412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чинара » Агентство Околунных Дел (СИ) » Текст книги (страница 2)
Агентство Околунных Дел (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2025, 16:11

Текст книги "Агентство Околунных Дел (СИ)"


Автор книги: Чинара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

Глава 4. Наброски

По каждому делу в агентстве составлялся детальный отчет. Причем за окончательный вариант доклада отвечал не околунный, занимавший расследованием, а тот, кто оставался в офисе и разгребал перепавшие на него бумажные телли.

Теллями назывались посылки различного рода, будь то бумажные письма или целые ящики снаряжения. Для доставки следовало на бандероли поставить печатку ирги, назвав получателя и его местонахождение. Завернувшись в воздушную воронку, посылка исчезала с ваших глаз и появлялась по указанному адресату.

Я не спеша вошла в просторную комнату, в которой находились рабочие места околунных: деревянные столы со множеством ящиков и самые удобные кресла на свете. Бардак, который пышно цвел у некоторых моих товарищей сложно описать с помощью одного лишь приличного лексикона…

Странные склянки, амулеты, собрание реликвий и загадочных безделушек со всего света… Какие-то пугающие воображение кости, маски, чешуйчатые перчатки….

Никто не боялся держать в офисе ценные и уникальные находки. Здание охранялось мощным заклятием, а Лиам к тому же постоянно и незаметно тестировал своих людей. Порой ты мог пройти очередное испытание, не заметив самого процесса.

В рядах околунных никогда не встречались воры или предатели.

Склонившись над своим столом и высунув язык, Дилан увлеченно что-то выводил карандашом на огромном полотне бумаги.

– Расисты увлекаются разведением тайных комнат, – ухмыльнулся парень и, подняв на меня глаза, тише уточнил, – Жива после Лиама?

– Как видишь, шаловливые ушки. – поддела я его.

– Клевета. – широко улыбнулся в ответ. – Я всего-то проходил мимо. – и вновь увлеченно приступил к работе.

– Ага, как же… – подала голос Сэльма, создающая семейный цветок.

Заколдованный бутон розы, наполовину живой, наполовину механический, в чьи листья заносилась информация для дальнейшего запоминания и использования при расследовании. Цветок раскрывался в руке при легком надавливании и показывал необходимые данные.

– Вздыхай дальше, пока розу собираешь! – иронично бросил в ее сторону Дилан, а я непонимающе повернулась на подругу.

– Они все такие красивые… – ничуть не скрывая печаль в голосе, поведала читающая сны и со вздохом посмотрела на цветок в своих руках.

Сэльма никогда не должна узнать, чья идея послать не эльфийку.

Дойдя до своего места, я с наслаждением плюхнулась в кресло. Фей взлетел к потолку и, немного покружив, сел обратно на мое плечо.

Слева, где на столе лежали пару писем, неожиданно возникла воронка и шумно выплюнула коробку, обмотанную железной цепью. К одной из боковых сторон было прикреплено увесистое письмо. Затем вихрь на пару секунд обрел очертания орла, угрожающе хлопнул крыльями и исчез.

При покупке печатки ирги каждому присваивался образ для отправки. К сожалению, ты не мог его выбрать, а вынужден был смириться. И нет, у меня не возникает исчезающих булок или крендельков, как остроумно предполагал Нил. У меня, если хотите знать, появляется дракон, которому завидовали ребята и плоско шутили, говоря: «Какой-то сбой в ирги, не иначе.»

Оторвав письмо от ящика, я с чувством возмутилась. Прэми Лэ, да сколько можно неконтролируемо строчить мемуары! Джорджи, с которым я делила стол, присылал не просто отчеты, а целые истории с сотней и тысячей никому ненужных деталей. Ящик подергался, клацая цепочками. Околунные друзья, занятые работой, разом повернули головы в мою сторону.

– Откроем? – оживился Дилан.

– Ни в коем случае не открывай, пока не прочтешь до конца!!! – я вслух зачитала яркую пометку на конверте.

– Пффф! – фыркнули ребята, разочарованно отвернувшись.

Вот же неугомонный! Дело раскрыто, зачем что-то еще присылать и писать! Я только вчера более или менее привела в порядок его, кхм, отчет.

«Я чуть не был изнасилован…» – гласила первая строчка письма.

Ага, как же! Кем? Тролль-великаншей?!

Надеюсь, ей понравилось!

Его манера начинать письмо сводилась к двум крайностям.

Первая – описание погоды, как например: «Шел снег, мои чресла мерзли…»

А вторая – фраза о неожиданных приключениях: «В пасти кита я отважно сражался с медузами, несмотря на урчащий от голода желудок…»

У Лиама, как и у меня, сводило зубы от его отчетов, а вот Фрэнку и остальным ребятам они нравились.

Углубившись в кресле, закинула ноги на стол. Фей скатился мне на живот, удобно устроился и стал ждать. Погладив его по спине, я начала читать.

Глава 5. Письмо Джорджи

«…Я чуть не был изнасилован!

Но, конечно, вы, дорогие читатели, захотите узнать, как и где могла со мной произойти столь жуткого рода оказия. И, заметьте, «чуть не был» не таит в себе полного отрицания. Возможно, все-таки был…»

"Сомневаюсь» – усмехнулся мысленно Фей."

О своем ментальном общении с драконом я предпочитала помалкивать. Правду знали Лиам с Фрэнком. И еще Нил. Но последний не поленился провести целое расследование в своей голове, а затем еще обойти парочку библиотек, чтобы в итоге постучаться в мою дверь в районе трех часов ночи, тыкая пальцем в книгу и торжественно утверждая: «Я так и знал!»

Затем бессовестно завалился пить чай и съел все печенья, которые якобы мне и принес. Лучший друг под Вечным Небом…

«…Началось с того, что я приобрел новую пару ботинок в лавке некоего мистера Бринжки. Поощрил себя за раскрытие вчерашнего дела, ведь сумел управиться до полудня. Отдельно стоит упомянуть, на обед сегодня подали аппетитные куриные ножки в лимонном соусе, заправленном слиамскими травами. Взял две порции, не раздумывая. Пальчики оближете. Место называется «Пляски Тарелок», советую к посещению.

Так вот, упомянутый ранее мистер Бринжка оказался славным малым, понимающим толк в именитых гостях, которых он встречает и обслуживает исключительно лично. И к коим я могу со всей честью и достоинством отнести и себя. Все же не зря мое скромное, но безусловно звучное имя значится в списке десяти лучших околунных агентов, по мнению Крылатого Вестника.

Первыми следовали две пары кожаных ботинок с бахромой по краям, но, подумав, я решил не уходить столь сильно в моду здешнего края и попросил более классические модели для дальнейшей примерки. Не прошло и часа, как хозяин магазина, отхлебнув со мной пару глотков чая с чем-то бодрящим, стал достаточно откровенен на язык и поведал о трактире, славившемся своими напитками и расположившемся на самом краю городка. А точнее говоря, где-то на отшибе.

– Как только будете выезжать из ворот, сначала поверните налево, а затем последует незаметный поворот направо. Главное, не выпустить его из виду и тогда сразу найдете трактир. Они привозят всякие диковинные травки из леса Милтрид и настойки их прям… ух… за душу берут! – широко улыбался Бринжка, – Что творят! Лучшего даже мой друг Арсин не пробовал, а он купец. Работаем с ним на пару. Он ездит закупаться и моду всякую в разных краях смотреть. А я создаю. У меня руки из того места растут. – довольно заключил, помогая мне примерить очередную пару. – Вот эти прям на вас сшиты господин околунный. Даже цену Вам чуть убавлю.

А ботинки и впрямь сели, как влитые. Я расхаживал взад и вперед, смотря в вычищенное до блеска зеркало, удобно установленное в районе ног.

– Благодарю, уважаемый. – ответил хозяину. – Буду их брать! И не подскажете, что у вас в чай добавлено?

– Так это пятая настойка из «Душистых Напитков», – шустро снимая с меня ботинки и упаковывая, заметил Бринжка. Мальчишка подмастерье, бросившийся было помочь, получил от хозяина лишь отгоняющее шиканье. – Дней пять назад с Арсином туда ходили, я, право, устал в тот день и рано ушел, а друг мой остался. И до сих пор нет его. – с некоторой долей раздражения добавил мужчина.

– И часто ему свойственны подобные загулы? – как бы невзначай уточнил, доставая золотые.

– Ну… – Бринжка задумчиво почесал затылок. – Может выпить. С каждым бывает, чего уж. Но через два дня придет, как ни в чем не бывало. Да и корабль его дня три назад отплыл. У меня кожа верская закончилась, а он… Конечно, бывает память подводит, и он дни меняет местами… но …

– А могло с ним что приключиться? – этого вопроса мой собеседник не ожидал. Мысли, ранее не рождавшиеся в его голове, теперь отчетливо мчались по всей ширине круглого лица.

– Не подумал, – хозяин обратил озабоченный взор на меня, – А могло, господин околунный?

– Не знаю, но могу расследовать, – очаровав его своей улыбкой, не замедлил я с ответом. Зубы мне белили в Услиских краях. Недешевое удовольствие, но улыбка моя топит сердца. Проверено на девах…»

Ага, как же, топит всех… Тебя одного, Джорджи, и топит…

«…

– Расследовать… – хозяин кинул взгляд на золотые, полученные от меня и теперь мирно лежащие на столе. – А говорят околунные дорого берут? – два противоречивых начала боролись в нем: жадность купца и тревожность за друга.

– Как посмотреть… Что важней, мистер Бринжка, жизнь Арсина или звон золотого?

– Жизнь? – мужчина встрепенулся, достал из кармана платок и начал с силой тереть вспотевший лоб. – Матерь Руфь, сколько золотых хотите столько и отдам!

– Настоящий околунный агент просит награду только после раскрытия дела. Я наведу справки. Если Ваш друг напился где – денег не возьму, если что серьезнее, после обговорим.

Лавку покинул с поистине довольной улыбкой на устах. При мне разом оказались и новые ботинки, и дело. Нельзя не отметить – жизнь баловала меня. Не успел я, не моргнув, закрыть одно преступление, как тут же прилетела новая тайна. Кое-какие догадки щекотали голову, но раскрывать их не будем. Дадим нашему дорогому читателю шанс поразмыслить наравне с настоящим околунным…»

– Чтоб тебя, Джорджи! – вслух возмутилась я. – Читатель хочет получить короткий и конкретный отчет! – ящик снова шелохнулся.

Фей нетерпеливо погладил меня по животу, намекая продолжить чтение.

«…Городок Алони, в стенах которого разворачивается моя история, небольшой, не сравнить с размерами одной из столиц. А они все до единой, ох, как прекрасны. Каждая сравнима с юной девой в самом расцвете…»

– Ну вот что за извращенец мой напарник…

«…Внутри городка я успел присмотреть нескольких носителей всякого рода слухов, чужих разговоров и еще массы информации по странности не смешивающейся в их головах в винегрет.

Были те, чьи потоки речи шли с ними с самого рождения и составляли их природное естество, как например у хозяина трактира, в котором я остановился. Стоило навести его на нужное слово и водопад сведений немедленно обрушивался на вас. Но, обладая значительным опытом, я вылавливал из реки только нужных мне золотых рыбок. Надеюсь, мои сравнения понятны дорогому читателю…»

– Он мечтает, что однажды из его отчетов составят мемуары и прославят его околунное имя, – улыбался как-то Нил, сидя рядом и заставляя меня читать вслух про еретические прогулки Джорджи с лепреконами. И, кажется, он как в воду глядел.

«… Но есть и те, как и в любом городе, что из слов чеканят золотые. В Алонии таковой являлась мадам Рамели, владелица лавки цветов. С виду приятная и завлекающая, но с хитрыми бегающими глазами, которые за секунду оценивали увесистость твоего кошелька. Ведьма, отошедшая от дел.

Данным барышням я никогда не доверял. Как гласит одна старая, не слишком изящная, но верная поговорка:

«Обратить благородную даму в лютую ведьму не сложно, стоит лишь мужу ее пойти не туда, в чужие, кхм, углубиться леса… Но обратно вернуть ведьме дамственность, увы, не способны века!»

Путь к звучному языку обоих информаторов был мною найден. И вот, что удалось узнать:

«Душистые травы» давно славятся своими настойками, и закупают их не только жители городка, но и соседние районы. Место популярно, народ доволен, и вроде бы все прекрасно, только вот работников до недавнего времени слишком часто увольняли. Поработает кто только месяц, а на его место уже другого берут. Причины смутны, непонятны, да и не неинтересны никому. Неизменен лишь сам хозяин, некий мистер Давон. Но, с недавних пор завел он себе помощницу. Юную деву, приехавшую откуда-то с севера. Все ей умиляются. И мила, и добра, и очаровательна. Мужчины городка тайно вздыхают. При том, шашни ни с кем работница не водит, отчего жены вздыхающих ночами спокойно спят.

– Вон прежняя на мужа моего вешалась, как русалка бесстыдная! – рассказывала мне одна горожанка. – А у нас четверо сыновей, мне без мужика нельзя! Сейчас же Катия, к счастью, работает. Не боязно отпускать. Она вовсе не такая. Хорошая девка. Только вот, скажу честно господин околунный, место как было грязным таковым и осталось. Мой как-то после ночного веселья аж паутину в шляпе домой принес. – смеялась краснощекая барышня.

Кроме того, я сумел выяснить, что еще двое мужчин, помимо нашего Арсина бесследно пропали за последние пару месяцев.

Один, уехавший в другой город на чистку труб уже месяца три как должен был вернуться, а второй – рыбак, без семьи. Отплыл на лодке за рыбой. Только вот лодку нашли, а его и след простыл.

Кто-нибудь подумал бы – совпадение, но интуиция околунного шептала мне иного рода мотивы…

Оставив новые сапоги в комнате и немного поправив свои густые и темные как вороново крыло волосы, я отправился в направлении загадочного трактира. Конечно, не забыв кивнуть себе в отражении первого стекла, в знак удачи.

Мысли уже кое-какие щекочут меня, уважаемые. А вас? Можете писать мне телли со своими вариантами ответов…»

– Он точно болен. – шумно вздохнула, обращаясь к Фею.

– Снова ребусы? – долетел до меня голос Сэльмы, и, подняв голову, я встретилась с ее понимающим взглядом.

– Ой, да что вы понимаете! Женщины. – вступился за друга Дилан. – У Джорджи свое видение подачи материала. Вот нам, ребятам, его истории нравятся. Кстати, Эйрин, дашь мне потом почитать?

Мы переглянулись с читающей сны и обе демонстративно закатили глаза.

– Подумаю. – недовольно ответила мальчику с тетрадкой и вернулась к чтению.

«… Оттого ли, что не ведал верной дороги или по велению случая, трактир открылся моему взору не сразу. Лишь после того, как я обогнул несколько могучих пихт. И, откровенно говоря, не был ими обласкан. Напротив, подвергся неоднократным уколам и испачкал руки в слоях паутины.

Должным образом отряхнулся и, вернув обаятельную улыбку на лицо, предвкушая встречу, зашагал к трактиру.

Мой взор не уловил ничего примечательного в открывшемся мне здании …

Ветхий, нуждающийся в покраске …»

Далее следовало детальное описание трактира, и я, разъяренно выдохнув, без зазрения совести перелистнула страницу.

«…Моя рука погладила часы-щегла, которые лежали в кармане брюк. Как я и полагал, поверхность была теплой.

При входе внутрь в нос ударяло приятное разнообразие ароматов, будоражащих воображение. Пару свечей скудно освещали пространство. Рассевшись за круглыми столами несколько посетителей дружно отмечали окончание рабочего дня. Одежда простая, без всяких изысков…»

И бла-бла-бла…

«…Хозяин, отчего-то представляющийся мне крупным мужчиной, на деле оказался щуплым малым лет сорока пяти или пятидесяти, с тонкими ручонками и большими, словно бы немного грустными, глазами.

– Чего изволишь, путник? – несмотря на свою хилую внешность, голос Давона звучал уверенно и бодро.

– Да вот наслышан о твоем трактире, хозяин! – широко улыбнулся я, сверкая невероятной белизной зубов, нескрываемо прославляющей услиских мастеров. – В разные округа разлетелась молва об удивительных напитках твоего заведения!

– И откуда же Вы прибыли? – звонкий голосок раздался около самого уха. Рядом незаметно возникла та самая дева. Статная, тело с выразительными изгибами, кожа светлая, щеки покрыты молодым румянцем, глаза темные, сияющие, нутро будто бы изучающие и притом смущающиеся.

– Ох, я издалека. – махнул рукой, заметив, как хозяин кинул быстрый взгляд на свою помощницу. – Кому называю свой город, никто про такой и не слыхивал. Аж обида берет.

Давон усмехнулся, а ясноокая одарила меня загадочным блеском, скользнувшим на меня из-под опущенных ресниц. Ох, хороша плутовка… Жаль… подумал я, ощущая, как горят в кармане часы-щегла.

– Неужто приехал сюда, чтобы место мое навестить? – спросил хозяин.

– Хотел бы польстить, да соврать, что да. Но в ваш городок привело меня дело. Оно удачно разрешилось. И вот думаю, чего бы не зайти, да не попробовать настоек ваших…»

Целую страницу диалогов с хозяином я опять же перелистнула. Фей недовольно покосился, но протянутый лист для одиночного ознакомления возмущенно отверг…

«…

– Рад был знакомству, – кивнул мне хозяин трактира, прощаясь. – Мне уж пора. Если снова захочешь повторить восьмой напиток, то попроси Катию.

Напитки и впрямь были очень хороши. Попробовал я немало. И с еловыми шишками, и мятно-имбирный, напоминающий эль, и с какими-то дикими травами, чьи названия, да простит меня читатель, к тому моменту запомнить память не позволяла.

После того, как ушел Давон, мы знатно и горячо переглядывались с Катией. И, наконец, остались в трактире вдвоем.

Опасное стечение обстоятельств. Мало кто устоит против чар столь обольстительного околунного. И при том, я прекрасно видел и осознавал, чего на самом деле желает ее душа…

Не по-джентльменски будет рассказать, как барышня сама набросилась на меня с жаркими своими поцелуями. Как прижимала меня грудями и томно звала. Взяв меня за руку, спешно отвела в свои покои, которые располагались тут же в трактире на втором этаже. Шаловливые руки ее сняли с меня рубашку и попытались развязать шнуровку брюк, но я нежно ей то запретил.

– Хочу удивить, – стеснительно проворковала она мне в ухо. – И показать кое-что хочу…

Проворно привязав мои руки к кровати, она прошла за ширму, и моего слуха достигли далеко не самые приятные звуки. Чья-то кожа определенно трескалась и рвалась на части, нечто с поистине мерзким и диким воем выползало наружу, тени на стене рисовали отчетливую картину происходящего…способную даже рослого мужчину оставить без чувств, но, конечно, не околунного агента.

Ширма упала и паучиха явила себя во всей своей красе. Лицо и часть туловища временно оставались девичьими, а ниже…»

– Эйрин! – голос Лиама вывел меня из истории, а ведь только-только началось что-то интересное. – Ты еще здесь? Заканчивай. Иди домой и ложись пораньше.

– Но тут Джорджи привязан к кровати и его собирается изнасиловать паучиха, – торопливо запротестовала я, заметив, как от моих слов оживились ребята.

Лиам, сдвинув брови, подошел и забрал у меня из рук письмо. Проигнорировав пометку на конверте, он пролистал к концу, а затем с интересом посмотрел на шевелящийся ящик.

– Доделаешь отчет, когда вернешься с задания. А это я пока забираю. – он взял трепыхающийся ящик в руки. – Получишь их только после проверки. – и выходя, мужчина скучающе бросил. – Джорджи жив, если кому интересно.

– А изнасилован? – нетерпеливо крикнул Дилан, но наставник уже скрылся за дверью.

– А точно она его собиралась, а не он паучиху? – уточнила Сэльма. – Она никого поинтереснее не могла найти….

Глава 6. Письмо Нила

Прячась в плаще от холодного ветра, я добралась до улицы Сияющего Солнца, где снимала небольшую квартиру, расположенную на последнем этаже трехэтажного здания.

Владельцу поместья, мистеру Виктору, наскучила городская жизнь и он переехал загород, посвятив себя выведению томато-гибридов. А свое родовое жилье мужчина удачно переоборудовал в квартиры, которые выгодно сдавал приезжим. Тем, кто прилежно оплачивал ренту, хозяин в конце месяца присылал небольшие ящички-телли со свежими микро-томатами и запиской, подробно описывающей вкусовые свойства. А вот тем, кто пропускал, доставался в спину помидорный дождь… После второго предупреждения неплательщики оказывались на улице, метко бомбардируемые макро-томатами-телли… Зрелище не для впечатлительных особ…

В комнате, чью дверь я открывала, раньше жил Лимис, худой поэт, чей грустный взгляд бродил в вечном поиске ускользающей музы. Он проводил дни в уединении, а если и выходил, то путь его пролегал по прямой до рынка и обратно через парк котов.

– У него есть собственная крыша! – возмущалась я Нилу. – А он туда даже не выходит. Зачем тогда выбрал именно эту квартиру?

– Чудаковатый малый, но видится мне неплохим. – хитро улыбался мой друг в ответ, – А тебе, значит, нравится эта крыша?

– Конечно! У нас в замке папа специально для меня… Да не важно.

С того нашего разговора прошел месяц, а Нил неожиданно стал чуть ли не лучшим другом Лимиса. Выражение лица поэта перестало излучать постоянную хандру, и странные звуки, которые не сразу были мной распознаны, как смех, начали ежедневно вылетать из его уст.

А затем в окружении этих двоих замаячили девушки, меняющиеся день ото дня, как переливчатая шкура обман-ящера.

Меня на так называемые «вечеринки» перебежчик Нил не звал. Ни разу. Мой взгляд излучал огонь и расправу, когда они со смехом поднимались к Лимису в квартиру, ведя под руки очередных разряженных кобыл. Тогда как я удостаивалась лишь улыбки и подмигивания друга.

– Да чтоб у тебя глаз не перестал дергаться, и икота нагнала! – тихо бурчала себе под нос, пока ключ предательски не вставлялся в замок. – Тоже мне друг, называется.

" – Неслыханно! – мысленно негодовала я. – Променять меня на кого? На этого ипохондрика…. И куриц еще в придачу захватить!

– Ипохондрик, – смеясь, поправлял дракон, – Это создание, которое постоянно беспокоится о своем здоровье, а Лимис не…

– Не важно! Ты на моей стороне или как? Тоже может мечтаешь в их закрытый клуб попасть?

– Нил тоже на твоей. – мягко уверял Фей."

Спустя пару дней, когда я наслаждалась полноценным и законным сном выходного дня, раздался стук в дверь. Закутавшись в одеяло и, спрятав за спину тео-пистолет, я медленно отворила дверь и обнаружила околунного предателя, смотрящего на меня с довольной улыбкой. Его взгляд спустился к моим голым плечам, чуть дольше обычного заскользил по ним, а затем вернулся к глазам. Подняв руку, Нил раскрыл ладонь, демонстрируя лежащий в ней ключ с номерком квартиры Лимиса.

– Ты переезжаешь, пончик, собирайся.

– Что? – непонимающе переспросила я.

– Мой друг Лимис нашел свою любовь и новое предназначение в жизни. Сейчас он на пути в Горные Пруды. С Виктором я обо всем договорился. У тебя два дня, чтобы переехать. А если расскажешь мне, о чем вы тогда мило шептались с Дэреком, – он многозначительно сдвинул брови и перешел на шепот, – То я даже помогу перенести твои вещи.

– Ты не шутишь? – снова уточнила, окончательно проснувшись от его слов.

«– А я говорил. – довольно усмехался дракон в моей голове.»

– То есть, все эти ваши вечеринки … а женщины? …

– В любом деле приходится идти на жертвы. И, прости, но я не мог отказать себе в твоих пламенных взглядах. – смеялся околунный. – Одевайся, хочу тебе кое-что показать. Скоро полдень, а ты все дрыхнешь! Никогда бы не подумал, что ты способна пропускать время обеда…

Фыркнув, я закрыла перед его носом дверь и начала спешно собираться. А через двадцать минут мы уже стояли на крыше, о которой я мечтала и любовались непередаваемым видом на город.

Нилу каким-то образом удалось перетащить туда небольшой диван, стол и мягкое кресло.

– Нил, ты лучший! – сияя от переполняющего тело восторга, повернулась к нему и застыла. Околунный задумчиво смотрел на город, и мое сердце предательски дернулось, пока глаза неосознанно любовались его мужественным профилем… Густыми бровями, широкими острыми скулами, будто вырезанными умелыми руками мастера… Такой невероятно красив… Стоп! Стоп! Стоп, Эйрин! Мы друзья. Мы только друзья. Он любит другую. Я слишком отчетливо помню те слова…

– Я знаю. – без стеснения ответил друг и, широко улыбнувшись, посмотрел на меня.

– М-да, и скромность тебе чужда. Вся магия вмиг растворилась.

– Не ври себе. – хохотал он. – Моя магия очарования вечна.

Кажется, это было не так давно…а на самом деле…

Фей приземлился на мое плечо и протянул письмо, лежащее в коготках.

– Кстати, спасибо за постановку перед Лиамом, – вспомнила, что не успела поблагодарить дракончика, – Только в другой раз постарайся не так больно клевать в нос.

«– Натуральность процесса очень важна, Эйр. – серьезно сообщал голос, в то время как в его глазах блистали хитрые огоньки."

Устроившись на кровати, я вскрыла печать и, улыбнувшись, начала читать. Единственным созданием, посылавшим мне телли через Фея был Нил, утверждавший, что так якобы безопаснее.

«Привет, Понч

Для уточнения, только двое осмеливаются называть меня «понч» или «пончик». Это Нил, и с его легкой подачи, еще и тетрадочный Дилан. Остальных я мастерски пугаю проклятиями Фея. И, к счастью, мои пустые угрозы работают.

Сильно соскучилась по мне? Знаю, что да. Можешь не качать головой и не показывать язык. Самообман тебе не поможет. Да и ромашковый чай вряд ли справится…

Меня мучает вопрос, узнаю ли я тебя, когда приеду… или пончики сделали свое темное дело, превратив тебя в хорошенький каравай?

Ладно, не злись, ты у меня самый красивый и аппетитный пончик во всей лавке Слоя! У меня и мысли не возникает посмотреть на какой-то другой…

А еще я сегодня узнал интересные новости…тебя отправляют на задание в столицу эльфов. На поиски посоха.

И Телли пришла не от тебя…

Это как понимать? А?! Ты когда мне собиралась сообщить?!

Жду подробный отчет с места действия! Детальный.

Здесь должно быть много текста с моим негодованием, но я не столь красноречив, как Джорджи.

И не переживай, ты справишься! Ты умница, только будь всегда на чеку.

Чуть что – сразу пиши Лиаму и мне. Сразу! Поняла?

И пожалуйста, умоляю тебя, понч, не влюбись!

Ps. Не понимаю, как можно влюбляться в кого-то, когда рядом я.

Скучаю.

По Фею. Ты же не подумала, что по тебе?

Нил.»

В письме лежала маленькая карточка с изображением Бургэнских долин. Рисунок переливался разными цветами, стоило его повертеть вправо-влево, вниз-вверх.

С улыбкой на лице, я закуталась в одеяло, уверенная – меня раньше времени сдал тетрадочный. Два околунных сплетника на мою бедную девичью голову.

– Ой, Фей! – воскликнула, вспомнив вопрос, который намеревалась задать. – А зачем нужен глаз дринока? – но дракончик демонстративно отвернулся, изображая спящий режим.

– Л-ладно, спасибо. – с подозрением, начавшим пускать во мне корни, пожелала ему доброго сна и начала, зевая, размышлять.

Так, что я знаю?

Дриноки – это вонючие птицы… живут в скалах. В детстве сын кухарки кажется напевал песенку про них… Воспоминания нежно закружили меня и унесли в царство сна…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю