Текст книги "Бедняжка в мантии (СИ)"
Автор книги: Donna_Korleone
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Бедняжка в мантии
Автор: Donna_Korleone
Беты (редакторы): Mad Old Woman
Фэндом: Tokio Hotel
Персонажи: Том/Билл, Джей, Грант, Моргана Вудворд и т.д.
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Юмор, Фэнтези, POV, AU
Описание:
«Меня зовут Билл. Полное имя: Вильгельм–Альбрехт–Вальзер III. Я–маг. Наличие домашних животных: мельзетора по имени Милли. Моя семья–изверги. На дворе XXI век, но они заставляют меня носить мантии. И всё потому, что наш род очень знатный и чтит традиции. Единственное утешение–друг Грант, находящийся от меня в сотнях миль. Ах, да! Когда я перешел в старшую школу, на моём пути появился жалкий недомаг: Томас Дильс. И теперь, цель моей жизни: провести 4 года с ним под одной школьной крышей. И попытаться его не убить».
Знакомство с миром магов и словарь.
Перво-наперво, хотелось бы отметить, что в магическом сообществе нет такого понятия, как ориентация. Поэтому, если парень влюблен в парня – это не пидарасы, а любовь, счастье и вообще нормальное явление.
Школы магии не отличаются от обычных школ и делятся на «младшую», «среднюю» и «старшую». Различие в том, что их называют не ученики, а студенты.
В младшей школе предметы изучаются лишь в теории.
В средней школе студенты изучают латынь, появляется такой предмет, как «дуэль», а также они начинают практиковать заклинания легкой и средней сложности.
В старшей школе всё уже более серьезно и предметов становится больше. Студентов учат контролю над магией, их учат подчинять стихии, также продолжаются дуэли и тому подобное.
В этом рассказе речь пойдет именно про старшую школу.
Простолюдины знают о существовании магов, но немного их побаиваются, поэтому на территории магических школ и волшебных городов редко можно увидеть кого-то, кроме волшебного люда. Сами же волшебники не брезгуют отправляться в города простолюдинов. В основном, чтобы развлечься.
P.S. Волшебники, как и простолюдины, пользуются интернетом. Они считают этот способ передачи информации самым быстрым, и наиболее надежным.
Вильгельм вместе со своей семьей живет в Заргалии. Раньше, как и его друг по средней школе, жил в Вернасе.
Томас и Джей приехали из Мальварэса.
Их заклинания – это нечто состоящее из волн, на которые нужно настроиться. Нет каких-то особенных слов, вроде «абра-кадабра». Нужно просто сосредоточиться на нужном тебе желании. Можно сказать, что их магия мысленная.
P.S. Пожалуйста, не нужно говорить что-то вроде: «Автор, изучите демонологию» или «Автор, изучите мир фэнтези». Фэнтези на то и фэнтези: твори, что хочу. Никаких рамок нет.
Также, я надеюсь, вас это не утомит, но в начальных главах будет очень много всяческих терминов. Хотелось бы вас с ними ознакомить. Он будет пополняться по мере добавления глав. Если увидите в главе знак * – смело шагайте сюда.
Глава 1.
* в некоторых странах считается, что 7 – счастливое число. Поэтому первый школьный день всегда начинается 07.07.
* Молох – демон-божество, кому приносили в жертву детей.
* Белбог – Бог добра.
* Мельзетора – магическое животное. Ростом около 50 см. Тело и морда львенка, крылья дракона. Очень своенравна. Сила огня, которым она дышит, дарует храбрость (авторская сумасшедшая выдумка)
* Агалиарепт – демон, умеющий разгадывать любые загадки.
Глава 2.
* Тритментология – целительство (авторская сумасшедшая выдумка)
* Двиб (лат.) – слабак.
* Плантология – наука о растениях (авторская сумасшедшая выдумка)
* Благур – небольшого роста медведь, который служит людям. Разбирается в лечебных травах (авторская сумасшедшая выдумка)
* Нереиды (др.-греч) – в греческой мифологии морские божества, дочери Нерея и океаниды Дориды
Глава 3.
* Дивинатио – урок гаданий. Многие волшебники верят в гороскопы, в то, что звезды предопределяют будущее и так далее (сумасшедшая выдумка автора)
* Винтрас – существо, похожее на летучую мышь с человеческим тельцем. Винтрасы являются одной из разновидностей фей (сумасшедшая выдумка автора)
* «...они боятся магических свойств рябины» – материал взятый из Википедии.
P.S. Из всех фей волшебники уважают только нимф, так как те являются духами природы. А маги чтят природу больше, чем что-либо ещё (сумасшедшая выдумка автора)
* Рокация – небольшая деревня, недалеко от города Квардамин (сумасшедшая выдумка автора)
* «…горем и усталостью можно убить эльфа» – опять же, если верить Википедии.
Глава 5.
* «Стивен и Мисоль» – магический аналог «Ромео и Джульетты» (сумасшедшая выдумка автора)
Глава 6.
* Канра – птица сине-красного цвета. Если верить легендам, она приносит удачу. Может подражать любому голосу, но об этом её может попросить только хозяин. Принято считать, что канру дарят на 13-летие. Это возраст неудач, падений и потерь, посему некоторые волшебники верят, что канра может защитить их от всего этого (авторская сумасшедшая выдумка)
Глава 9.
* «…снова повествуется о веселом старом джентльмене и его молодых друзьях» – Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста».
Глава 10.
* "Это Хэллоуин, это Хэллоуин", -
Кричат тыквы глухой ночью.
Это Хэллоуин, каждый показывает сценку:
Кошелёк или жизнь до тех пор, пока соседи не умрут от страха.
Это наш город, все кричат
В этом городе Хэллоуина.
© Marilyn Manson – Halloween.
*Википедия говорит, что Хэллоуин стал традицией в Англии, США и Ирландии с 1900 года. С этой информации и пляшем.
Глава 11.
*Voila (франц.) – Вот.
Глава 18.
*Чейнджелогия – предмет, изучаемый в средних и старших школах. Включает себя видоизменение вещей. Для тех, кто владеет стихией, Чейнджелогия также полезна для изменения их структуры, сущности или формы (сумасшедшая выдумка автора)
Эпилог.
*«все пошли на практику…» – в связи с тем, что школу магии студенты заканчивают в 20 лет, владея базой нужных знаний, то никаких высших учебных заведений для них не существует. Сразу практика и работа. Можно, для повышения квалификации или просто для себя, проходить курсы по специальности (сумасшедшая выдумка автора)
*Машинолёт – машина, созданная магами для своих детей. Отрегулированная скорость, ремень безопасности, легкое управление. Следуя из названия, на машинолёте можно летать. Но она устроена так, что выше одного-двух метров не взлетит.
Взрослым летающими автомобилями пользоваться воспрещается, так как это могут увидеть простолюдины и возникнет международный конфликт. Исключениями являются работники Магического Суда. Здание растягивается на многие километры и без данного вида транспорта здесь не обойтись. Машины, по окончании работы, должны быть возвращены на парковку. Из здания Суда вывозить их строжайше воспрещается (сумасшедшая выдумка автора)
Глава первая.
07. 07. 2013 г.
В некотором царстве, в некотором государстве, жил-был великий маг всех времен и народов. Звали его…
Нет, стоп. Пока меня не покарал великий Мерлин, я прекращу врать.
Итак, начнем снова…
Никакое это не царство. И даже не государство. Так, внештатный городишко со школой для волшебников. Да и я не великий маг. Всего лишь первокурсник старшей школы. НО НА МЕНЯ ВОЗЛАГАЮТ БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ!
Моя семья – волшебники древнего рода Вальзеров. Они высокоуважаемые и достопочтенные люди, которые пользуются большой популярностью у современников, чьё древо не может похвастаться той же чистокровностью, что и наше.
Вы думаете, что я безумно рад этому явлению? Да вот и ничего подобного!
Мои предки слишком помешаны на своей популярности и, в каком-то там веке решив держать марку, до сих пор из поколения в поколение носят мантии. Как вы уже, наверняка, догадались: мы единственные во всем городе с подобным помутнением рассудка. В XXI веке никто не носит мантий! Даже профессора перестали, пару десятков лет назад!
Я искренне надеялся, что когда перейду в старшую школу, то родители сдадутся под моими натиском, нытьем и истериками. Но тут к нам приехала бабушка, и счастье полетело в тартарары. Она была хуже отца и матери раз в…триллион!
Эта женщина не просто заставила одеть меня мантию в первый день старшей школы. Не-е-ет. Это было бы не слишком жестоким и разрушающим мою жизнь наказанием. Она привезла с Регламнии мантию своего умершего мужа, то есть, моего деда. Бабушка пустила слезу (таланта актрисы у неё не отнять), скорбным голосом Банши взвыла, что теперь это должно перейти ко мне и торжественно вложила в мои руки тёмно-болотное одеяние в пол. Как-то перекроить или переделать его она запретила, поэтому видок на 7 июля у меня был тот еще.*
Поглядывали на меня так, словно я сам Молох.* И я никого не осуждаю (разве что чуть-чуть проклинаю). Со стороны я явно выгляжу подозрительно. А если учитывать, что мантия мне большевата, то пара-тройка детей вполне бы под неё уместились.
Школа немногим отличалась от той, в которой я учился ранее. Приветственная речь наводила на мысли о сне или о самоубийстве. А крики, раздававшиеся со всех сторон, заставляли нервно дергаться правую часть моего лица.
– Ого! Шикарная мантия, дружище! – кто-то приятельски хлопнул меня по плечу.
Я, снедаемый недовольством и раздражением, обернулся и…моя челюсть встретилась с полом.
Передо мной стоял высокий шатен, чья улыбка могла затмить любую из рекламы зубной пасты. Он казался невероятно красивым. В какой-то момент я даже решил, что он – это миф.
– Джей, – протянул мне руку парень, не переставая улыбаться.
Пытаться найти в его внешности хоть какой-то изъян представлялось попросту невозможным. У него был идеальный овал лица и идеальной формы нос. А миндалевидной формы глаза черного цвета, настолько блестящие, что они причудливо мигали в солнечном свете.
Найти объект вожделения, пускать на него слюни и возбуждаться от одной улыбки – так начинается всегда мой первый школьный день.
– Б…Билл, – нерешительно выдавил я, продолжая поедать его глазами. Джей был одет в потертые джинсы, свободную хлопчатобумажную рубашку и кожаную куртку, которая была вся в заклепках (ни в какое сравнение не идет с моей ужасной мантией). Что ещё зацепило мой взгляд и заставило отряд мурашек дрожью пройтись по спине – это шрам на брови. Шрамы, собственно, один из моих фетишей.
– Отдаешь дань традиции? – скользнул парень своими черными глазами по моему одеянию.
– Всегда так хожу, – кисло проворчал я в ответ.
– О, – только и выдавил Джей. Наверняка решил, что я сумасшедший.
Эх, плакал очередной мой кавалер.
Наш разговор прервал какой-то выскочка, внезапно вынырнувший из толпы учеников. Его исиння-черные волосы едва доставали до плеч и, наверняка специально, были подстрижены как попало. Чуть заметная щетина пробивалась на скулах и подбородке.
– Кто тут у нас? – пропел он свой вопрос.
Я уже понял, что буду ненавидеть этого парня до конца своих дней или, если повезет, до конца его дней.
– Да ты в мантии! Бедняжка. У тебя совсем отсутствует стиль.
У меня лицо чуть трещинами не пошло, пока я выдавливал жалкое подобие улыбки.
– Это – Билл, – представил меня Джей своему другу. Тот протянул мне руку, но я отверг её взглядом самого Сатаны.
– А это – Том, – вновь возобновил попытку знакомства шатен, указав на парня с черными волосами.
«Надеюсь, ты умрешь в страшных муках», – подумал тогда я, продолжая озарять мир глуповатой улыбкой.
– Пошли, Джей, странный он какой-то, – не умеряя напыщенности павлина ни на грамм, потащил Том друга за собой.
– Прости, – одними губами проговорил шатен и пожал плечами.
И как только Джей может дружить с надменным болваном, вроде этого?
– Меня зовут Моргана Вудворд. Я – ваш новый наставник. Я не веду школьные предметы, но слежу за тем, кто какие делает успехи и чьи таланты способны вызвать хотя бы долю уважения. От меня его заслужить трудно, говорю сразу. Поэтому, если я вас похвалила – смело считайте, что это заслуженно. А теперь класс, давайте представимся, начнём с первой парты!
А вот и моя самая нелюбимая часть в школах. Терпеть не могу все эти: «Меня зовут Ариан, я из Шедрама, люблю тёмную магию и своего питомца Гарри». Думал, что в старшей школе такой болезнью уже не страдают, но, видимо, ошибался.
Наша наставница была статной и видной женщиной лет 35. Черные блестящие волосы аккуратными волнами ниспадали до самых лопаток. У их обладательницы была привычка заправлять волосы с правой стороны за ухо. Карие глаза выглядели какими-то неживыми и оттого неприятными. Казалось, в них собралась пустота всего мира.
Моргана Вудворд была несколько худощава, но это не мешало нам разглядеть в ней мощь, которую она излучала своим присутствием.
В целом, она вызывала противоречивые чувства. Я так и не понял: стоит ли её бояться. Обычно, интуиция меня в таких случаях не подводит, а тут что-то замкнуло.
– Люцерус – Анрис, – услышал я писклявый голос мальчишки, сидящего впереди меня. Значит, после него моя очередь представляться. Вот и что я им скажу? «Привет, я из чокнутой семейки Вальзеров?»
Анрис закончил своё повествование (должен сказать, оно было недолгим, но ужасающе скучным) и теперь глаза всех учащихся и нашей наставницы устремились ко мне. В ожидании какого-то чуда, наверное.
– Вильгельм – Альбрехт – Вальзер III. Люблю тишину и книги Миракла Дюринга. Ненавижу мантии.
Как и ожидалось, вокруг сию же минуту послышались шепотки: «Этот чудик из семьи Вальзеров?», «Великая нимфа, почему он в такой одежде?». А потом слева от меня засмеялся какой-то полоумный. И уж до боли знакомым мне показался этот смех.
Я резко повернул свою голову в сторону и, конечно же, встретился взглядом с Томом, который наполовину сполз под стол от неудержимого хохота.
Я сосредоточился на заклинании сглаза, но, увы, для любого заклинания нужно знать полное имя жертвы, а мне оно было неизвестно.
– Твоя мантия – просто невероятная! Она покорила моё сердце! – театрально воскликнул Том, прижимая руки к грудной клетке.
Да ты издеваешься!?
– Чтоб тебя дриады мучали, горгульи в клочья разорвали и…эй, как твоё полное имя? А то проклятие без имени навести не получается, – злобно прошипел я, вставая из-за стола и на него же опираясь. Дерево под моим весом неприятно заскрипело.
– А ну прекратите! Сейчас же! – прервала нас наставница, и между мной и Томом возник прозрачный щит, искрящийся молниями. Я уже видел подобный. Переступишь через него и такой заряд энергии получишь, что твой пепел потом будут собирать в совок всей компанией.
– Никак меня не убьешь, – прицокнул языком Том и, со скучающим видом, развалился на парте.
– Тебе, прям, не везет сегодня, – самая мерзкая ухмылка, которую я только видел в своей жизни, появилась на физиономии черноволосого.
– Ничего. Однажды мне выдастся такой случай, – пообещал я, угрожающе сощурившись. Презрительно хмыкнув, я сел на своё место.
– Забыла сказать, что подобные поступки не терплю, – придав своему голосу больше власти, произнесла наставница. – Сегодня первый школьный день и я сделаю вид, что ничего не было. Но если такое повторится вновь – наказание будет не из легких. Так что, решайте сами: нужны ли вам лишние проблемы?
Она обвела класс внимательным взглядом. Все 50 парней ответили ей затуманенными от смертной тоски глазами, не желая вступать в споры.
Приняв молчание за подчинение, наставница попросила продолжить дальнейшее знакомство.
– Джозеф – Моррис – Блэйк, – успокаивающе тихий баритон раздался позади меня. Я повернулся на голос. Передо мной был тот самый Джей, с которым мне выпало счастье познакомиться. – Люблю свой байк и скорость. Ненавижу пирог с черникой.
Сказав это, и заметив, что я на него смотрю, Джей мне подмигнул и почесал большим пальцем подбородок.
Всё-таки он хорош. Надо будет рассказать о нём Гранту в интернете (да-да, мы, волшебники, тоже пользуемся данным видом коммуникации).
Грант – это мой друг из средней школы. После её окончания он перешел в общую старшую школу в Вернасе, а я в старшую школу для мальчиков в Заргалии (видите ли, уже 7 поколений по мужской линии, из семьи Вальзеров, учатся здесь).
Признаться, Гранта мне недоставало. Но, с другой стороны, никто меня больше не сдерживал от ярости и язвительности, а также не внушал, как важен самоконтроль.
Грант – добрейшей души человек. Серьезно, он даже моих родителей оправдывает, а для этого нужно быть самим Белбогом.*
– Томас – Кауэр – Дильс, – представился, наконец, выскочка, в замедленном движении подперев кулаком подбородок.
«Так вот как тебя зовут…» – подумал я, а яркие картинки пыток, промелькнувшие в голове, заставили меня удовлетворенно улыбнуться. – Ненавижу дождливую погоду. Люблю музыку Эрика Кэрри и детективы. А еще, кажется, влюбился в Вильгельма Вальзера.
Я чуть не задохнулся от возмущения, когда это услышал.
– Да ты...да ты…я требую, чтобы его перевели в другой класс, а лучше в другую школу и в другой город! – крикнул я Моргане Вудворд, снова подрываясь с места и угрожающе наставив указательный палец на Тома. – Его же надо в изоляторе держать!
Меня трясло от гнева. Клянусь, я из последних сил сдерживался от нанесения проклятому Дильсу проклятых телесных травм.
– Ты не можешь ничего здесь требовать, Билл, – осуждающе взглянула на меня Моргана. – А тебе, Том, впредь советую следить за своими выражениями.
То есть, мне терпеть эту физиономию ещё 4 года!? Великий Мерлин, за что ты так меня ненавидишь?
– Я постараюсь, – не слишком убедительно пообещал наставнице Том.
– Отлично, – сухо отрезала Моргана и, покончив с представлениями, объявила о завтрашнем расписании. Тритментология, планталогия и анималия – вот такие страшные слова начнут мой день.
Еле-еле дождавшись конца монотонной речи наставницы, я был рад выйти из класса и пойти домой.
Возможно, завтра всё это покажется мне лишь страшным сном.
Я лежал в кровати и размышлял о своём не самом удачном школьном дне.
– Надо же, такая засада! Думал, что отделаюсь только кошмарной одеждой, но нет. На мою магическую голову упал этот плебей несчастный! Видела бы ты его, Милли! Наглый, высокомерный, заносчивый. И постоянная ухмылка на лице, которая так и просит стереть её навсегда.
Я нервно играл пальцами с гривой своей мельзеторы, а та урчала от удовольствия.*
– Милли, я должен заставить его исчезнуть из своей жизни, – вновь заговорил я с животным, крылья которого затрепетали, выражая безудержную радость. – Даже совет никакой не дашь. Толку-то от тебя!
Хотел бы я быть мельзеторой. Лежишь себе, проблем не знаешь. Все вокруг тебя кормят, поклоняются. К тому же, еще и летать умеешь. Вот это я понимаю: жизнь.
Я тяжело вздохнул, вдыхая с кислородом свою непосильную ношу и повернулся на бок. Милли припала теплым тельцем к моей спине, потираясь об неё своей мордочкой.
Значит, дождик ты не любишь, Томас? Что ж, я сделаю так, что он будет преследовать тебя вечно.
Вот такая мысль слабой тенью промелькнула в моем мозгу, когда я почти провалился в сон. Что она значит? Агалиарепт её разберет! * Но, возможно, что эта мысль, когда-нибудь, мне да пригодится.
Глава вторая.
08.07.2013г.
Как оказалось, я сведущ в тритметологии.*
Стоило всего лишь ответить на элементарный вопрос «На кого распространяется действие нарского корня?», и на меня уже смотрели со смесью восхищения и шока. Будто перед ними сам Мерлин. Меня всегда поражали удивленные взгляды глупых людей. Если ты сам деградируешь, то это не значит, что деградировал и весь мир.
Я вовсе не заносчивый и у меня нет мании величия, но ведь подобное действительно раздражает.
Нутром чую, что и в этой школе прослыву Королем Заучкой. Надеюсь, хоть здесь мне выделят трон, корону и пару рабов. И желательно, чтобы в числе последних пребывал этот недомаг: Томас Дильс. Более, чем уверен: его магия годна только для того, чтобы чистить мою обувь.
Кстати, о Томе. Когда я ответил на вопрос, то среди всей группы в 50 человек лишь он один выказал недовольство своим неопределенным хмыканьем. Признаюсь, мне хотелось утопить его в школьном туалете. Но убийство запрещено даже у волшебников. Это обидно. Чем же тогда мы отличаемся от обычных людей?
Зато профессор Уфир, что вёл тритментологию, рассыпался в похвалах, направленных по отношению к моей скромной персоне. Он так часто повторял «молодец, мальчик мой», что моё лицо покрылось красными пятнами раздражения, а класс уже откровенно хохотал. Но, почему-то, профессор Уфир плевать на это хотел (позже я понял, что он, оказывается, просто немного глуховат). Да, кстати, ещё один мой минус: я не знаю, что отвечать на похвалу и комплименты. «Э…», «Спасибо» и робкая улыбка – всё, что я способен из себя выдавить. В общем, со стороны я выгляжу, как тупой тролль с лесов Дкара. Так говорит Грант, а ему можно верить.
К слову о профессоре Уфире. Он выглядел весьма странноватым мужчиной лет пятидесяти с небольшим.
Невысокого роста, но от всклоченных волос казавшийся на пару сантиметров выше. Волосы эти, по-моему, видели расческу ещё в далеком VI веке (возможно, до нашей эры).
Буква «и» в его исполнении получалась какой-то певучей и длинной. А когда он устраивал походы по аудитории, а делал он это часто, его прыгающая походка лишь дополняла образ некоего мага с помутнением рассудка.
Но, несмотря на это, он был умным и знал такие вещи, о которых я даже не читал. Причём рассказывал о них взахлеб и с каким-то дикарским воодушевлением. И это цепляло не только меня, Короля Заучку, но и остальных студентов.
– А кто-нибудь знает целебные свойства эльфийского камня? – прервал мои размышления профессор Уфир и внимательным взглядом осмотрел всю аудиторию. Его глаза пару секунд выжидающе буравили меня, но, к сожалению, на сей раз я не знал ответа.
– Если его растолочь и прикладывать к ранам любого вида и свойства, те затянутся, – разрушил напряженную тишину чей-то голос и Уфир, наконец, оторвал от меня взгляд. Мы одновременно посмотрели в сторону, откуда раздался громкий и уверенный баритон.
Угадайте, какая заносчивая задница отвоевала мои славу и почет?
О, да. Это был Томас Дильс.
– Молодец, мой мальчик, – сцепив пальцы в замок, профессор направился в сторону черноволосого, не прекращая одаривать его похвалой.
Итак. Вильгельм Вальзер, эстафета умника гордым и твердым шагом переходит к Тому.
Том, казалось, совершенно не слушал комплименты, что целым дождем на него обрушились. Он продолжал, как и всегда, лежать на парте и апатично вглядываться в спину сидящего перед ним студента.
«Я тебя ненавижу» – мысленно попытался передать я Тому. Как ни странно, он повернул ко мне голову. Так лениво, словно король соизволил снизойти до своего нерадивого подчиненного. Он также замедленно оторвал одну из своих рук от лица и…послал мне воздушный поцелуй!
– Да когда же ты умрешь и сделаешь мне одолжение!? – взвился я, пытаясь своим криком не перейти на фальцет. Вот и дополнение к моим минусам: когда я ору, то голос часто меня подводит и становится жутко визжащим и писклявым. По-моему, ведьма Банши была создана по моему образуи подобию.
– Э…мистер Вальзер, – неуверенно обратился ко мне профессор, не понимая, кому адресована моя злоба.
Тогда-то я и осознал, что забыл, где нахожусь. За те две минуты, которые я посвятил попыткам навести на Тома неизлечимую болезнь, я как-то упустил из виду, что мы находимся не одни.
Пришлось осознать, что 50 человек теперь считают меня не просто неадекватным, а буйно помешанным. Буйно помешанным в мантии. Я – ходячая катастрофа.
– Этот жалкий двиб никак не оставит меня в покое. *
Похоже, профессор Уфир не понял, о ком идет речь и потому я, злобно сощурившись, указал пальцем на Тома.
Преподаватель добродушно улыбнулся, понимающе кивнул и сделал пару вздохов, прежде, чем начать:
– Вильгельм, не нужно так реагировать на чужие знания. Я смотрю, вы оба умные и способные студенты и могли бы подружиться.
Он распахнул руки в примирительном жесте.
Я услышал, как Том пытается скрыть смех за приступом кашля. Я не побрезговал тем, чтобы вновь приступить к порции проклятий.
Джей, сидящий неподалеку, подарил мне сочувствующий взгляд. Видимо, он понял, что в перепалке виноват не я, а его друг-идиот.
И всё же, я не знаю, что было хуже:
1.То, что профессор Уфир решил, что я завидую этому убогому выскочке?
2.Или то, что убогий выскочка ответил Уфиру якобы непонимающим взглядом, из-за которого все убедились в первом пункте?
– Я скорее умру, чем буду завидовать таким, как он, – прошипел я. Дрожь от ненависти никак не отпускала. Я вцепился пальцами в края парты и, от силы которую я вложил в это действие, те заметно побелели.
– Простите, мистер Вальзер, но мне придется выписать вам предупреждение, – извиняющимся тоном произнес профессор и вручил мне какую-то бумажку. – После занятий пойдете к наставнице.
Я чуть ли не вырвал протянутый мне листок из рук профессора, и сел на свой стул с такой лютой неприязнью, словно эта деревяшка в чем-то передо мной провинилась.
Ну почему я такой несдержанный? По какой причине я не смог просто проигнорировать выходку Тома? И зачем мне дан мозг, если я думаю уже после того, как на мою голову обрушится куча бед?
Сидел бы себе тихо, улыбался также гадко и ехидно, как этот двиб, и мне не пришлось бы идти к Моргане после занятий. А теперь мне страшно и я ни о чем другом думать не могу, кроме как об осуждающих глазах своей наставницы.
Уф, великий Мерлин, пошли мне терпения, да побольше.
Плантология.* Кажется, именно этот предмет я буду ненавидеть всеми фибрами своей души. Всё дело в том, что у меня проблема с растениями. Ну, как проблема. На дух я их не переношу, вот и всё. Что может быть интересного в том, чтобы пересаживать мандрагоры, ухаживать за аконитом и сеять семена? Совершенно ничего.
Но, что не могло не удивить, Тому растения пришлись по душе. Иначе как объяснить тот факт, что он впервые проявил хоть какую-то активность на занятиях? Не лежал на парте, а усердно и кропотливо ковырялся в земле. При этом глаза его горели таким живым и фанатичным блеском, что мне огромных трудов стоило поверить в то, что он надменный гад.
Судя по всему, он не такой уж и узколобый, как я считал. Но я бы соврал, если сказал, что меня это совсем не угнетает. И дело вовсе не в зависти. Нет. Напротив, меня всегда раздражало, что я такой заучка. И всё-таки мне не нравится, когда меня обгоняет кто-то, вроде него.
Что ж, буду учить плантологию из принципа. Через страдания, мучения и скуку. Потому что Том не должен меня обогнать. Я не позволю.
Так что, рано тебе радоваться, Томас Дильс.
Определенно, я человек невезучий и фортуна постоянно обходит меня стороной.
После второй пары все пошли обедать. Мне же приспичило зайти в туалет и, когда я вышел, в коридоре было пусто и тихо. Как будто мир вымер за те две минуты, что я потерял в кабинке туалета.
Ориентиров никаких не было, а школа оказалась настолько огромной, что я потерялся. Бродил я по этажам около получаса, пока не нарвался на столовую по чистой случайности. До звонка на следующий урок оставалось всего лишь 15 минут. К тому же, когда я пришел, всю еду уже расхватали. Проще говоря, я в очередной раз доказал нестабильность своего ума, бестолково озираясь по сторонам и пытаясь привести в норму учащенное дыхание.
– Эй, бедняжка в мантии, хочешь, поделюсь с тобой сэндвичем? – насмешливый тон с манерными нотками. Я закрыл глаза, снова их открыл и, наконец, повернулся лицом к предмету своего «обожания».
– Лучше от голода сдохну, – процедил я сквозь зубы. Джей робко мне улыбнулся, тыкая вилкой в слоеное пирожное, отчего то уже превратилось в несъедобный мусор.
Какой нимфы он постоянно молчит и улыбается? На вид кажется суровым, авторитетным и важным, а на деле ест свои слоеные пироженки. Мог бы и осадить своего друга.
– А хочешь, я сэкономлю на завтраках и куплю тебе джинсы с футболкой? – вновь вклинился Том со своими предложениями. Наивно полагая, что на этом его издевки закончились и мне удастся сохранить хоть какой-то остаток нервов, я направился к выходу. Но вместо того, чтоб уйти молча, я решил оставить последнее слово за собой.
– Ты мозг себе купи лучше, – презрительно фыркнул я, подражая его голосу. – Только не бери поддержанный, как в прошлый раз.
Джей оценил мой сарказм тихим смешком.
– Садись к нам. Мы, правда, едой поделимся, – наконец, перестал он сопровождать молчанием нашу с Томом перепалку. Но, честно говоря, мне совсем не полегчало от его предложения.
В доказательство своих слов, Джей слегка сдвинул поднос в мою сторону.
Ужас. Кошмар. Провалиться мне на этом самом месте.
Я никогда ещё не чувствовал себя так паршиво. Человек, который мне нравится, предлагает еду. Ниже падать некуда.
Я сдержанно отказался, уступая место гордости и переступая через урчащий в мольбе желудок.
Джей пожал плечами и вернулся к своей слоеной жертве.
Мне не хотелось его обижать, но сидеть с Томом за одним столом целых 15 минут ¬– это выше моих сил. Не хочется получать ещё одно предупреждение. Из школы меня не попрут, конечно, но Моргана Вудворд даже хуже, чем пытки и изгнание.
– Удачной встречи с наставницей, – деланно обеспокоенно произнес Том мне вслед.
Моё терпение лопнуло, словно громадный мыльный пузырь. И я воспользовался простенькой магией, следуя инструкции, которой нас обучали в средней школе.
В своей голове отключи все внешние факторы, мешающие сосредоточиться. Как будто выдираешь вилку из розетки.
Тело полностью расслаблено, ведь оно не должно принимать участие в магии. Замри, как в игре простолюдинов «море волнуется раз…»
Вспомни имя и лицо своего противника. Теперь, пока не закончишь, этот образ не должен исчезнуть ни на миг из твоей памяти.
Последним и самым важным пунктом было: представить, что именно ты хочешь проделать с противником. От сложности действия зависит то, сколько энергии и сил ты затратишь. А для этого нужны контроль, опыт и знания. Да, несмотря на то, что магия – это мысленный посыл, знания необходимы. Они – основа всего.
Я мысленно представил Тома, чей стакан сока обольет своим содержанием его безукоризненно белую футболку. И вдруг услышал обескураженный вскрик черноволосого. Убедившись, что заклинание сработало, я ушел из столовой. Странно, но ответная магия не последовала. Он меня даже никак не обозвал. Скучный тип. Или он просто не умеет колдовать? Моё самолюбие такая информация очень бы потешила. Но подобное едва ли вероятно и реально.
Собирать лечебные травы с благурами оказалось не таким уж и увлекательным занятием. *
Впрочем, до определенного момента. Пока профессор Дану не осознала, что благуров на каждого не хватит и не поставила меня в одну команду с Томом.
Что за денёк сегодня? Один предвестник смерти за другим.
Конечно же, красиво уйти в лес, где росли нужные растения, у меня не получилось (а вы сами попробуйте красиво пройтись в мантии). Я зацепился тканью о какую-то корягу и если бы не балансировал на месте порядком десяти секунд, то упал бы лицом прямо в грязь. Но такой заманчивой перспективой я черноволосого не порадовал.