Текст книги "Пуля для мертвеца (СИ)"
Автор книги: brnrb
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
– Мы уже не раз оставались наедине, – хмыкнул вампир, сверля старшего Винчестера острым взглядом неподвижных светло-янтарных глаз. – Ничего страшного не произошло.
Сэм замешкался, почесал шею.
– А, пофиг. Можешь его стукнуть, но не сильно, – разрешил вампиру Сэм и скрылся в ванной.
– Предатель, – крикнул ему вслед Дин, развалился на кровати, скрестив руки на груди, и уставился на Эдварда в ответ, воспользовавшись возможностью как следует рассмотреть вампира. Не испытывая в данный момент необходимость озвучивать свои мысли другим людям, самому себе Винчестер мог пересказать все впечатления от увиденного без утайки – вампир выглядел как юнец, обладающий телосложением легкоатлета, в каждом его движении чувствовалась сила и пружинящая кошачья грация; небрежно взъерошенные рыжеватые волосы отдельными прядками падали на лоб, обрамляя такое классически пропорциональное лицо, что оно вне времени считалось бы привлекательным. Дин мог без труда представить того в костюме-тройке и фетровой шляпе – эдакий гангстерский шик лихих двадцатых. Вот только чуть утомлённый, слегка пресыщенный жизнью и скучающий взгляд выдавал истинный возраст вампира, и эти золотистые глаза сейчас смотрели на Дина с лёгким прищуром, изучая лицо смертного.
«Рыжий дьявол – бледный и прекрасный, как наркоман», – язвительное сравнение само пришло на ум, и Винчестер хмыкнул, остановив взгляд на изящных руках вампира с длинными тонкими пальцами и подумав вдруг, что сидящий напротив мертвец наверняка играет на музыкальном инструменте, пишет стихи и, быть может, даже ведет дневничок – кисти рук навевали ассоциацию с утончённой и артистичной натурой. Перед внутренним взором Дина явственно всплыла картина, как столетний кровосос пишет в тетрадочке что-нибудь в духе «Дорогой дневник, вот прошёл еще один день моего бессмертного существования…», и Винчестер не смог сдержать иронической улыбки.
– Нравится? – поинтересовался Эдвард.
– Ты, конечно, симпатичный упырёнок, но я предпочитаю женщин, – Дин перевёл взгляд выше, и его глаза встретились с жëлтыми глазами вампира. – Живых.
– Спасибо за уточнение, а то я уж подумал всякое, – ответил Эдвард, продолжая неотрывно смотреть в глаза охотника.
Вампира удивлял и одновременно настораживал тот факт, что если Сэм легко принял новые правила игры и, казалось, не испытывал неудобств от необходимости сотрудничать с вампиром, то его брат с завидной стойкостью не сдавал позиций, намеренно держа дистанцию в общении и выставляя барьер язвительных шуток.
– Дуэль в гляделки? – предложил Винчестер.
– Проиграешь – мне не обязательно моргать.
– Вот поэтому я и не люблю нечисть, в вас нет ничего человеческого.
– Не забывай, что мой вид произошел как раз от людей, – Эдвард склонил голову набок.
– Ну да, а люди – от обезьян, но мы ведь не закусываем ими с голодухи, – Дин поправил подушку за спиной. – Два monkey-бургера, большую колу и пирожок, с собой.
– Поверь мне – на вкус ничего необычного или деликатесного, – вампир слегка изогнул верхнюю губу в полуулыбке.
– Ну и срань! – сердито бросил Дин, но после небольшой паузы добавил. – Хотя знавал я одного парня, который… Фу, лучше не вспоминать.
Охотник понял, что Эдвард не собирается продолжать этот разговор, и перспектива сидеть один на один с молчаливым вампиром не слишком его радовала. К тому же Дин отдавал себе отчёт, что болтовня помогает ему справится с накатывающей сонливостью, да и вопросы к бессмертному существу всё же имелись.
– Слушай, жмурик, а что ты делал тогда в четверг возле места похищения?
– Проходил мимо и услышал ваш разговор, вот и стало любопытно, что это за неведанные птички чирикают в наших лесах, – Эдварду нравилось поддразнивать Винчестера – воспитание и возраст не позволяли ему откровенно хамить, но от лёгких подколов удержаться было сложно – до того забавно охотник реагировал на них.
– Неюный орнитолог, – Дин метнул недовольный взгляд на вампира. – Так тебе же вроде нельзя ходить в гости к краснокожим верам?
– Формально я и не нарушил границ, какая-то пара ярдов – и квилетам нечего мне предъявить.
– А сегодня ты тоже просто мимо проходил?
– Нет, сегодня я намеренно за вами следил, – пренебрежительно ответил Эдвард, поглаживая себя пальцами по тыльной стороне кисти.
– Чувак, я знаю, что ты вампир, и вы, ребятки, в принципе ебанутые, но преследование охотников… Это нездорово даже для говорящего кадавра. В конце концов, мы с братом не милые школьницы в клетчатых юбочках.
– Так даже интересней, Дин. Так даже интересней.
– И какой у тебя интерес? – Дин положил ноги поудобнее, готовый услышать неправдоподобный ответ.
– Дай подумать, какой же у вампира может быть интерес, – Эдвард выдержал театральную паузу, задумчиво прикрыв глаза. – Пожалуй, гастрономический. Точно гастрономический.
– Попридержи лошадок, красавчик, – по веселому тону охотника было заметно, что ему понравилась ехидная шпилька вампира. – Не забывай, что ты как толстуха на диете в кондитерском магазине – смотреть можно, жрать нельзя.
Эдвард хотел парировать, но не успел.
– О чудо, все живы, и я не вижу следов борьбы, – наигранно удивлëнно воскликнул Сэм, выходя из ванной.
– Я же сказал, что контролирую себя, – повторил вампир, бросив на Дина задумчивый взгляд.
– А я его не подкалывал, – подал голос Дин. – И не смотри так подозрительно. Я был хорошим мальчиком.
– Ну, и какие у нас планы на завтра? – Сэм плюхнулся на кровать и зевнул.
– Пикник? – предложил Дин. – Или у кого-нибудь есть другие предложения?
Вампир с Сэмом молчали.
– Значит пикничок, – подытожил старший Винчестер. – Будем действовать нашим любимым методом.
– Это каким же? – поинтересовался Эдвард.
– Нарываться. Если неприятности не идут к нам, то мы идем к ним, – пояснил Сэм и ещё раз зевнул. – Парни, не знаю как вы, но сегодняшний поход меня утомил. Дин, предлагаю не затягивать с отходом ко сну, терять завтра светлое время суток было бы неразумно.
Сэм щёлкнул выключателем настольной лампы, и комната погрузилась в сумрак. Через полуприкрытое шторами, запылëнное стекло проникал свет уличного фонаря, едва освещая неподвижную фигуру Эдварда, застывшую на стуле у окна.
– Спокойной ночи, Дин, Эд, – Сэм нырнул под одеяло.
– Нет, ну я, конечно, попытаюсь уснуть… – старший брат поворочался, поскрипев кроватью и повздыхав, но вскоре затих, его дыхание выровнялось, и в комнате стало совсем безмолвно.
Эдвард закрыл глаза и откинул голову назад, слушая звуки ночи за окном: шорох палых листьев по асфальту, гул проводов на ветру, первые неуверенные капли дождя.
БАМ. БАМ. БАМ.
«Это какое-то проклятие», – подумал вампир, бесшумно поднялся со стула и встал между кроватями охотников.
Справа размеренно билось сердце Сэма, негромкое, как у всех людей, а слева нестерпимо громко отбивало ритм сердце старшего Винчестера.
«Как набат». И на ум пришли строки классика – «А потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по тебе».
Эдвард нервно передёрнул плечами, отгоняя тревожные ассоциации. Если он хочет уберечь свое семейство от ненужных подозрений и вытекающих из этого проблем, то ему придется действовать в связке с охотниками. А раз так – нужно привыкать к Дину и вырабатывать самоконтроль. Его не должно смущать биение сердца охотника и шум его крови, иначе в один прекрасный момент это закончится плохо. Он неслышно подошёл к старшему Винчестеру. Тот спал на краю кровати, засунув руку под подушку и наверняка сжимая в ней кольт.
«Ладно, только осторожно…» – Эдвард бесшумно пристроился на край койки в опасной близости от человека. От того шёл жар, удары его сердца грохотали у вампира в ушах, и Эдвард, стиснув вылезшие клыки, замер, сосредоточился и попытался успокоиться. Вожделение стало медленно отступать, но пылающее тело рядом на кровати, казалось, обжигало его подобно пламени. Вампир прикрыл глаза и приготовился ждать утра, чувствуя, как его ледяная кожа начинает оттаивать и согреваться под напором вулканической температуры лежащего рядом тела.
========== X. Мертвец в постели ==========
Сэм проснулся, потянулся и поморщился, всё тело неприятно ныло после вчерашнего вампирского боулинга, где он поучаствовал в роли кегли. Винчестер посмотрел на кровать брата, тот спал, зарывшись в одеяло, а рядом на краешке кровати, облокотившись на спинку, лежал Эдвард и что-то читал с планшетника, изредка касаясь экрана тонкими бледными пальцами.
Эдвард заметил, что охотник проснулся и открыл было рот, чтобы поздороваться, но Сэм опередил его, приложив палец к губам и призывая сохранять тишину.
Эдвард вопросительно посмотрел, но промолчал.
Младший Винчестер, стараясь не шуметь, встал с кровати, осторожно взял лежащий на столе телефон, направил объектив камеры в сторону кровати брата.
– Дин, проснись и пой!
– Заткнись и спи, – раздалось из-под одеяла.
– Дин, почему в твоей кровати лежит мëртвый мужик? – Сэм едва сдерживал смех.
– Какой к чертям мужик? – одеяло зашевелилось, и показалась взъерошенная голова старшего Винчестера. Дин сонно щурился, оглянулся и заорал:
– Едритский ёжик! – охотник вскочил с кровати, путаясь в одеяле.
Сэм не выдержал и загоготал, выронив телефон.
– Да вы, блядь, издеваетесь?
Дин выглядел настолько комично, что даже вампир не сдержался и рассмеялся негромким мелодичным смехом.
– Убью обоих, – прошипел старший Винчестер и скрылся в ванной, громко хлопнув дверью.
– Ну-с, – Сэм быстро пожал плечами, натягивая куртку. – Вы как хотите, а я быстро сбегаю в ближайший кафетерий и куплю чего-нибудь поесть. Нам с братом надо питаться чаще, чем тебе. Ну, если ты понимаешь, о чём я, – Сэм выразительно поднял брови.
– Иди, я послежу за обстановкой, – Эдвард усмехнулся. – В радиусе двух миль вокруг точно чисто, никто посторонний тут не ошивается.
Сэм ушёл, а спустя десять минут из ванной показалась голова Дина, состроила недовольное лицо и спросила:
– А где Сэм? Если ты его сожрал…
– Даже если так, что ты сделаешь? Отхлещешь меня мокрым полотенцем? – Эдвард выразительно посмотрел на оставленный на кровати кольт, недосягаемый сейчас для охотника. Винчестер недовольно закусил губу.
– Нееет, мы же не дети. Я сначала оденусь, выпью чашечку местного гадкого кофейку и только потом пристрелю тебя.
– Пока ты не привел свой гениальный план в действие, знай, что Сэм вышел за завтраком для вас обоих, – неторопливо ответил Эдвард, не желая пререкаться с охотником с самого утра, и перелистнул электронную страницу в планшетнике.
– Вот мог бы сразу так и ответить, – пробурчал Дин, выходя из ванной в двух полотенцах – одно прикрывало бёдра, другое Винчестер накинул на плечи. Подойдя к стулу, на котором висела его позавчерашняя футболка, он поднял её, понюхал и брезгливо поморщился. Порывшись в сумке, Дин извлек чистую майку, скинул верхнее полотенце и быстро натянул её на себя. Потом кинул взгляд на тумбочку и радостно воскликнул. – О, кренделёчки!
Эдвард покосился на охотника – тот, обнаружив двухдневной давности пакет с крендельками, с удовольствием принялся ими хрустеть.
– Кренделёк? – предложил Дин, заметив взгляд Эдварда.
– Нет, спасибо, я не ем человеческую пищу, – вежливо отказался вампир.
– Чувак, зачем нужна жизнь, если ты не можешь насладиться вкусом… – Дин покрутил пакетик в руках и прочел вслух. – Подсластителя, загустителя, ароматизатора идентичного натуральному и Е-шками с разными циферками.
– Мне было семнадцать, когда пришлось выбирать между смертью и новой жизнью, – Эдвард медленно положил планшет на стол. – А я очень не хотел умирать.
Дин подбросил кренделёк и поймал его ртом на лету. Эдвард улыбнулся.
– А как ты решил стать охотником?
– Я не решал, – Дин небрежно швырнул пустой пакетик на тумбочку. – Это семейное дело, лишившее нас с Сэмом детства и перспектив на нормальную жизнь. Вот такая вот хуйня. И сейчас я в номере мотеля где-то в жопе мира стою в одной футболке и без штанов перед столетним вампиром и рассказываю ему о своем трудном детстве. Просто чудесно.
Эдвард неожиданно для себя рассмеялся вслух. Непосредственность Винчестера откровенно забавляла его.
– Господи, за что ты меня так ненавидишь, – пробурчал Дин, скрылся в ванной и прокопошился там до прихода Сэма. Эдвард задумчиво проводил его взглядом, чувствуя, как губы опять невольно растягиваются в улыбке. Вспомнив фразу Дина про детство, он посерьëзнел.
«Большую часть времени я плыл по течению, думая исключительно о своих личных проблемах. Надуманных проблемах, – Эдвард воскресил в голове воспоминание о попытке проникнуть в мысли Винчестеров, и о том, что он там увидел. – Этот мир был для меня скучен. Я всегда наблюдал за ним с безразличием. Тёплые летние дни, холодные зимы, заканчивается весна, наступает осень… Смена сезонов ежегодно повторяется. Как вертушка, продолжающая крутиться на ветру, проходило время, и для меня этот мир был неизменным. Я никогда не злился, и моё сердце никогда не билось в восторге. Бессмертные дни проходили перед моими глазами.
А теперь я в эпицентре событий и не знаю, что ждет меня дальше и, боже мой, до чего же приятно это чувство неизвестности».
========== XI. Пикник на природе ==========
В лесу было все также тихо и сыро, деревья почти оголились, сбросив листву на землю. Дин неслышно ступал по пружинящей почве, за ним шёл Сэм, замыкал процессию Эдвард, охраняя тылы и принюхиваясь к влажному холодному воздуху.
– Знаете, – Дин покрутил в руках кольт и остановился. – Мы тут зверюшек пугаем уже второй час. Я вот подумал…
– …не к добру это.
– Может просто выследим оборотня? Как я понимаю, он и пахнет сильнее, и не такой быстрый?
– Я тоже хотел это предложить, – подал голос Эдвард. – Они должны где-то встречаться, так что в любом случае мы наткнёмся на кого-нибудь из них.
– Давайте не разбредаться, – Сэм приглядывался к кустам, сжимая арбалет. – Нас не должны отрезать друг от друга.
Троица прошла ещё около километра вглубь леса в молчании. Вокруг по прежнему была тишина, только хрустели палые веточки под ногами.
– Леголас, что видит твой эльфийский взор? – поинтересовался Дин у вампира.
– Она тут везде наследила, – Эдвард медленно покрутил головой. – Но запах оборотня очень слаб. Давайте брать правее, ближе к границе резервации, в той стороне он становится чëтче.
– Окей, Натти*, – Дин сменил направление. – Смотри, как бы твои пушистые друзья не учуяли нас первыми.
– Они не пересекают черту. У нас же договор.
– Ишь, прямо оплот благородства, – Дин с подозрением осматривал каждый куст.
Эдвард с усилием втянул воздух и выдохнул, втянул ещё раз и оскалился:
– Стойте. Я чую их обоих. Но оборотня мало… а вот вампир где-то рядом, совсем близко.
Винчестеры остановились, встав спинами друг к другу и направив оружие вперёд. Лес настороженно шуршал, Эдвард принюхивался к сырому воздуху, застыв неподвижно.
Внезапно над землей мелькнуло что-то шустрое, одновременно с этим раздался запоздалый треск кустов, и Сэм полетел на землю от сильного толчка в спину. Дин среагировал мгновенно, выстрелил в метнувшуюся к кустам тень, но промахнулся. Звук ломающихся веток раздался уже с другой стороны, Дин развернулся, пальнул ещё раз, но пуля опять ушла мимо.
– Твою мать! – выругался в сердцах Дин. – Эта сучка слишком шустрая!
– Эд, не стой! – Сэм подал голос, поднимаясь на ноги. – Задержи её!
Вампирша захихикала и на мгновение выскочила на открытый участок. Прежде чем Эдвард бросился на нее, Дин успел рассмотреть противницу. Молодая девушка, вчерашняя школьница, одетая как вечеринку Хэллоуина – лак, кожа, максимум открытых участков тела и минимум ткани. Дин поморщился – девчонка произвела на него впечатление дорвавшейся до сверхъестественной силы дурочки.
Два вампира сцепились друг с другом, Эдвард собрался и с явным усилием оттолкнул противницу, та пролетела по воздуху с десяток ярдов, затормозила, цепляясь когтями за землю, и оскалилась.
– Сэмми, ты когда-нибудь видел подобное? – восторженно произнес Дин. – Махач двух кровососов, и все это в режиме реального времени.
– Не болтай попусту! – Сэм поднял арбалет и прицелился. Взвизгнула тетива, и стрела вспорола воздух.
Вампирша без усилий, даже как-то небрежно отклонилась в сторону, и древко стрелы закачалось в стволе дерева. Взяв разгон, упыриха нацелилась на Эдварда, но внезапно сменила траекторию, сделав Сэму подсечку и заодно опрокинув Дина на спину. Каллен бросился было на помощь братьям, но вампирша снова оскалилась и изо всей силы толкнула Эдварда в грудь, так, что тот пропахал борозду в мокром чернозёме.
– Винчеееестеры, – голос у нее оказался высокий и пронзительный. – Братья-охотнички… Мой друг предупредил, что вы будете путаться тут. И ты, – она повернулась к Эдварду и презрительно скривилась. – Веган.
Сбоку от Дина что-то тихо зашуршало, он скосил глаза и заметил, как Сэм наводит арбалет на вампиршу. Снова дзынькнула тетива, и стрела чиркнула упыриху по плечу. Видимо, это её напугало, потому что она мгновенно метнулась за деревья, злобно подвывая.
Дин, пригнувшись, как можно быстрее пробрался к Эдварду, который морщился и пытался отклеиться от липкой грязи. Охотник склонился над ним, упершись рукой в плечо всем весом и беззвучно, одними губами приказал:
– Лежи.
Эдвард оставил попытки подняться и только внимательно смотрел в глаза Дину. Винчестер наклонился ближе, обдав вампира горячим дыханием, и Эдвард почувствовал, как ему в ладонь легла тяжелая рукоять кольта. Дин подмигнул.
– Ой, как мило, – раздался откуда-то сбоку насмешливый голос вампирши. – Бесстрашный воин оплакивает своего павшего товарища. Я сейчас разрыдаюсь.
Винчестер нервно облизнул губы и резко вскочил на ноги.
– Выходи, сука клыкастая! – охотник отошел в сторону.
Эдвард сосредоточено следил за его перемещением из-под полуприкрытых век, держа палец на курке.
Сэм вопросительно посмотрел на брата, тот жестом велел ему не лезть.
– Что? Зассала? – Дин сделал ещё пару шагов, уходя с линии огня. – Упырь вне игры. Ну же, детка, только ты и я. Давай, развлечемся, обещаю, тебе понравится.
В воздухе повисла мучительная напряженная тишина.
Эдвард слышал, как бешено грохочет сердце охотника, чувствовал исходящие от него адреналиновое возбуждение, страх и злость. От накатившей волны чужих эмоций Каллена замутило, и он покрепче сжал оружие, не позволяя себе растерять остатки сил.
– Да ладно тебе дуться, выходи, – заигрывающе начал Дин. – Признаю, я был грубоват, но и ты, знаешь ли, не сахарок. Я тебя не виню, нет-нет. Вряд ли твой блохастый дружок способен удовлетворить такую горячую тёлочку, как ты.
Эдвард уловил, как вампирша напряглась.
«Давай, Дин, продолжай в том же духе!»
– Детка, ставлю двадцатку, что твой приятель далеко не так хорош, как я.
Вампирша дëрнулась, почти потеряв терпение, но сдержалась, кусты зашуршали. Эдвард засёк её движение и осторожно направил дуло кольта в ту сторону.
– Я понимаю, что у вас там любовь-морковь и всё такое, но я чувствую, что тебе не хватает хорошего траха. Ты мне отсосёшь, а я не останусь в долгу, будешь стонать подо мной так, что будет слышно на весь Форкс.
Вампирша сорвалась из своего укрытия, бледная рука метнулась к горлу охотника, и грянул выстрел. Упыриха завизжала, схватившись за простреленную руку, и метнулась в чащу. Сэм для верности пальнул ей вслед. Дин шумно выдохнул.
– Мог бы и в башку ей целиться, Робин Гуд, – сказал он, поворачиваясь к поднимающемуся с земли Эдварду. – Теперь ещё по лесу за ней бегать.
– На сегодня я пас, – вампир покачнулся, выронил кольт и привалился к ближайшему дереву. Его обычно бледное лицо теперь было как бумага, глаза потемнели, а губы болезненно исказились.
Дин поднял кольт с земли, участливо заглянул в лицо вампиру и вздрогнул, встретившись взглядом с горящими угольно-чёрными глазами Эдварда. От этого взгляда охотника бросило в жар, а затем прошиб холодный пот.
– Не смотри на меня так, – внезапно осипшим голосом сказал Дин.
– Как так? – с издёвкой в голосе переспросил Эдвард.
– Как на еду.
– Хреново выглядишь даже для мертвяка, – сказал Сэм, приблизившись.
Вампир наконец-то перестал пожирать старшего Винчестера взглядом, и к Дину вернулась способность дышать и говорить.
– Похоже, наша миссия на сегодня окончена, – произнес он, стараясь не смотреть на Эдварда. – Кое-кому… всем нам требуется небольшая передышка.
– Идите, я догоню, – Эдвард с трудом оторвался от дерева.
– Ты уверен? – уточнил Сэм, с тревогой поглядывая на вампира – таким слабым он его ещё не видел.
– Да, – Эдвард бросил быстрый взгляд на старшего Винчестера. – Находиться со мной рядом сейчас небезопасно.
– Пойдем, Сэмми, – Дин тронул брата за плечо, – он большой мальчик и сможет за себя постоять.
Дину не терпелось оказаться как можно дальше от Каллена, внутренний уровень тревоги зашкаливал и советовал ему держаться сейчас в стороне от этого всепоглощающего тяжёлого взгляда.
Эдвард проводил уходящих Винчестеров взглядом, в котором плескался мучительный Голод и нарастающая жажда крови. Дождавшись, пока охотники удалятся на достаточное расстояние, Эдвард наконец-то смог ослабить самоконтроль. В голове отчаянно колотилось понимание того, что ему только что до судорог, до смерти хотелось повалить Дина на землю и выпить до капли всю горячую, бурлящую жидкость из его вен. Эдвард встряхнул головой и позволил своей вампирской сущности захлестнуть сознание. Мысли и тревоги испарились, как утренняя роса, всё стало не важно и потеряло смысл.
Вампир с шумом втянул воздух и довольно рыкнул. Сейчас его интересовала охота. Только Охота.
Стремительно темнело, а Эдварда и след простыл. Дин, развалившись на водительском кресле, тихонько напевал себе что-то под нос. Сэм же не находил себе места при мысли, что где-то в этой сгущающейся темноте притаилась раненая вампирша, у которой было что предъявить Винчестерам.
– Что-то его долго нет, – Сэм встревоженно всматривался в сгущающиеся сумерки за окном.
– Ничего с ним не случится, – рассеянно ответил Дин.
Задняя дверца распахнулась, и в машину вместе с октябрьским холодом влетел Эдвард.
– Вспомни… вот и оно. Похоже, парой белок в лесу стало меньше, – хохотнул Дин, не оборачиваясь и поймав Каллена взглядом в зеркало заднего вида.
Вампир бесстрастно воззрился на него, но не ответил.
– Ну что, девочки, пикник окончен, пора домой. И раз ебанутая сука всё ещё рыщет по лесам – то Дракулито-вампирёныш опять едет с нами, – Дин повернул ключ зажигания, и машина услужливо загудела двигателем. – Определëнно стоит лучше продумать наши завтрашние действия, – охотник включил радио и, вырулив на дорогу, подхватил зазвучавший из динамика припев. – «…everybody plays the fool…»
_________________
*Натаниэль (Натти) Бампо – литературный персонаж, главный герой историко-приключенческой пенталогии Фенимора Купера
========== XII. Полуночные беседы ==========
– Опять нас помяли, – устало пожаловался Сэм вслух, тяжело опускаясь на кровать. – Надо явно менять тактику.
– Винчестеры не сдаются, – Дин бросил ключи от машины на тумбочку. – Что-нибудь придумаем, при нас багаж знаний, скотский характер и мёртвый школьник. Ничего личного, Снежка, простая констатация фактов.
– О, да, Винчестеры не сдаются, мистер Буллет, – едко произнес Эдвард, закрывая входную дверь за собой.
– О чём это он? – Сэм удивленно посмотрел на брата.
– Сэмми, познакомься с мистером Дином Буллетом из Техаса, – Дин отвесил поклон брату и пропел. – «All that’s left of me since I left you are my buckles and my boots…»
– Дин, ты хренов параноик, – Сэм потёр ладонями лицо. – Сегодня был дурацкий день, прошедший впустую.
– Не совсем, – Эдвард засунул руку в карман пальто и вытащил небольшой предмет. – Вот это я сорвал с шеи нашей кровожадной подружки, когда она на меня бросилась.
– Что это такое? – Дин вгляделся в безделушку. – Это что, ловец снов?
– Да, – Эдвард кивнул. – Индейцы считают, что это оберег от дурных сновидений, а она явно носила его в качестве талисмана.
– Ну-ка дай поглядеть, – Дин протянул руку и ухватил амулет, Сэм встал с кровати и подошёл к нему. Деревянное кольцо на кожаном шнурке, плетёная из шерстяных нитей паутина, крошечные металлические пёрышки – подвеска явно была сделана вручную.
– Я бы сказал, что это похоже на подарок, – Сэм взял в руки амулет и повертел его. – Кто-то его сделал сам и подарил вампирше.
– Не кто-то, а её плохо пахнущий бойфренд, – проворчал Дин. – Вы же видели, как она взбеленилась от моих слов.
– Похоже, что действительно так и есть, – братья не заметили, как вампир расположился на одной из кроватей. – От этого кулона разит псиной. Но я не могу представить союз вампира и оборотня. Это противоестественно.
– И это говорит паранормальный урод, – Дин усмехнулся. – Господи, жрать-то как охота. Сэмми, сгоняешь?
– Иди ты, – Сэм опять сел на кровать и вытянул ноги. – Закажи пиццу, если так хочешь есть, а я никуда не пойду.
– А это идея, – Дин подошел к холодильнику, пошарил в кучке рекламных листовок, лежащих на нем и извлекая одну. – «Pacific Pizza», – прочел Дин вслух. – Работают до десяти вечера, так что до закрытия ещё час.
Дин потянулся к телефону, но передумал.
– Пожалуй, порадую их личным визитом, они тут на соседней улице.
Сэм проводил брата настороженно-удивлëнным взглядом, но ничего не сказал. У Дина явно были какие-то планы, в которые тот не хотел посвящать вампира.
Дойдя до пиццерии, Винчестер первым делом нашёл телефон-автомат, бросил пару монеток в аппарат и набрал номер.
– Эй, Бобби, привет, это твой любимчик Дин. Ты случайно не в курсе, где в Форксе я могу быстро и без лишних вопросов раздобыть пинту донорской крови?… Нет, Сэмми в порядке, так, пара синяков и испорченное настроение. Мне для дела… Нет, подождëт до завтрашнего утра… Ага, пусть оставит в переулке возле мотеля Форкс, там ещё мусорный бак здоровенный. Спасибо, приятель.
Охотник повесил трубку на рычаг и самодовольно улыбнулся – приятно, когда есть пара козырей в рукаве.
– Большую пепперони и пару тёмного. Девушка, а вашей маме зять не нужен?
– Зять моей мамы сейчас разгружает бочки с пивом у служебного входа, – продавщица хмуро посмотрела на Дина и пробила чек. – Подождите десять минут.
Дин улыбнулся углом рта и облокотился спиной на прилавок, поглядывая в темноту за окном.
– Эд, можно пару личных вопросов? – Сэм вытянул подушку из-под покрывала, бросил её поверх кровати и уселся сверху.
– Что ты хочешь узнать? – Эдвард отложил планшетник в сторону и внимательного посмотрел на охотника, тот немного стушевался, но не отступил.
Узнать информацию из первых уст, да ещё при условии, что эти уста принадлежат столетнему вампиру, не пытающемуся разорвать ему глотку – упускать такую возможность было бы просто неразумно и не в стиле рассудительного Сэма Винчестера.
– Не обижайся, но мне показалось, что в сегодняшней стычке тебе досталось не только потому, что эта чокнутая новорождённая, – начал издалека младший Винчестер.
Эдвард улыбнулся, про себя отметив различие между братьями: предельно вежливый и осторожный Сэм, пытающийся ненавязчиво выведать информацию, и нахрапистый Дин, действующий прямо в лоб и не видящий границ. Стоит быть начеку с младшим Винчестером, кто знает, какой фортель может выкинуть это внешне благоразумный охотник.
– Ты очень наблюдателен, – осторожно начал вампир, старательно подбирая слова, чтобы не сболтнуть лишнего. – Как я уже говорил, ничто не может сравниться с человеческой кровью. Кровь других существ дает нам чувство насыщения, поддерживает иллюзию жизни в телах, не более. Да, мы всё равно быстрее и сильнее любого человека, но это не предел возможностей нашего вида.
– Тогда почему вы не пьёте донорскую кровь? Твой… отец работает в больнице, думаю, у него есть доступ к банку крови.
– Это не то, – отмахнулся Эдвард. – Кровь из вены живого существа и кровь, напичканная препаратами – разные субстанции. Она не насыщает так, как свежая, и потом, при регулярном употреблении человеческой крови весь наработанный самоконтроль просто улетучивается.
Сэм задумчиво потёр подбородок.
– А что насчет мерцания в ультрафиолете? Вы правда блестите?
– Да.
– Но почему? Мы с братом ещё никогда не встречали мерцающих вампиров, которым бы не вредил солнечный свет.
– Извини, Сэм, у меня нет ответа на этот вопрос, быть может, это следствие диеты или особенности нашего создателя, передавшиеся и нам, – Эдвард развел руками. – Это одновременно и мешает, и помогает – можно ходить днëм, но только в такую погоду как сейчас, – вампир кивнул на окно, за которым хмурилось тëмное небо, затянутое тучами.
Некоторое время каждый думал о своём, и только Сэму пришёл в голову очередной вопрос, как входная дверь открылась, и вошёл Дин, неся с собой гигантскую картонную коробку и пару бутылок пива подмышкой.
– Сэмми, налетай, пока я не передумал, – заявил Дин, скидывая бутылки на кровать Сэма и одновременно открывая коробку. – О боже, какая вкуснотища-то!
– Дин, ты мог бы не жрать на моей кровати, – кисло проговорил Сэм.
– Не-а, на моей лежит мёртвый парень, – с набитым ртом пробубнил Дин.
– Чтоб тебя, а. Я бы не прочь сейчас лечь спать, – Сэм подцепил кусок пиццы и откусил.
– И что? Тебя смущает мое чавканье?
– Дин! – Сэм исподлобья посмотрел на брата.
– Ну что? Ладно, ладно, вероломный Каин, только не хнычь, – проворчал Дин, цепляя коробку и обе бутылки. – Второе тёмненькое идет со мной в качестве компенсации. Снежная королева, освободи койку, хватит холодить мою постель!
– Когда ты соберёшься спать – я уйду, – невозмутимо ответил Эдвард. – Пока же мне удобно тут, – он вытянул ноги и сделал любезное выражение лица. Сэм сделал вид, что закашлялся.
– Да чтоб вас всех, – ругнулся Дин, пристраивая ношу на свою кровать и забираясь на покрывало. – Сегодня все испытывают моë терпение на прочность, – он откупорил бутылку и сделал сосредоточенный глоток.
– Знаете, вы конечно можете точить лясы хоть до утра, я пас, – Сэм устало откинул одеяло и заполз под него. – После наших приключений мне просто необходимо часов восемь здорового сна.
– Сэмми, вторую ночь подряд ты заваливаешься спать раньше меня. Это что – волшебный воздух Форкса так на тебя действует, или ты просто хочешь оставить нас со Снежкой наедине и посмотреть, чем это закончится?
– Иди ты, можете поубивать друг друга, только не шумите и не кидайте кишки мне на кровать.
– Ладно, спи, Сэмми, и не описайся от ночных кошмаров, – Дин дожевал последний кусок, но брат его уже не слышал, практически мгновенно уснув.
– Ну-с, мой бледнолицый друг, – Дин открыл вторую бутылку пива. – Я сыт, слегка пьян и совершенно не хочу спать. О чём покалякаем?