Иккинг под маской улыбнулся довольно приветливо.
Мордоворот Остолоп явно не оценил, судя по искривившейся нижней губе.
В этот момент Астрид вспомнила, что они себе даже имена не придумали.
О Тор!
Девушка ткнула пальцем в спину юноши, давая понять, что тот упустил.
– Я Иккинг Хэддок, шаман в третьем поколении. Рядом со мной… – Астрид тоже поклонилась, повторив действие за своим спутником, ожидая в напряжении, как её представят, – Камикадзе, шаманка в пятом поколении и моя жена, – на этих словах сердце Астрид опустилось куда-то в пятки, а сама она нагнулась ещё ниже.
Как и положено женщине.
Но она не могла не восхититься тем, как лишь двумя словами Иккинг поставил её статус выше своего или хотя бы приравнял.
Когда Астрид разогнулась, то была удостоена удовлетворённой улыбки своего отца. У него в зубах застрял кусок курицы.
– Что же, я вождь племени Остолопов, Мордоворот Остолоп, буду рад показать двум шаманам в поиске наше небольшое поселение и нашу культуру! – он произнёс это торжественно и достаточно самодовольно, чтобы викинг поняла, что её поклон был достаточно уважительным. Голос отца был басистым, грубым и словно надломанным калёным железом, от него то ли закладывало уши, то ли звенело в голове.
Когда они втроём спускались с трапа, то колени девушки дрожали, а спиной она чувствовала взгляд Йохана, который заставлял натягиваться нервы до предела в один ус кита, который звенел при малейшем касании.
Иккинг дёрнул её за плащ, затем совсем невесомо касаясь своими пальцами её ладони и словно передавая частичку своей жизненной силы – успокаивая одним прикосновением.
Астрид подняла голову и оглянулась.
Люди, всё такие же люди. Обычные люди. С шлемами на головах, которые в грозовые дни притягивали гнев Тора, с выбитыми зубами, немытыми телами, отрубленными разными конечностями. Мужчины в лучших одеждах из шкур драконов и женщины в самых красивых платьях. С украшениями из костей, когтей и чешуи. С замелёнными глазами и недоверчивостью ко всему. В красивых праздничных огнях, в свете большого костра и среди запахов вкуснейших яств и гари.
А деревня, такая же деревня из дерева, дома из прогнивших досок, пыльная затоптанная дорога под ногами, но сейчас – просто грязь из-за выпавшего и тут же растаявшего снега. На самом большом доме, разукрашенном лично самой девочкой-Астрид, на верхнем этаже по-прежнему была решётка.
– Радуйся, мой народ! Вместе с Йоханом, который привёз диковинные вещи, к нам приплыли заморские шаманы, чтобы познать силу благословения наших Богов! Мы же им покажем, да? – под громогласные вопли вождя народ засмеялся.
Смеялся так же, как когда Астрид в первый раз вышла на свой бой.
Такой же глупый народ, такой же неверящий вождь. Только в этот раз рядом с ней тот, кто мог заставить замолчать их всех за один удар сердца дракона.
Никто не знает магии драконов.
Никто не ведает о том, что может творить древнейшая связь между всадником и его драконом с землёй, с небом, с ветром и огнём. Особенно когда магия нестабильна, а сам дракон лишь познаёт себя.
Астрид легонько толкнула Иккинга, мол, давай, сверши какое-нибудь чудо своей драконьей магией.
Иккинг посмотрел через щели маски на Астрид (она была готова поклясться) как на дуру, потому что он ей не маг, не шаман, и фокусы по заказу выдавать не умел. У него вообще рука чесалась у виска покрутить. Но потом взгляд метнулся куда-то в толпу, а Астрид тут же всё поняла. Почуяла опасность.
Стрела просвистела совсем рядом, практически задевая один из шипов маски, но ушла чуть вверх. Под действием магии. Руны на обруче, которые не были видны сбоку и сзади, угасли. Иккинг поднял стрелу с прикрытыми глазами – глаза светились зелёным драконьим светом от гнева.
Послышалось восхищённое охание всей толпы.
– Мы знаем, на что способны наши Боги и их благословения. Мы не знали, на что способны ваши Боги, но только что узнали, на что способны ваши люди. Мы пришли к вам с миром, но теперь…
– Постой, шаман, – вождь прервал вдохновлённую речь Иккинга немного стушевавшимся голосом, но по-прежнему громким. – Наверняка мои воины просто захотели узнать, насколько красиво лицо твоей женщины, которое ты прячешь под маской.
Хофферсон буквально увидела, как Хэддок закатил глаза от всего идиотизма происходящего. Ага, как же, не целились они в её голову. Женщина… Нет, конечно, Астрид вполне гордилась тем, что она девушка, вот только несколько кинжалов у неё на поясе могли бы надоумить отца не говорить это слово в настолько унизительном тоне. Девушка аккуратно забрала стрелу из рук своего “мужа” и вгляделась в зелёный наконечник. Ещё и отравленная.
Так враждебно племя Остолопов ещё никогда не встречало гостей. Наверняка, если бы они сейчас убили Астрид, то наставили бы лук на Иккинга, пригрозив, что с ним сделают то же самое. Затем, во время боёв, пустили бы шамана на арену и смотрели, как он пытается справиться с драконом.
Но ведь они представились шаманами. На них магические руны, которые даже без знания их значения должны были вызвать подозрение. Неужели настолько разум отказал?
– Путешественник счастливее всего, когда отправляется в путь, дракон страшнее всего, когда скалится, женщина же красивее всего, когда на нее смотришь со спины. Если я покажу лицо на людях, это погубит их прекрасные мечты – я не могу такого допустить, – девушка склонила голову так, чтобы руны на обруче отливали в свете огня, а затем поклонилась более низко. Иккинг буквально всеми фибрами души ощущал умиротворённую улыбку Астрид.
– А твоя жена не промах! – Хэддок удостоился несколько сильных хлопков по плечу, которые были призваны заколотить тощего по отношению к вождю парня в землю.
– В отличие от ваших лучников, – Иккинг метнул взгляд в сторону неудавшихся стрельцов, которые попытались раствориться в толпе. Хотелось смеяться; укрыться от драконьего взора не получится никому.
– Опасно думать, что мой муж мне лишь ровня, – Астрид пропела тонким голосом, прикасаясь к ножнам на бёдрах под плащом. Какая жалость, что любимую секиру пришлось оставить на корабле.
Мордоворот Остолоп слишком нервным движением отнял руку от плеча шамана, что смотрелось совсем нелепо со стороны – как будто глыба камня пыталась двигаться с помощью связующих нитей.
– Ещё один такой любопытный удар… – Иккинг замолчал, глядя на стрелу в руках Астрид, – и мы оставим после себя хорошее благословение.
Как-то всем сразу стало ясно, что такое благословение хорошим быть не могло.
– Мы не пытаемся порвать вашу связь с вашими богами, тогда как вы пытаетесь порвать нашу. По-моему, вы нам совершенно не рады… лучше уж быть незнакомым с чьими-то богами, чем быть мёртвым, – резюмировала Астрид, стараясь делать голос более хриплым и тихим.
Вождь за спиной делал какие-то знаки руками – “шаманка” отлично знала, какие именно: двое, трое, стрелы, на них, – но люди лишь качали головами и клали незаметно своё оружие на землю, чтобы не злить столь могущественных людей ещё больше. Да и людей-то? Боги не давали свои силы жалким смертным, вроде викингов.