355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crystal Vision » I'm all you see around (СИ) » Текст книги (страница 12)
I'm all you see around (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 00:30

Текст книги "I'm all you see around (СИ)"


Автор книги: Crystal Vision



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)

– Что же это значит? – спросил Сириус, перебив рассказ зельевара.

– Это значит, – как для ребенка медленно стал пояснять Снейп, – что кто-то очень не хочет, чтобы мы его нашли…

– Что же делать? – всхлипнула миссис Уизли.

– Дамблдор решил дать отдохнуть этой птице, сейчас на том месте работает группа авроров, пытаясь убрать заклинание. К удивлению, оно распространено только на птиц. Если у них не получится, то придётся снова пытать ее. Это невидимая стена ведь не вечная, главное найти место, где она заканчивается.

– Ох, – всхлипнула миссис Уизли, – Рон явно не мог этого сделать и даже попросить кого-нибудь, зачем ему это? Скорее всего, его… похитили!

– Рано делать выводы, Молли! – угрюмо сказал Сириус.

Снейп прокашлялся.

– У меня для вас ещё новости. Дамблдор добился разрешения организовать для седьмого курса практику на одном из островов возле Америки, где спрятана секретная организация учёных-волшебников. Ежемесячно на этом острове проходят практику ученики всех волшебных школ мира. Наше Министерство не поддерживало этой тенденции для Хогвартса, так как, думаю, все в курсе, что Британия имеет консервативные взгляды на обучение и не признаёт вмешательство магловских достижений в волшебную науку, чем, собственно, и занимаются на острове. Тем не менее, директору удалось убедить Министерство разрешить седьмому курсу пройти там практику, так как после летних событий он стал снова Верховным чародеем Визенгамота и председателем Международной Конфедерации Магов. Вам известно, я полагаю.

Все, переглянувшись между собой, кивнули, затаив дыхание.

– Дамблдор утверждает, – продолжил Снейп, – что на острове знают месторасположение Института Салемских ведьм, но, главное втереться к нужным людям в доверие, чтобы они поделились этим знанием с вами. Так что если не получится с этой птицей, то единственная зацепка – это найти Институт. Практику решено устроить на время зимних каникул, которые директор продлил на целый месяц.

Новость встретили шумно. Джинни, Гарри, Кэролин и Гермиона стали переглядываться.

– Вот, везёт им! – позавидовал Джордж. – Эй, братец, может тоже в семикурсники пойдём?

– Давай, мы как раз имеем полное на это право! – поддержал его Фред.

– Я так благодарна Альбусу! – с чувством сказала миссис Уизли. – Когда они отправляются, Северус?

– Через три дня, Молли.

– Профессор Снейп, можно и нам поехать? – с надеждой в голосе спросил Фред.

– Нет, Уизли, туда можно только учащимся и сопровождающим профессорам! Тем более, количество мест ограничено! – отрезал Снейп.

– Джорджи, давай восстановимся…

– А потом, по возвращению, отчислимся, – кивнул Джордж.

– Или, может, пойдём в профессора? – хихикнул Фред.

– Фред, Джордж! Перестаньте! – накричала на них Молли. – Не время для шуток!

– Я должен возвращаться, – устало потер переносицу Снейп. – Ах да, мисс Рей напросилась к вам ночевать.

– Можно? – полюбопытствовала Хлоя.

– Конечно, милая, я тебе постелю вместе с девочками, – гостеприимно ответила миссис Уизли.

***

Поздним вечером Гарри пришёл в комнату девочек, заранее постучавшись. Те были уже переодеты в пижаму, когда открыли ему. Он вошел и сел на кровать Гермионы.

– Что вы думаете обо всём этом? – спросил Поттер.

– Ох, – вздохнула Гермиона, – что-то нечисто. Зачем нужно было ставить чары, мешающие отыскать дом? Я боюсь, миссис Уизли права – Рона похитили…

– Что-нибудь новое узнал, Гарри? У них получилось с Сычиком? – спросила Джинни.

Гарри кивнул.

– Эта стена очень длинная. Сегодня вечером они пролетели ещё около семидесяти миль, но оказались в тупике. Этот барьер, как объяснила Тонкс, распространяется не только в длину, но и в высоту. Кроме того, она как лабиринт, неровная. Сычик совсем растерялся сегодня…

– Неужели никто не знает, что это за чары и как они снимаются? – недоумевала Гермиона.

– Нет, – ответил Гарри. – Сегодня там побывали и Снейп, и Флитвик, что уж говорить о бесчисленном количестве авроров…

– Если Рона похитили, почему ещё не связались с нами? Ведь, наверняка, им что-то нужно от нас, – тихо произнесла Джинни. – Хотя, может ему настолько хорошо, что он не хочет, чтобы мы мешали ему?

– Маловероятно, – хмыкнула Гермиона. – Тут замешана сильная магия.

– Мы должны надеяться на лучшее, – сказала Кэролин, и все молча согласились с ней.

========== 21. Отправление и прибытие ==========

… практика – дело особое, ее вместе с книгами не купишь. Иначе эти книги шли бы нарасхват.

цитата из книги И. Стоун («Жажда жизни»)

Через три дня седьмые курсы были в полной боевой готовности и полны желания поскорее отправиться на остров для прохождения практики. Правда, не столько они хотели на практику, сколько на сам остров.

– Я так нервничаю, – в который раз повторила Гермиона, обращаясь к Гарри и Кэролин.

Семикурсники были собраны, и сейчас со своими чемоданами находились в холле Хогвартса в ожидании отправки.

– Герм, мы не меньше, поверь, – сказал Гарри.

Все до единого собравшиеся были одеты по-зимнему и с нетерпением оглядывались на главную лестницу, откуда должны были появиться преподаватели. Как и Гермиона, большинство учеников были взволнованны и сейчас активно делились с друзьями впечатлениями и предположениями о предстоящей поездке.

– Я читала про этот остров, где расположен научный полигон Мировой Ассоциации Волшебников. Даже не верится, что мы едем туда! – говорила Гермиона. – Ведь туда пускают только учащихся! Как я слышала, тем, кто пройдёт практику на отлично, предлагают дальнейшее обучение и работу!

– Я вижу, ты об этом мечтаешь! – улыбнулась Кэролин.

– А кто не мечтает? – с восхищением отозвалась Гермиона. – Это же предел мечтаний! Правда, не знаю, чем я сумею впечатлить их…

– Не прибедняйся, Герм, ты сможешь даже больше, чем думаешь, – подбодрил подругу Гарри.

– Ох, спасибо, Гарри!

– Что это вообще за Остров? – спросила Кэролин.

– О, это рай для тех, кто увлечён волшебной наукой! – взахлёб стала рассказывать Гермиона. – Этот остров находится между Флоридой, Бермудскими островами и Пуэрто-Рико, короче говоря, в так называемом Бермудском треугольнике. Площадь острова около пятнадцати миль. Там работают волшебники-учёные, которые занимаются секретными разработками, экспериментами и совершенствованием волшебных наук! А главное, они смешивают магловские изобретения с достижениями волшебного мира. Остров скрыт от маглов невидимым щитом и плохими погодными условиями. Есть вероятность, что именно из-за него пошли все эти легенды про Бермудский треугольник. На этом острове отличные условия для глубокого изучения любого из проходимых нами в школе предметов, и даже больше! Я так надеюсь, что по итогу прохождения практики я останусь там, и мне предложат работу! На территории волшебного полигона самые огромные теплицы со всевозможными растениями, самая лучшая в мире обсерватория, лаборатории по созданию новых зелий, заповедники со всеми существующими волшебными животными мира, есть даже василиск и драконы; также огромная база для испытания новых изобретений. Ещё там есть лаборатория тайн, наподобие той, что у нас в Министерстве. Я уверена, это самая лучшая практика, которую можно только пожелать! А ещё я слышала, что они разрабатывают проект «Искусственное солнце»…

– Уже разработали, мисс Грейнджер, – ехидно заметил Снейп.

Гермиона вздрогнула, она не ожидала, что говорила так громко. Такое случалось с ней, когда она слишком увлекалась рассказом. Сейчас произошло именно это, и вокруг Гермионы столпился народ, в том числе и улыбающиеся преподаватели, которые с интересом её слушали.

– Почему вы не сказали? – одними губами возмущённо спросила у Гарри и Кэролин Гермиона. Те лишь пожали плечами, а девушка покраснела и закусила губу.

– Спасибо, мисс Грейнджер, – сказала МакГонагалл, – вы рассказали даже больше, чем написано в брошюрках, которые вы сейчас получите от меня. Что ж, думаю, после такого замечательного рассказа у всех присутствующих появилось ещё большее желание пройти практику на Острове, и желательно получить по итогу высший балл и самые лучшие рекомендации.

Семикурсники согласно закивали, кто-то пафосно хмыкнул, кто-то разочарованно вздохнул, но в целом все согласились с заместителем директора.

– Отлично! – продолжила она. – Желаем вам справиться со всеми сложностями, если таковые возникнут, и получить полезные знания и отлично провести время, а также не опозорить Хогвартс!

Со стороны учеников послышался смешок.

Остальные профессора тоже пожелали будущим практикантам удачи и весело замахали руками. Все, кроме Снейпа, которого Дамблдор заставил отправиться в качестве сопровождающего. Ещё одной сопровождающей стала Тонкс, но она день назад уже отправилась на волшебный полигон, чтобы со всем ознакомиться.

– Береги детей, Северус, – сказала Снейпу МакГонагалл.

Снейп театрально оглядел семикурсников:

– Где ты их видишь, Минерва? В любом случае, они все под моей ответственностью.

– Это меня и пугает, – с иронией произнесла МакГонагалл, но Снейп её услышал, одарив на прощание фирменным взглядом.

– Все за мной на выход, – приказал он спокойным голосом и направился к воротам, а за ним – шумная галдящая компания семикурсников.

***

Рон очнулся в тёмном прохладном помещении, напоминающем подвал. Пол был каменным и холодным, так что тело насквозь пробирала дрожь. Должно быть, он очнулся именно поэтому, а ещё, потому что тело ныло от всевозможных заклятий. Рон без труда различил Ступефай, Петрификус Тоталус и ещё что-то, от чего сильно ныли кости. Он мельком вспомнил портключ и направленные на него после две палочки.

Рон огляделся. Сбоку от него стояла кушетка, на которой кто-то лежал. Кроме кушетки в подвале стояли ещё два стареньких стула.

– Ой-ёй, – парень едва смог пошевелиться, каждое движение причиняло боль.

«Где это я? Нужно дойти, посмотреть кто там лежит, возможно, нужна помощь…». Он заставил себя встать, и, опираясь о прохладную стену, дополз до кушетки. По очертаниям силуэта он понял, что это лежит женщина, вот только было слишком темно, чтобы различить её лицо. Рон инстинктивно потянулся за палочкой, но её не было. Это ещё одно подтверждение того, что его похитили. Опираясь о спинку кушетки, парень практически наклонился к лицу женщины, чтобы лучше его рассмотреть. Взгляд с трудом сфокусировался на лице – последствие неизвестного заклятья, скорее всего Конфундуса, но, может, и старого доброго Ступефая.

Ему удалось рассмотреть бледное лицо женщины, тёмные волосы, ложащиеся волнами на плечи, выступающий подбородок и большие тяжёлые веки. Рон с криком отпрянул от кушетки и, не удержавшись на ногах, распластался на полу, приложившись затылком.

– Неужели она так страшна, что испугала тебя? – послышался красивый мелодичный голос прямо над ухом парня.

Рон быстро задрал голову вверх. Мягкие светлые локоны падали ему на лицо.

– Ив-ветт? – удивился он. – Иветт! Нам надо бежать отсюда скорее, тут… тут… – Рон дрожащей рукой показал в сторону лежащей женщины.

– Я знаю, – улыбнулось смазливое лицо ему в ответ.

– Знаешь?.. Что происходит, где мы? Кто нас похитил? – Рону удалось приподняться и посмотреть в лицо блондинке. Та хищно улыбалась, от чего у рыжего снова подкосились ноги.

– Это я похитила тебя, Рон Уизли, – зло ухмыльнулась блондинка и наставила на парня палочку.

***

Не доходя пару сотен метров до Хогсмида, семикурсники во главе со Снейпом остановились возле овального ветхого стола, стоящего на толстой резной ножке посреди поляны.

– Это портключ, сэр? – поинтересовался Драко.

– Именно. На счёт три все берёмся за край столешницы. Готовы? – Снейп убедился, что ученики равномерно встали вокруг стола.– Итак, раз… два… три!

И снова это чувство, с которым Гарри и Гермиона были отлично знакомы. Им уже приходилось использовать портключи, в отличие от других.

Особенно хорошо это знал Гарри. Словно бы крюком рвануло за живот и ноги оторвались от земли. Всех куда-то уносило, словно бы они находились в эпицентре урагана, а палец будто был приклеен к столешнице.

Ноги врезались в землю, но Гарри удалось приземлиться ровно и не упасть, как и Гермионе, Снейпу и ещё троим людям, а вот остальным совсем не повезло – они упали друг на дружку, образовав кричаще-визжащую кучу: кому-то что-то придавило.

– Поднимайтесь, – скривился Снейп, глядя как Джинни отвешивает подзатыльник Драко за то, что он лежал на её ноге, Блейз щекочет хохочущую Панси, а Лонгботтом изящно матерится.

– С прибытием! – к ним подбежала счастливая Тонкс вместе с высоким блондином.

Блондин, как и Тонкс, тоже светился счастьем, будто бы это к нему приехали друзья. Он был одет в серый комбинезон с многочисленными карманами и оранжевую футболку с вышитой эмблемой на плече: WWA104 в жёлто-чёрном прямоугольнике.

«Хаффлпаффцы будут рады», – подумала Гермиона, рассматривая вышивку.

Блондин очаровательно улыбнулся во все тридцать два зуба и кивнул Снейпу, при этом помахав рукой прибывшим семикурсникам.

– Это Джон Райт, – представила парня сияющая Тонкс не менее сияющего блондина. – Он занимается всеми организационными вопросами на территории полигона.

Джон кивнул, подтверждая её слова, и сказал:

– Думаю, можно уже снимать вашу зимнюю одежду, у нас тут снега нет! На острове стабильная температура 80 градусов по Фаренгейту днём.

Тонкс кивнула. Сама она была одета в лёгкую розовую кофточку и джинсовые шорты. Так что прибывшие ученики в своих зимних нарядах и Снейп в тёплой мантии смотрелись по меньшей мере нелепо.

– Пойдёмте за мной, я вас провожу к коттеджу, где вы будете жить, заодно пройдём небольшую регистрационную процедуру, – сказал Джон, не переставая улыбаться, и сделал пригласительный жест, прося идти за ним.

Группа семикурсников, теперь уже возглавляемая Джоном Райтом вместо Снейпа, направилась вслед за блондином. На ходу они стали снимать с себя шапки и зимние мантии.

– Сейчас у нас гостят ещё группа учащихся из Японии и студенты из Калифорнийского института волшебства, – рассказывал по дороге Джон, – обычно мы не принимаем больше трёх групп за месяц. Расскажу вам немного про наш Остров, пока мы идём до автобусной остановки. Вот сейчас мы с вами проходим южный полигон для испытания новых изобретений, – он махнул рукой в правую сторону и указал на площадь, огороженную высокой металлической решёткой. – Вообще на острове два полигона: один южный, а другой северный, как вы уже догадались. По всему острову у нас ездят автобусы по заданному уже маршруту… Вы быстро освоитесь, и вскоре будете знать, какой автобус до куда вас довезёт. Хоть площадь острова и не такая большая, но автобусы заметно сберегут ваше время. Мы пришли!

========== 22. Волшебный остров ==========

Лучший момент чего угодно – это момент, когда все только начинается

цитата из фильма «148 ударов в минуту»

Как только они свернули за полигон, то увидели остановку – небольшую возвышенность с сиденьями, около которой уже стоял автобус, чем-то напоминающий магловский, только без крыши, точь-в-точь большая вагонетка.

– Пожалуйста, размещайтесь, – сказал блондин ученикам Хогвартса, хотя те уже и без его приглашения стали заполнять автобус, стараясь занять лучшие места, и, тем самым, образовав толкучку, – мы с вами сейчас проедем буквально минут пять и прибудем в Учебный городок. Это название небольшой постройки ближе к центру острова, где располагаются коттеджи, в которых вы будете жить, а также прочие здания.

Снейп, заметив безобразие и галдеж, рявкнул на учеников.

– Да бросьте, профессор, – заметил Джон, – это же подростки, им нужно выплеснуть пар, – и он так лучезарно улыбнулся зельевару, что того перекосило будто от зубной боли. А Тонкс в добавок похлопала Снейпа по плечу, добавляя этим масла в огонь.

В итоге все трое: двое улыбающихся и один с хмурым видом созерцали картину, как будущие практиканты, толкая друг друга и крича, заполняли автобус.

– А он красавчик, – шепнула Панси Гермионе, усаживаясь с ней на заднем ряду.

– Не сказала бы, – хмыкнула Гермиона.

– Ну конечно, ведь за идеал ты взяла сорокалетних брюнетов? – ухмыльнулась Панси, за что получила локтем в бок от Гермионы.

– Насколько мне известно, ему ещё нет сорока, – прошипела она Панси, не давая той возразить, и переменила тему, начав восхищаться интересной конструкцией волшебного транспорта.

Следом за ребятами зашли преподаватели и Джон.

– По прибытию, – начал говорить Джон, когда транспорт двинулся волшебным образом, – я вам дам краткую инструкцию насчет размещения в коттедже, а в восемь вечера приглашаю на общее собрание в Треугольный зал, как мы его называем. Впрочем, я зайду за вами. В Учебном городке располагаются три коттеджа для практикантов и один для сопровождающих преподавателей…

– Интересно, приезжают ли сюда на практику из Института Салемских ведьм? – тихо спросила Гермиона у Кэролин.

– Навряд ли, – прошептала та, – надо спросить у Хлои.

– …уже завтра у вас начнутся интереснейшие экскурсии по острову, занятия и практика, – продолжал говорить в то время Джон.

Гермиона потеребила плечо впереди сидящей Хлои.

– Что? – спросила та, полуобернувшись.

Гермиона прошептала ей на ухо мучивший её вопрос.

– Нет! Это же закрытый институт.

– О, – разочаровалась Гермиона.

Местность тем временем менялась. Появились необычные постройки, куполообразное здание из стекла и длинные здания в один этаж, а также высоченные деревья. Земля под колёсами сменилась вымощенной дорогой.

– Мы уже в Учебном городке, – сообщил Джон.

В тот самый момент транспорт остановился возле остановки.

– Выходим, – Джон вышел первым, наверное, боясь, что его могла раздавить толпа энтузиастов из Хогвартса.

На остановке Гермиона задержалась, чтобы запомнить номер автобуса и его маршрут. Джон, увидев заинтересованную девушку, подошёл к ней и стал объяснять:

– У каждого автобуса свой номер вместе с буквой, и он означает какой-то определённый маршрут. Вот этот, А2, ездит строго от южного полигона до Базы отдыха через Учебный городок. Обычно маршруты не включают в себя более трёх пунктов назначения, исключение составляет маршрут А3, включающий в себя пять остановок. Автобусы ездят каждые пять минут! Впрочем, более подробно я объясню на собрании, идёмте, – и он поспешил к ожидающим на остановке его ребятам и преподавателям.

Учебный городок оказался достаточно большой площадью, ограждённой сеткой рабица по всему периметру, которая была увита вьюнковыми растениями. Зайдя на его территорию, ребята заметили каменные двухэтажные коттеджи, выстроенные в ряд, кафе и небольшой парк.

Джон подвёл ребят к одному из коттеджей.

– Пароль к вашему коттеджу придумайте сами, только не забудьте оповестить меня и преподавателей, – улыбнулся Джон.

Они прошли внутрь и оказались в небольшом уютном холле, со столиком и стендом на нём, и полукруглыми кожаными диванами посередине. Справа и слева от холла виднелись коридоры, а по центру, напротив входа, находилась широкая раздваивающаяся лестница.

– На этом стенде, – рассказывал Джон, – будет вывешиваться для вас важная информация и расписание практических занятий, так что не забывайте заглядывать туда. Слева по коридору гостиная и кухня, справа – ванные комнаты. А на втором этаже – спальни, левое крыло для мальчиков и правое – для девочек. Располагайтесь! В час я зайду за вами и провожу на обед, а кто проголодался, может перекусить на кухне!

Джон подмигнул семикурсникам и повернулся к сопровождающим:

– Профессор, Дора, идёмте за мной, я покажу вам ваш коттедж!

Когда они удалились, хогвартцы стали подниматься с чемоданами на второй этаж.

– Вингардиум Левиоса! – Драко оказался умнее всех.

Остальные опомнились и тоже стали применять чары левитации. Чемоданы поднялись в воздух, ударяя по затылку и в ноги впереди идущим. Так что снова начались крики и суматоха.

– Он и вправду очень мил, – не унималась Панси, аккуратно левитируя свой чемодан, чтобы не заехать по голове впереди идущей Милисенте, ведь это бы грозило как минимум фингалом под глазом.

– В таком случае познакомься с ним, – посоветовала Гермиона, которой было проще всех, она приехала с маленькой бисерной сумочкой.

– Непременно, – пообещала Панси, копируя улыбку Джона, – о чём вы там болтали возле этой кареты?

Гермиона не сразу сообразила, что речь идёт об автобусе. А когда сообразила, засмеялась:

– Он мне что-то объяснял как раз про эти самые кареты…

– Девочки – направо, мальчики – налево, – пропел Малфой, подражая звонкому голосу Джона Райта.

– Вечно вы налево! – усмехнулась Панси.

– Ты с нами, Панси? – задиристо предложил Блейз.

– Размечтались, – хитро улыбнулась Панси.

– А ты, Потти, с нами? Ты мужик? – кривлялся Драко, рассмешив этой репликой своих дружков.

– Заткнись, Малфой! – пригрозил Гарри.

– Какой оригинальный набор слов, Потти. Надо научиться у тебя красноречию, – продолжил Малфой, но Гарри уже скрылся в первой попавшейся двери в левом крыле.

Гермиона, Джинни, Кэролин, Хлоя и Панси выбрали себе самую дальнюю комнату.

– А тут достаточно уютно, – произнесла Джинни, осматривая просторную комнату в бежевых тонах с тремя двухъярусными кроватями.

– Жалко только ванной комнаты здесь нет, – огорчилась Панси.

В дверь постучались, и Гермиона пошла открывать.

– А к вам можно подселиться? – попросила Луна.

– Э-э, да, – пожала плечами Гермиона, – у нас есть одно место.

– Здорово, спасибо! А то там всё уже занято! – девушка вошла в спальню, левитируя кислотно-зелёный в оранжевую полоску чемодан, завешанный редисками. – У вас тут мило, – мечтательно сказала Луна и прошла мимо без энтузиазма рассматривающих её Хлои и Панси. Не обратив внимания на пристальный взгляд девушек, она плюхнулась на кровать к Джинни, одаривая её улыбкой Моны Лизы.

***

В час в коттедж, как и обещал, пришёл Джон вместе с Тонкс и Снейпом, который несмотря на жару, даже и не думал снять мантию и переодеться во что-то лёгкое. Джон взмахнул палочкой, и раздался мелодичный звонок.

Через пять минут в холле собрались все семикурсники, сбросившие мантии и оставшиеся в школьных нарядах.

– Вы такие милые в этой форме, – умилялся Джон, чем вызвал страдальческое выражение на лице Снейпа, – однако, я и вашему профессору сказал, что здесь не школа и ограничений по одежде нет, главное, чтобы одежда вообще была! – засмеялся он на пару с Тонкс. – Кхм, простите, просто у нас тут жарко очень. А сейчас все за мной навстречу вкусному обеду! – парень развернулся и направился к выходу.

– Он меня бесит, – прошептал Снейп Тонкс, у которой эта реплика вызвала смех, – я знаю его три часа, но уже хочу убить.

– Это твоё нормальное состояние, Северус, – сказала, продолжая смеяться, Тонкс.

– Профессор смешит вас, Дора? – полуобернулся к ним Джон, хитро прищуриваясь.– Поделитесь и со мной вашей шуткой, профессор!

– О, – многозначительно начал Снейп, – боюсь, вы не оцените английского юмора, мистер Райт.

– Ну что вы, ведь мне не сорок, зовите меня просто Джон, – попросил блондин и сладко улыбнулся, обнажая передние зубы.

Снейп скривился, чем вызвал новый приступ хохота Тонкс.

Столовая оказалась просторным помещением с многочисленными столами, рассчитанными на восемь человек. Она располагалась в паре сотен метров от коттеджей практикантов и работала по типу шведского стола. Хогвартцы стали усаживаться за столы, а Джон повёл Снейпа и Тонкс к столу преподавателей, где тут же принялся знакомить их с другими коллегами.

На столах было по две супницы с дымящимся бульоном, жареные окорока, два блюда с варёным картофелем, корзиночка с хлебом, тарелки с десертами, всевозможные салаты и горячие заварочные чайники.

– Интересно, кто у них готовит? – поинтересовалась Гермиона, накладывая себе суп в тарелку.

– Уж явно не домовые эльфы, – хихикнул Гарри.

– Хочешь и здесь организовать Г.А.В.Н.Э.? – спросила, смеясь, Джинни.

– Да ну вас! – отмахнулась Грейнджер и занялась супом.

После обеда Гермиона поймала Тонкс:

– А вы уже спрашивали у мистера Райта что-нибудь об Институте Салемских ведьм?

– Мерлин, Гермиона, давай пожалуйста на «ты»! – попросила Тонкс. – Ещё вчера. Из Института не ездят сюда на практику. Джон вообще мало о нём знает…

– Ясно!

– Кстати, Гермиона, шепни Гарри, Джинни и Кэролин, что мы с Северусом ждём их и тебя, разумеется, в нашем преподавательском коттедже сейчас. Мы на первом этаже! Постучите в третье окно справа от двери.

– Хорошо, – кивнула Гермиона и поспешила на выход, где её ждали Гарри и Кэролин.

«И почему она с лёгкостью может называть его по имени?», – с грустью подумала Гермиона.

– Гарри, где Джинни? – спросила она, подходя к друзьям.

– Она, кажется, с Хлоей осматривает территорию городка, – ответил парень.– Может, тоже пойдём?

– М-м… нет, нас ждут Тонкс и… Снейп. Идёмте!

***

Коттедж для преподавателей был не таким большим, как для практикантов – кирпичная постройка в один этаж. Как и договаривались, Гермиона отыскала третье окно справа от входной двери и стукнула два раза. В окне тут же показалось лицо Тонкс и стремительно исчезло. Через несколько секунд входная дверь распахнулась, и Тонкс сделала пригласительный жест.

– Мы тут не одни живём, как вы уже догадались, – пояснила она. – Сейчас направо.

Они пришли в комнату Тонкс и увидели Снейпа, расположившегося на одном из кресел. Комната была уютной, с широкой кроватью, бельевым шкафом, столом, зеркалом, креслами и пушистым ковром посередине.

– А где Уизли? – спросил зельевар у пришедших.

– С Хлоей, – ответил Гарри, – мы не стали звать её.

– Правильно, – кивнула Тонкс, – не будем посторонних подключать к этой беседе. Садитесь.

– Я ей не доверяю, – добавил Снейп.

Тонкс села рядом с зельеваром во второе кресло, а ребята напротив них на кровать.

– Итак, – начала она, – мы тут ещё и на задании, поэтому предлагаю обсудить дальнейший план действий.

– Дамблдор вместе с аврорами проверяют границы наложенных чар, сбивших сову Уизли, но они это делают очень медленно, насколько мне известно, потому что эта граница неровная, а сова то и дело путается, – проинформировал Снейп.

– Сычик, – тихо поправила Гермиона, но тот услышал:

– Не суть.

– Сегодня Севе… ой, профессор Снейп встретится с начальником полигона, эту встречу им организовал Дамблдор, так как в письме ему мистер Уотерс намекнул, что знает кое-какую информацию и готов поделиться с нами, – произнесла Тонкс.

– Значит, остаётся ждать результатов разговора, – сделала вывод Гермиона.

– Именно так, – вздохнула Тонкс, – и давайте договоримся, что Рон нашёлся, но по причине болезни не смог приехать на практику. Конечно, шито белыми нитками, но… другого варианта нет. Нам лишний шум вокруг этой истории не нужен. Ладно, ребятки?

Все трое кивнули.

– Хорошо, тогда встречаемся после собрания, которое для вас организует Джон, – улыбнулась Тонкс.

– Хорошо, – согласился Гарри.

– Отлично, идите пока осмотрите городок! – порекомендовала Тонкс и подмигнула ребятам.

***

После ужина за хогвартскими студентами зашёл Джон и отвёл всех в Треугольный зал. Он располагался в большом стеклянном куполообразном здании, которое ребята видели, подъезжая к остановке. Это здание было разделено на четыре части, и каждая получалась треугольной, откуда пошло и название. Семикурсники Хогвартса расселись в одной из «четвертинок». Зал был сделан в виде амфитеатра с кафедрой внизу. Около неё стоял Джон и ещё пятеро людей, одетых в похожую на его форму.

– Кхе-кхе, начинаем, – Джон приветливо улыбнулся, – ребята, задержу вас совсем ненадолго. Итак, для начала познакомлю с руководителями, которые будут контролировать вашу практику здесь.

– Интересно, а когда он спит, тоже улыбается? – спросил шёпотом Снейп у Тонкс, которая чуть не подавилась смешком.

Они расположились на первом ряду ближе к кафедре, и им было отлично видно мимику лица Джона и его коллег.

– Ты слишком суров к нему, – шепнула Тонкс. – Джон – милый общительный парнишка.

– Не уверен…

– Итак, миссис Мосс, – в то время представил одну из коллег милый общительный парнишка, – она у вас будет вести практические занятия по Травологии.

Миссис Мосс оказалось пухленькой женщиной средних лет со светлыми волосами и добродушным лицом. На вид ей было не более сорока лет. Она поздоровалась и окинула всех добродушным взглядом; семикурсники зааплодировали.

– Мистер Эллиот, – продолжал знакомить Джон ребят со своими коллегами, – будет вести у вас практические занятия в нашем заповеднике и познакомит вас более близко с волшебным животным миром.

Мистер Эллиот, мужчина лет шестидесяти кивнул ребятам и получил свою долю аплодисментов. Далее Джон представил мисс Клементс, худую бледную брюнетку с кроваво-красной помадой на губах, а-ля женщина-вамп.

– Отличная пара Снейпу, – пошутил Гарри, обращаясь к Гермионе. Та лишь неопределённо хмыкнула.

– Мисс Клементс будет вести занятия по Астрологии, – пояснил Джон.

Той тоже зааплодировали, а Джон уже представил другого коллегу – мистера Рекуа, молодого брюнета, который был на голову ниже Джона, но не менее обаятелен.

– Мистер Рекуа будет знакомить вас с уникальными магическими изобретениями.

После положенных аплодисментов Джон представил оставшуюся молодую японку в непомерных очках – мисс Хаттори.

– Мисс Хаттори будет вести практические занятия по заклинаниям и чарам. И, наконец, я, – сказал Джон, когда аплодисменты в адрес мисс Хаттори утихли, – я познакомлю вас с новым словом, сказанным в науке Зельеварения.

«Снейпа хватит приступ», – с жалостью подумала Гермиона, которая уже успела заметить, что профессору не нравится Джон. Она бы нашла неоспоримые доказательства своего предположения окажись на месте Тонкс, которая никогда ещё не видела такого лица у Снейпа. От природы лишённое румянца, оно напоминало сейчас восковую маску с приоткрытым ртом, и бровями, которые с каждой секундой ползли всё выше на лоб.

Тонкс перестала смеяться и теперь уже с волнением поглядывала на опешившего зельевара.

– Также, – продолжал Джон, – я занимаюсь всеми организаторскими вопросами, можете считать меня своим куратором!

Теперь зал рукоплескал в сторону Джона. После этого, Райт отпустил своих коллег и рассказывал семикурсникам всю необходимую информацию, которую должны были знать практиканты. Он объяснил им принципы работы здешнего транспорта, рассказал, что аппарирование невозможно на острове, что занятия будут проходить шесть дней в неделю по пять-шесть часов, и это не считая экскурсий. Кратко сказал обо всех увлекательных местах острова, таких как парк, планетарий, магловское кино, пляж, база отдыха – огромное сооружение, вмещающее в себя кучу развлечений. По воскресеньям, как объяснил Джон, там собираются все волшебники острова. Кроме того, по его словам, ребятам крупно повезло, что они приехали в январе – в этом месяце празднуется главное событие на острове – праздник Двух Лун.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю