Текст книги "Little Wild Animal (СИ)"
Автор книги: DiscontentedWinter
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Часть 23
Четыре месяца спустя.
– Я беспокоюсь о завтрашнем дне, Дерек.
– Я знаю. Я тоже.
Стайлз вздыхает в темноте и придвигается ближе к Дереку. Скоро они должны уже озвучить тот факт, что Стайлзу пора переехать в комнату Дерека. Он и так спит здесь каждую ночь, да и не то чтобы стая не знала об этом. В том числе и люди в заповеднике.
– Мама еще никогда никого не кусала, – говорит он. – А что, если не сработает?
– Сработает, – говорит ему Дерек, скользя вниз рукой по позвоночнику Стайлза. – Должно сработать.
– Хорошо, – говорит Стайлз. Его дыхание прерывисто. – Хорошо.
В ту ночь они не спят, и Дерек знает, что они такие не одни.
Внизу Талия тоже не спит. Дитон с ней. Она искала всю информацию об Укусе неделями, но Дитон говорит, что инстинкт сам ее поведет. Дерек знает, что она всё равно переживает. Иногда Укус может быть фатален для людей, и, кажется, нет точного способа определить исход.
Дерек закрывает глаза.
Но ведь он молод. Он сильный. Он выживет.
Дерек должен в это верить.
***
Утром, когда Дерек спускается из спальни, Стайлз уже вовсю помогает Эми с завтраком.
– На завтрак блинчики, – восклицает он, с головы до ног покрытый маслом.
– Ты сам похож на блинчик, – говорит ему Дерек, и Стайлз смеется, пока оборотень не слизывает капельку у него с щеки.
– Фу!
Эми заливается смехом.
Стайлз улыбается и шутит, но своей тревоги он скрыть не может. Дерек пытается успокоить его прикосновениями.
Это обычная зимняя среда. Зима уже почти пришла, утренний воздух совсем морозный. Обычная среда, да только это не так.
Никого не кусали уже несколько поколений. В мире нет ни одного живого волка, чтобы дать Талии совет.
Когда она появляется в дверях кухни, она выглядит уставшей, и Дерек знает, что она, вероятно, не спала всю ночь, перечитывая весь материал для того, чтобы убедиться, что она ничего не пропустила.
– Мам? – спрашивает негромко Стайлз.
Талия обнимает его.
– Всё хорошо, милый. Всё будет хорошо.
Стайлз остается на кухне. Он не ест со стаей. Дерек остается с ним, решив помыть посуду. Стайлз предлагает вытирать тарелки насухо, но успевает разбить две до того, как Дерек насильно усаживает его за стол и приказывает оставаться на месте. Стайлз трясет ногой, кусает губы, от него несет тревогой.
Стая расходится в школу и на работу.
Лора остается дома, присматривать за Кэсси и Джейкобом. Никто не знает, будет ли Талия в силах нянчиться с внуками после. Если всё удастся, ей захочется быть ближе к новой бете. Если нет…
Дерек не хочет об этом думать.
Дерек отводит Стайлза ждать в гостиной. Вскоре он слышит и людей, идущих из заповедника. Три пары ног. Стайлз не может их слышать, но он видит перемену в лице Дерека.
– Они здесь?
Дерек кивает.
Стайлз выбегает встретить их: Джона, Мелиссу и Скотта. Они пахнут такой же тревогой, как и Стайлз.
– Хорошо, – говорит Стайлз, обнимая каждого. – Хорошо, давайте сделаем это.
Он ведет их в дом.
Лора отводит детей наверх. Пару минут спустя Питер спускается вниз, а за ним и Лидия. Лидия проводит больше ночей с Питером, чем с людьми. Дерек был свидетелем первой и единственной попытки Талии спросить Питера, уверен ли он в том, что это хорошая идея. Питер лишь широко улыбнулся и ответил, что идея самая лучшая. Во многих вещах Лидия похожа на его бывшую жену: саркастична, остра, ее тяжело ублажить. Но в других вещах она совершенно отличается от Патриции. Где-то внутри Лидия теплая, верная и любящая. Питер до смешного покорен. Часто он ходит, витая в облаках, с огромной улыбкой на лице.
Но сегодня утром он похож на могилу.
Он хлопает Дерека по плечу и идет за ним в библиотеку.
Талия стоит рядом с Дитоном.
– У нас всё готово?
Скотт нервно кивает и шагает вперед, предлагая ей свое запястье.
Дерек обнимает Стайлза.
Джон берет Мелиссу за руку. Она мигает, и по ее щекам катятся слезы.
– Всё хорошо, мам, – говорит Скотт, криво улыбаясь. – Всё хорошо.
Глаза Талии вспыхивают алым, и она кусает его.
***
Дерек не знает, чего он ожидал. Чего-то более драматичного, наверное.
– Ой, – произносит Скотт и начинает шипеть.
Вот и всё.
Теперь им остается только ждать.
***
Стайлз со Скоттом играют в видеоигры. Играют они из рук вон плохо, но они одинаково ужасны, так что это всё еще состязание. Через час Скотт чувствует, как его клонит в сон. Еще через час у него начинается жар, и Питер относит его в одну из гостевых комнат. Талия и Дитон сидят с ним.
Дерек готовит кофе и слушает, как Мелисса пытается не дать волю слезам.
– Я знаю. Я знаю, что он сам принял это решение. Знаю, что становится холоднее, что его приступы становятся хуже, но одно дело говорить себе, что он не протянет и зимы, и другое – знать, что это может быть его последняя ночь!
– Он сильный парень, Мэл, – говорит Джон. – С ним всё будет в порядке.
Дерек был свидетелем последнего приступа Скотта. Он видел, как тот был не в силах вздохнуть. Как посинели его губы. Если бы Дерек не слышал его слабое сердцебиение, он бы решил, что Скотт мертв.
Мелисса, кажется, только сейчас замечает Дерека у кухонной стойки.
– Если не сработает, я не стану винить Талию. Скажи ей это, пожалуйста, если… Если я не смогу.
– Я скажу, – обещает Дерек, ставя две кружки с чаем перед ними. – Но это не понадобится, потому что все будет хорошо.
Мелисса кивает.
Стайлз, Лидия и Питер сидят в гостиной. Лидия смотрит в никуда. Питер держит ее за руку. Сначала Дерек думает, что Стайлз рисует, но когда подходит ближе, то понимает, что он просто водит пальцем по белому листу, царапая бумагу и сам того не замечая.
Они ждут.
***
– Мама!
Дерек просыпается оттого, что Скотт несется вниз по лестнице. Все просыпаются и поднимаются с диванов, торопясь пройти в холл. Скотт обнимает Мелиссу, отрывая ее от пола и крутя в воздухе.
– Мама! Я могу дышать! – Скотт глубоко вздыхает, и в первые этот звук совсем чистый. В первые за вздохом не следует кашель. – Я могу дышать!
Мелисса смеется сквозь слезы.
Дерек смотрит наверх и видит Талию, стоящую на верхней ступеньке лестницы. Она выглядит измотанной, но на ее лице отчетливо проступает облегчение. Она словно сама готова заплакать.
Скотт отпускает маму, и Стайлз кидается на него.
– Добро пожаловать в стаю, Скотти!
***
Стайлз опьянен счастьем. Он практически порхает. Он проводит вечер, мотаясь от Скотта к отцу, от Талии к Алексу, от людей к волкам, от гриля к кулерам, на его лице широкая улыбка, такая, что, кажется, лицо вот-вот треснет.
Дерек сидит на пледе с Сарой и Эрин, маленькой девочкой из лагеря людей, не в силах унять собственного счастья.
Скотт уже неделю как обращен, и, кроме проблем с пониманием собственной силы – «Упс… Простите, Альфа Хейл», – его контроль прекрасен. Стайлз говорит это, потому что Скотт такой же агрессивный, как кролик, и Дерек с ним согласен. Но он видел, как Скотт смотрит на маму, Джона и Стайлза, и знает, что он сделает что угодно ради их защиты. Дерек это уважает.
Он смотрит вверх и видит Патрика с бургером в руке.
– Дер, – говорит Патрик в сотый раз. – Это сумасшествие.
– Большее сумасшествие, чем проведение последних девяти месяцев на съемках стайных войн в Украине? – сухо спрашивает Дерек. Талия и Джеймс еще не простили сына за то, что об этом он в своих электронных письмах упомянуть забыл.
– Должен же я как-то выиграть Пулитцеровскую премию. – Улыбается Патрик. – К тому же, если бы я знал, что дома настолько интересно, я бы вернулся раньше.
– Ты вернулся домой с шрапнелью в своем теле! И женой! – Шрапнель и жена не связаны. Шрапнель он получил в Дебальцево. Жена из Новой Зеландии, и эта еще одна вещь, которую родители не могут простить Патрику. Нет, Хелена очаровательна, но то, что Патрик принял очередное жизненно важное решение, не дав никому знать…
– Да, – соглашается Патрик. – Думаю, нужно подождать пару дней, прежде чем рассказать им, что Хел беременна.
– Кто беременный? – громко спрашивает Сара, поворачиваясь, чтобы подозрительно взглянуть на них.
– Или мне лучше пойти поговорить с ними об этом сейчас, – решает Патрик и спешит уйти прочь.
Сара и Эрин умчались играть в догонялки с другими детьми.
Через пару минут Стайлз садится рядом с ним. Он всё еще улыбается.
– Счастлив? – спрашивает Дерек.
Стайлз ложится, прижимаясь как можно ближе к Дереку. Он устраивает голову у него на плече и перекидывает ногу через его бедра.
– У меня слов нет, – говорит он, целуя Дерека. – Иногда я не могу выразить то, чего хочу, потому что забыл их или никогда не учил, но в этот раз всё по-другому.
– По-другому? – спрашивает Дерек, гладя его по голове.
Глаза Стайлза горят.
– В этот раз я думаю, что не существует столько слов в мире, чтобы передать, насколько я счастлив. Как… как иногда я едва могу дышать, настолько меня всего переполняет. – Он корчит рожицу. – Уф, я не знаю. Видишь? В этом нет никакого смысла!
Дерек целует его.
– Ничего страшного. В этом и есть весь смысл.
Стайлз фыркает от смеха и целует его.
– Ты всегда говоришь правильные вещи. Я люблю тебя.
– А я люблю тебя, – говорит Дерек, обнимая его и притягивая ближе. Он вдыхает его запах, а волк внутри довольно рычит.
Дом.
Стая.
Семья.
Стайлз.
Все идеально.
***
• Примечания:
Талия – адвокат. Муж: Джеймс, делает мебель на заказ.
Дети:
Лора – 25, адвокат. Муж: Марк, учитель. Дети: Кэсси – 4, Джейкоб – 2.
Патрик – 23, студент/журналист. Жена: Хелена.
Дерек – 22, студент архитектурного отделения.
Кора – 17.
Алекс – 13.
Мэтти – 12.
Питер – брат Талии. Профессор Истории Искусств в Стэнфорде. Дочь: Малия – 16.
Уильям – младший брат Талии и Питера. Архитектор. Жена: Кэйли, работает в кофейне Эми. Дети: Сара и Нэйт – 6.
Клэр – младшая сестра Талии, Питера и Уильяма. Ландшафтный дизайнер.
Эми – пара Клэр, владеет кофейней. Вместе 15 лет.
Примечание к части Вот и конец! Расскажите всем об этом фф, потому что он прекрасен, черт возьми.
Спасибо всем кто помогал мне над ним работать! Отдельное спасибо автору за фф. Если есть желание что-то ей передать, могу помочь.