355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crystal Vision » I'm all you see around (СИ) » Текст книги (страница 18)
I'm all you see around (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 00:30

Текст книги "I'm all you see around (СИ)"


Автор книги: Crystal Vision



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)

Крис подошёл к Гермионе, стоявшей в начале шеренги, и указал ей на один из прозрачных подводных пузырей, который в диаметре был метра три.

Грейнджер подбадривающе улыбнулась Кэролин, которой в пару досталась Хлоя. Крис обучил их как правильно входить в сферы и проследил, чтобы все оказались внутри этих подводных аппаратов.

Внутри прозрачной сферы было очень уютно. Там находились удобные кресла и всё необходимое для подводного приключения, даже пергаменты и перья для записей. Плюсом сферы было то, что через толщину стенки проходили любые заклинания. Но руководители их строго предупредили, чтобы они пропускали заклинания через сферы только в очень редких случаях, которые требовали этой необходимости.

Они условились, что ровно через три часа все должны возвратиться на берег.

Крис Рекуа и Гермиона медленно погрузились в воды океана.

– Сэр, вы не боитесь оставить их одних на целых три часа? – спросила девушка.

Руководитель находился в соседнем кресле, и Гермиона могла лучше рассмотреть его: густые тёмные волосы, бледное лицо с серыми умными глазами.

– Нет, мисс Грейнджер, это практическое занятие я провожу не впервые, и ничего страшного, слава Мерлину, не случалось. Сферы очень легки в использовании, да и если что вдруг случится, что маловероятно, мы договорились оповещать об этом с помощью специальных сигнальных чар. Кроме того, в этих водах нет никого опасного, по крайней мере, на милю вперёд точно.

– Столько кораблей и самолётов затонуло в этих водах в зоне Бермудского треугольника! И до сих пор ведь маглы пытаются проникнуть сюда, разгадать его загадку…

– Да, мисс Грейнджер, но в основном, большинство из того, что говорят маглы – выдумка. Всё странное у них обрастает легендами. Мы лишь оградили этот остров и ещё несколько островов специальными чарами от маглов, а они ссылаются на магнитные аномалии и всякое такое… Но это нам на руку.

Они медленно погружались на дно, и Гермиона заметила несколько стаек рыбок. Она тут же развернула пергамент и стала записывать свои наблюдения.

***

– Они так и будут крутиться возле нас? – недовольно спросила Хлоя у Кэролин, пытаясь задать другой курс сфере. Сбоку от них, совсем рядом плыли Драко Малфой и Блейз Забини.

Кэролин лишь растерянно улыбнулась:

– Вроде бы мистер Рекуа ничего не говорил по поводу того, что вместе плыть нельзя…

– Ясное дело! – Хлоя вскочила с кресла. – Они меня раздражают! Выровняй, пожалуйста, эту посудину!

Кэролин взмахнула палочкой и, произнося заклинание, выровняла направление их сферы. Она с беспокойством наблюдала, как Хлоя, прислонившись к стенке шара, активно жестикулирует парням, чтоб те убирались восвояси. Драко палочкой вывел красными буквами в воздухе: «Расслабься, детка», а Забини, усмехнувшись, добавил: «и получай удовольствие».

– Это уже слишком! – разозлилась Хлоя и, взмахнув палочкой, направила сферу на парней.

Послышался глухой стук от столкновения, и парни, не ожидая подобного от девушек, отлетели в своей сфере метра на три.

– Так им и надо, – победно улыбнулась Хлоя.

– Кажется, ты их только распалила, – Кэролин с опаской глядела на парней.

Она оказалась права, парни быстро приблизились к девушкам и со всей дури толкнули их сферу так, что она накренилась на бок.

– Ай, – взвизгнула Хлоя, падая на Кэролин. – Ну, всё, вы сами напросились!

– Хлоя, а может, не надо? – уточнила Кэролин.

В это время Драко с ухмылкой написал в воздухе: «Это война, детка!». Хлоя с криком «Надо» метнула в сферу парней Everta Statum, и на этот раз парней отбросило метров на семь.

– Хлоя, пожалуйста! – воскликнула Кэролин.

– Не ной, Кэролин Принц, а сражайся достойно!

– Сзади! – выкрикнула Кэролин, но было поздно: красный луч заклятья попал в их сферу, и она глухо стукнулась о дно, подняв вихрь песка.

– Этого я им не прощу! – сказала, распалившись, Хлоя. Они с Кэролин обе вылетели из своих кресел при столкновении.

На них тут же градом полетели красные лучи, толкая их шар всё дальше.

– Сволочи, – обессиленно крикнула Хлоя, стараясь увести сферу в безопасное место. У неё это плохо получалось, и их посудина часто скребла дном о песок. Хлоя бросила своё занятие и тоже стала посылать в парней все заклятья, что приходили ей в голову. Кэролин решила помочь и пуляла в сферу противников Ступефаем.

Их заклятья попадали не всегда в цель, часто лишь поднимая песок со дна. Увлечённые этой войнушкой, они не сразу заметили, что в них давно уже никто не стреляет заклятьями, а вокруг сферы кружатся клубы песка.

– Отстали! – с удовольствием сказала растрепанная Хлоя.

– Мы выиграли? – с надеждой в голосе спросила Кэролин.

– Не знаю, давай подождём, пока песок уляжется.

Их сфера вдруг снова обо что-то ударилась, издав глухой звук.

– Приготовься, – заговорщически шепнула Хлоя и подмигнула.

Кэролин кивнула, но в тот же момент её глаза расширились от ужаса.

– Что? – Хлоя повернулась в сторону, куда смотрела Кэролин и увидела большое существо, напоминающее морского змея, уткнувшегося плоским носом о стенку их сферы.

– Это… это… – стала заикаться Кэролин.

Существо оскалило длинные клыки и опасно сверкнуло серебряными глазами.

– Палочка, Кэролин! – взвизгнула Хлоя и бросила в чудовище Ступефаем, что не произвело абсолютно никакого эффекта. – Бежим! – посоветовала она.

– Бежим?

– Плывём!

Девушки стали лихорадочно произносить заклинания, направив палочки вверх, и сфера стала медленно подниматься к поверхности.

Существо, разозлённое ускользающей добычей, раскрыло пасть, чтоб надкусить сферу, но материал оказался прочным, защищённым рядом всевозможных чар, и отскочил от зубов, ускорив всплытие девушек к поверхности.

– Кажется, проглядывается небо, – с оптимизмом произнесла Кэролин.

– Оно сдалось! – радостно воскликнула Хлоя, посмотрев под ноги сквозь дно сферы. Существо и вправду раздосадовано махнуло длинным хвостом и уплыло в сторону. – Вот лентяй!

Сфера медленно всплыла над поверхностью океана. Девушки стали оглядываться по сторонам:

– А где пляж? – хмуро спросила Хлоя.

Вокруг них не было и намёка на землю, а с неба лил сильнейший дождь, звонко стукаясь о сферу. Кроме того, их стало быстро уносить сильными потоками ветра.

– Направление! – Хлоя положила палочку на ладонь, но она лишь быстро завращалась и отскочила в сторону. – Что за фигня? – выругалась она.

– Может, вниз? – предложила Кэролин.

– Давай!

Но было поздно: сильный поток воздуха подхватил сферу и закрутил её, унося в неизвестном направлении. Девушек бросало из стороны в сторону, и они не смогли воспользоваться волшебными палочками, а их крики никто не слышал.

***

Хлоя медленно открыла глаза и тихо застонала: бока сильно ныли, а правую ногу пронзила острая боль.

«Только бы не перелом!» – взмолилась девушка. Она заметила, что их сферу вынесло на какую-то землю, а ещё, что её перевернуло кверху дном. Дождя не было, но небо было хмурым.

«Спасены!». Хлоя облегчённо вздохнула, но вспомнила о Кэролин и резко обернулась. Это движение принесло ей сильную боль. Кэролин лежала неподвижно.

– Кэролин! Кэролин! – громко позвала девушка, но та молчала.

Хлоя потрясла её за плечо. «О, нет, нет, почему она не отвечает?». Слизеринка не без труда перевернула девушку и тихо вскрикнула: всё лицо Кэролин было в крови. Но тут Хлоя заметила, что та дышит, и чуть успокоилась. Она взмахнула палочкой и открыла люк в сфере.

– Кэрри! – Хлоя снова потрясла девушку за руку, и та приоткрыла глаза.

– Где мы? – хрипло спросила Кэролин и закашлялась.

– Мы в безопасности, на берегу! Ты как? У тебя кровь!

Кэролин слабо улыбнулась.

– Всё болит, – наконец сказала она после некоторого молчания.

– Давай отсюда выбираться, – предложила Хлоя, и они выползли через отсек на песчаный берег.

Впереди девушки заметили несколько растущих деревьев, а за ними…

– О, нет! – простонала Хлоя.

За ними виднелась вода.

Их вынесло на малюсенький остров посреди океана.

***

Через три часа хогвартцы стали возвращаться к пляжу. Мистер Рекуа и Гермиона прибыли первыми и принялись встречать остальных. Гарри и Луна возвратились вторыми, а за ними Дин и Симус. Оба припали к земле и стали целовать её, чем вызвали смех остальных.

– Я стою, стою на земле! – кричал Дин.

– Ты лежишь, – поправил, смеясь, Финниган. – Я никогда больше не полезу в эту штуковину!

– Почему же? – смеялся мистер Рекуа.

– Я совсем не создан для жизни под водой, – пожал плечами парень.

Через некоторое время стали прибывать остальные. Кэролин и Хлоя задерживались.

– Подождём немного, – предложил мистер Рекуа, – должны скоро появиться.

Хогвартцы расположились на берегу в ожидании девушек.

Вскоре к ним подошёл мистер Эллиот, и семикурсники завалили его рассказами о подводных обитателях.

– Я волнуюсь, – сказала Гермиона, спустя десять минут мистеру Рекуа.

– С ними ничего не могло случиться, они должны появиться с минуты на минуту, – заверил её мистер Рекуа.

Но и через минуту, и через десять никто не появился.

– Вот что, – сообщил мистер Рекуа, привлекая общее внимание, – девушек так и нет. Я и мистер Эллиот отправимся на поиски. Остальные могут возвращаться в Учебный городок. Кстати, никто не видел мисс Рэй и мисс Принц?

Все отрицательно покачали головами и направились к остановке. Крис попросил позвать сюда Джона Райта.

На пляже вместе с мистером Рекуа и мистером Эллиотом остались лишь Гарри, Гермиона и Джинни, которые сверлили взглядом спокойные воды океана в ожидании сферы.

Вскоре появился Джон вместе со Снейпом, Тонкс и Драко Малфоем.

– Джон, – издали стал кричать мистер Рекуа, – снаряжаем поисковый!

Джон кивнул.

– Почему их нельзя найти с помощью поисковых чар? – спросил Снейп.

– Всё не так просто, профессор, – стал объяснять Джон, – вокруг острова на ближайшие мили наложены сильные чары, перекрывающие остальные.

– Как тогда вы будете их искать? – обеспокоенно спросила Тонкс.

– Дора, мы будем опираться на сведения, полученные от Драко и Блейза, они видели девушек севернее отсюда, практически около красной линии, за которую заплывать я не рекомендовал.

– Да, – сконфуженно подтвердил Малфой, – но потом они уплыли… Куда-то в сторону. А мы развернулись обратно.

– Они ведь не переплывали границу? – уточнил Джон у слизеринца.

– Нет… По крайней мере, мы не видели такого, – ответил Малфой.

– Вы только вдвоём отправитесь на поиски? – негодовал Снейп. – Дайте нам тоже участвовать в этом!

Джон вновь кивнул.

– Но в этом нет никакой необходимости, профессор, можно обойтись и одной сферой. Она будет улавливать сигналы бедствия от Кэролин и Хлои, если они, конечно, будут их посылать…

Снейп явно не был удовлетворён ответом. Тонкс положила ему руку на плечо.

Гермиона уже видела Снейпа таким обеспокоенным, когда Кэролин упала на квиддичном матче с большой высоты.

– Мы их найдём, не волнуйтесь, – заверил Джон и поспешил присоединиться к Крису, который уже забрался внутрь сферы.

***

– Три часа вроде бы прошло, – говорила Хлоя, сидя рядом с Кэролин, опершись о ствол дерева. – Снова начать посылать сигнальные лучи?

– Лучше бы нам сделать это под водой…

– Э-э, не рискнула бы я туда опускаться в этом шаре, вдруг там опять кто-то страшный? – хмыкнула Хлоя.

– Вполне возможно, – согласилась Кэролин.

Они подошли к самому краю берега и стали посылать лучи прямо в воду.

– Интересно, как быстро нас заметят? Мы уже три часа пускаем их…

– Мне кажется, мы далеко за границей, – вздохнула Кэролин.

Прошло ещё полтора часа, но за ними никто не прибыл. Девочки уселись на берег и метали лучи во все стороны.

– Если бы ты попала в Слизерин, то, скорее всего, не сдружилась бы с гриффиндорцами, а общалась бы со мной, – вдруг сказала Хлоя, пристально посмотрев на Кэролин.

Та пожала плечами и улыбнулась.

– Ты ведь тоже подружилась не только со слизеринцами, – заметила Кэролин.

– Джинни было бы хорошо в Слизерине, – поняла намек Хлоя. – Но в последнее время она как-то изменилась, ей понравился преподаватель…

– Преподаватель? – вздрогнула Кэролин.

– Да, я ей говорила бросить эту затею, ведь ей подходит Драко.

– А что за преподаватель? – обеспокоенно спросила Кэролин.

– Флоренц, – просто ответила Хлоя.

Кэролин облегчённо вздохнула: она боялась услышать имя отца. Хотя, вряд ли в её отца мог кто-то влюбиться из-за его трудного характера и мрачного вида. Правда, тётя ей рассказывала, что её мать и правда была влюблена в него, но, возможно, потому, что кроме него больше никого не видела.

– Ты бы хотела, чтобы твои родители были сейчас с тобой? – вдруг спросила Хлоя.

– Я их не знала, мама умерла при родах, а отец…

– А если бы отец был жив? – Хлоя пристально посмотрела на Кэролин, отчего та покраснела.

– Но он умер, зачем об этом говорить, – осторожно ответила Кэролин.

– И всё же, хотела бы узнать его?

Кэролин, чуть помедлив, кивнула.

***

Солнце давно село, а девушки по-прежнему сидели на берегу.

– Не переживай, найдут нас, – заверила Хлоя.

Кэролин вздохнула и подняла голову на прояснившееся небо: уже были видны звёзды.

– Тут вроде ничего, обстановочка что надо, – сказала Хлоя, – прямо необитаемый остров!

Они уже вдоль и поперёк обошли небольшую территорию островка, убедившись, что никого, кроме них и низеньких пальм, на нём нет.

– Холодно, – поёжилась слизеринка, – и есть хочется. Почему здесь не действует никакая магия, кроме этих дурацких лучей? Их ведь не съешь…

– Хлоя…

– М?

Кэролин спроецировала перед собой огненный шар и увеличила его.

– Вот это да! – восторженно отозвалась та. – Да ведь это…

– Именно, огонь, – кивнула Кэролин.

Она больше не могла слушать клацанье зубов и ощущать на себе дрожащее тело Хлои. Да и ей самой было ужасно холодно. Она не считала Хлою подозрительной, в крайнем случае, можно было наложить на неё Обливиэйт потом.

– Ты… ты владеешь ею, – Хлоя в изумлении отстранилась от гриффиндорки.

– Да, только никому не говори, Хлоя, пожалуйста…

Девушка в подтверждение закивала головой.

– Да ведь это замечательно! – воскликнула было она, но внезапно резко нахмурилась и погрустнела.

– Вы изучали её в Институте? – уточнила Кэролин.

– Считается, что знания утеряны, – стала рассказывать Хлоя, всё ещё не веря в произошедшее. Но шар преспокойно висел в воздухе, и от него исходило тепло. – Только в нашем Институте знали об этой магии, испокон веков ей владели только женщины, и только женщинам разрешено было передавать эти знания. Но, как оказалось, наша директриса, владеющая этой магией, передала свои знания и книгу, содержащую ритуал, какому-то мужчине, своему любовнику. В наказание за это она лишилась своего дара, а также все, кто был причастен к Институту. Но, может быть, это только слухи, не проверишь ведь… В Институте мы зачем-то изучали обряд посвящения, – Хлоя замолчала, но затем спросила: – А ты передала свой дар уже кому-нибудь?

– Нет, – осторожно ответила Кэролин, поражённая историей. Возможно ли, что тот самый любовник их директрисы – её дедушка? – Я не хочу, чтоб о ней знали, это тайная информация.

– Кто тебе передал этот дар? – уточнила Хлоя.

Кэролин ответила правду, другого выхода не было.

– Ты уже сказала о нём кому-нибудь?

– Гарри, Гермионе…

Хлоя удовлетворённо кивнула:

– Я никому не скажу, – пообещала она.

– Тогда за дело, – улыбнулась Кэролин и спроецировала пергамент и перо.

***

– Почему так долго? Где этот чёртов Райт, чтоб его! – ругался Снейп.

Когда Джон и Крис вернулись после нескольких часов поиска, все, кто был в это время на пляже, окружили их сферу.

– Они точно за границей, – сказал Джон, – мы всю близлежащую территорию обыскали.

Лица собравшихся побледнели.

– Чем это грозит? – спросил Гарри.

Крис нахмурился:

– Если честно, многим… За границей может быть непогода…

– Что-о? Они ведь могли погибнуть! – стал задыхаться Снейп.

– Мы снарядим большой поисковый отряд, – пытался успокоить его Джон, – и если и это не поможет, то придётся снимать все чары, наложенные на остров и его границу, а это чревато плачевными последствиями для него. Чары вплетены друг в друга, Искусственное солнце может тоже пострадать… И ещё любопытные маглы, которые чуть ли не каждый день появляются в районе Бермудского треугольника…

– Мы тоже должны отправиться, – сказал Гарри, – мы не можем просто так сидеть и ждать!

О сложившейся ситуации знали уже практически все на острове, и вызвалось много желающих поучаствовать в поисках, даже сфер на всех не хватило.

Но внезапно Гермиона ощутила у себя в руках записку…

– Гарри, Тонкс, профессор Снейп! – закричала она, не подумав.

Гарри со всех ног метнулся к подруге, которая находилась возле одной из сфер, чуть дальше ото всех. Дрожащими руками Гермиона показала парню записку. К ним стали приближаться остальные.

– Гарри, молчи! – приказала Гермиона. Ей удалось сделать предупреждающий знак Снейпу и Тонкс.

– Что случилось? – спросил мистер Эллиот, который первый после Гарри добежал до Гермионы.

– Мне показалось, что они вернулись, – соврала Гермиона.

– Ох, мы все на нервах, – согласился мистер Эллиот и похлопал девушку по плечу, показывая остальным, что ничего не случилось.

В это время подошли Снейп и Тонкс. Гермиона показала им записку.

– Остальные знать не должны, – кивнул Снейп, – пойду, попрошу у Райта карту, мы их сами найдём!

– Можно подкинуть им идею обыскать острова, – заметила Тонкс, – идём, Северус.

***

– Кэролин, Хлоя! – все кто были в это время на острове, побежали встречать вернувшихся.

Девушки выглядели замёрзшими и уставшими, но счастливыми. Гарри и Гермиона бросились к Кэролин и стали поочерёдно обнимать её.

– Никогда, слышишь, никогда больше не пугай меня так! – прижимая к себе девушку, говорил Гарри.

– Гарри, – Кэролин улыбнулась и тоже прижалась к парню, но наткнулась на хмурый взгляд отца и почему-то отстранилась.

– У вас возникла гениальная идея обыскать острова, профессор, – сказал, улыбаясь, Джон, – вы с Дорой молодцы! Мы и не брали во внимание этот маленький островок, он находится так далеко, поразительно, как их туда забросило!

– Спасибо, Джон! – ответила Тонкс. – Случайно как-то пришло в голову.

Снейп и Тонкс обменялись красноречивыми взглядами.

В поле зрения появился сам начальник острова. Поздоровавшись со всеми, он похвалил поисковый отряд и осведомился о состоянии девушек.

– Всё хорошо, нас вовремя нашли, – ответила Хлоя, осуждающе посмотрев на Малфоя, которого нашла глазами в толпе.

– Что же пошло не так, почему вас так далеко занесло? – осведомился он и, не дожидаясь ответа, обратился к Крис: – Рекуа, вы выяснили?

– Да, сэр, они случайно пересекли границу, а потом их унесло подводными течениями к маленькому острову, наверху была непогода.

– Отведите девушек погреться! – приказал мистер Уоррен. – Вы, Рекуа, мистер Снейп и мисс Тонкс, проследуйте, пожалуйста, за мной в береговое здание для обсуждения некоторых деталей случившегося.

Тонкс и Снейпу ничего не оставалось делать, как последовать за начальником острова, а Крис выглядел обеспокоенным и понурым, он понимал, что начальник в лучшем случае устроит ему выговор.

Все остальные направились к остановке.

========== 32. Качели ==========

– От себя все равно нельзя убежать.

– Да, но зато от других можно.

Э. Хемингуэй «Острова в океане»

В коттедже на кухне Джинни и Гермиона приготовили на всех бутерброды и вкусный чай с вишнёвыми пирожками. Здесь собралось довольно-таки много человек, готовых послушать историю пропавших.

– Это всё ты, Малфой, – жуя пирожок, сказала Хлоя.

– Да кто же знал, что вы управлять этой штукой не умеете? – защищался слизеринец.

– Вы смогли определить, что это было за морское существо? – спросила Гермиона. – Мистер Рекуа сказал, что поблизости никого подобного не водится.

Кэролин пожала плечами, а Хлоя отрицательно покачала головой.

– Наверное, мистера Рекуа сильно ругают, – с грустью в голосе произнесла Луна.

– Ничего с ним не будет, поругают для вида и всё, – успокоил ее Драко с умным видом. Он был рад, что девушки промолчали о подводной войнушке между ними.

– Мы ещё не закончили, Малфой, – опасно блеснула глазами Хлоя.

– И не мечтай даже, Рэй, – оскалился тот.

– Главное, что все живы и здоровы, – сказала, заходя на кухню, Тонкс.

– Что там было? – поинтересовался Гарри у нее.

Тонкс махнула рукой и прислонилась к плите, что-то случайно уронив с неё, отчего это «что-то» упало на пол.

– Начальник спросил, есть ли у нас претензии к Крису, он выглядел свирепым, готовым растерзать бедолагу. Я его пожалела, сказала, что претензий нет. Ведь нет, девочки?..

– Нет! – хором ответили Кэролин и Хлоя.

– В следующий раз, детки, соблюдайте меры безопасности и следуйте правилам. Хорошо, что всё обошлось! – улыбнулась Тонкс и налила себе чай.

***

– Ей можно доверять, – шёпотом сказала Кэролин Гермионе, поведав о вчерашнем разговоре с Хлоей.

Девушки отделились слегка от однокурсников и шли позади всех. Джон решил провести экскурсию по складу, где хранились редкие ингредиенты для зелий. Во второй половине дня он обещал устроить практическое занятие с использованием этих самых ингредиентов.

– Может быть, – кивнула Гермиона, – но чтобы принять окончательное решение, нужно поговорить со всеми.

После экскурсии Джон отпустил хогвартцев на обед, а Грейнджер попросил остаться.

– Давай пообедаем здесь? – предложил он ей, и девушка согласилась.

В лабораториях зельеварения находилась небольшая комната с холодильником и столиками для трудоголиков, которые любили задерживаться по ночам за работой.

– На следующей неделе в субботу состоится главный праздник острова – праздник Двух Лун.

– Есть в названии что-то загадочное, – прокомментировала Гермиона. – Что это за праздник, в брошюре о нём ни слова?

– О, история этого праздника очень интересна. Я хочу тебе рассказать её сегодня вечером. Прогуляемся?

– Конечно, – улыбнулась гриффиндорка.

– Тогда, Гермиона Грейнджер, я приглашаю вас сегодня на ужин, – таинственно улыбнулся Джон.

– Я согласна, – кивнула Гермиона.

***

После обеда Джон провёл практическое занятие для хогвартцев и попросил их сварить сложное зелье по рецепту, который им выдал, и сказать для чего и как оно применяется. Свои предположения семикурсники должны были изложить в письменной форме, проведя тщательный анализ зелья.

Вечером Джон повёл Гермиону в ресторан на крыше базы отдыха, где был чудесный вид на океан.

– Тебе нравится здесь? – спросил он.

Ей здесь понравилось – в ресторане было уютно и красиво. Её впервые пригласил в ресторан молодой человек. Она кивнула Джону и осознала, что ей очень комфортно рядом с ним. У него был спокойный характер, а ещё ей нравилось в нём, что он всегда угадывал её настроение.

– Его недавно открыли, – начал рассказывать Джон, – сначала не видели в нём необходимости, но после открытия место стало настолько популярным, что больше не возникло сомнений в том, что оно нужно волшебникам. К тому же, здесь вкусно готовят и очень разнообразное меню.

Они заказали шампанское, суп из мидий и экзотический салат.

После ресторана Джон выразил желание показать ей одно красивое место на острове и они, сев в автобус, доехали до пляжа.

– Снова пляж? – спросила Гермиона. – Он мне снился сегодня в кошмарах.

– Обещаю, что после сегодняшнего вечера он будет тебе сниться только в приятных снах. Закрой глаза.

– Зачем? – спросила девушка, насторожившись.

– Ну, закрой, – попросил Джон и сам закрыл ей ладонями глаза. – Вот так, и не подглядывай.

Он вёл её в течение пяти минут с закрытыми глазами. Небо из тёмно-синего превратилось в чёрное, и звёзды ярко освещали пляж. Они остановились.

– Открывай, – тихо сказал Джон Гермионе на ушко.

И она открыла глаза.

Перед взором предстали высокие верёвочные качели, привязанные к толстой ветке мощного баньяна.

– Вот это да! – ахнула Гермиона.

– Садись, – предложил Джон и встал позади сидушки.

– Джон, ты ведь это не серьёзно… Я боюсь высоты!

– Я с тобой, – улыбнулся парень, но наткнувшись на недоверчивый взгляд Гермионы, добавил: – Обещаю, не буду сильно раскачивать.

Она кивнула и села:

– Смотри же!

Это были невероятные ощущения. Она впервые качалась на таких высоких качелях. Гермиона вспомнила детство, когда отец всегда водил её на качели в парк, когда она была чем-то расстроена.

Он говорил:

– Сейчас всё плохое останется на земле, а в тебе – только хорошее.

Гермиона с детства боялась высоты, но она ее также и притягивала. И когда отец раскачивал её, она быстро забывала о причине своего плохого настроения, слёзы моментально высыхали, всю её тут же охватывали эти невероятные ощущения полёта и свободы, а лицо озаряла улыбка. Она закрывала глаза и чувствовала себя счастливой. Хотелось визжать и смеяться, что она и делала. Как давно она не качалась на качелях…

Гермиона решила не закрывать глаза. Это было потрясающее зрелище, когда она взмывала вверх, она как будто бы летела навстречу к звёздам. Шум волн ласкал слух, а тёплый бриз нежно обдувал кожу. Гермиона замерла на миг, стараясь вдохнуть в себя эту невероятную атмосферу, впитать её в себя, чтоб она запомнилась надолго.

Джон как будто бы понял, чего хочет Гермиона и стал раскачивать её чуть сильнее. Девушка вскрикнула от восторга. Все мучившие её проблемы остались где-то на земле, всё позабылось, сейчас для неё существовало только небо, ветер и она, и волшебное ощущение полёта и свободы.

Гермиона не знала, как долго Джон раскачивал её. Время для девушки остановилось. Когда Джон стал приостанавливать качели, Гермиона почувствовала лёгкое разочарование: ей хотелось еще.

– Ну, как тебе? – поинтересовался парень.

Гермиона не сразу ответила.

– Это просто замечательно, – прошептала она. – Спасибо!

– За что?

– Что привёл меня сюда! – Гермиона соскочила с качелей и поцеловала его в щёку.

Джон улыбнулся.

– Всё для тебя.

***

Гермиона, радостная, попрощалась с Джоном около коттеджа учеников и, махнув рукой на прощание, решила проводить его взглядом. Джон в ответ тоже махнул рукой и подмигнул девушке. Когда он скрылся из виду, она вздохнула, улыбнувшись своим мыслям, оперлась о стену здания и стала любоваться яркой россыпью звёзд.

Постояв так недолго, она решила, что уже давно пора быть в кровати. Гермиона уже хотела было войти в дверь коттеджа, но взгляд остановился на тёмной фигуре неподалёку от здания. Фигура не двигалась, и она из-за плохой освещённости не могла определить смотрит человек на неё или же стоит спиной к ней. Без сомнений, этот силуэт мог принадлежать только…

Не дойдя до него нескольких метров, Гермиона замерла в нерешительности. Теперь она могла точно сказать, что он стоял к ней лицом и смотрел на неё. Более того, он усмехался.

Гермионе хотелось развернуться и убежать, но было уже поздно. Девушка не могла себе позволить такую детскую выходку. Она сделала несколько нерешительных шагов навстречу. Интересно, думала она, сколько он здесь уже стоит. Он, наверное, видел, что она вернулась с Джоном, что он поцеловал её в щёку на прощание.

– Добрый вечер, профессор, – начала разговор Гермиона.

– Это спорный вопрос, мисс Грейнджер. Хорошо прогулялись? – усмехнулся он.

– Ох… Да, пожалуй, – растерянно ответила девушка.

– Вы пропустили собрание, мисс.

– Собрание? – переспросила Гермиона.

– Да, по поводу Уизли.

– Но мне никто не говорил, что будет собрание! – возмутилась Гермиона.

– А вас никто и найти не мог, чтоб сказать. Ничего, мисс Грейнджер, завтра, а точнее уже сегодня, кто-нибудь передаст вам его суть. Могу только сказать, что у нас пополнение в команде.

Гермиона чувствовала себя одновременно злой и виноватой.

– Вы дожидались меня, чтобы сказать это?

– С чего вы взяли, что я вас ждал? Я гулял. У меня бессонница, известная, как я полагаю, всем, кто знает меня.

– Примите зелье, – посоветовала Гермиона.

– У меня уже ко всему привычка, мисс. Жду не дождусь, пока вы изобретёте одно волшебное зелье. Вы ведь сегодня над ним работали до поздней ночи?

«Профессор, вы пытаетесь узнать, где я была?».

– Здесь не Хогвартс, сэр, и я могу задерживаться хоть до утра, – огрызнулась зачем-то Гермиона.

– Вам так кажется, Грейнджер. Здесь мы с Тонкс в ответе за вас, поэтому попрошу вас приходить в коттедж не позднее одиннадцати вечера, либо предупреждать о своих ночных вылазках. Я не хочу потом отчитываться перед начальством, если что-то случится, – с этими словами Снейп развернулся и уже пошёл к своему коттеджу, когда девушка сказала:

– Я была с Джоном, а он – мой куратор!

Снейп чуть приостановился и, не поворачиваясь к Гермионе, сказал:

– Поздравляю, мисс Грейнджер, но всё равно не забывайте предохраняться в таких случаях.

Снейп уже давно ушёл, а Гермиона никак не могла сделать и шага, возмущаясь до глубины души двусмысленными словами зельевара.

«Да как он смеет говорить такое?». Она вспоминала все известные ей ругательства и даже без труда изобретала новые. «Ну, я вам покажу, профессор!» – решила Гермиона и всё-таки заставила себя сдвинуться с места, направляясь в коттедж учеников.

***

Утром после завтрака Кэролин подробно рассказала Гермионе, что они на собрании приняли к себе в команду Хлою, Невилла и Луну. По поводу Хлои шли долгие дебаты, но большинство было за то, чтобы принять девушку в команду. А Невилла и Луну взяли потому что те случайно подслушали их разговор. Обливиэйт решили не накладывать. В конце разговора Кэролин поинтересовалась, где вчера была Гермиона.

– Я, ну я…

– Была с Джоном, – улыбнулась Кэролин.

Гермиона вздохнула.

– Да.

– Вы отличная пара, вы так классно подходите друг другу! – воскликнула Кэролин.

– Правда?

– Конечно! Это лучший вариант для тебя!

Выходной пролетел незаметно. Вечером за Гермионой снова зашёл Джон и пригласил гулять. Она, удостоверившись, что никаких собраний на сегодня не намечается, смело пошла с парнем на прогулку.

– Расскажи мне о себе, – попросила Гермиона.

– Что бы тебе интересно было узнать?

– Всё! – ответила ему девушка, улыбаясь.

– Тогда, готовься услышать долгую и скучную историю, – усмехнулся парень.

– Да ну тебя, – она слегка толкнула парня в бок.

– Я учился в Калифорнийском институте волшебства и попал сюда, на остров, впервые на последнем году обучения, как и ты. Проявил себя неплохо в зельеварении и решил остаться здесь, даже не возвращаясь с практики обратно. Меня там всё равно никто не ждал. Мне понравилось, что здесь на острове постоянно делают какие-нибудь открытия, изобретают что-то новое, идут в ногу со временем, а точнее, опережают его.

– Почему тебя никто не ждал, и как тебе разрешили остаться здесь, не возвращаясь обратно в Институт? – задала вопросы Гермиона.

– Я из приюта, Гермиона, я не знаю, кто мои родители. Здесь, на острове, я чувствую себя полезным и счастливым. Здесь моя семья – все жители этого острова. Мне без труда разрешили остаться. Тут ценят не диплом, а талант. Вот и тебя хочу уговорить работать здесь, я чувствую в тебе большой потенциал, – засмеялся Джон. – Разве здесь не замечательно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю