355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DiscontentedWinter » Little Wild Animal (СИ) » Текст книги (страница 7)
Little Wild Animal (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Little Wild Animal (СИ)"


Автор книги: DiscontentedWinter


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Часть 13

К концу праздников, Питер возвращается в Стэнфорд, обещая приезжать на выходных с наворованными принадлежностями для Стайлза. Стайлз смеется и обнимает его рядом с машиной.


– Разве так можно? – спрашивает Мэтти. – Разве можно просто брать вещи?


Талия громко вздыхает.


– Дядя Питер не знает понятий «можно» или «нельзя». Он просто берет.


– Питер – моральный релятивист, – внезапно заявляет Стайлз. Все шокированно вздыхают.


– Научил его новому слову! – гордо говорит Питер, обнимает Малию и уезжает, сев в машину.


***


Дерек со Стайлзом вырабатывают рутину. Дерек три раза в неделю работает интерном в строительной фирме Уильяма, но каждый понедельник и пятницу они со Стайлзом работают вместе. Стайлз рисует красками и карандашом, иногда говорит о том, что помнит из прошлого, а Дерек изучает лис и их движение на карте Калифорнии.


– Как ты думаешь, мой папа меня ищет? – спрашивает однажды Стайлз, рисуя лисицу.


– Я уверен, – говорит Дерек.


Стайлз бросает взгляд на карту, теперь висящую у Дерека на стене, и кивает.


Дерек не вдавался в подробности, но Стайлз не глуп. Он знает, что Дерек пытается проследить перемещение его лисьей стаи, чтобы понять, откуда он взялся. Дерек боится слишком обнадежить Стайлза или дать повод думать, что стая хочет избавиться от человека поскорей. Но Стайлз, кажется, понимает, что Дерек просто хочет сделать его счастливым.


Этим начинает заниматься вся стая.


– Хорошо, – одним вечером говорит Джеймс, переворачивая стейки на гриле. – Ты сказал, он помнит, что ему было девять, потому что у него было девять свечей и торт. Это не дикари, живущие в лесу, Дерек. Это семья или даже целая община. Они прячутся, и о них, возможно, забыли, но они живут в достаточно цивильной сфере, раз они ставят свечи на торты в честь дня рождения. Необычно, правда?


Дерек согласно кивает, смотря на Стайлза, носящегося по двору с пищащим Джейкобом на плечах.


– Я бы сказала невероятно, – говорит Клэр.


Даже Мэтти есть что сказать:


– А когда люди исчезли, что случилось с эмиссарами?


– Это все просто истории, Мэтти, – мягко говорит Джеймс.


– В прошлом году ты говорил, что люди тоже истории, – заявляет мальчик. – А теперь у нас есть Стайлз.


– А он дело говорит, – улыбается Клэр, взъерошивая мальчишеские волосы.


Мысль о том, что эмиссары – люди со способностями и знаниями о магии – могут быть реальностью, дает Дереку новые идеи для его исследований. Но в итоге вероятность того, что магические люди скрывают свое местонахождение, он исключает. Вероятнее была теория того, что огромная территория лесов скрывала местонахождения людей. Да и к тому же никто их не ищет в дикой природе, ведь общество считает человечество вымершим.


Однажды Стайлз рисует Дереку карту так называемого лагеря. Ему кажется, что пару вещей он нарисовал неправильно, что-то, возможно, забыл, но тем не менее результат оборотня поразил. На карте около двенадцати зданий, и каждое Стайлз называет.


– А вот это мой дом, а тут жил мужчина… не помню, как его зовут, а тут жил Скотт.


– Скотт? – спрашивает Дерек.


– Скотт – мой лучший друг, – говорит Стайлз с широкой улыбкой. – Был. Он был моим лучшим другом.


Услышав грустные нотки, Дерек пытается развеселить человека.


– Да? А кто теперь твой лучший друг?


– Алекс, – весело говорит мальчишка с дьяволятами, играющими в глазах. Дерек щекочет его. – Нет! Неееет!


– Кто твой лучший друг? – требует Дерек.


– Питер! – пищит Стайлз, но Дерек щекочет его пуще прежнего. – Нет, это ты! Ты! Ну перестань, это ты!


Оба они, хохоча, лежат на полу.


***


Алекс предлагает отпраздновать день рождения Стайлза. Наверное, упоминание о дне рождения человека в девять лет поселило эту мысль в голове его братишки. Он объявляет одним субботним утром:


– Стайлзу нужен день рождения! – Дерек смотрит на него. – Он живет с нами уже полгода, – говорит Алекс, – нужно устроить ему день рождения. У него ведь давно его не было.


 – Можно? – спрашивает с надеждой Стайлз Талию. – Можно у меня будет день рождения?


– Конечно, милый, – говорит Талия, и так все решено.


Стайлз настаивает, чтобы отпраздновать день рождения на выходных, чтобы Питер был с ними. Но на ближайших Питер улетает в Сан-Франциско. Стайлз недоволен. У него уже столько рисунков набралось, но в стае никто не может оценить их по достоинству. Все говорят «миленько», или «а что это за животное?», или «мне нравится желтый». Никто не говорит о рисунках так поэтично, как Питер, никто не сравнивает его работы с известными художниками, никто не подпитывает его эго, как Питер.


Стайлз хочет огромный торт на свой праздник и несколько часов проводит с Эми, рассматривая различные рецепты. Он выбирает, как думает Дерек, какой-то свадебный торт, но Эми уверяет, что все сделает. Это трёхъярусный шоколадный торт с разноцветной глазурью: желтой, розовой и голубой.


Близнецы помогают Стайлзу сделать приглашения, и Стайлз раздает их за ужином. Он жужжит от радости, и Дерек рад видеть его таким счастливым. Но в то же время ему грустно, ведь единственные люди, кого он может пригласить, да и, наверное, увидеть за всю жизнь, сидят за этим столом. А Питеру приглашение они отправили на электронную почту.


Алекс и Мэтти придумывают игры для праздника. Стайлзу было девять в его последний день рождения, и тот праздник является стандартом для него. Так что они будут играть в музыкальные стулья и тому подобное.


Кора ответственна за закуски.


Малия за украшения.


Дерек, слава богам, ни за что ответственности не несет.


В утро праздника Стайлз настолько переполнен энергией, что Дереку приходится взять его на пробежку. Даже выдохшись, он не затыкается о своих подарках и о том, какая у него будет замечательная вечеринка.


Дерек смеется, когда Стайлз в сотый раз упоминает подарки, тогда мальчишка останавливается и кидает в него шишкой. Конечно он промахивается.


– Ну, скажи мне, Дер! Скажи, что ты мне подаришь! – и вдруг его лицо меняется. – Ты же мне подаришь что-то, да?


Дерек поднимает шишку и кидает ее обратно.


– Ну конечно. Что, ты думаешь, я за оборотень такой?


– Злой! – бурчит Стайлз. Дерек ведет их в сторону холма. – Нет! Не заставляй меня бежать туда! У меня же день рождения! – Он опускается на землю, обнимая какое-то дерево. – Не-е-ет! Перестань меня мучить!


Дерек стоит над ним, положив руки себе на бедра.


– Идиот.


Стайлз широко улыбается.


– У меня день рождения, ты должен быть милым со мной.


Дерек присаживается рядом с ним.


– Уверен, дни рождения не так работают.


– Так, – уверяет Стайлз. – А то я скажу маме, что ты меня обижал, и тогда тебе несдобровать.


– Она тебе не поверит, – довольно говорит Дерек.


Стайлз хмыкает и недолго молча отдыхает. Дерек тоже молчит, смотря на чистое голубое небо, видневшееся за кронами деревьев.


– Мне не нужен подарок от тебя, – говорит тихонько Стайлз. – Я просто пошутил.


– Знаю, – говорит Дерек. Ну разве он мог не подарить что-нибудь Стайлзу? Вероятность того, что сегодня на самом деле день рождения Стайлза, мизерна – ну, 1 к 365, полагает Дерек, – и он не уверен, решили они на шестнадцати или семнадцати свечах, но это неважно. Сегодня – день рождения Стайлза. И независимо от того, когда и где Стайлз родился, его присутствие в этом мире, в жизни Дерека, достойно празднования.


– Потому что, – продолжает Стайлз, приблизившись, – ты и так самая лучшая вещь в мире, – говорит он искренне. – Самая лучшая.


Сердце Дерека пропускает удар, когда Стайлз льнет к нему. Он чувствует волну паники, страха, ведь то, что он хочет, и то, что происходит, не может быть одним и тем же. Но тогда губы Стайлза врезаются в его рот. Для него это в новинку. Он не знает, что делает. Дерек слышит, как колотится его сердце, он действовал на адреналине и инстинктах.


Ему бы следовало прекратить это.


Но он этого не делает.


Он запускает пальцы в волосы Стайлза и ведет поцелуй. Смягчает его. Замедляется и просит Стайлза последовать его примеру. А затем углубляет поцелуй, проникая языком в стайлзов рот, сначала пройдясь им по нижней губе, деля дыхание одно на двоих.


Стайлз на вкус как сахар. Как хлопья, что он съел утром, как манговый сок и, под всем этим, как Стайлз. Его собственный уникальный запах и вкус, человеческий, который Дерек никогда до прошлого года не встречал.


Разорвав поцелуй, он видит, что глаза Стайлза широко раскрыты, щеки красны; слышит что его сердце стучит, словно кроличье.


– Дыши, – говорит Дерек.


– Ага, – шепчет Стайлз и падает спиной на землю. – Дышу.


Они так и проводят время в лесу, пока Дерек не слышит рев мотора машины Питера.


***


Праздник имеет успех. На столе больше торта и еды, даже чем Стайлз мог пожелать, а гостиная наполнена лентами и шарами, да так, что они на мгновение теряют Джейкоба. Стайлзу надарили столько подарков, что приходится дважды спускаться за ними, чтобы перенести в комнату человека. Вернувшись вниз, он спрашивает, не пришло ли время для обеда.


Джеймс стонет с дивана, на который плюхнулся, расстегивая пуговку на джинсах.


– У мальчишки бездонный желудок?


Талия обнимает Стайлза за плечи:


– Он же растущий мальчик, дорогой.


– Он монстрик, – решает Джеймс.


Питер купил Стайлзу книгу об Экспрессионизме, и они вместе уходят в комнату Питера, чтобы почитать. Стайлз обожает книгу, но он чуть ли не прыгает от счастья, когда Дерек вручает ему кожаный браслет с трискелионом. Символ стаи Хейл. И Дерек не смог удержаться, когда увидел ее – маленькую фарфоровую лисицу – в сувенирном магазине Бикон Хиллз. Он купил ее к другим маленьким сокровищам на комоде человека.


Стайлз рассмеялся и спросил, не станет ли Волчок ревновать.


Волки, напомнил ему Дерек, иногда ладят с лисами.


Дерек убирает гостиную, пока Джеймс командует с дивана.


– Это что, торт на стене? Каким образом торт закончил на стене?


– Джейкоб, наверное, – предложил Дерек, хотя не сомневался, что и Стайлз на радостях, в своей привычной манере махать руками, мог замарать стену. Джейкоб, будучи малышом, все равно не может отрицать обвинение.


– Надеюсь, Стайлз пошутил насчет обеда, – бубнит Джеймс.


– Уверен, Питер отвлечет его на пару часов, – проговорил Дерек, пихая бумажные гирлянды в мусорный мешок. Пару хорошо выглядящих и шарики он оставил, вдруг Стайлз захочет их к себе в комнату.


– Питер… – качает головой Джеймс. – Хорошо с ним обращается и влияет на него, должен признать.


– Удивительно, да? – спрашивает с улыбкой Дерек.


– Немного, – соглашается Джеймс. – Но приятно удивляться чему-то в моем возрасте. – Мужчина сел удобнее. – Ты тоже меня удивляешь, Дерек.


– Да? – Дерек вскинул брови.


– Когда твоя мать решила попросить тебя присмотреть за мальчишкой, я был против.


Дерек хмурится, отпуская мусорный мешок.


– Почему?


– Может, потому что это слишком большая ответственность, – проговорил Джеймс, пожимая плечами. – Или потому, что я мог предположить, чем все закончится.


Желудок Дерека сжался.


– Что?


– То, что между вами со Стайлзом, – вздохнул отец. – С самого начала он смотрел только на тебя.


Дерек застывает.


– Я не… Я не знаю, что сказать. Я не хотел, чтобы это произошло.


– Значит, что-то произошло, – это не вопрос.


Дерек сам не знает, что он чувствует по поводу поцелуя, он не готов с кем-то объясняться.


– Вроде того.


– Он хороший мальчик, – тихо говорит Джеймс. – И ты тоже. Знаю, ты любишь его, но он еще не готов быть заклеймённым.


– Пап! Иисусе! – лицо Дерека пылает. – Мы просто поцеловались. Один раз! Я не собираюсь его клеймить! – Внутри него волк недовольно рычит, царапаясь наружу. Хочу, говорит он Дереку. Хочу. Нужен. Мой. Стайлз.


– Он хороший мальчик, – повторяет Джеймс. – Но он наивен. Он не понимает, но поймет однажды. Этот дом – его клетка, Дерек. Что за жизнь мы можем подарить ему, не выпуская из этих стен?


– Я знаю.


У Стайлза никогда не будет нормальной жизни. Он человек. Если его обнаружат, ему не позволят остаться со стаей. Его заберут. Его будут расспрашивать, изучать, и все во имя науки. Дерек думает о снимках последнего, как он думал, человека. Человек, что умер в неволе в Нью-Йорке. В своей голой комнате, смотря пустым взглядом в камеру. За ним ухаживали, ему не делали больно, но он был так чертовски одинок.


И если где-то все еще есть люди, если у Стайлза есть семья, нечестно держать его здесь. Джеймс прав. Стайлз еще не понял, что он в клетке, но он поймет. Он чертовски умен. Конечно, он поймет.


Неважно, чего хочет Дерек.


Если есть кто-то близкий Стайлзу, Дерек должен их найти.


Если есть хоть малейший шанс…


Стайлзу нужно вернуться домой.

Примечание к части Уохохохо)

Часть 14

Стайлз рисует портрет родителей на стене. Это будет счастливая картина, уверил он Дерека, начав работать с таким же серьезным выражением лица, с которым он говорит о прошлом. В какой-то момент он откладывает кисти и вздыхает.


– Дерек, а что, если я не хочу возвращаться?


Дерек откладывает в сторону книгу.


– А ты не хочешь?


Стайлз хмурится.


– Хочу увидеть папу, – проговаривает он, рассматривая лицо на стене. Мужчину со светлыми волосами и морщинками вокруг глаз. – Но хочу быть в стае тоже.


Сердце Дерека сжимается.


– Стайлз… я не думаю, что ты можешь иметь и то, и другое.


– Я знаю. – Он встает и идет к кровати. – Иногда я думаю, что не против того, что мы не найдем лагерь, что мы не найдем папу…


Его слезы доказывают, что он врет, как и его сердцебиение. Дерек обнимает его.


– Но мы будем пытаться, потому что так будет правильно, да?


– Мхм, – кивает ему в плечо человек. – Знаю. Ведь, может, он искал меня все это время? Ему же будет грустно. Не хочу, чтобы он грустил.


– Я тоже не хочу, чтобы ему было грустно, – говорит Дерек, не обращая внимания на ту эгоистичную частичку себя, что требует, чтобы Стайлз остался рядом и никогда не уходил. А как же счастье Дерека?


– Если мы найдем его, если мы найдем людей… – пальцы Стайлза сжимают его футболку. – Я не хочу покидать стаю, Дерек.


– Стайлз, – оборотень вдыхает его запах. – Мы найдем твоего отца, но это будет не скоро. Совсем не скоро. Ты же понимаешь? И никто не заставит тебя покинуть стаю, хорошо? Никто.


– Хорошо. – Стайлз цепляется пальцами за его спину, прижимаясь плотнее. Немного погодя он отстраняется, на его глазах слезы. – Дерек, а мама меня укусит?


– Что? – на мгновение Дерек настолько шокирован, что даже не знает, что сказать.


– Если мы не найдем папу, я хочу, чтобы мама меня укусила, – сглотнул Стайлз. – Раньше так обращали людей. В книге Мэтти так было написано.


– Стайлз, – мигает Дерек. – Я не знаю, возможно ли это.


– Возможно! Так же написано.


– Но никого не обращали целые поколения.


– Потому что некого было обращать, – заявляет мальчишка. – Мама – Альфа. Она может.


– Я не думаю, что она знает как.


– Я хочу попросить, – говорит Стайлз. – Хочу быть как вы. Если стану как вы, смогу выходить в город, да? Смогу ходить в школу. Смогу делать все.


Он уже придумал, как выбраться из клетки, прежде даже чем Дерек понял, что из нее есть лазейка.


– Стайлз, я не уверен. Это может быть опасно. Я уверен, что это опасно.


– Я все равно хочу спросить.


– Ты… ты можешь, но не знаю, согласится ли она.


Стайлз кивает.


– Хорошо.


Он еще долго лежит в руках Дерека, перед тем как вернуться к рисованию.


***


Стайлз, возможно, и сильно изменился за последние полгода, но Алан Дитон не будет нравиться ему никогда. Слишком много отрицательных ассоциаций из первых дней его пребывания здесь. Дерек думает, что Стайлз до сих пор гордится тем, что укусил его.


В эти дни Дитон измеряет вес Стайлза, его температуру – человеческая температура тела ниже, чем у оборотней, – измеряет его давление и спрашивает, как у него дела.


– Хорошо, – говорит Стайлз. Он всегда отвечает ветеринару одним словом.


Дерек смотрит на них, сидя за столом. Теперь Стайлза не нужно подкупать печеньем и сластями, но Дитон все равно приносит ему что-то каждый раз. Сегодня это чипсы. Стайлз бубнит ему спасибо и скрывается за дверью во двор.


– Хм-м. Лисица в курятнике? – спрашивает он, видя, куда идет человек.


– Ему нравится собирать яйца, – с улыбкой говорит Дерек.


Дитон убирает все свои принадлежности и закрывает сумку.


– У него все очень хорошо.


– Я хотел узнать насчет болезней.


– Он болел?


– Нет, но он ведь может заболеть, да? Простудиться или заболеть гриппом? – Вчера Стайлз чихнул, и Дерек застыл в ужасе и панике, прежде чем понял, что тот чихнул скорее всего от муки, что рассыпал, готовя с Эми.


Дитон молчит, размышляя.


– Я был бы очень удивлен, если он заболеет. Вирусам и болезням нужен хозяин, чтобы выжить. Думаю, когда человечество вымерло, болезни вымерли тоже. Я бы сказал, ему безопаснее находиться здесь, чем в колонии людей.


Дерек ненавидит то, что мысленно причисляет это к списку, почему Стайлзу лучше остаться.


– Оу, – он смотрит на дверь и видит маму.


– Могу я поговорить с тобой, Алан?


Дитон кивает. Дерек начинает вставать, чтобы оставить их наедине, но Талия машет ему рукой, чтобы он остался.


– Нет, хочу, чтобы ты это слышал. – Она прислоняется к столешнице спиной. – Сегодня утром Стайлз спросил, могу ли я подарить ему укус.


Дитон вскинул бровями.


– Укус? Где он об этом узнал?


– Он умный мальчик, – говорит Талия. – Слишком умный.


Дитон награждает ее понимающей улыбкой.


– Ну, он прав. Есть такая возможность. В теории.


– Я даже не знаю, как это делается, – вздыхает Талия. – Если бы захотела подарить ему укус!


– Тебя бы вели инстинкты, – ответил Дитон.


Дитон – советник стаи Хейл. Раньше подобные позиции в стае занимали люди, люди с магическими способностями. Нынче роль советника несет в себе более политический характер. Дитон скорее их представитель. У Дитона, конечно, есть какие-то мистические знания, но Дерек считает их только теоретическими. Эмиссары, работающие с магией, – лишь легенды. Возможно, они и не существовали. А может, Мэтти прав. Может, они существуют и хранят их человеческие общины от волков.


– Он хочет укуса только в том случае, если мы не найдем его отца, – тихо говорит Дерек. – Он хочет остаться с нами, но не хочет быть запертым дома.


Дитон вздыхает.


– Мне нужно будет провести исследование. В некоторых случаях, если я не ошибаюсь, укус может не подействовать и привести к смертельному исходу.


– Смертельному?


Дитон кивает.


– Не знаю, почему. Не знаю, выяснили ли причину вообще. Я проверю. Но он молод и силен, думаю, он обернется, если его укусить.


– Мы не можем так рисковать, – говорит Дерек. – Мы не можем, раз есть риск его убить. Мам?


– Я согласна с тобой, Дерек, но это не мой выбор, – с кислым выражением лица отвечает Талия. – Если, или когда, он решит, что не сможет найти отца, если, или когда, он захочет укус, не думаю, что смогу ему отказать.


– Но это же может его убить.


Талия делает глубокий вздох.


– Он умный мальчик, Дерек. Он знает риск, и, если он все еще будет хотеть укус, я сделаю, как он попросит.


– Не могу поверить, что… – Дерека обрывает звонящий сотовый. Это телефон Алекса. Он встает и берет его в руку, просто номер без имени. – Алекс! – зовет он.


Братишка не отзывается.


– Поговорим позже, Дер. У нас есть еще время: месяцы, возможно, годы.


Дерек надеется, что это так. А сотовый Алекса все так и трезвонит. Дерек недовольно проводит пальцем по экрану.


– Алло?


В курятнике Стайлз стоит с курицей на плече, он выглядит как хиппи версия пирата.


– Эм-м… Алекс?


– Это его брат Дерек. Кто это?


– Оу, эм-м. Здрасте? – голос весь на нервах, и все, что он говорит заканчивается вопросом. – Это Джейсон? Я хожу в школу с Алексом? Можно его?


***


У Алекса свидание с Джейсоном. Он нервничает. Дерек отвезет их в кино, как и обещал, сядет на три ряда вперед, и не отведет взгляда от экрана. Алекс не знает, что надеть. Он меняет уже третью футболку, а им уже пора выходить.


– Алекс, – говорит Дерек, поднимая разбросанную одежду. – Джейсону все равно, что ты наденешь. А если нет, то я его ударю.


Стайлз, ковыряющийся в шкафу Алекса, хихикает.


Алекс слишком нервничает, даже чтоб улыбнуться шутке.


– Я хочу надеть что-нибудь красивое, Дерек, но не слишком девчачье! Что, если кто-нибудь рассмеется, и тогда Джейсону придется оправдываться или делать вид, что он этого не слышал, и все станет неловко!


Стайлз появляется с фиолетовой футболкой.


– Нет! Она страшная!


Стайлз снова исчезает.


– Алекс, вдохни, – говорит ему Дерек. – Просто выбери, или выберу я.


Стайлз достает светло-голубую кофту.


Алекс корчит рожу, но надевает ее.


– Она не слишком девчачья?


На горле принт из цветов.


– Нормально, – говорит Дерек.


– Миленькая! – добавляет Стайлз.


– Не хочу надевать миленькое!


Стайлз хмурится:


– Почему? Ты ему нравишься, потому что ты миленький.


– Заткнись, – просит Алекс, разглаживая кофту. Он краснеет.


– Ты заткнись, – улыбается Стайлз. – Ты не миленький, когда хмуришься.


– О мой бог, – ворчит Алекс. – Прекрати!


Дерек закатывает глаза.


– Может, поедем уже?


***


На пятнадцатой минуте их выезда из дома Алекс в третий раз требует повернуть назад. Дерек не обращает на него внимания. Джейсон ждет их на крыльце, когда они за ним заезжают. Это мальчишка с песочного цвета волосами и неуверенной улыбкой. Дерек не знает, из-за свидания с Алексом это или из-за того, что за ними будет присматривать его старший страшный брат.


Это хорошо. Значит, мальчишка будет держать руки при себе.


Дерек дает Алексу двадцатку, когда они выходят из машины.


– Так, что ты хочешь посмотреть? – спрашивает Алекс, стоит им зайти в кино. Скоро начнутся два фильма. Один – продолжение боевика со взрывами и разгромами и, скорее всего, погоней на машинах. Другой – подростковая романтическая драма, которую Алекс, Дерек знает, хотел посмотреть несколько недель. Но он все равно надеется, что Джейсон выберет первый фильм.


– Мне все равно, – говорит Джейсон.


– Эм, – Алекс не встречается с ним взглядом. – Этот, наверное, глупый.


– Оу, – говорит Джейсон. – А выглядит неплохо.


– Да? – жует губу Алекс.


– Ага, – мальчишка ковыряет носком кроссовка ковровое покрытие в кинотеатре. – Но мне все равно. Выбирай любой.


– Но какой ты хочешь посмотреть?


Боже. Они такие милые и стеснительные, что Дереку хочется стукнуть их головами. Он очень сильно старается не вздыхать.


Наконец-то, через пять минут они соглашаются на подростковой романтической драме, одновременно отрицая свое желание и интерес ее посмотреть. Дерек впечатлен тем, что Джейсон покупает Алексу билет и попкорн с напитком, но почти смеется вслух, когда он нервно шепчет Алексу на ухо: «У меня не хватит денег на твоего брата!»


Дерек показательно вытаскивает кошелек, и мальчишка облегченно вздыхает.


Эти два часа, потраченные на фильм, Дерек никогда не вернет. Оглядывая зал и находя в нем только подростков, Дерек понимает, что не на его возрастную группу были нацелены создатели. Все же он старается смотреть его и не поворачиваться назад. Даже когда он слышит хлюпающие звуки, точно не от распития напитков.


Ему жаль, что он не может взять с собой Стайлза в кино. Или в ресторан, или даже в молл. Нечестно, что он живет с ними в лесу, не имея возможности выйти за пределы их двора. Неважно, каким количеством любви окружает его стая, он заслуживает большего.


Если бы он был волком, он смог бы ходить с тобой куда угодно, – шепчет ему голос.


Если он умрет, то вообще не сможет никуда ходить, – отзывается другой.


Когда фильм заканчивается, Алекс выходит из зала со сверкающей улыбкой и пальцами, переплетенными с пальцами Джейсона. Дерек не спрашивает, зачем Алексу еще попкорн, который он покупает перед тем, как они уходят.


Дерек останавливается за пару домов до дома Джейсона. Он показательно смотрит на часы, перед тем как мальчишки уходят. Алекс провожает Джейсона до двери, а когда возвращается, он широко улыбается и краснеет.


– Я ему нравлюсь, – заявляет он, пристегиваясь.


– Конечно, – говорит Дерек, улыбаясь. – Он бы был глупцом, если бы ты ему не нравился.


Когда они подъезжают к дому, Алекс практически взлетает на крыльцо.


Родители ждут их, но делают вид, что это не так. Они ужасно смешно смотрятся, как бы невзначай ожидая их у входной двери.


– Привет, мам, пап! – Алекс торопится пройти сквозь них, с попкорном и сластями в руках.


– Как все прошло? – спрашивает Джеймс.


– Они были отвратительно милыми, – говорит Дерек с улыбкой. – Джейсон вроде хороший мальчишка. Заплатил за Алекса, как настоящий джентльмен. Возможно, они даже целовались на прощание. Я не смотрел.


Талия сжимает ладонь мужа.


– Я так рада.


Джеймс кивает и вздыхает, и Дерек понимает, как сильно волновались родители. Они хотят, чтобы Алекс был счастлив, чтобы у него был опыт, как у всех подростков.


– Где Стайлз? – спрашивает он, вешая ключи от машины.


Джеймс улыбается.


– На заднем дворе. Ждет тебя.


– Ждет? – Дерек хмурится и идет во двор через кухню. На кухне пусто, но он видит, что на заднем крыльце горит свет. Он идет наружу.


Старый диван, что отец держит в мастерской, вынесен наружу. На курятник прицеплена белая простыня. Несколько удлинителей тянутся через весь двор, к ним подключен ноутбук и проектор. Лора разбирается с ноутбуком, отпихивая руки Стайлза.


Он так и не вырос из желания бить по кнопкам, когда их видит.


Алекс рядом держит попкорн и сласти.


– Что происходит? – спрашивает Дерек, спускаясь с крыльца.


Стайлз поворачивается, счастливо улыбаясь.


– Мы будем смотреть кино! – Он поворачивается к Лоре. – Готово?


– Да, – говорит она. – А теперь садитесь и заткнитесь!


Стайлз тянет Дерека на диван.


– Ну же, Дерек!


Дерек садится, Алекс пихает ему в руки попкорн. Лора включает фильм, и курятник преображается в экран.


Все не совсем гладко. Звук слабоват, а иногда шум деревьев и вовсе перекрывает его, но… все идеально. Стая оставляет их одних, Стайлз льнет к нему, и они делятся попкорном.


Дерек не хочет потерять Стайлза. Никогда.


Стайлз идеален.


Дереку это кино нравится больше, хоть он ничего и не запоминает. На самом деле, проходит лишь пять минут, прежде чем Стайлз шепчет:


– Лора сказала, что в кино целуются.


– Да? – Дерек обнимает Стайлза за плечи. Даже не пришлось делать вид, что он зевает.


Улыбка Стайлза сияет при свете луны.


– Мы должны попробовать


Дерек не спорит.


В этот раз Стайлз на вкус как конфеты и попкорн.

Примечание к части Алекс такой милашка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю