Текст книги "Истинная звезда (ЛП)"
Автор книги: CHONG SHENG JU XING
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
Тан Фэн мельком взглянул на него и… только и всего.
Этот мужчина не собирался вступать в такой бесполезный диалог с Чарльзом. Он повернулся обратно к Лу Тяньчэню и сказал:
Я мужчина, мне не нужен дублёр для сцен с обнаженкой. В контракте даже указано, что там не будет детально показанных обнаженных частей тела, самое большее, вид со спины.
Вы действительно ожидали, что мужчина, проживший почти сорок лет на раскрепощенном Западе, будет смущён до смерти просто из-за того, что должен показать своего «маленького друга» на экране?
Даже когда Тан Фэну было семнадцать, он никогда так не думал.
Что? В твоём фильме обнаженка? – внимание Чарльза быстро переключилось на разговор Тан Фэна и Лу Тяньчэня. Он бросил вилку и нож на стол и, откинувшись назад на своем стуле, как глава гангстеров, прорычал:
Я не согласен на это! Только мне позволено видеть твое тело!
Тан Фэн бесстрастно поднял свой бокал и сделал глоток вина. Укоризненно посмотрев на Лу Тяньчэня, сидящего с каменным лицом, он проворчал:
Я не знаю, зачем ты позвал Чарльза.
Потому что то, что мы собираемся обсудить, требует его участия, – Лу Тяньчэнь постучал пальцем по столу и повернулся, чтобы взглянуть на своего старого друга. – Все проблемы с Альбертом навлек на нас ты.
Эй, не говори так. Я просто хотел показать этому извращенцу, насколько превосходен мой вкус и как исключительны мужчины, которых я люблю. Те маленькие котята рядом с ним не идут ни в какое сравнение, – Чарльз взглянул на Тан Фэна, который все ещё спокойно ел, развел руками и со вздохом сказал:
Я допускаю, я дал Альберту понять разницу между его котятами и Тан Фэном, но я не думал, что он будет настолько бесстыжим, чтобы пытаться отнять моего человека.
Вы как дети, дерущиеся за игрушку. – Тан Фэн беспомощно улыбнулся, отрезая кусочек нежного стейка и наслаждаясь вкусом.
Лу Тяньчэнь приподнял бровь и сказал:
В сердце каждого мужчины живёт ребенок.
Тогда какой ребенок живёт в твоем сердце? – с любопытством спросил Тан Фэн.
Чувствуя себя брошенным, Чарльз немедленно влез с ответом:
Глядя на его ледяное лицо, можно понять, что он был полон скрытой страсти. Каким иначе он мог быть? Мой дорогой Тан, будь осторожнее, близко общаясь с ним. Он может выглядеть холодным и безразличным, но на самом деле внутри он лев-людоед.
Спасибо за напоминание. Но из-за Альберта, мне придется быть другом с привилегиями для вас обоих в будущем, – если он оставит Чарльза и Лу Тяньчэня наедине, то им понадобится время до завтрашнего утра, чтобы вернуться к теме разговора. Тан Фэн решил позаботиться о себе самостоятельно и вернул разговор к Альберту. В конце концов, это касалось его собственной безопасности.
Ты можешь притворяться с Лу Тяньчэнем и быть по-настоящему со мной, – без колебаний ответил Чарльз.
Тебе следует сначала поинтересоваться мнением Тан Фэна, – безразлично ответил Лу Тяньчэнь.
Тан Фэн пожал плечами и сказал:
Я не лёгкая добыча, особенно при данных обстоятельствах. Я просто хочу спокойно работать.
Я дам тебе время и место для работы. Что касается остального времени, я определенно буду идеальным любовником! – Чарльз с непревзойденной самоуверенностью вскинул подбородок.
Мой ответ все тот же: не забудь встать в очередь. Удачи. – Тан Фэн прищурился и хмыкнул, он уже сомневался, что что-то полезное выйдет из этого ужина.
Глава 104. Шведская семья (3)
Ужин кончился, а обсуждение так и не пришло к решению, удовлетворившему бы всех, поэтому Тан Фэн остался недоволен тем, до чего в итоге с трудом договорились.
Альберт не доставит проблем прямо сейчас, так что я не думаю, что нам троим необходимо начинать изображать нежно любящую шведскую семью немедленно, – возразил Тан Фэн. Будь то в кино или в жизни, такой расклад на троих уму непостижим.
Альберт чрезвычайно непостоянен. Никто из нас не может гарантировать, что его слова – правда. Даже если он сказал правду, это не значит, что он будет следовать своим словам. Он непредсказуемый человек, склонный менять свое мнение в любой момент, – речь Лу Тяньчэня четко показала его позицию по вопросу.
Тан Фэн посмотрел в сторону Чарльза. Этот план изначально был предложен Лу Тяньчэнем, поэтому его оценка не удивила Тан Фэна.
Я согласен с Лу Тяньчэнем. Разве китайцы не говорят «предотвращай неприятности до их появления»? Прямо сейчас мы «предотвращаем неприятности». Мой дорогой Тан, этот план не доставит тебе никаких проблем, – ликующее выражение лица Чарльза заставило Тан Фэна подумать, что, определенно, это доставит ему множество проблем.
Вы двое не измените свое решение, несмотря на мое мнение, я прав? – Тан Фэн посмотрел налево, на Лу Тяньчэня и направо, на Чарльза.
Лу Тяньчэнь лишь улыбнулся без слов, а Чарльз легко сказал:
Не говори так, дорогой. Мир опасен, а люди испорчены, мы просто защищаем тебя.
Тогда хорошо, я согласен, – поскольку дальнейший спор с его стороны не изменит результата, лучше прекратить его и взглянуть в лицо неизбежной реальности. В любом случае, единственными людьми, на которых он в данный момент мог положиться, были Лу Тяньчэнь и Чарльз.
Тан Фэн не знал, что эти двое мужчин в конечном итоге задумали на его счёт, но догадывался, что Чарльз хочет лишь затащить его в койку. А Лу Тяньчэнь был чуть получше; несмотря на имеющиеся у него аналогичные мысли в этом плане, Лу Тяньчэнь, судя по всему, также видел в нем актера с потенциалом вырасти в суперзвезду. Как бизнесмен, Лу Тяньчэнь, безусловно, не первое место ставит выгоду.
Кроме того, позиция Лу Тяньчэня гарантировала, что Чарльз не сможет легко наложить на него лапы. Сотрудничество с Лу Тяньчэнем и Чарльзом также помешает Альберту вступить в контакт с ним, в результате чего все пребывают в состоянии хрупкого равновесия.
Сейчас не имело значения, как долго продлится это равновесие, Тан Фэн нуждался в обоих – Чарльзе и Лу Тяньчэне. До тех пор, пока не затрагивают его принципы и не переступают границы, о многих вещах можно договориться и даже есть место для компромисса. В возрасте люди не столь упрямы, как молодежь, тщетно пытающаяся, опираясь лишь на молодость и силу, противопоставить себя обществу.
Это можно нелестно назвать изворотливость, более подходящим словом, однако, было бы «зрелость». По сути, это способ «слабого» найти пути защиты от кучи хищников. Тан Фэн давно уже не являлся новорожденным теленком и не видел ничего плохого в том, чтобы немного слукавить, если это никому не повредит.
Превосходно, в таком случае, когда ты переедешь ко мне? Как насчёт после окончания мастер-класса «Истинная звезда»? Честно говоря, правило, что все участники должны жить в общежитии, идиотское, – выражение лица Чарльза было весьма нетерпеливым, в глазах плясал огонь.
Этот парень, возможно, красавец и не имеет себе равных, но на взгляд Тан Фэна он был, скорее, рафинированным плейбоем, в мозгах которого плещется, переливаясь через край, сперма. Так и хотелось подойти и отвесить Чарльзу затрещину.
Не слишком ли много беспокойства с переездами туда-сюда? – вместо того чтобы прямо отказать Чарльзу, Тан Фэн извернулся и втянул в это Лу Тяньчэня.
Куда ещё ты собираешься переезжать? – Чарльз не был идиотом, он смог распознать скрытый смысл в словах Тан Фэна.
Актер с улыбкой посмотрел на Лу Тяньчэня.
Поскольку нас трое, я не могу оставаться с одним из вас. Я также должен жить с Лу Тяньчэнем. Однако бегать туда-сюда каждый день слишком утомительно. Я хочу иметь дом и не желаю заниматься этой утомительной беготнёй.
Позволь нам услышать твои соображения, – слегка улыбнулся Лу Тяньчэнь. Человек может изменить свой образ мыслей, привычки и хобби. Но неужели IQ и EQ тоже можно изменить?
Чарльз с любопытством смотрел на него, а актер потянулся и ухватил Лу Тяньчэня левой рукой, а Чарльза – правой и, сжав их руки, сказал:
Коль скоро у нас шведская семья, очевидно, что все трое должны жить вместе.
Живи он с Лу Тяньчэнем или Чарльзом по отдельности, индивидуальный контакт с ними был бы опасен для Тан Фэна. «Втроём» было лучшим вариантом, их отношения будут уравновешенными и взаимно сдерживающими, никто не сможет воспользоваться преимуществом, а если нечем будет заняться, то можно сыграть в «Бей помещика» (карточная игра для 3 игроков).
Глава 105. Шведская семья (4)
После ужина Чарльз, не собираясь возвращаться домой, самочинно поспешил в душ в комнате Тан Фэна, переоделся в пижаму и, сунув ноги в белые тапочки, поспешно спустился вниз, где Тан Фэн сидел с планшетом. Он прислонился к плечу Тан Фэна и вытянул шею, чтобы видеть экран.
Как поладить со своей лошадью? – Чарльз прочитал слова, отображающиеся на экране.
В сумерках, когда солнце уже зашло, в комнате с кондиционером было не жарко, даже прижавшись друг к другу, поэтому Тан Фэн не стал препятствовать в этом Чарльзу. В прошлом для него было вполне естественно сидеть с друзьями, обнимая друг друга за плечи.
Да, будет зачётный экзамен в конце мастер-класса. У меня нет большого опыта в верховой езде, – Тан Фэн потёр лоб и вздохнул. Разница между ездой на большой, крепкой лошади и на маленькой спокойной пони была такой же, как езда на гоночной машине и на игрушечной.
Тан Фэну было не о чем беспокоиться на других занятиях, таких как актерское мастерство, музыка, танцы и этикет. Единственная область, в которой он был не подготовлен – верховая езда. Можно даже сказать, что он был на целый уровень позади других участников.
Дорогой, ты обратился по адресу. У меня ипподром в Англии, где я держу много прекрасных лошадей. Более того, у меня даже есть квалификация жокея, – Чарльз надменно отобрал планшет из рук Тан Фэна, положил голову актеру на плечо, поцеловал гладкую кожу и мягко продолжил: – Вместо того чтобы читать эти скучные заголовки, почему бы не попрактиковаться по-настоящему, со мной в качестве тренера?
От бара с двумя бокалами виски со льдом в руках подошёл Лу Тяньчэнь.
Нет необходимости в индивидуальных занятиях. Несколько дней назад Кай советовался со мной о том, что они могут добавить в шоу «Любовник мечты». Принимая во внимание, что Тан Фэн участвует и в мастер-классе, и в шоу, я рекомендовал Каю изменить сюжет следующего эпизода «Любовника мечты» на урок верховой езды.
Это неплохая идея. Я возьму всю съемочную группу в Англию, – сказал Чарльз, щурясь с улыбкой.
А затем они с Тан Фэном могли бы вместе верхом отправиться в лес, бросив всех далеко позади, и оставшись вдвоем, только он и Тан Фэн, заниматься в лесу любовью.
Вручив Тан Фэну виски и сев от него с другой стороны, Лу Тяньчэнь ухмыльнулся.
Нет, ехать в Англию было бы пустой тратой времени, поскольку это слишком далеко. Я уже пригласил Кая провести съёмку на моем ипподроме. Я также выступлю в роли тренера и буду инструктировать оставшихся участников.
Никто не предупредил меня об этом! – запротестовал Чарльз. – Это не честно!
Хорошая идея. Мне не нравится летать с места на место в такие сжатые сроки, как у нас, – сказал Тан Фэн с одобрением, глотнув виски. После нескольких дней пребывания в Англии, они должны будут вернуться в Китай. Он терпеть не мог такие поездки; у него начнется головокружение после стольких перелетов.
Поскольку Тан Фэн одобрил идею, Чарльзу не было смысла продолжать спор. Он с подозрением посмотрел на бокалы с виски в руках Тан Фэна и Лу Тяньчэня.
Почему нет бокала для меня?
У меня всего две руки, – Лу Тяньчэнь поднял свой бокал, подразумевая, что Чарльз должен пойти и налить себе сам.
Променял дружбу на похоть! – сердито бросил Чарльз и, вскочив, направился за выпивкой.
Тан Фэн приподнял бровь. К счастью, Чарльз и Лу Тяньчэнь были хорошими друзьями, которым было вполне комфортно в обществе друг друга.
Вы, ребята, никуда не собираетесь сегодня вечером? – на его памяти оба, Чарльз и Лу Тяньчэнь, не были домоседами. Они скорее были теми, кто возвращается домой после девяти вечера каждый день.
Дома тоже неплохо, – холодно ответил Лу Тяньчэнь с нечитаемым выражением лица.
Поскольку Чарльз уже переоделся в пижаму, он, очевидно, не планировал куда-то идти. Трое взрослых мужчин, вроде них, не могли просто сидеть на диване и смотреть драмы в прайм-тайм, поэтому Тан Фэн предложил сыграть в карты. Недавно он подсел на «Бей помещика». Двое других не возражали против его предложения.
И вот они втроём вместе пили виски, курили и играли в карты. Чарльз и Лу Тяньчэнь, очевидно, неважно играли, два крестьянина были безжалостно раздавлены жёсткими действиями помещика Тан. Спустя несколько часов помещик Тан собрал урожай, получив весь немалый заклад одним махом. Выигранная сумма была даже больше, чем его гонорар за эпизодическую роль в драме, к тому же ему не нужно было отдавать часть своему агентству.
Каре! Ха-ха, я снова выиграл! – этот пройдоха безудержно рассмеялся, поднимая правую руку с бокалом виски, а левой неторопливо сгребая фишки.
Который час? – Тан Фэн не спеша сгребал выигрыш, его голова кружилась от слишком большого количества виски, но это не помешало ему собрать свои с трудом заработанные деньги. К тому же жалкая «игра» Чарльза и Лу Тяньчэня позволила ему почувствовать себя необыкновенно хорошо.
Уже почти половина первого. Тебе пора спать, поскольку у тебя все же мастер-класс завтра с утра, – сказал Лу Тяньчэнь, отбрасывая карты в сторону. Он встал и помог Тан Фэну подняться на ноги.
Небрежно покачав головой, Тан Фэн всем весом навалился на Лу Тяньчэня:
Ммм… не думаю, что смогу встать завтра.
Эй! Вы двое планируете оставить меня здесь? Это недопустимо! – Чарльз выпил не меньше Тан Фэна. Очевидно пьяный, он подошёл и, обхватив двумя руками Тан Фэна за талию, вытянул губы трубочкой: – Дорогой, поцелуй меня.
Тан Фэн поднял руку и оттолкнул от себя лицо Чарльза.
У меня немного кружится голова.
Ты выпил слишком много, – Лу Тяньчэнь поддержал Тан Фэна за талию и помог ему подняться по лестнице. Чарльз проследовал за ними, отказываясь отпустить руку Тан Фэна, которой тот отталкивал его от себя.
Все трое рывками дошли до комнаты Тан Фэна. Как только он увидел мягкую, огромную кровать, ожидавшую его внутри, Тан Фэн нетерпеливо рухнул на матрас и зарылся головой в подушки, не собираясь больше двигаться.
Дорогой… – пробормотал Чарльз. Он раскинул руки и прижался всем телом к актеру. Чувствуя себя практически раздавленным, Тан Фэн попытался повернуться и оттолкнуть от себя гигантского медведя, который лежал на нем. Лу Тяньчэнь заботливо помог ему, с силой оттолкнув Чарльза в сторону.
К несчастью, Чарльз был словно коала, ты отдираешь его руку, а в следующее мгновение он снова обхватывает тебя. Несмотря на то, что его отбросили в сторону, в следующую же секунду его руки и ноги снова обвивались вокруг Тан Фэна.
Чарльз! Отпусти Тан Фэна! Как я сниму с него одежду, если ты вцепился в него? – Лу Тяньчэнь почувствовал подступающую головную боль и потёр лоб. Почему именно он должен заботиться об этих двух пьяных товарищах?
Снять одежду… правильно, снять одежду…– эти слова ударили по нервам Чарльза, и он обеими руками стал с силой стягивать вещи с Тан Фэна. Рубашка, которая стоила сотни долларов, была просто разодрана буйным медведем, пуговицы с треском разлетелись в стороны. Испытывающий головокружение и жар Тан Фэн послушно выскользнул из нее. Отталкивая похожего на духовку Чарльза, он согнулся, чтобы снять штаны.
С некоторыми трудностями Тан Фэн сумел расстегнуть брюки, когда он пытался нащупать молнию, прохладная рука сжала его пальцы, рука помогла ему расстегнуть молнию и ловко, одним движением, стащила с него брюки. Лу Тяньчэнь отбросил брюки Тан Фэна на пол в сторону.
Чарльз принялся целовать спину Тан Фэна, но быстро заснул прямо между поцелуями. Кто сказал, что люди под воздействием алкоголя предрасположены к сексу? Как только они хорошенько напиваются, все, чего они хотят – уткнуться в подушку и спать. У кого вообще хватит энергии ласкать друг друга и заниматься подобными упражнениями?
Как единственный трезвый человек в комнате, Лу Тяньчэнь пошел принять душ. Позже он вышел с влажным полотенцем, чтобы обтереть с Тан Фэна пот. Что касается Чарльза, так или иначе, он уже был в душе. Лу Тяньчэня не привлекала идея протирать тело друга, это вызывало у него тошноту.
Лу Тяньчэнь порядком устал от этого бардака, пока он закончил, было уже почти полвторого ночи, и он решил завтра дать себе отгул на полдня.
Мужчина решил не возвращаться в свою комнату, кто знает, возможно, этот медведь Чарльз проснется посреди ночи. Одна лишь мысль о том, что Чарльз может сделать с Тан Фэном, лишала его сна. Тогда уж лучше остаться спать вместе со всеми, раз уж они решили быть втроём.
Укладываясь в кровать, Лу Тяньчэнь повернулся лицом к Тан Фэну, который лежал посередине. Актер уже крепко спал, его рот был немного приоткрыт, а дыхание спокойно. Время от времени Тан Фэн неловко шевелился в объятиях Чарльза и пытался сбросить его с себя. Однако Чарльз необычайно цепко держался за него.
Лу Тяньчэнь какое-то время пытался уснуть, прошло, наверное, около получаса, прежде чем он обнаружил, что встревожен и не может заснуть, хотя и закрыл глаза. Он открыл глаза в темноте, приподнялся, чтобы посмотреть на спящего на расстоянии вытянутой руки от него Тан Фэна, и почувствовал, как мягкое дыхание коснулось его уха.
Лу Тяньчэнь снова упал на кровать, только в этот раз расположился бок о бок с Тан Фэном, протянув руку, он сгреб актера в свои объятия.
Тан Фэн неосознанно прижался ближе к прохладному телу Лу Тяньчэня, поерзал, устраиваясь поудобнее, и бормоча что-то бессвязное, снова погрузился в сон.
Чувствуя себя намного лучше, Лу Тяньчэнь склонил голову, чтобы поцеловать Тан Фэна в лоб, он хотел это сделать, и он это сделал.
Той ночью Тан Фэн видел ужасный сон: его окружили два диких зверя, они кусали его руки и рвали одежду. Удушающая жара окружала его. Он почти не мог дышать.
На следующий день он проснулся от невыносимой жары, и было неприятно обнаружить себя зажатым между двумя обнаженными мужчинами. Глаз Тан Фэна дергался от нервного тика, пока он ощупывал свое тело. Хвала богам, ничего ужасного прошлой ночью не случилось. Хотя он придерживался весьма свободных взглядов, но все же не до такой степени, чтобы расслабляться с двумя мужчинами одновременно.
Глава 106. Шведская семья (5)
Ты проснулся? – Лу Тяньчэнь открыл глаза. Лёгкое движение Тан Фэна разбудило его, он не терял бдительности даже в постели.
Ага, – ответил Тан Фэн, взглянув из-под прикрытых век. Он так много выпил прошлой ночью, что все его тело было вялым, до такой степени, что не хватало энергии даже на ответ.
Небеса, я же должен быть на занятии, – Тан Фэн, взглянув на настенные часы, с силой стукнул себя по голове. Часы показывали пятнадцать минут десятого, тогда как занятие начиналось в девять тридцать, и он с усилием попытался выбраться из кровати.
Я предупредил о твоём отсутствии прошлым вечером, – Лу Тяньчэнь протянул руку и утащил Тан Фэна обратно в кровать. Потеряв бдительность, Тан Фэн рухнул на мягкую подушку, от этого движения его голова закружилась еще сильнее.
Я чувствую себя так, словно сотня слонов потопталась на моей голове. Или словно кто-то танцевал на моей макушке прошлой ночью, – потерев рукой между бровями, Тан Фэн сделал глубокий вдох и повернулся посмотреть на некую печку позади него. Чарльз все еще крепко спал, и признаков, что он проснется в скором времени, не было.
Этот парень действительно спит как убитый, – усмехнувшись, Лу Тяньчэнь протянул руку, чтобы помассировать лоб Тан Фэна. – Полежи ещё немного, я попрошу кого-нибудь принести суп от похмелья.
Тан Фэн отмахнулся от него, сказав:
Нет, просто дай мне стакан воды и позволь поспать до обеда. Я в порядке, просто небольшое похмелье.
Или ты ляжешь обратно, или я возьму тебя прямо сейчас, – спокойно произнес возмутительную фразу Лу Тяньчэнь.
Тан Фэн с юмором посмотрел на мужчину, садящегося рядом с ним, чтобы одеться.
У Президента Лу, конечно, весьма специфический способ заботы о других, но… спасибо.
Мне не нужны слова благодарности. Как бизнесмен, я предпочитаю осязаемые действия, – поднявшись и живо натянув брюки, Лу Тяньчэнь склонился к Тан Фэну и, целуя в глаза, произнес: – Этого достаточно.
Я понимаю, – Тан Фэн с улыбкой кивнул головой.
Лу Тяньчэнь спросил с любопытством:
Что ты понимаешь?
Чем вы с Чарльзом отличаетесь друг от друга, – Тан Фэн сел и, прислонившись к подушке, склонив голову, смотрел, как Чарльз, которого он только что отпихнул, снова обхватил его бедро и спокойно похрапывал.
О? Чем же я отличаюсь от него? – Лу Тяньчэнь слегка усмехнулся. Он подошёл к бару в комнате и наполнил стакан водой, но, передумав, заменил его на стакан сока.
Тан Фэн, разведя руки, пожал плечами:
Вот этим.
Лу Тяньчэнь с улыбкой подошёл обратно и вручил стакан Тан Фэну.
У тебя действительно есть мужество. Неужели ты не боялся, что Чарльз или я можем сделать что-нибудь с тобой, пока ты пьян?
Хм, при тебе ничего бы и не случилось, – донесся приглушённый звук из стакана, Тан Фэн говорил, не отрываясь от свежего, холодного сока.
В глазах стоявшего рядом Лу Тяньчэня сверкнул смех, когда он, прищурившись, с улыбкой спросил:
С чего вдруг ты так считаешь?
Тан Фэн, окинув взором этого «Морфея», Чарльза, обернулся и, обратив неподвижный взгляд на Лу Тяньчэня, улыбаясь, сказал:
Потому что ты – Лу Тяньчэнь, а не Чарльз. И я полагаю, мое заявление не является ошибочным, – Тан Фэн обвел взглядом комнату. Во всяком случае, они втроём безопасно провели ночь в одной постели, без каких-либо неприятностей.
Лу Тяньчэнь помолчал немного, пристально глядя на мужчину, который пил сок из стакана. Когда Тан Фэн покончил с соком, Лу Тяньчэнь протянул руку, забрал у актера пустой стакан и, разворачиваясь, одновременно тихо произнес:
Я не всегда столь рассудителен. Я бизнесмен, однако, также я и мужчина.
Лу Тяньчэнь вышел из комнаты. Тан Фэн оттолкнул все ещё спящего Чарльза и пошел в ванную. Конечно, он знал, что Лу Тяньчэнь мужчина, но последний большую часть времени вел себя всё-таки как бизнесмен.
Половина того, что он сказал Лу Тяньчэню, была правдой, тогда как другая часть была сказана специально.
Поскольку Лу Тяньчэнь, в конце концов, был мужчиной, Тан Фэн подумал, что его слова о разнице между ним и Чарльзом произведут впечатление на президента. Ведь небольшие безвредные хитрости, чтобы упрочить свою защиту, вполне позволительны, не так ли?
Глава 107. Долг прошлого
С тёмно-синего неба на землю струился теплый солнечный свет. Каждый лучик нес в себе аромат солнца. Они кувыркались, падали и осыпали людей, как золотистые зерна пшеницы, проходящие сквозь сито. Копыта лошадей стучали по земле, поднимая за собой облака красной пыли. Смешанная с солнечным светом пыль казалась песчаной бурей муравьиных масштабов.
Пот скользнул из-под шлема Тан Фэна, когда он подхватил поводья и пустил лошадь рысью. Рядом с ним был Лу Тяньчэнь, одетый в такой же костюм для верховой езды.
Не бойся, – сказал Лу Тяньчэнь.
Как и обещал, Лу Тяньчэнь выделил в своем расписании пару часов, чтобы дать Тан Фэну урок верховой езды. Час уже прошел, и самым большим достижением Тан Фэна было то, что он удерживал поводья самостоятельно и рысил по кругу. Время от времени Лу Тяньчэню всё-таки приходилось подходить и натягивать поводья, чтобы лошадь Тан Фэна не уходила перекусить на травку.
Я сделаю все возможное, чтобы подружиться с ней, – слегка похлопывая по длинной шее лошади, сказал Тан Фэн и улыбнулся.
Даже несмотря на то, что он не достиг сегодня многого, это все равно было достижением, правда?
После того как они больше часа пеклись на солнце, двое мужчин отошли в сторону, чтобы сделать передышку, рядом лошади, низко опустив головы, щипали траву. Внезапно Тан Фэн вспомнил кое-что, о чем он хотел спросить.
Президент Лу, было ли какое-либо недоразумение между Чэнь Минсю и мной?
Единственным человеком, которого мог спросить Тан Фэн, был Лу Тяньчэнь, поскольку друзей у него не было.
Хорошо, точнее, у него не было ни одного друга, с которым он мог бы открыто поговорить о таких вещах.
Спустя месяц, как он пришел в себя, его нашли какие-то люди, но они искали его лишь для совместной выпивки и азартных игр.
Безо всякого сожаления Тан Фэн оборвал все контакты с ними. Некоторым людям недостаточно деградировать самим, для полного счастья им требуется тащить за собой в ад других. Самым печальным в прошлом Тан Фэна было то, что рядом с ним не было никого, кто вытащил бы его из ада. Не имея хороших друзей и возможности взять себя в руки самостоятельно, единственным выходом для него оказалось упасть в бездну океана.
Если ты называешь недоразумением то, что спал с Чэнь Минсю и не признаешь этого, то полагаю, это нисколько не недоразумение, – как и ожидалось, Лу Тяньчэнь знал ответы на все. В конце концов, Тан Фэн обратился к правильному человеку. Однако ответ, который дал ему Лу Тяньчэнь, был далеко за границей его предположений.
Боже мой, он и Чэнь Минсю действительно были в таких отношениях? И что Лу Тяньчэнь имел в виду, сказав, что он не признает этого?
Лу Тяньчэнь, взглянув на сбитого с толку Тан Фэна, бесстрастно сказал:
Правда в том, что ты нравился этому мальчику с давних пор. Но ты был сволочью или, мягко говоря, безрассудным и незрелым ребенком. Ты обращался к Чэнь Минсю только тогда, когда тебе было что-то нужно, например, когда у тебя не было денег.
Это выглядело весьма «незрело». Чувствуя, как подступает головная боль, Тан Фэн потёр виски.
Тогда, как я… – Переспал с ним!
Ты был пьян, и вы переспали. Утром ты сбежал, – Лу Тяньчэнь изогнул губы в подобии ухмылки. – Не спрашивай меня откуда я все это знаю. В прошлом ты доставлял мне кучу проблем. Ладно, просто не думай больше о Чэнь Минсю. Если ты испытываешь чувство вины, тогда найди его и объяснись с ним. Извинись перед ним. Хотя я не думаю, что извинение решит проблему. Но, по крайней мере, это лучше, чем держать все в себе.
Тан Фэн вздохнул и выдавил улыбку.
Ты прав. Думаю, я задолжал Чэнь Минсю объяснение.
Только каким образом все это объяснить? Подлинный Тан Фэн умер, должен ли он сказать Чэнь Минсю, что на самом деле он Файнс, а не Тан Фэн? Несмотря на то, что это правда, для других все будет похоже на насквозь гнилое оправдание.
Что Чэнь Минсю, что прежний Тан Фэн – они оба были несчастными и незрелыми детьми. Прежний Тан Фэн, который любил Лу Тяньчэня, жил в страдании. Не было ли это тем же для Чэнь Минсю? Даже будучи немного разумней прошлого Тан Фэна, в душе он так же не чувствовал бы себя лучше.
Он, определенно, должен был сделать что-то. Помимо того, что прожить жизнь Тан Фэна, он должен был сделать что-то с долгом, который оставил после себя прежний Тан Фэн.
Глава 108. Теплое дуновение
Каждую среду Чэнь Минсю приходил на телестанцию для съемок ток-шоу и обычно выступал в роли веселого и милого ведущего. Как человек, который серьезно относится к своей работе, Чэнь Минсю только изредка «мстил, пользуясь служебным положением» за приватный конфликт, по большей же части он был ответственным и прилежным телеведущим.
После того как запись для шоу была закончена, некоторые малоизвестные начинающие артисты подходили поболтать с ним и попытаться завязать знакомства. Как правило, Чэнь Минсю останавливался и болтал с ними немного, если был в настроении. Сегодня, однако, у него не было ни настроения, ни сил общаться с этими незначительными звездочками. Видя его состояние, его ассистентка тактично объяснила, что он плохо себя чувствует, оставив артистов за дверью его гримёрки.
Плохое самочувствие было не извинением, а реальной причиной.
Как популярный телеведущий, Чэнь Минсю имел свою собственную гримёрку. Сидя в личной комнате, молодой человек безучастно уставился на свое отражение в зеркале.
Тук-тук… Кто-то постучал в дверь. Сразу после этого снаружи раздался голос его ассистентки:
Минсю, могу я войти?
Угу. Ты можешь войти.
Ассистентка открыла дверь и просунула в комнату голову.
Тебе нужны какие-нибудь лекарства сейчас? Или, может быть, стакан горячей воды?
Нет, я буду в порядке, когда пойду домой и немного отдохну.
Окей. Хм… тут кое-кто ищет тебя, – сказала ассистентка нерешительно.
Кто? – Чэнь Минсю недоуменно свёл брови.
Не имело значения, кто пришел его искать, ассистентка развернула бы его обратно от двери. Чувствовать нерешительность в таких вопросах было для нее несвойственно.
Может ли это быть суперзвезда? Нет, он не припоминал, чтобы сегодня на телеканале были крупные фигуры или знаменитости.
Это Тан Фэн.
В ту же минуту, как ассистентка проговорила это, актер просунул голову в дверь и широко улыбнулся Чэнь Минсю.
…
Почему ты здесь? – он остался сидеть на своем месте, и хотя тон, как и прежде, оставался колючим, Чэнь Минсю не осмеливался прямо посмотреть на Тан Фэна. Он опустил голову и притворился, что сидит в телефоне, но страничка Weibo на экране оставалась не обновленной.
Посмотреть, как идут дела на шоу без меня, – Тан Фэн подошёл ближе и склонился, чтобы посмотреть в его телефон. – На что ты смотришь?
Weibo, – щеки Чэнь Минсю внезапно обдало жаром, когда он почувствовал легкое дыхание, коснувшееся его лица. Он огрызнулся: – Что может случиться с шоу без тебя? На шоу есть я, так что все в порядке.
Ха-ха! Я думаю так же, все зрители здесь ради тебя. Кстати, я слушал твой альбом прошлой ночью, должен признать, он очень хорош. Почему бы тебе не продолжить карьеру певца, вместо того, чтобы работать телеведущим?
Если бы я продолжил петь, то в лучшем случае стал бы второсортным певцом, однако среди телеведущих я один из первых, – подняв глаза на Тан Фэна и неожиданно встретившись с нежным взглядом его черных блестящих глаз, Чэнь Минсю почувствовал себя хуже, голова закружилась.
Почему ты так покраснел? Ты действительно нездоров? – Тан Фэн положил руку ему на лоб и нахмурился. – Лоб горячий, у тебя жар.
Не твое дело! – место, до которого дотронулся Тан Фэн, казалось, пылало. Чэнь Минсю держал голову опущенной, его рука как в тисках сжимала телефон.
Хорошо-хорошо, это не мое дело. Почему бы тебе просто, сидя здесь, не сгореть дотла? Я слышал, что сильный жар может повредить мозг.
Ты! – кто способен говорить такие угрожающие вещи больному человеку? Чэнь Минсю гневно взглянул на Тан Фэна: – Выкатывайся!
Я не мячик, каким образом я могу выкатиться? – не удержался от смешка Тан Фэн. Он протянул руку и погладил по щекам разгневанного молодого человека. – Несмотря на болезнь, ругаешься ты довольно энергично.
От этого прикосновения лицо Чэнь Минсю зарделось еще сильнее, он хотел оттолкнуть руку Тан Фэна прочь, но несколько медлил. Этот нежный, зрелый, вызывающий желание прильнуть к нему и положиться на этого мужчину Тан Фэн значительно отличался от Тан Фэна из его воспоминаний.