355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » CHONG SHENG JU XING » Истинная звезда (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Истинная звезда (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2019, 17:00

Текст книги "Истинная звезда (ЛП)"


Автор книги: CHONG SHENG JU XING


Жанры:

   

Попаданцы

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)

========== Глава 1: Перерождение ==========

Международная звезда – Файнс Тан умер в возрасте тридцати семи лет от инфаркта.

...

Если он уже умер, тогда что же это происходит сейчас?

Резкий запах дезинфицирующих средств, белоснежные стены, разнообразные аппараты для поддержания жизнедеятельности и аппарат искуственного дыхания, подключенный к нему...

Для того, кто десятилетия боролся с заболеванием, это место было очень знакомо. Но разве я не умер? Почему я лежу на больничной койке? В голове царил беспорядок, и ужасно болела голова. Он закрыл глаза и вдалеке услышал голоса нескольких медсестер, которые болтали неподалеку.

Как жалко! Он в таком состоянии, а к нему еще не пришел ни один посетитель.

Кажется, он член той известной группы айдолов. Он потрясающе выглядит, но по сравнению с остальными участниками группы он не очень известен.

Голоса медсестер потихоньку стали удаляться. Он не мог понять, о чем они говорили. С самого своего дебюта он снимался только в фильмах. С каких это пор он состоит в группе айдолов?

Но как только он начал подозревать что-то, то опять провалился в дремоту, колеблясь между бессознательными периодами и периодами, когда был в сознании. Большую часть времени он не мог даже с уверенностью сказать, спал ли он или бодрствовал.

Он был уверен лишь в одном. Все продолжали обращаться к нему «Тан Фэн», но он не был тем же «Тан Фэном», о котором они говорили. Он уже поменял свое имя, после того как начал работать в Голливуде.

Тело, в котором он сейчас находился, не могло быть измученным болезнью телом тридцати семилетнего мужчины. Это было молодое тело, которое очень быстро шло на поправку.

К тому же у него был сердечный приступ. Он не потярял сознание после того, как упал в океан, как это утверждали медсестры.

Он чувствовал, что, возможно, стал кем-то другим.

Все его мысли и догадки закончились в тот день, когда он полностью пришел в себя и от него отключили аппарат искусственного дыхания.

Он попросил медсестру принести ему зеркало. Медсестра неправильно поняла эту просьбу и, глядя на него, сказала:

Не беспокойтесь, Ваше лицо не пострадало.

Он смог только беспомощно улыбнуться в ответ. Тем не менее, она послушно протянула ему зеркало.

Увидев себя в зеркале, он наконец-то убедился в своих подозрениях. Он действительно превратился в другого человека – молодого, красивого мужчину. Это была хорошая новость – по крайней мере, он не превратился в женщину. Тот, кто уже тридцать с лишним лет боролся с серьезной болезнью, или очень отрицательно воспринял бы эту ситуацию или же воспринял ее как он – радостно и оптимистично.

Действительно, прекрасно быть человеком с широкими взглядами. Даже если ему пришлось пережить смерть и поменяться телами с другим человеком, он все равно принял эту новость с энтузиазмом.

У этого тела есть какие-либо заболевания сердца? Я имею в виду, это здоровое тело? – он ничего не мог бы изменить, но спросил.

Медсестра странно посмотрела на него и ответила:

Вы счастливчик, не смотря на то, что Вы упали в океан и целых полмесяца пробыли без сознания, сейчас Вы полностью здоровы. Вы не страдаете никакими заболеваниями сердца или чем-либо еще.

Ответив ему, медсестра поспешила выйти из комнаты. Он решил, что она, вероятно, подумала, что он сошел с ума после того как пролежал в бессознательном состоянии полмесяца.

Что бы это ни было, но он захотел поблагодарить Бога за второй шанс и за здоровое тело.

ссылка на vk https://vk.com/bookstranslations?w=page-118139331_53644298

========== Глава 2: Выход из больницы ==========

Во время пребывания Тан Фэна в больнице никто не пришел навестить его. Ему повезло, что в сумке предыдущего владельца тела нашлись несколько вещей, которые помогли ему понять, кем же он является в данный момент. Как оказалось, настоящее имя его было не Тан Фэн. Видимо, компания предыдущего Тан Фэна решила дать ему этот псевдоним, так как настоящий Тан Фэн (король экрана) был знаменит и, по их мнению, представлял собой образ классического китайца. Согласно дневнику, который владелец тела вел на своем айпаде, айдол не был доволен этим псевдонимом.

В любом случае, поскольку настоящему Тан Фэну нравилось его имя, то он не видел в этом никаких проблем.

Как оказалось, предыдущий Тан Фэн был буквально одержим человеком по имени Лу Тяньчэнь. Нынешний Тан Фэн догадался, что это был директор его агентства. Скорее всего, это была односторонняя влюбленность. Самой ошеломляющей вещью было то, что предыдущий владелец тела подробно описал в своем дневнике один случай, когда он и Лу Тяньчэнь напились вместе, а потом Тан Фэн соблазнил его. После этого у них продолжались какие-то отношения. Что же касается Лу Тяньчэня, то он был влюблен в другого человека – Гэ Чэна.

Что это за запутанные отношения? «Тан Фэн» любил Лу Тяньчэна, а Лу Тяньчэнь любил другого айдола из компании-соперника. Также оказалось, что у Гэ Чэна были какие-то отношения и с главой его же компании.

Ну что ж, отношения в шоу-бизнесе всегда напоминали запутанный клубок.

После того как Тан Фэн дочитал дневник, он в общих чертах понял свою нынешнюю ситуацию. Его родители были в разводе. Мать в прошлом была известной звездой в Китае, но она уже умерла, оставив его без поддержки. Он стал популярным несколько лет назад, когда дебютировал в айдол-группе, но потерял известность, когда начал сольную карьеру. К тому же он был влюблен в директора своего агентства. Выяснилось, что предыдущий Тан Фэн был мотом, на которого его агентство уже махнуло рукой.

В данный момент он был какой-то неопределенной второсортной звездой, которая потеряла свое место в шоу бизнесе.

Даже если это было тело второсортной забытой звезды, оно все равно было телом известного человека. Наверное, именно это называют судьбой.

В день выписки из больницы Тан Фэн увидел своего менеджера. Это был полноватый мужчина средних лет. Предыдущий Тан Фэн не любил его, настоящему же он тоже не понравился. Менеджер показался ему слишком скользким. Тан Фэн подумал, что он и так является сейчас второсортным айдолом, а с этим менеджером его будущее становилось еще более туманным. Менеджер быстро заполнил все необходимые документы. Казалось, что вся эта ситуация ему порядком надоела.

Тан Фэн взял свой багаж и последовал за менеджером в машину.

Доктор сказал, что ты ударился головой и потерял память, – безучастно сказал мужчина, ведя машину.

Ммм... Все кажется немного размытым. Я не могу ничего вспомнить, – Тан Фэн смотрел из окна машины на панораму города Н.

После долгой паузы менеджер туманно усмехнулся:

Наверное, это и к лучшему, что ты ничего не можешь вспомнить.

Тан Фэн не стал задумываться над его словами, по дневнику он уже понял, что предыдущий Тан Фэн вел себя отвратительно. Но все-таки он был ребенком, выросшим без любви. Возможно, этим отвратительным поведением он хотел привлечь внимание других людей. К несчастью, все и вся отталкивали его. Тан Фэн надеялся, что в следующей жизни этот ребенок родится в полной и любящей семье.

Тридцать минут спустя менеджер подъехал к роскошному особняку. Тан Фэн удивился: забытая второсортная знаменитость не смогла бы позволить себе дом за десятки миллионов.

Банк забрал твой дом несколько дней назад. Президент Лу позаботится, чтобы тебе дали место в общежитии компании, а пока что поживи здесь несколько дней, – менеджер вылез из машины и бросил озабоченному Тан Фэну: – Следуй за мной.

«Чей это дом? Могу ли я здесь остаться?». Взяв багаж, Тан Фэн последовал за менеджером. Он чувствовал, что второсортный айдол не мог жить в таком особняке. Но поскольку информация, почерпнутая из дневника, была слишком ограниченной, то он не мог с уверенностью сказать, были ли у предыдущего Тан Фэна богатые друзья, которые могли его приютить. Его умершая мать была достаточно известна в стране, возможно, что у него было несколько обеспеченных знакомых.

Ты, отродье! Повезло тебе, подумать только, что кто-то еще готов приютить тебя, – сказал менеджер, не поворачивая головы. Его слова были полны насмешки и надменности.

Неважно, как вел себя Тан Фэн раньше, ты все еще его менеджер. В твоем холодном и насмешливом поведении нет ни капли профессионализма.

Тан Фэн решил, что его первым поступком в новой жизни будет замена менеджера.

Менеджер нажал на дверной звонок, их вышла встречать служанка. Они обменялись парой слов, и менджер прошел в дом. Тан Фэн последовал за ним. Обстановка дома была очень простой, но в то же время исключительно элегантной. Можно было сразу сказать, что владелец особняка обладал хорошим вкусом.

Господин Чарльз был другом президента Лу в колледже. Обычно он очень занят, поэтому, скорее всего, ты увидишь его лишь вечером. Вот твоя комната, – менеджер привел Тан Фэна на второй этаж и распахнул перед ним дверь комнаты, находившейся в самом конце коридора.

В комнате, помимо мебели, были телевизор, компьютер, а также отдельная ванная комната... Тан Фэн был более чем доволен.

Помни, что ты не должен доставлять никаких хлопот господину Чарльзу. Это не совет, а предупреждение, – бессердечно бросил менеджер, прежде чем выйти из комнаты.

Тан Фэн чувствовал себя немного беспомощным. Он не знал, состоял ли предыдущий Тан Фэн в каких-либо отношениях с Чарльзом, и если даже и состоял, то насколько глубоки они были. В любом случае Тан Фэн чувствовал, что сам он был достаточно приятным и легким в общении человеком. Он надеялся, что господин Чарльз не будет слишком придирчив к «Тан Фэну».

ссылка на vk https://vk.com/bookstranslations?w=page-118139331_53644299

========== Глава 3: Абсурдный сон ==========

Удобная комната всегда способствует расслаблению. После нескольких дней, проведенных в больнице, Тан Фэн должен был признать, что полностью удовлетворен комнатой с теплой кроватью и отдельной ванной комнатой. И, наконец-то, здесь не пахло лекарствами.

Он снял с себя одежду и сел отмокать в ванне. Поскольку служанка сказала, что он может делать в доме все, что хочет, он не собирался ограничивать себя. Он не будет трогать вещи вне своей комнаты, но так как ванная примыкает к его комнате, то он хорошенько попользуется ею.

После того как принял горячую расслабляющую ванну и переоделся в мягкую пижаму, приготовленную ему служанкой, Тан Фэн в тапочках вернулся в свою комнату. В изголовье кровати его ждал изумительно выглядящий ужин.

Должно быть, хозяин этой виллы очень милый человек. Несмотря на то, что он еще не видел его, эти маленькие детали вызвали у Тан Фэна хорошее впечатление о Чарльзе.

Он не был особенно голоден и поэтому насытился небольшим количеством еды. Некоторое время спустя служанка постучала в дверь и вошла, чтобы забрать тарелки. Она даже принесла ему кружку теплого молока и сказала, чтобы Тан Фэн немного отдохнул, поскольку господин Чальз занят и вернется поздно.

Спасибо, – вежливо поблагодарил он.

Служанка посмотрела на Тан Фэна безо всякого выражения и вышла из комнаты после того как удостоверилась, что он выпил все молоко.

Некоторая холодность служанки никоим образом не повлияла на восторженное чувство, которое охватило Тан Фэна, – ему была дарована новая жизнь! Не было ничего лучше, чем жизнь, и самой огромной удачей было то, что теперь у него было здоровое тело. Теперь ничто в мире не могло сбить его с пути.

После молока он почувствовал себя немного сонным. Он легко помассировал свои брови, пытаясь побороть сонливость, но, в конце концов, сдался и заснул.

Тан Фэн заснул очень крепко. У него уже давно не было такого глубокого сна, но иногда ему казалось, что он и не спит вовсе. Сознание было смазанным и немного спутанным.

В состоянии дремы ему показалось, что он услышал, как открывается дверь, и кто-то входит. Дверь захлопнулась, и этот человек подошел к краю его кровати. Казалось, он сказал что-то, но Тан Фэн не расслышал что. На самом деле он был даже не уверен, спит ли он или бодрствует.

Это было действительно странно. Он чувствовал, что спит. Мужчина отбросил в сторону одеяла и прижался к телу Тан Фэна. Слегка прохладная рука скользнула вдоль воротника его пижамы и проникла под него. Временами легкие, временами грубые прикосновения стесняли его. Он чувстовал, как будто в его теле стал разгораться огонь.

Тан Фэн пробовал бороться и сесть, но тело не слушалось его, словно из него высосали всю энергию. Он тяжело дышал, пытаясь успокоить сухой жар, который охватил тело, но ничего не помогало.

Ему снилось, что мужчина целовал его: нежно, но настойчиво атаковал его рот пламенными поцелуями. Тан Фэн чуть не задохнулся.

Был ли это сон? Если да, то почему же он так походил на реальность?

А если это была реальность, то почему же он никак не мог проснуться? Словно заключенный в полусонное состояние, он был вынужден находиться в этом подобном болоту кошмаре, из которого, как бы ни старался, у него не получалось выбраться.

Аааа...

Тан Фэн не смог сдержаться и вскрикнул, когда почувствовал внезапную острую боль в определенной части тела. Сны не бывают настолько похожи на реальность. Во сне он бы не почувствовал такую пронизывающую боль.

Тан Фэн пытался проснуться, но перед ним словно была прозрачная стена, которая не позволяла ему очнуться. Казалось, он был в шаге от пробуждения, но каким-то образом, как бы сильно ни старался, он не мог сделать этот шаг.

Это было исключительно странно. Мужчина изнасиловал его в его сне, но помимо того что вначале он был несколько груб, навыки этого парня в постели были совсем неплохи.

ссылка на vk https://vk.com/bookstranslations?w=page-118139331_53644300

========== Глава 4: Какое-то безумие ==========

У Тан Фэна уже были интимные отношения с мужчинами за его 37 лет. В начале карьеры он старался сохранить репутацию незапятнанной. К тому же, поскольку у него был порок сердца, он практически всегда отказывался, когда его приглашали на свидания. Это было до тех пор, пока он позднее не вступил в отношения с одним молодым исполнителем.

Просто Тан Фэну нравилось быть выдержанным. Он не исключал отношений с мужчинами, но только при условии, что это было с его согласия, и он тоже наслаждался бы этим. Не то, что вчера, когда его накачали наркотиками и изнасиловали против его желания.

На улице было еще темно. Первый рассветный луч упрямо прятался за горами, не торопясь показываться. В комнате царил полумрак. Проснувшись, Тан Фэн взглянул на часы, висящие на стене: 5:54 утра.

Его голова была тяжелой и все еще кружилась. Скорее всего эффект наркотиков еще не прошел полностью. Другой мужчина спал рядом с ним на кровати. Судя по полувысохшей жидкости между его бедер, этот мужчина развлекался с ним до трех или четырех ночи, прежде чем заснул. Потрясающая выдержка!

Поскольку комната была погружена в темноту, Тан Фэн не мог разглядеть лицо человека, который изнасиловал его. Он прищурился и, используя многолетний опыт наблюдения за людьми, понял, что мужчина должен быть красавчиком. У него были глубоко посаженные глаза и черные волосы, возможно, он был полукровка.

Тан Фэн попробовал встать ногами на пол, но его ноги сразу же подогнулись, и он упал. Машинально он попытался ухватиться за что-нибудь и, наконец, крепко ухватился за одеяла.

В конце концов, он все равно упал на пол, утягивая одеяла за собой. Это внезапное движение разбудило мужчину, который все еще спал на кровати. Тан Фэн услышал какой-то шум и вдруг щелчок выключателя. Комната внезапно осветилась. Тан Фэн прищурился, ошеломленный внезапным светом.

К тому времени, как глаза Тан Фэна привыкли к свету, перед ним стоял абсолютно голый мужчина с восхитительным телом.

В этой ситуации – поскольку один сидел на полу, а другой стоял перед ним в чем мать родила – Тан Фэн, когда поднял голову кверху, не мог не заметить одну определенную «вещь». Тц, приличная длина!

Но восхищаться друг другом было совсем не к месту.

Пытаешься сбежать? – мужчина надменно смотрел на Тан Фэна, совершенно не обращая внимания на собственную наготу.

Нет, я только хотел принять ванну.

В данный момент Тан Фэн был бездомным и совершенно без денег. Он ничего не знал об этом месте, практически ничего о нем самом и, еще меньше о том, почему его менеджер привез его сюда.

Возможно ли, что предыдущий Тан Фэн «продал» свое тело? В шоу бизнесе встречались такие люди, но Тан Фэн уже досконально изучил свое новое тело – на нем не было никаких странных отметин или признаков того, что предыдущий владелец тела был проституткой.

Мое тело слишком грязное, поэтому я хотел принять ванну, – вставая, продолжил свое объяснение Тан Фэн. Мужчина не ответил. Отдохнув немного, Тан Фэн почувствовал в ногах некоторую силу, но, в общем, он все равно чувствовал себя как вареная креветка.

Простыни соскользнули с его тела. Вы думали, что тридцатисемилетний мужчина будет стесняться своей наготы и покраснеет, как семнадцатилетний подросток? Как бы не так! То, что должно и не должно было произойти, уже произошло. Если бы он прятался и скрывался, то выглядел бы окончательным идиотом.

Даже если тело, в котором он сейчас находился, принадлежало двадцатипятилетнему молодому человеку.

Ты наконец-то все обдумал? – мужчина, прищурив глаза, наблюдал, как голый Тан Фэн, пошатываясь, прошел в ванную комнату. При освещении его тело – крепкое, но не слишком накачанное, – приобрело светло-медовый оттенок. Каждый дюйм его был прекрасен. На теле были еще видны остатки спермы.

Тан Фэн на секунду задумался, а потом решил сказать правду.

Меня только что выписали из больницы. У меня было сотрясение мозга, и я практически ничего не помню, – сказал Тан Фэн, держась за дверь ванной комнаты.

Тан Фэн, не пытайся притворяться, – мужчина распахнул дверь и большими шагами вошел внутрь ванной комнаты.

Ванные комнаты в особняках высокого класса действительно роскошны. Из крана сразу же течет теплая вода. Тан Фэн открыл кран и залез в ванну. Он пожал плечами и с вымученной улыбкой произнес:

Ты можешь спросить у доктора или послать за тем толстяком, который привез меня сюда.

Это значит, ты не помнишь о нашем договоре? – мужчина прищурил глаза и ухмыльнулся. Он скрестил руки, щедро выставляя напоказ свое прекрасное тело.

Тан Фэн покачал головой. Значит, у него был договор с этим человеком.

Ты живешь со мной месяц, а мы порекомендуем Ге Чэня на главную роль в фильме директора Ли Вэя.

Мужчина подошел и залез в ванну, не заботясь о том, хочет ли этого Тан Фэн. Тан Фэн отодвинулся назад, освобождая место. Хорошо, что ванна была большой. Там было достаточно места для двух мужчин.

Как только Тан Фэн услышал слова этого мужчины, у него закружилась голова. Он должен был спать с этим парнем целый месяц, а выгоду с этого будет иметь не он, а Ге Чэнь?!

Я действительно согласился на эти смешные условия?

https://vk.com/bookstranslations?w=page-118139331_53649533

========== Глава 5: Новый договор (часть 1) ==========

Позабавленный крайне удивленным выражением лица Тан Фэна, мужчина поднял голову и громко засмеялся.

Ты действительно Тан Фэн? Я думаю, что ты не потерял память, а просто превратился в другого человека, – Чарльз внимательно посмотрел на мужчину, сидевшего напротив него. – Я не видел тебя всего месяц, но ты кажешься совсем другим человеком.

Я потерял память, поэтому не помню, каким я был раньше, – беззаботно пожал плечами и расслабленно ответил Тан Фэн. – Не говоря уж о том, что попасть к вратам смерти, а потом вернуться к жизни, это как будто, по меньшей мере, снять с себя слой кожи. После пережитого любой бы поменялся в той или иной степени.

В прошлой жизни тридцатисемилетний Тан Фэн получил бесчисленное количество наград за актерское мастерство. Он уже привык быть всегда собранным в любой неожиданной ситуации. К тому же, врожденный порок сердца был еще одним поводом всегда оставаться спокойным. Вдруг его сердце начало бы неконтролируемо биться или остановилось бы вообще.

Вы хотели бы вытащить из Тан Фэна какую-то информацию? Это было бы нелегко.

Что ты подумал обо мне, когда увидел меня месяц назад? – Тан Фэн плеснул горячей водой себе в лицо и слегка помассировал его. Потом он спокойно провел рукой по волосам и откинул их назад. Капли воды стекали по его лицу в ванну. На его прекрасном лице не было ни одного изъяна.

Хорошенькая ваза с мусором вместо мозгов. Бесполезный кусок мусора, – ухмыляясь, Чарльз положил подбородок на свою руку, которая лежала на бортике ванны. Его глаза следили за лицом Тан Фэна, выражение которого казалось более мягким при этом освещении. – Не важно, каким ты был до этого, видя тебя сейчас, кажется, я сорвал банк, заключив эту сделку.

Я думаю, что наше соглашение полнейшая глупость. Мы можем отменить его? – было приятно переродиться, но сразу же попасть в чьи-то любовники было слишком даже для него.

Ты мне действительно нравишься, и я не планирую отменять сделку, – мужчина быстро отклонил просьбу Тан Фэна. – Но...

Слова Чарльза приняли другое направление:

Я подумал, что это было достаточно забавно, что ты действительно согласился на эту сделку вначале. Но, поскольку ты мне сейчас очень нравишься, я разрешу тебе изменить условия нашей сделки, если это будет в рамках того, что я смогу принять.

Казалось, что Тан Фэн имел дело с жестким и хитрым бизнесменом. Тан Фэн посмотрел на обнаженного мужчину напротив него. У Чарльза были привлекательные черты лица, микс высшего класса. Его тело походило на тела самых известных европейских и американских моделей. Исключая то, что слово «сделка» вызавало у него отвращение, поведение Чарльза и его манера говорить полностью совпадали со вкусами Тан Фэна. Для партнера по постели Чарльз был кандидатом, которого было трудно заполучить.

Ты спонсор нового фильма режиссера Ли Вэя?

Режиссер Ли Вэй был знаком Тан Фэну. Подобно ему, режиссер Ли Фэй часто появлялся в европейском и американском кинобизнесе с кассовыми хитами. Также его фильмы обладали исключительной художественной ценностью. Все это делало из него превосходного режиссера. Он был китайским режиссером, который прекрасно снимал и кассовые хиты, и художественные фильмы. Он обладал могущественным влиянием в Азии, Европе и Америке.

Тан Фэн мог предположить, над каким фильмом сейчас работал режиссер Ли Вэй. Незадолго до сердечного приступа Тан Фэна режиссер Ли Вэй лично пригласил его сниматься в своем новом фильме. Но, поскольку Тан Фэн уже плохо себя чувствовал, он был вынужден временно отклонить это предложение.

Это так.

Ты уже порекомендовал Ге Чэна режиссеру?

Чарльз удивленно поднял брови:

Да, в тот же самый день, как тебя привезли сюда. Если ты тоже хочешь попробоваться на роль, то я могу порекомендовать тебя.

Захочет ли именно его выбрать режиссер, это был вопрос...

https://vk.com/bookstranslations?w=page-118139331_53649535

========== Глава 6: Новый договор (часть 2) ==========

Я могу порекомендовать тебя режиссеру, но ты должен понимать, что режиссер Ли Вэй не тот человек, который сразу согласится на твою кандидатуру только потому, что тебя порекомендовали спонсоры.

Чарльз не думал, что известный режиссер выберет хорошенькую старлетку, которая сидела напротив него. Он знал об огромной внезапной славе Тан Фэна, которую он получил сразу же после своего дебюта, а также о том, как быстро он канул в безызвестность. Прошлое этого мальчика было полно скандалов.

Несмотря на это, настоящий Тан Фэн внушал Чарльзу странное чувство доверия. Это чувство заставляло его поверить в актера. Человек, который сейчас был перед ним, кардинально отличался от прежнего Тан Фэна.

Практически сразу же Чарльз осознал, почему он хочет договориться с этой мимолетной звездой, которая сидела напротив него в ванне. Он хотел этого мужчину.

Почему Лу Тяньчэнь думал, что Тан Фэн надоедливый кусок мусора? Он, безусловно, был мужчиной, который вызывал в других людях желание завоевывать его и предъявлять на него свои права.

В шоу-бизнесе хватает смазливых мужчин. Я могу помочь тебе и предоставить некоторые возможности, – рука Чарльза схватила щиколотку другого мужчины под водой. Как жаль, что он накачал его наркотиками в их первую ночь.

Немного отодвинув ногу назад, Тан Фэн посмотрел на Чарльза оценивающим взглядом.

Он не смог сдержать смеха:

Могу ли я расценивать это, как предложение купить меня?

А ты хочешь позволить мне купить тебя?

Прямолинейность Тан Фэна приятно поразила Чарльза. В прошлом он развлекался с несколькими знаменитостями, но большинство из них были никакими. Они, то были слишком послушными и покорными, что надоедало ему, то самодовольными, что раздражало его.

Твои слова слишком надменны, я не думаю о себе, как о ком-то, у кого есть только внешность. И мне также не нравится слово «купить», – Тан Фэн молниеносно отклонил предложение мужчины.

Чарльз не рассердился на эту мелочь. Он уже ожидал отказ с другой стороны. К счастью для него, у них уже был договор на месяц.

У нас есть месяц, чтобы понять друг друга, – улыбнулся красивый метис.

Поскольку нет возможности отменить соглашение, мы можем немного поменять ставки? Пожалуйста, порекомендуй меня режиссеру Ли Вэю. Я изо всех сил постараюсь убедить его. К тому же, я надеюсь, в течение дня ты не будешь ограничивать мою свободу. Так хорошо? – после кропотливых размышлений Тан Фэн постарался выбить как можно больше свободы из своего соглашения.

Договориться с этим тираном с глазу на глаз было самым умным решением. Резкий отказ от всего или нежелание идти на компромисс вызвало бы у другого мужчины только презрение. Окончальным результатом было бы то, что его просто убили бы. Тан Фэн все еще испытывал огромную страсть к шоу-бизнесу. По его мнению, жить снова уже было как будто еще одним шансом, посланным ему с небес.

Все, чего он хотел, это было, как можно больше выгадать из этой ситуации и как можно лучше проявить себя.

В прошлом настоящий Тан Фэн уже рассердил владельца компании. Иначе ему не приставили бы такого ужасного менеджера. Тан Фэн теперь не только должен был лизать задницу директору, но и найти кого-нибудь, кто бы мог поддержать его, кого-нибудь, кто позаботился бы, чтобы управление компании не похоронило его карьеру. И этим кем-то был мужчина напротив него – Чарльз.

Чарльз помолчал минуту и кивнул. Он утвердительно ответил Тан Фэну:

Конечно, ты мне очень нравишься.

Ты мне тоже нравишься, – спокойно улыбнулся Тан Фэн и добавил, – но в следующий раз не используй наркотики. Это отвратительное ощущение – чувствовать, что все время кружится голова.

Еще один раунд? – Чарльз наклонился к нему, заполняя пространство над Тан Фэном своим телом. Он опустил голову и поцеловал лоб Тан Фэна, внезапно чувствуя желание действительно сделать это.

Пожалуйста, пощади меня, я только что выписался из больницы.

Хорошо, я не хочу пугать тебя в самом начале наших отношений. А что насчет поцелуя?

Тан Фэн обхватил руками его плечи, подставляя ему губы. Это был легкий поцелуй без всякого сексуального подтекста, но с оттенком нежности. Чарльзу понравился такой поцелуй.

https://vk.com/bookstranslations?w=page-118139331_53649536

========== Глава 7: Чарльз (часть 1) ==========

Когда Тан Фэн увидел свой трехзначный счет в банке, он не смог произнести ни слова. Видимо, предыдущий Тан Фэн не тратил времени зря, прожигая деньги, которые ему остались от матери. Не удивительно, что его средних лет менеджер сказал ему, что банк уже забрал дом Тан Фэна. Трехзначная сумма в банке – это было все оставшееся имущество актера.

Тан Фэн положил банковскую книжку в ящик и прежде чем переодеться, на скорую руку принял душ. Гардероб актера состоял из прекрасной одежды от известных брендов, но, честно говоря, настоящему Тан Фэну не нравился странный вкус его предшественника. Актер с трудом смог подобрать нормально выглядящую одежду спокойной расцветки.

Как сказал его менеджер, Лу Тяньчэнь подготовит для него место в общежитии. Но пока что он должен прожить месяц на вилле Чарльза.

Тан Фэн спустился по лестнице. Чарльз уже встал. Раньше из-за полумрака в комнате и из-за спутанного наркотиками сознания Тан Фэн все еще не сумел хорошо разглядеть мужчину, с которым он переспал.

Доброе утро, – Чарльз поднял голову, вежливо улыбаясь. Его волосы под солнечными лучами оказались кофейно-коричневыми. Его одежда была чистой и опрятной, а осанка прямой. Перед ним стоял простой, но изысканный завтрак, рядом лежало несколько газет. Тан Фэн мельком взглянул на них. Помимо обычных газет по экономике и бизнесу там была еще одна про шоу-бизнес.

Завтрак на столе был накрыт на двоих. Тан Фэн подошел и отодвинул стул, чтобы сесть рядом с Чарльзом. Как только он пригубил свой свежемолотый и только что сваренный кофе, он почувствовал некое умиротворение из-за его знакомого вкуса. Поскольку в предыдущей жизни Тан Фэн знал, что мог умереть в любой момент из-за сердечной недостаточности, он всегда заботился о высоком качестве своей жизни.

Действительно, заставить человека, который привык жить в роскоши, опять прозябать в нищете было исключительно болезненно. И все это произошло практически за одну ночь. Как если бы сказать женщине, носящей одежду, стоящую тысячи, начать снова носить одежду за десятку. Мужчины – это то же самое. Они привыкают курить хорошие сигары, пить свежий кофе и водить лучшие машины.

Снова ездить на тракторе? Ну уж нет, лучше он пойдет пешком.

Новости из шоу-бизнеса? – полюбопытствовал Тан Фэн.

Чарльз улыбнулся. У него была удивительная харизма, Тан Фэн оценил это, после того как хорошо рассмотрел его. У Чарльза было превосходное воспитание, он был вежлив, и у него были прекрасные манеры, но при этом он оказался необузданным в постели.

Ничего интересного.

Еще какая-то знаменитость привлекла твое внимание?

Естественное поведение Тан Фэна больше походило на разговор с хорошим другом, нежели на разговор с «хозяином». Он наклонился, чтобы взглянуть на газету, лежащую перед Чарльзом. Солнечный свет, попавший на его слегка бледное лицо, вызвал у Чарльза какое-то неясное чувство.

Чарльз прищурился, внезапно наклонился и поцеловал его в щеку. Какой вкусный «завтрак».

Ты так мил со всеми своими любовниками?

Тан Фэн прожил на Западе всю свою жизнь, поэтому этот поступок не смутил его, но это милое поведение вызвало у него впечатление, что они действительно были любовниками. Но это было лишь недоразумение. Тан Фэн повидал слишком много богатых и красивых мужчин, как Чарльз. Они были такими людьми, которые меняют своих партнеров с быстротой молнии. Он мог позабавиться с ним, насладиться чувством влюбленности, а потом расстаться, оставшись в хороших отношениях, когда каждый из них получил бы то, в чем он нуждался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю