355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crystal Vision » I'm all you see around (СИ) » Текст книги (страница 19)
I'm all you see around (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 00:30

Текст книги "I'm all you see around (СИ)"


Автор книги: Crystal Vision



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 29 страниц)

– Ещё как! – улыбнулась Грейнджер.

– Гермиона, так ты думала над тем, чтобы остаться здесь поработать? Остаться здесь… со мной? – сказал парень и внимательно посмотрел на Гермиону.

Девушка сильно растерялась, не зная, что ответить и, чуть улыбнувшись, посмотрела на Джона. Ей очень захотелось сейчас оказаться на качелях.

========== 33. Последняя неделя ==========

Это уже лучше, чем мои предыдущие попытки. Практика и правда приводит к совершенству

цитата из комикса «Не сдавайся»

– Это поразительно! Подумать только, дочь Снейпа обладает древней магией! – Беллатрикс закружилась от восторга. – Всё проще простого!

– Не понимаю, чему ты так радуешься, – кисло отозвался Фенрир, наблюдая за танцующей Беллой.

– Скоро мы начнём действовать!

– Ты уверена? Как ты хочешь заставить девчонку передать тебе дар?

– О, не будь таким скептиком! Она передаст мне его добровольно, – кровожадно улыбнулась Пожирательница смерти.

– Ну-ну…

– Ты мыслишь слишком узко, – снисходительно сказала Беллатрикс. – Кроме грубой силы существует ещё и хитрость! Именно так мы и будем действовать на острове.

– На острове?! – удивился оборотень.

– Именно, Хлоя уже нашла способ, как перенести нас туда. Пойду посмотрю как там наш пленник.

И, тихо напевая себе под нос, она удалилась в подвал, оставив Фенрира в замешательстве.

***

Рон лежал с открытыми глазами и шумно дышал. Зелья, сваренные колдомедиком помогали, но парень чувствовал себя по-прежнему плохо.

– Скоро к тебе присоединится компания, – с порога весело сказала Белла, но увидев в связанных руках парня письмо, нахмурилась и быстро подошла к кровати.

– Что в них? – хрипло спросил парень, когда та вырвала из его рук письмо.

– Не твоего ума дело, – грубо ответила она и быстро пробежала глазами письмо. – Теперь я знаю, как она это делает!

– Они приходят мне, я должен знать…

– Заткнись! – скомандовала Беллатрикс и, тяжело вздохнув, села к парню на кровать.

Белла достала из кармана зелье и, грубо схватив парня за волосы, приподняла ему голову, вливая его ему в рот.

Парень не знал, что за зелье ему давали, да и ему было без разницы, даже если бы это был яд. Это зелье было густое и имело пряный сладкий вкус, после его принятия горло на время переставало болеть, и дышать становилось легче.

Белла поймала себя на мысли, что волосы у парня мягкие и приятные. Их цвет даже в тускло освещённом подвале вызывал у неё восхищение, несмотря на то, что они были грязными. Ей нравился этот золотисто-рыжий оттенок.

– Зачем я здесь? – спросил Рон.

– Нужен, – бесхитростно ответила Лестрейндж.

– Война уже позади, зачем ты снова хочешь принести её в жизнь людей? Они многого лишились…

– А я ещё большего! – зло ответила Беллатрикс и вскочила с кровати. – Но скоро всё изменится, и все поплатятся за то, что сделали со мной.

– Но ведь это ты и тёмная сторона развязали войну, скажи, что тебе не хватало? Зачем ты это сделала?

Белла слегка вздрогнула. Чего ей не хватало? Многого. А вроде бы всё было: положение в обществе, богатство, красота, ум, чистота крови. Чего-то всё же не хватало, значит. Она хотела всем нравиться, хотела, чтобы её ценили, признали её способности… Любили?.. Да, любили. Она хотела доказать, что способна на многое. Что она имеет право обладать древней магией, она достойна её. Тёмный Лорд дал ей отличную возможность для этого. Что она получила, отдав себя в услужение Лорду? Признание могущественного волшебника, её боялись, уважали, она стала обладать сильной тёмной магией.

Но что она потеряла?..

Белла пресекла эти мысли и быстрым шагом направилась к выходу.

***

Последняя неделя для практикантов из Хогвартса предстояла самая тяжёлая. В эту зачетную неделю все руководители практики потребовали от семикурсников выложиться на все сто процентов, показать себя с наилучшей стороны и продемонстрировать на практике всё, чему научились за предыдущие три недели.

В понедельник мисс Хаттори ждала семикурсников на полигоне, где для каждого студента была приготовлена полоса препятствий с многочисленными загадками и головоломками, пройти которую можно было, разгадав эти загадки с помощью заклинаний и чар.

Полоса препятствий состояла из ста ступеней, за каждую пройденную ступень начислялся один балл. Первой прошла Гермиона, и мисс Хаттори начислила ей сто баллов, вторым пришёл Гарри Поттер, но он не смог пройти одно из заданий и получил от руководительницы девяносто девять баллов. Многие из заклинаний были хорошо знакомы хогвартцам по школе, например, заклинание исчезновения, уменьшающее и увеличивающее заклинания. Но большинство, всё же, были из брошюрки. Сотая ступень включала в себя применение чар, распознающих любую магию, так что заведомо мисс Хаттори знала, что её пройдёт лишь одна Гермиона.

Отпуская ребят на обед, японка сказала, что будет ждать ребят после в Треугольном зале для оглашения результатов.

В пятёрку лидеров, по итогам прохождения полосы, вошли Гермиона, Гарри, Ханна, Хлоя и, как ни странно, Драко. Произнося его фамилию, мисс Хаттори строго посмотрела на парня, наткнувшись на самодовольное выражение лица блондина. Потом она всех отпустила и попросила остаться лишь тех, кто имел к ней какие-нибудь вопросы и кому нужны были её рекомендации.

Осталось десять человек, в том числе, Гермиона, Гарри, Кэролин и Драко.

– Вы собираетесь получить от меня рекомендательное письмо? – дойдя до Малфоя, спросила преподавательница.

– Вы совершенно правы, – усмехнулся он.

– И что я, по-вашему, должна там написать? Вы отвратительно работали на моих занятиях.

– А то, что я прошёл полосу препятствий на девяносто семь баллов, вам о чём-нибудь говорит? – спросил парень и очаровательно улыбнулся ей в стиле Локхарта.

Мисс Хаттори сначала было загляделась на миловидное лицо слизеринца, но Гермиона вернула её своим кашлем в реальность.

– Я напишу вам характеристику, и в ней опишу всё, как было на самом деле! – строго сказала мисс Хаттори и посмотрела на улыбающуюся Гермиону.

Малфой проследил за траекторией ее взгляда и наткнулся на гриффиндорку. «Чтоб тебя!» – легко читалось на его лице.

Вечером Гермиона вытащила Кэролин на прогулку и повела её гулять по пляжу.

– А как же Джон? – поинтересовалась Кэрри, ступая босыми ногами по тёплому песку.

– Обойдётся сегодня без меня, – улыбнулась Гермиона.

– Ты уже не работаешь над дипломом?

– Эту неделю решила отдохнуть, – призналась девушка. – Сегодня ты отправляла письмо?

– Каждый день, – кивнула Кэролин.

– Почему же нет ответа, ведь я уверена, он их получает! Я ведь получила!

– Он жив…

– Я верю в это! – голос Гермионы дрогнул.

– Это точно. Хлоя сварила специальное зелье, которому её обучали в Институте, и бросила туда вещь Рона. Она засияла, а это значит, что он жив.

– Когда она это сделала?

– Сегодня…

Они ушли с пляжа и очутились на цветочной аллее. Тут до руки Гермионы незаметно прикоснулся Джон.

– Привет! – улыбнулся он.

– Ох, Джон! Ты напугал меня, – призналась девушка, вздрогнув.

– Привет, – поздоровалась Кэролин. – Ну, я вас оставлю. Меня сегодня Гарри позвал на прогулку.

– Но ты мне не говорила об этом, – обиженно произнесла Гермиона.

– Я забыла, – весело улыбнулась Кэролин и подмигнула ей, – не сердись!

Девушка махнула им на прощание рукой и поспешила оставить наедине.

– Я везде тебя искал, – сказал Джон, – даже у твоего профессора спросил.

– О, нет…

– О, да. Он забавный.

– Почему? – спросила Грейнджер, впервые услышав такое про угрюмого зельевара.

– Я спросил его, не видел ли он тебя, на что он мне сказал, что он не твоя нянька и не следит за тобой, что ты уже взрослая и можешь находиться там, где хочешь, – засмеялся Джон.

«Да уж, – подумала Гермиона, – тоже мне, няня Снейп. Да будь он няней, он бы уже всех доверенных ему детей передушил. Стоп! Кто бы ему доверил детей? Ох, о чём это я вообще?».

– Мне кажется, ты ему не безразлична.

– Что-о? С чего ты взял? – спросила она, не уверенная, что хочет услышать ответ.

«Не безразлична, значит…».

– Я это ещё заметил, когда ты ногу подвернула, и я понёс тебя к твоему профессору.

– Вовсе он не мой, – возразила Гермиона. «Мой профессор… Звучит как-то пошло».

– Это радует, – улыбнулся Джон, притягивая девушку ближе к себе. – А вот я хочу быть твоим.

Гермиона покраснела, что не осталось незаметным от парня. Он нежно погладил её по щеке и обнял.

***

Во вторник миссис Мосс устроила ребятам практику по их садикам. Они должны были ответить на все вопросы руководительницы и знать всё о выращиваемых ими растениях. Без сомнений, больше всех её порадовал Невилл, который во всех подробностях готов был рассказать ещё о нескольких десятках растений, если бы миссис Мосс не остановила его.

В среду мисс Клементс устроила настоящее испытание хогвартцам. Она была строга и требовала максимум знаний от ребят. Спрашивала всех, без исключения, просила показать, где будет располагаться то или иное созвездие в зависимости от времени года, и требовала от семикурсников названий всех звёзд большинства созвездий. А ещё просила на практике показать, как работает то или иное магловское изобретение. Было нелегко, и многие не справлялись с заданиями, но в итоге мисс Клементс была удовлетворена ответами и практикой семикурсников, написав только два рекомендательных письма – Хлое и Гермионе.

В четверг мистер Эллиот устроил хогвартцам зачётное занятие. Они должны были рассказать и продемонстрировать свои знания относительно каждого волшебного животного. Сначала нужно было дать характеристику, затем описать словами или показать, как за ним ухаживать, а потом мистер Эллиот задавал вопросы как следует лечить животное, если оно заболеет.

Ничего сложного не было, и все успешно справились с заданиями, тем более руководитель судил не строго и был готов каждому желающему написать рекомендательное письмо – ему очень понравилась работа семикурсников.

Мистер Рекуа провёл в пятницу обобщающее практическое занятие, предложив в качестве зачётного задания придумать каждому как можно усовершенствовать то или иное магловское или волшебное изобретение.

Ох, каких только фантазий он не услышал от хогвартцев!

Гарри предложил соединить две метлы перегородкой в одну, чтобы этот летающий транспорт был двухместный. Его можно было использовать для прогулок. Симус в противовес Поттеру предложил изобрести длинную многоместную метлу и заменить ей автобусы, после чего Драко внес идею устроить гонки на этих самых двойных или многоместных мётлах и придумал несколько препятствий в виде драконов и мантикор. Тогда Джинни сказала, что никогда ещё не встречала мантикор и ведьм баньши, и почему бы на острове не организовать какое-нибудь место, где держали бы опасных существ и учили с ними бороться. Гермиона предложила устроить лучшую систему освещения вокруг Учебного городка, например, заколдовать фонари, чтоб они зажигались именно тогда, когда вблизи оказывался человек. Честно говоря, она подсмотрела эту систему у маглов. Вдруг какая-нибудь мантикора сбежит? Но проблема не только в сбежавшей мантикоре – никто больше не подвернёт ногу о приступок беседки и никакой профессор не подкараулит около коттеджа свою студентку. Невилл предложил расширить Бермудский парк и построить там оранжерею с редкими растениями. Он даже сделал зарисовки оранжереи и придумал, какие растения достойны занять место в нём. Любители квиддича предложили устраивать матчи между учениками из других волшебных институтов и школ, проходящих практику на острове. Такой своеобразный небольшой турнир. Были ещё предложения наложить на одно из помещений внутри планетария специальные чары невесомости, чтобы ощутить себя как в космосе. Предлагали вывести в заповеднике соплохвостов. В итоге, практическое занятие превратилось в дружное коллективное обсуждение, после которого остров в фантазиях семикурсников превратился в оснащённую космодромом базу, на территории которой имелась большая подводная лодка. Эта лодка могла становиться невидимой. Весь остров мысленно был засажен дикими редкими, небезобидными растениями и опасными существами, а волшебники научились использовать драконов, как транспорт.

Мистер Рекуа вполне убедился, что хогвартцы имеют богатую фантазию, и похвалил всех без исключения, написав студентам хорошие характеристики.

***

Джон был очень занят в пятницу – готовил практическое зачётное задание для хогвартцев на завтра. Он попросил Гермиону не обижаться на него и сказал, что освободиться к десяти часам вечера. Ещё он выразил надежду, что она не будет спать в это время, и он забежит к ней, чтобы пожелать спокойной ночи.

Было без пятнадцати десять, когда Гермиона вышла из коттеджа и медленно побрела к беседке.

– Спешите на свидание, мисс Грейнджер? – спросил Снейп за спиной Гермионы.

«Ну почему, почему именно сейчас?!».

– Это запрещено? – уточнила девушка и изогнула бровь в его излюбленной манере.

Снейп усмехнулся.

– Я поинтересовался просто так.

– Вы ничего не делаете просто так.

– Вы так хорошо меня знаете, что готовы это утверждать, мисс?

Снейп достал портсигар и закурил ароматную сигарету.

«Где он их берёт?».

От сигареты пахло корицей. Снейп увидел немой вопрос в глазах Гермионы.

– Моё хобби. Экспериментирую со вкусами.

– Я думала, ваше хобби – зельеварение.

– Зельеварение – моя работа и моя жизнь, мисс Грейнджер, – спокойно пояснил Снейп. – Где же ваш ухажёр?

– Сейчас уже подойдёт, профессор. А вы что так волнуетесь?

Но Снейп не успел ответить, так как к ним подошёл Джон.

– Добрый вечер, профессор, – кивнул он Снейпу и получил в ответ такой же кивок.

– Пройдёмся? – предложила Гермиона Джону, посмотрев в это время на Снейпа. – А вам, профессор, доброй ночи.

Снейп ничего не ответил, провожая их взглядом.

***

Драко, лёжа в своей кровати, думал о Джинни. Почему он выбрал именно её, чтобы заставить Хлою ревновать? Ведь он мог выбрать кого угодно, даже ту же самую Панси.

Драко поймал себя на мысли, что вот уже неделю пытался выбить из рыжей согласие прогуляться с ним. Нет бы плюнуть и найти другую кандидатуру, но нет же, он упорно изобретал всякие уловки и придумывал слова, которые смогли бы убедить Уизли пойти с ним. Что с ним такое? Почему он не может выкинуть её из головы и попробовать с другой?

Джинни очень изменилась. Сейчас, глядя на неё, Драко бы не сказал, что она похожа на легкомысленную девчонку, какой она ему всегда казалась. Он не мог разобрать, что именно говорят её глаза, но он мог точно определить, что её взгляд стал более спокойный, более взрослый и проникновенный. Почему она так изменилась, или кто, что её так изменило? Болезнь брата? Флоренц? Кентавр точно запудрил ей мозги своей непонятной философией.

Что бы это ни было, а Джинни такой нравилась ему больше. Он не понимал её, и чувствовал острую необходимость узнать, о чём она думает. В ней появилась загадка, и он хотел разгадать её. Она притягивала его, и Драко ненавидел себя за это. Он не хотел зависеть от кого-либо, хотел, чтобы его мысли принадлежали только ему. Стоп! А как же Хлоя? Драко она занимала только тогда, когда он рассматривал её как идеальную пару для себя.

Парень решил не делать никаких открытий вечером и, прогнав эти мысли из своей головы, попытался заснуть.

***

Был час ночи, когда Гермиона возвращалась к своему коттеджу. Ей показалось, что за ней кто-то следит, но, осмотревшись, она никого не заметила. Сейчас как никогда хотелось развесить волшебные фонарики по всей территории Учебного городка.

***

Джон приготовил для семикурсников интересное практическое занятие, требующее чутья зельевара и творческого мышления. Нужно было изобрести собственное зелье. Ограничений в ингредиентах никаких не было. Большинство хогвартцев оказались озадачены подобным заданием, но Джон сообщил, что изобрести какую-нибудь мазь от сухости кожи они в состоянии, тем более что на зачётную работу у них был весь день.

Драко нахмурился, Гарри растерялся, Дафна готова была заплакать, а Гермиона сияла от восторга. У неё уже было несколько своих зелий, которые она изобрела в процессе написания диплома. Но сегодня она решила, что обязательно изобретёт что-нибудь новое и потрясающее. В итоге девушкой создала зелье на основе мёда, помогающее хорошенько расслабиться и выспаться, к тому же оно имело замечательный вкус. Появилась даже идея порекомендовать его Снейпу от бессонницы.

Все наработки зелий решено было испробовать на крысах. Даже Невилл смог что-то изобрести, только вот он не знал, что именно он сварил. Но котёл не был взорван, и это был неплохой знак. Если бы на занятии присутствовал Снейп, он наверняка бы пожалел крысу, которой дали попробовать зелье Невилла, хотя с ней ничего и не случилось.

По итогам практической, были расставлены баллы. Не всем удалось сварить задуманные зелья, но большинство, всё же, справилось с задачей.

– Завтра праздник Двух Лун. Вам очень повезло, что вы застанете его! – сообщил Джон практикантам. – Это зрелище, которое стоит того, чтобы его увидеть! Вы надолго запомните этот замечательный праздник. У вас в холле в коттедже висит краткая информация о нём. Может быть, даже удастся увидеть Лунную Деву, – с этими словами Джон подмигнул семикурсникам.

– Кто это? – лениво осведомился Малфой, но этого оказалось достаточным, чтобы Джон продолжил свой рассказ:

– О, я вам расскажу потрясающую, но немного грустную легенду этого острова!

Кто-то из семикурсников тяжело вздохнул, потому, что хотел домой, а кто-то с интересом посмотрел на Джона. Джон стал рассказывать:

– Говорят, что много веков назад на этом острове жили волшебники, которые не пользовались волшебными палочками, а использовали силу Природы, живя в гармонии с ней. Природа питала магической силой этих волшебников. Они были намного могущественнее, чем мы сейчас. Постоянно приносили дары Природе и устраивали праздники, почитающие природные силы. Но вскоре волшебники почувствовали себя настолько могущественными, что решили, будто бы способны властвовать над Природой, и та была оскорблена этим. Волшебники перестали приносить ей дары и почитать её. Природа не осталась в долгу и решила напомнить им, что они забылись. Погода портилась день ото дня, и в итоге люди уже не могли справляться с таким буйным проявлением сил. Кроме того, их магия стала ослабевать. Начались ураганы, ливни и наступил холод. Луна с каждым днём становилась всё краснее и краснее, и Природа предсказала волшебникам, что в последнее воскресенье января она станет кроваво-красного оттенка и как только коснётся океана – на остров упадёт огромная волна и затопит его. Волшебники наблюдали изо дня в день, как Луна приобретала кровавый оттенок, но ничего поделать не смогли. Они просили прощения у Природы, но та не слышала их. В последнее воскресенье января люди собрались на берегу океана и принесли дары Природе, как делали прежде, но она по-прежнему не слышала их. Луна была всё ближе к океану, она была ярко-красного цвета. Огромная волна надвигалась на остров. Тогда одна девушка пошла прямо на неё и решила принести себя в жертву Природе, чтоб та приняла её и не обрушивала свой гнев на остров. Когда волна подобралась близко к берегу, девушка по пояс вошла в воду, и волна упала на неё, не добравшись до острова. Природа приняла её жертву и взяла к себе в подводное царство. Девушка стала душой острова, его хранительницей. Луна наделила её особой силой. Говорят, ту девушку, Лунную Деву, можно увидеть в последнее воскресенье января. По легенде она явится своей преемнице и передаст ей свой необыкновенный дар. Что это за дар никто не знает. Да и это всего лишь красивая легенда. Но по секрету скажу, что большинство на этом острове верят в неё, и год от года мы отмечаем праздник Двух Лун. Это традиция, – улыбнулся Джон.

С минуту все сидели молча.

– Чушь, – первым очнулся Малфой, но его никто не поддержал.

– Это же легенда, – с упрёком ему сказала Гермиона.

– А как звали девушку? – поинтересовалась Джинни.

– К сожалению, никто не знает, – ответил Джон.

– Легенды на пустом месте не рождаются, – заметила Панси.

– Очень красиво, – смахнула слезинку Лаванда.

– Да, Лаванда права! – воскликнул Джон. – Ну, что, завтра первая половина дня в вашем распоряжении. Кто хочет, тот может помочь нам с приготовлениями, а вот во второй половине дня приглашаю всех на пляж, где и состоится празднование! Ещё раз повторю, что подобного зрелища вы никогда не встречали, и вряд ли ещё встретите!

========== 34. Праздник Двух Лун ==========

– Я слышал, что перед гигантской волной вода отступает от берега и обнажает морское дно… Как ты думаешь, что это означает?

– Что все сокровища на морском дне тоже оказываются на виду, да?

И.Хасэкура «Волчица и пряности»

Утро в комнате девушек началось с подбора нарядов.

– У меня самая нарядная одежда – это школьная форма, – сказала Хлоя, глядя на то, как суетятся ее соседки по комнате.

– Трансфигурируй её во что-нибудь, – посоветовала Джинни.

– Фантазии нет, – пожала плечами Хлоя.

– Хочешь, я тебе подскажу? – мило предложила Луна.

– Спасибо, нет, – как можно более вежливо отказалась Хлоя, глядя на её бесформенное желто-оранжевое платье с оборочкой.

Гермиона решила, что особо выделяться не будет и наденет белый топ и шорты.

В спальню к девушкам без стука ворвался Гарри и, увидев раздетую Хлою и прикрывшуюся полотенцем Кэролин, покраснел и пулей вылетел из комнаты, пробормотав что-то неразборчивое. За дверью парень вспомнил, что Гермиона вроде бы была одета, и нерешительно позвал:

– Э-э, Герм, можно тебя на секундочку?

Из спальни послышался смех, а сразу после этого девушка выскользнула к парню в коридор.

– Доброе утро, Гарри.

– Доброе! – парень был взволнован. – Новости от Дамблдора! Снейп и Тонкс ждут нас у себя через десять минут!

– Поняла! – кивнула Гермиона и скрылась за дверью.

***

Тонкс и Снейп были взволнованы не хуже Гарри: первая грызла ногти и не находила себе места, а второй просто выглядел бледнее обычного.

Гермиона, Хлоя, Джинни и Гарри с Кэролин расселись кто куда.

– Они сделали брешь в стене! – не удержалась Тонкс.

– И? – нетерпеливо выкрикнули Джинни и Гермиона.

– Сычик привёл их в одну из квартир Лондона! Но там никого не было!

– Как им удалось? Почему там никого не было? Может, это ошибка? – волновался Гарри.

– Никакой ошибки, Поттер, – устало произнёс Снейп. – Видимо, они покинули эту квартиру. Чары, создающие невидимую стену, ослабли. А это значит, она больше не нужна.

– Но куда они делись? – не унимался Гарри.

– Поттер, если бы я знал, мы бы не сидели здесь без дела, – ответил зельевар.

– Подумать только, они были в Лондоне всё это время! – сама себе сказала Джинни, закрывая лицо руками.

Гермиона обняла подругу.

– Это ещё не доказано, что они были в Лондоне, – объяснил Снейп, – сова туда только письма относила. Хотя, вероятность большая, раз они установили невидимую стену вокруг этого места. Но, опять же, это может быть отвлекающий манёвр.

Зельевар озадачил всех своим предположением.

***

Праздник был в самом разгаре.

Никто не работал в этот вечер, все были здесь, на пляже. В центре него находилась огромная чаша, украшенная цветами, вьющимися растениями и наполненная разнообразными фруктами. Играла необыкновенная, волшебная живая музыка. Повсюду горели костры и стояли длинные столы со всевозможными блюдами и закусками. На столе находились фруктовые настойки и соки.

«Откуда столько фруктов взялось? – думала Гермиона. – Вот эти люди, такие серьёзные обычно, а сейчас…».

Гермиона видела веселящихся жителей острова, они выглядели беззаботными и счастливыми. Они танцевали вокруг костров, шутили и пели песни. Практически все были босиком и в лёгкой одежде. Всё вокруг было увито цветами, многие волшебники тоже были в цветах – их вплетали в волосы, вешали из них леи на шею, украшали ими одежду.

Вокруг царила невероятно-волшебная атмосфера. Сотни огней освещали пляж, придавая ему что-то мистическое, загадочное. Люди танцевали под звуки живой музыки, и их танцы завораживали и гипнотизировали, чем-то напоминая пляски африканских племён. Хотелось тоже отдаться этой атмосфере, окунуться в неё полностью, слиться с музыкой и танцевать так, как просила душа – ярко и эмоционально.

Гермиона различила звуки тамтама и цимбалы, погремушек и балафона. Да, увлечение музыкой не прошло даром. Ей нравился ритм этой завораживающей мелодии, приглашающей забыться в диком свободном танце. Девушка заметила двух ведьм, вручную мастеривших украшения из цветов, и подошла к ним. Те, улыбнувшись, подарили ей длинные леи из голубых и розовых цветов.

Было очень жарко из-за костров. К Гермионе подбежал Джон, одетый в лёгкую белую рубашку и белые шорты. Он закружил её, отчего девушка радостно завизжала – общее настроение праздника передалось и ей. Джон привлёк с помощью Акцио две чаши с напитками.

– Что это за напиток такой? – спросила у него Гермиона, глотнув из чаши тягучую ароматную жидкость, в которой почувствовала вкус фруктов.

– Это фруктовый напиток, мы сами его изобрели. Рецепт засекречен! Но могу сказать, что он раскрывает самые сокровенные желания и мысли!

Гермиона засмеялась.

– Скажу тебе, по секрету, главные события праздника начнутся позже, ближе к полуночи!

– Что это за события?

– И не проси рассказывать, всё увидишь сама! – загадочно улыбнулся Джон и подмигнул. – Правильно, что надела белое – сегодня этот цвет должен быть на каждом!

К Гермионе подбежала весёлая Панси и потянула девушку за собой. Та разрешила себя увести, бросив извиняющийся взгляд на Джона. На Панси была длинная белая юбка, увитая живыми цветами. Она подвела Гермиону к костру и вовлекла в танцы. Девушка сама не заметила, как быстро отдалась во власть музыки, позабыв обо всём вокруг. Каждый танцевал, как мог, и вскоре Гермиона уже не стеснялась двигаться как ей хотелось. Она время от времени закрывала глаза и наслаждалась музыкой, запахами и завораживающими движениями остальных. Когда она открывала глаза, то видела всё новых и новых людей. Вот незнакомка с белыми волосами танцует так проникновенно, извиваясь, как змея, а вот и Тонкс, Джинни и Луна. Джинни выглядит напряжённой, но и она танцует вместе со всеми. Гермиона заметила и мисс Хаттори – на ней была такая же длинная юбка с цветами, как и на Панси. Она выглядела весёлой, а в руках у неё была чаша с тем самым фруктовым напитком.

Гермиона искала его. Она безумно хотела его увидеть. Неужели он всё-таки не пришёл на празднование? Такого не могло быть. Около Гермионы снова появился Джон.

– Сейчас будет небольшой обряд, мы будем давить сок из той большой чаши с фруктами!

– Правда? Каким образом?

– С помощью заклинаний, конечно же! – улыбнулся парень.

Вскоре все собрались вокруг чаши и, как по команде, направили на неё свои палочки. Джон заранее сказал заклинание всем практикантам.

– Sucos herbarum exprimere! * – послышалось заклинание, и сок моментально потёк из фруктов, наполняя чашу.

– Все эти обряды – они дошли до нас от наших предков. Сейчас им не придают должного значения, для большинства это просто способ расслабиться и повеселиться, – прошептал Джон Гермионе на ухо.

Затем все стали подходить с бокалами к чаше, окунали их в неё и пили вкуснейший сок. Колин Криви везде ходил с фотоаппаратом и делал уникальные снимки.

– Как я про это не подумала! – вдруг воскликнула Луна, глядя на Колина. – У меня ведь тоже есть колдоаппарат. Мне тоже нужны снимки для Придиры! Кто-нибудь сходит со мной за ним?

Вызвалась Кэролин, и они с Луной со всех ног помчались в коттедж за забытым фотоаппаратом.

По дороге к коттеджу чья-то рука из кустов схватила Кэролин чуть ниже плеча.

– Ой, – воскликнула девушка, но, увидев Гарри, улыбнулась.

– Тс-с, – Гарри поднёс к губам палец, – идём со мной? Луна!

Луна обернулась и увидела Гарри.

– Можно я украду у тебя Кэролин?

– Конечно, Гарри, я и сама схожу за колдоаппаратом, – мило улыбнулась она и, махнув им рукой, скрылась из вида.

Гарри загадочно посмотрел на Кэролин и повёл её в сторону пляжа.

***

Под водой практически не было ничего видно, но Хлоя точно знала, что она плывёт в правильном направлении. Ей ничего не стоило достать в береговом здании карту и взять одну из сфер – за всем этим никто не следил сегодня. На маленьком острове Хлою уже ждали Фенрир, Белла и Рон, аппарировавшие сюда заранее.

– Я достала и вторую сферу, как ты просила, – сообщила Хлоя.

– Отлично! – похвалила её Беллатрикс и стала забираться к девушке в сферу.

Во вторую сели Фенрир и Рон, находящийся под Империо.

– Вас никто не заметит, все находятся на празднике, там шумно и никому нет никакого дела до того, что творится вокруг.

– Праздник Двух Лун, хм… Этот остров окружён легендами.

– Это выдумки, мама.

– Не всё, – загадочно отозвалась та.

– Не хочешь же ты сказать, что Лунная Дева существует?

– Не знаю, я иногда встречала сведения о ней в древних фолиантах…

***

Четыре человека незаметно вышли на берег в скалистой области пляжа.

– Я пойду, приведу её. Но, мама, обещай, что ты не причинишь ей вреда.

– У нас мало времени, поторопись. Я вижу, ты привязалась к ней? Помнишь, что я тебе говорила? Никакой привязанности – никому верить нельзя. Так и быть, я её не трону, мне нужен только Поттер и Снейп.

Хлоя растерянно кивнула и побежала к празднующим. Спустя несколько минут она вернулась, запыхавшаяся.

– Её там нет, мне сказали, она ушла к нам в коттедж…

– Надо разделиться, – скомандовала Беллатрикс.

***

Она наконец-то увидела его. В белоснежной рубашке с закатанными рукавами, освещённый мистическими отсветами от костров, он казался таинственным и притягательным. Он медленно двигался по направлению к ней с бокалом в руках.

Гермиона замерла на месте и завороженно наблюдала, как он подходит к ней, стараясь запомнить любую мелочь в его образе. Когда он подошёл вплотную, она поняла, что ничего произнести не может.

Снейп улыбнулся краешком губ и начал разговор первым:

– Как вам праздник, мисс Грейнджер?

Они стояли вдали ото всех, в укромном уголке возле скал, который нашла Гермиона, прогуливаясь по пляжу.

Девушка проглотила подступивший к горлу ком, стараясь дышать ровно. Он настолько притягивал её к себе, что она боялась выдать себя. Чувства разом нахлынули на неё, она поняла, что хочет его, и дело вовсе не в фруктовом напитке.

Гермиона нервно улыбнулась ему в ответ:

– Замечательно, сэр. Это фруктовый напиток у вас? – спросила она, кивнув на бокал в его руке.

– Фруктовая настойка. Будете?

Гермиона кивнула.

– Так идите, возьмите себе, – спокойным голосом произнёс Снейп и сделал глоток.

«Ну, знаете ли!». Гермиона сразу пришла в себя. Она метнула злой взгляд на Снейпа, но потом вдруг рассмеялась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю