355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бледная Сакура » Душа некроманта (СИ) » Текст книги (страница 22)
Душа некроманта (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2020, 06:00

Текст книги "Душа некроманта (СИ)"


Автор книги: Бледная Сакура



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

После часа развлечений, я с Лиз вернулась в дом, уставшая и вновь проголодавшаяся. Наскоро перекусив, мы решили приготовить ужин и в этот раз с большим количеством мяса обнаружившегося в холодильной камере. Вскоре помещение наполнилось аппетитным ароматом тушенного мяса и овощей.

Приготовив все к ужину, я выудила один соломенный матрас и завалилась на него подложив под щеки руки. Как хорошо! Ситар сидела в кресле с книжкой в руках и совсем не выглядела обессиленной. Под тихий шелест страниц я незаметно задремала.

Проснулась я от нежного прикосновения к щеке. Нехотя открыв глаза наткнулась на ласковый взгляд мужа и мягкую улыбку.

– Вставай соня. Время ужина, – меня чмокнули в нос, а я довольно потянулась.

Поднявшись, огляделась.

– А где Лиз и Нирлин?

– Гуляют у моря.

– О! – я потянулась к мужу, обвивая его шею руками и нежно целуя в губы.

Деликатное покашливание отвлекло меня от столь приятного дела. Тарна с подносом в руках шел по направлению обеденного стола. Ой, а я о нем забыла! Видно было что маг очень удивлен, мы же не говорили кто кому и кем приходится.

– Она моя харнаина, – решил уточнить Дар. Видимо, чтобы маг там не напридумывал себе лишнего. Хотя, его как бы это не касается.

– Ох, вот оно что! Примите поздравления! Харнаины очень редки. А теперь идемте к столу, перед дорогой нужно подкрепиться как следует.

Я поспешила помочь Тарну накрыть стол, а затем сбегала за сладкой рыжей парочкой. И чуть не отругала себя всеми бранными словами, кажется они собирались поцеловаться, а я им помешала. Ну ничего, так еще слаще будет между ними притяжение. Главное, чтобы Лиз меня не прибила.

Поужинав, мы с подругой напоследок прогулялись у моря, окрасившегося в розовые оттенки в закатных лучах солнца. Крики чаек давно смолкли и только тихий шелест волн, накатывающих на песчаный берег разбавлял тишину.

Когда мы вернулись, муж с Нирлином ожидали нас с уплотнившимися вещмешками. Видать Тарна снабдил нас провизией. Просто замечательно. Взяв свою сумку, последовала за бодрым магом вприпрыжку направившимся в сторону леса. Теплый, соленый воздух обволакивал, словно пытаясь впитаться в кожу чтоб остаться со мной ненадолго, когда покину это прекрасное место. Прекрасное, но совершенно безлюдное. Жить в таком месте мне бы не хотелось. А то можно как Тарна немного стать не в себе.

Идти пришлось недалеко. Как только деревья с папоротникообразными кустами скрыли за нашими спинами избу, маг вывел нас на крохотную поляну, на которой росли три дерева, образующие полукруг. Между ними находилась странная пентаграмма, созданная полумесяцем. Она сверкала синими огоньками, по витиеватым линиям пробегали белые змейки, напоминая электрический заряд. Большие камни в «рогах» полумесяца были политы цветной жидкостью, явно из тех бутылок которые маг тогда прихватил с собой, испуская мягкое свечение.

– Скорей бы уж закончились эти мучения со свитками. Надеюсь, нам больше никуда не нужно будет бежать?

– Должен огорчить тебя Лизь?я, это оказался не последний свиток.

– Как?! – хором воскликнули мы с подругой.

– Оказывается был еще кусок заклинания. Неучтенный.

– Снова мотаться неизвестно где, – застонала я. Нет, ну, право слово, я хочу уже остановиться с этими приключениями!

– К счастью уважаемый Ягар Тарна знает о местоположения последнего свитка.

– Фух, – облегченно выдохнула Ситар.

– И где же находится этот последний кусок заклинания– поинтересовалась я.

– Он на острове Груана. У гномов.

– Надеюсь туда имеется портал, – пробурчала я, моя приобретенная энергия стала быстро убывать. Не хочу никуда больше идти!

– Нет. Туда придется плыть на корабле, – ответил Дар.

Вот жесть.

– Ну что, вы готовы– поинтересовался Ягар, поняв, что основные вопросы завершились.

– Да, – Дартаар ответил за всех.

– Можно вопрос– маг кивнул, и Лиз продолжила: – Почему вы сидите здесь, имея под боком портал-Разве вы не жаловались на одиночество, а так были бы в курсе дел творящихся в большом мире.

– Я бы так и сделал, но, он одноразовый. Работает этот портал только в одном направлении. К счастью для вас – отсюда. Действует один раз, как упомянул, после перехода, работать перестанет.

Я оглядела странную пентаграмму. Может, поэтому портал не функционирует как все-Дело в недоделанной фигуре-Умышленно сотворенной или сил не хватило на цельный рисунок?

– Вы пойдете с нами?

– Нет. Я уже привык один, да и кто будет приглядывать за животинками моими-Нет-нет-нет. Я тут останусь. И, – он взял мои ладони в свои пухлые ладошки, – не беспокойтесь обо мне. Ведь портал настраивал не для себя. Чувствовал, что однажды придет время его использовать. Вот и наступил этот час.

– Ну что, теперь можем отправляться– терпению Дара кажется подошел конец.

– О, забыл сказать, – вдруг всполошился старый маг. – Раз вы все равно окажетесь в городе, сделайте старику одолжение…

– Говори, – Дар благосклонно кивнул в знак согласия.

– Там живет мой внук. Заклинатель Анруин. Анруин Тарна, – Ягар извлек из-за пазухи небольшой, можно сказать, крохотный темно-бордовый сверток. – Вот, передайте ему это. Он поймет.

Молча забрав сверток из рук мага, Дар спрятал его себе за пазуху. Поблагодарив добродушного мага за гостеприимство, мы встали на светящиеся линии полумесяца. Вибрация охватило тело, а в глазах потемнело.

Глава 31

Нелли

Портал выплюнул нас прямо в колючие кусты, неподалеку от Портового города Трайтена. Выйдя на дорогу, не спеша привели себя в порядок, хорошо хоть путников по близости не наблюдалось, и направились к городу.

Трайтен поразил меня белокаменными стенами, окруженными сторожевыми башнями с розовыми крышами, воздушными словно зефир. Из-за стен города выпирали многочисленные остроконечные шпили крыш нежно-желтых оттенков. Самым высоким зданием в городе была часовня, излучающая всем своим каменным костяком золотисто-розовое сияние. Ее шпиль возвышался над всеми зданиями города – острый, словно игла, грозящая проткнуть небо.

Весь город сиял яркими огнями завораживая своей теплотой. Думается, он очень светлый, и темных углов намного меньше, а значит раздолье сомнительным личностям не столь много.

Больше из-за высоких стен ничего разглядеть не удалось.

По общему рассказу Дара и Нирлина, купцов в Портовый город Трайтена прибывало много из различных мелких близстоящих городов, пригородов и крупных деревень. Они везли свои товары на корабли, которые должны были развести их бесценный груз по островам и материкам. С этого выгоду купцы имели больше, чем если бы они просиживали штаны на одном месте. Кроме купцов, туда и оттуда шли обычные жители Арквура, у которых там были дела. Многие же там не только работали, но и учились. Ведь город давал большие возможности, и простому народу можно было реализовать свои мечты. Правда, редко у кого получалось достигнуть задуманных высот, многие довольствовались малым или попросту не было ни покровителей, ни тех, кто замолвил бы словечко. Но большинство попросту опускало руки, возвращаясь к земледелию, или, как часто бывало, пристращался к рюмке Кермеса.

Деревянные ворота нежно-персикового цвета были гостеприимно распахнуты. Стража в бледно-лиловых одеяниях торопила запозднившихся путников, в нетерпении стремясь закрыть ворота на ночь. И, естественно, никого не проверяли. Один из стражников, скользнув скучающим видом по нашей немного растрепанной компании, сладко зевнул и прикрыл глаза. Понятное дело, устал стоять на посту, спать хочет.

Несмотря на вечерние сумерки, народ рассасываться не собирался. Пока шли по городу, навстречу попадались лесные эльфы, гордо восседавшие на породистых скакунах и взиравшие на пешеходов других рас с какой-то снисходительностью. Карлики в цветастых объемных одеждах, в которых терялись их худощавые тела и оставались видны лишь кисти рук, да головы. Несмотря на мешковатые одежды, этот народец шнырял рыбками по улочкам и между запозднившихся с работой торговых лотков.

Что меня неимоверно радовало, так это чистота улиц Портового города. Всегда, когда я читала в фэнтези или исторических книгах о портовом районе, представляла грязь, лужи, зеленые мух кружащие над неубранными кучами мусора. Пьяных моряков выискивающих «грязную» любовь на ночь или день… А представлять запах, так и вовсе не хотелось. Но это было приятным ошибочным представлением… Хотя, если вспомнить Дамур, то там кое-что совпадало с моим воображением.

В общем, город радовал и поднимал настроение.

Пусть на каждом шагу и попадались моряки, но абсолютно трезвые, продолжая рвать мне шаблон. Но подозреваю, что это было только на главных улицах города, возможно на задворках, ближе к воде, там, где живут бедняки, расклад вещей совсем другой, не радужный. Но, что самое интересное, так это то, что среди моряков-людей попадались и моряки-гномы. Рыжие бороды топорщились мочалками, такие же волосы либо были растрепаны, либо сплетены в множество косичек; светло-карие глаза блестели прожженной хитростью.

Небольшая группка этих коротышек в потрепанной, разбойничьей на вид одежде, стояла неподалеку от нас, что-то бурно обсуждая.

– Я прошу прощения, но разве гномы плавают– поинтересовалась я полушепотом у мужа, косясь на рыжих представителей подгорного племени.

– Нелли, это называется – ходить по морю, – Нирлин так же разглядывал бородатый народ.

– Мирэ, эти гномы живут морем. И название их расы, соответствующее – морские гномы, – пояснил Дар.

– Впервые слышу, чтобы гномы были морские, да и вообще любили воду. Обычно они живут в горах, а не на воде. Хотя, это же не наши мифы и легенды.

С большим любопытством проводила взглядом рыжего гнома моряка, прошагавшего мимо и обдавшего нас ядреным ароматом немытого тела, смешанного с перегаром. Ну хоть один нормальный моряк попался, такой, каким и должен он быть.

– Удивительно. Мне многое предстоит узнать об Арквуре и его жителях, – я покачала головой. Надеюсь, их история не так скучна, как Земная.

Спустя примерно полчаса блуждания по улицам Портового города, мы оказались в совершенно другой части его района. Вот тут, я поняла, что то, что я видела до этого являлось сладкой пилюлей к предстоящему шоку. Перед моим взором предстал именно тот Портовый город, каким он и должен был быть: серый, мрачный, навевающий смертную тоску и заставляющий напрягаться каждую клетку тела в ожидании беды.

Нищие, прятавшиеся в нечистотных закоулках словно крысы, и протягивающие свои костлявые руки в желании ухватится за полы наших плащей, пугали. Грязные лужи на тротуарах и дорогах источали затхлый запах, от которого сбивало с ног. Приходилось зажимать нос рукой и дышать через рот, но и тогда вонь проникала внутрь, оставаясь на языке кислым, противным привкусом.

Во дворах, таких же грязных и запущенных, как и дома, стояли кадки с засоленной рыбой и если судить по запаху – давно протухшей. На веревках, на деревянных лавках и каких-то наспех сооруженных колченогих столах, висела и лежала сушенная рыба. Рыба, рыба, рыба и еще раз рыба. Казалось, весь этот грязный район Трайтена, никем не контролируемый, пропах ею насквозь. Даже камни тротуара, казалось источали ужасный вонючий запах тухлятины.

Народу в этом месте скопилось до безобразия много, приходилось чуть ли не ужом протискиваться между ними. Дар прижимал меня к себе, одаривая жителей местного района надменным и угрожающим взглядом. Нирлин демонстративно, чуть расправив крылья, положил руку на рукоять меча тем самым говоря, что к нам лучше не соваться. Его оранжевые глаза блестели холодным огнем, что имело прекрасный эффект на попрошаек. Лиз держалась рядом с гарпией, прижимаясь к нему боком. Был ли Нирлин против или нет, понять не могла, так как он был весь в заботе о нашей защите.

Внезапно сбоку раздался возмущенный возглас женщины, а затем последовал шум. Повернувшись в ту сторону, мы лицезрели не очень приятную картину, как две женщины, сцепившись посреди улицы, таскали друг друга за волосы попутно кидаясь оскорблениями и непристойными словами.

– Идемте. Не стоит обращать внимания, – проговорил Дар, подталкивая меня в спину, чтобы не останавливалась и не глазела на весь этот балаган.

И я иду за мужем перед которым эта серая, грязная, безликая толпа, пусть не сразу, но расступается. Он давит своей мощью, выплескивает тьму, совсем чуть-чуть, чтобы жители этого нищенского района почувствовали страх и убрались с нашей дороги как можно скорее.

– Ну, и как мы найдем в таком огромном городе внука Ягара– устало интересуюсь я.

Да и вообще, мне уже до чертиков надоело шнырять по этой части города, без определенной цели. Хотелось зайти куда-нибудь, сесть, отдохнуть и перекусить, а уж потом и дальше отправляться на поиски таинственного внука.

– Он – Заклинатель. А их не так уж много в мире, – бросил через плечо Дартаар.

– Хочешь сказать, имеется шанс, что он один такой в городе– прищурилась я.

– Да.

– Интересно, чего он заклинатель, – выказала вялый интерес подруга.

– Змей– утвердительно-вопросительно задаю вопрос.

– Не знаю, – пожал плечами гарпия.

– Заклинать они могут что и кого угодно. Чаще, конечно, животных.

– Выходит он работает с животными, – и тут же добавляю: – возможно. Тут есть цирк?

Бирюзовые глаза смотрят на меня с восхищением. Дорогой мой эльф, нечему тут восхищаться, простая логика.

– Тут бывает цирк. Кочевой. Если он остановится, то только на площади Развлечений. Но, пришлые знать не могут.

Но все же попробовать стоит. Мало ли.

– Проверим там-Поспрашиваем.

Ответить муж не успел. Вместо этого услышала злое шипение Нирлина:

– Еще сунешься ко мне или моим друзьям, больше секунды не проживешь!

Отшвырнув от себя тощего парня, Нирлин тряхнул кистью: когти оказались в капельках крови того несчастного, на шеи которого остались длинные полосы.

Несостоявшийся воришка энергично затряс грязной и наверняка вшивой головой. После дал деру, только грязные пятки и засверкали в свете загоревшегося единственного фонаря.

Сурово, но эффективно.

Перейдя через канал, в котором собрался весь мусор и отходы – здесь же справляли нужду несколько пьяных мужиков! – по деревянному хлипкому настилу, мы свернули на узкую улочку. Тут было меньше народу, но противный запах стал острее. В легкие словно мерзкое и ужасное заползло, от которого чуть на изнанку не выворачивало.

– Фу! Кадкая г?дость! – зажав нос рукой прогундосила Ситар.

– Удгу! – вторила я подруге копируя ее жест, брезгливо обходя лужу стороной и пытаясь не испачкать в ней подол. Только кажется, это было уже бесполезное занятие. – Почегу тут не прогодят очистигтельные рабготы?

– Кому это нужно-Убираются лишь главные улицы Трайтена. Как в общем и во всех больших городах.

Ну, в принципе удивляться тут нечему. Даже в нашем современном мире имеются такие грязные улицы с подворотнями, в которые даже доблестная полиция не каждый раз суется. Во избежание проблем на свою голову. А потом растут висяки.

– Губернатор заботится только о тех местах по которым гуляет сам, – проговорил Нирлин, отгоняя от себя назойливую мошкару. На них его гневный взгляд не действовал. – Правда это не означает, что Закон и Порядок бездействуют. Кое-что для города делается: где-то подлатают дороги, дома перекрасят, приведут в порядок общественные и государственные заведения, служебные помещения. Не забывают подчищать улицы от жуликов и убийц, если таковые появляются.

Скептичный взгляд, которым я обвела улицу, но так и не обнаружила хоть одну новую дощечку или камушек на тротуаре, Нирлин истолковал правильно и пояснил:

– Говорю же, не везде простираются порядки. Большая часть казны естественно уходит в карман губернатора Трайтена и его лизоблюдов.

Лизавета вздохнула:

– Ваши губернаторы от наших ничем не отличаются.

За время разговора мы миновали еще одну такую же улочку. На мои глаза попалась обшарпанная вывеска, но со свежевыкрашенными словами выведенными корявым почерком: «Самое лучшее у Боба Пивнухи».

– Может, зайдем– предложила я, повинуясь голодному зову живота.

– Даже не думай, Нел?ли, – отрезал Дартаар, а затем мягче добавил: – Потерпи, мирэ до нормального постоялого двора.

– Вот тут я с некромантом согласен, – встрял в разговор Нирлин.

– Ладно, – покладисто согласилась я. И правда, лучше потерпеть чем есть в таком месте.

Спустя несколько минут мы миновали кирпичную, позеленевшую от времени и влажного воздуха, арку и оказались на небольшой круглой площади. И, судя по народу, тут происходило что-то интересное.

Некоторое время мы просто осматривались. Пара кибиток, размалеванных яркими красками и с кричащими надписями: «Гадалка Онаша. Предсказание Судьбы», «Целитель Анакола. Лечение различных переломов и болезней. Продажа целебных зелий и противоядий», собрали огромную шумную очередь. Рядом с яркими кибитками, был построен помост. На нем стояла большая железная клетка с огромным, странного вида медведем внутри.

Этот медведь сильно отличался от Земных. Он был огромен, в два или три раза обычного собрата, шкура отливала зеленовато-голубым цветом. Передние клыки выпирали как у семейства саблезубых, а во лбу торчал ослепительно белый рог. Возле клетки стоял хилый человек в цветных одеяниях не прекращающий орать противным писклявым голосом:

– Подходите! Подходите! Только сегодня! Не пропустите! – завидев нас, новеньких, мужчина разразился ором еще сильнее, писклявый голос превратился в визг недобитого хряка. – Эй, уважаемые, не хотите ли посмотреть на грозу Пустынных Земель?! Подходите! Не стесняйтесь! Всего двадцать золотых за одного!

Нирлин возмущенно засопел:

– Да это же грабеж.

– Тебя никто не просит идти и смотреть на него, Пернатый, – фыркнул муж.

– Что это за животное– поинтересовалась Ситар, с опаской поглядывая на зверя в клетке.

– Зорлот, – ответил Нирлин. – Несколько таких голов висят в Пике моего отца.

– Он на них охотился?

– Нет. Купил. Эти животные здесь не обитают.

– Может, спросим про внука Тарна у этого мужика?

– Он приезжий и наверняка о нем даже не слышал.

Поодаль от сцены с Зорлотом располагался красивый шатер насыщенно-зеленого цвета. Один полог шатра был гостеприимно распахнут. Рядом с ним было так же много народу. Муж прикрыл глаза и повернул голову.

– Дальше что– нетерпеливо поинтересовался Нирлин, поглядывая на моего мужа.

Дартаар промолчал совершенно никак не отреагировав, словно ушел в себя, а я пожала плечами.

– Нам надо внутрь, – отмерев сообщил Дар и, взяв меня за руку направился к палатке.

Никто эльфу возразить не посмел, поэтому мы беспрепятственно проникли вне очереди. Внутри шатра присутствовал полумрак. Посередке стоял стол со светящейся сферой на нем, за ним, на раскладном стуле сидела старушка в застиранном платке и в платье видавшее лучшие времена. Она очень внимательно слушала долговязого парня с соломенными волосами. Тот, не замечая гостей, то есть нашу компанию, энергично жестикулировал длинными, как палки, руками.

– …из соли, посередине комнаты, – говорил парень задорным мальчишеским голосом, – сделайте круг, но не замыкайте его. В центр круга поставьте чашу с подслащенной водой и ждите. Как только мелкий бесенок явится и пройдет в круг, тут же его закройте.

Старушка кивнула.

– А он точно внутрь пройдет– прошамкала клиентка.

– Будьте уверены, уважаемая, – парень кивнул. – Только в это время не мешкайте, зовите меня. Для быстрой связи, вот, держите, – с этими словами он протянул бабушке в выцветшем платке маленький камешек молочно-белого цвета.

Приняв его из рук молодого человека, старушка с непониманием повертела камень в узловатых руках и обратила на парня вопросительный взор водянистых глаз.

– Как им пользоваться-то?

– Просто разбейте, – с улыбкой на лице посоветовал парень.

– Разбить– переспросила старушка.

– Да, уважаемая. Просто разбить. – Кивнул тот в подтверждении своих слов.

Пожилая женщина кивнула, спрятала камень в карман, встала, поправила передник и удалилась. Только тут нас и заметили.

– У вас какие проблемы– парень не удивился, что мы к нему завалились целой толпой, хотя на миг изумление промелькнуло в голубых глазах. – Мелкие духи, демонята, бесы, водяные, русалки…

– Нет у нас никаких проблем, – не очень вежливо перебил словоохотливого парня Нирлин.

Долговязый удивленно поднял брови соломенного цвета и с любопытством поинтересовался:

– Тогда в чем дело-Без проблем ко мне не приходят. Вы, наверное, ошиблись… – сделал предположение парень.

А я кажется начала догадываться кто перед нами.

– Ты Заклинатель Анруин Тарна– полуутвердительно, полувопросительно задал вопрос Дар, вперившись в парня острым взглядом, от которого тот поежился.

– Да, – кивнул парень, бледнея и явно не понимая, что нам от него нужно, раз у нас проблем нет.

Но мне интересно другое, как Дар узнал о Анруине-Ведь на палатке нет никаких надписей и рядом не стоит вывеска, говорящая о том, кто тут принимает и по каким проблемам.

– Ты-то нам и нужен, – Нирлин кажется преисполнился радости.

– Позвольте полюбопытствовать, для чего-Ведь вроде как у вас нет трудностей с различной нечистью, – осторожно поинтересовался Тарна, нервным движением сжимая края рубашки.

Ну вот. Мы его испугали. Как бы стражу не принялся звать.

– Верно, – кивнул Дар, сунул руку за пазуху и достав крохотный темно-бордовый сверток, протянул Заклинателю. – Твой дед Ягар Тарна, просил передать тебе это.

Изумление отразилось на лице Анруина. Чуть подрагивающими руками, парень принял подарок деда.

– Э-э… спасибо… – промямлил он в ответ, неуклюже вертя сверток в руках. – Раз такое дело… Вы еще не сняли номер в гостинице– Дар качнул головой, и Тарна более оживленно продолжил: – Мой дом в вашем распоряжении. Думаю, вы устали с дороги и хотите нормально отдохнуть. Места у меня хватит на всех.

– Мы с радостью принимаем твое предложение заклинатель Анруин Тарна, – с каким-то пафосом проговорил муж. Прозвучала как ритуальная фраза.

Раньше срока свернув свою деятельность, Анруин повел нас с Цветной площади к себе домой. Вновь нам пришлось шлепать по лужам грязных проулков города Трайтена. Через две улицы, Заклинатель вывел нас на более чистую сторону города. Тут уже меньше попадалось нищих и сносно пахло.

Дома выглядели ухоженными и во дворах присутствовала чистота. Почти над каждым крыльцом висело по масляному фонарю. Миновав пять домов, Тарна свернул к шестому, двухэтажному домику. Но только над выкрашенным в белый цвет крыльцом висел не масляной, а магический фонарь.

В доме стояла чистота и порядок. В коридоре, мы сняли плащи и повесили их на костяные крючки. Под вешалкой оставили вещмешки.

Господи, наконец-то нормальный дом!

Влево вела арочная стеклянная дверь на кухню. Прямо, точно такая же дверь вела в зал.

– Проходите. Устраиваетесь. Я сейчас, – сказав это, молодой человек исчез на кухне.

Зал с большими широкими окнами, занавешенными сейчас темными занавесками, хорошо освещался несколькими магосветильниками. Пол был устлан светло-коричневым паркетом. Мягкие пуфики и несколько кресел стояли полукругом так, что сидящие оказывались лицом к любому собеседнику. Посередине этого полукруга стоял овальный, из красного дерева, столик. Часть стен была обита мягкой тканью, другая изрисована вручную: остров с цветами, над которыми порхали бабочки, расправившие яркие хвосты райские птицы, море и плывущий по нему четырехпарусный корабль. Узкий, легкий, быстрый.

В правом же проеме другой арочной двери, пряталась уводящая на второй этаж лестница.

А этот Анруин неплохо живет. Можно сказать, зажиточно. Я тоже уже соскучилась по роскоши, по милым мелочам, которым в повседневной жизни не отдаешь должного внимания.

Вскоре появился хозяин дома, неся в руках поднос с посыпанными зеленью мясными бутербродами, кружки с дымящимся вином, толстые ломти сыра и колбасы, тарелку с фруктами.

– Это все, что я успел собрать на скорую руку. Извините, гостей не ждал, – немного виновато оправдывался парень ставя поднос на столик. Взяв кружку с вином и бутерброд сел на пуфик. – Обещаю, завтрак будет лучше. – Не спуская с нас внимательного взгляда, сделав глоток дымящегося вина, Заклинатель проговорил: – Вы расскажите мне о дедушке-Я совершенно о нем ничего не знаю. Только смутные описания родителей.

И я с Лиз с радостью рассказали ему о его родственнике. Как живет, чем питается, как проводит время. Тарна выслушал молча, и в конце поблагодарил за вести.

– Может, я могу чем-то помочь еще-Все что в моих силах.

– Нам нужно судно, идущее на Груан.

– К сожалению многие суда давно покинули порт, но, я завтра пойду искать подходящее. С некоторыми капитанами я знаком, думаю, найдется тот, кто не откажет. Это все, что я могу для вас сделать за оказанную услугу и вести.

– Этого уже достаточно.

– Хорошо. А сейчас я покажу вам ваши комнаты.

Дартаар сразу объяснил Анруину наше семейное положение и Заклинатель кивнул. А то этот шустрый малый хотел нас разделить: девочек налево, мальчиков направо. Зато Лиз кайфовала, ей досталась отдельная комната. Нирлин же спал в другой гостевой комнате, а сам хозяин расположился в зале на диване.

Искупавшись перед сном в нормальной ванне, с нормальной водой, я уснула сном младенца совершенно не чувствуя сильных объятий мужа.

Глава 32

Нелли

На следующее утро, как только стало светать, Тарна ушел искать судно. Вернулся он лишь после обеда весьма довольный собой.

– Нашел я корабль! – воодушевленно заявил парень с порога. – «Кричащая Леди».

– Да-а, – выдохнул Нирлин, – обнадеживающее название. Надеюсь у капитана более-менее приличное имя.

– Капитан – она, – с загадочной ухмылкой поведал Анруин.

– Еще лучше: женщина. – Гарпия покачал головой.

Похоже и тут страдают суевериями, что женщинам на корабле нет места, особенно у штурвала.

– Да, женщина, – повторил парень, улыбаясь еще шире.

– Она тебе нравится– хитро поглядывая на парня, полюбопытствовала Лиз.

– Когда она вернется с очередной свой экспедиции, я женюсь на ней, – и насвистывая какую-то мелодию, Анруин направился на кухню.

Парень нам не предлагал хозяйничать там, и вообще, кажется, ему нравится готовить.

– Во сколько отбытие– поинтересовался Дар, когда Тарна на минутку заглянул в зал.

– Ох, совсем забыл сообщить об этом, – Анруин хлопнул себя ладонью по лбу. – Через неделю.

– Почему так долго– изумилась Ситар, латавшая одежду Нирлина.

– Фирия… То есть, капитану Фирии, нужно завершить погрузку. А это не так быстро делается.

– Подождем, раз так нужно, – легко согласился Дартаар.

Достав из комода праздничные салфетки, Анруин вновь умчался на кухню. И мы еще час были предоставлены сами себе.

– И давно ты знаком с капитаном Фирией– не удержалась я от любопытства, когда мы все сидели за столом и поедали сочное жаркое.

– Около месяца. Но, она не знает о моих чувствах.

– Тогда как же ты собрался на ней жениться, если не признался ей– удивился Нирлин.

На скулах блодинистого парня проступил багрянец смущения.

– Она такая… Величественная, как скала неприступная… Ей многие мужчины признавались в любви. Неоднократно при мне, и я видел, что с ними случалось.

– Что– с округлившимися глазами, шепотом спросила Лиз.

– Лишались зубов, в лучшем случае. В худшем – оказывались за бортом.

Пообедав, Анруин Тарна, что-то бормоча себе под нос, накинув фиолетовый плащ, который ну никак не вязался с его долговязостью и соломенными волосами, ушел работать. Выразился, гости гостями, а денег за него никто не заработает. Да и тех же гостей нужно кормить.

***

Собственно, недельному отдыху я была очень рада. Валялась на кровати по полдня, читала книги, иногда мы с Лиз прибирались в доме Заклинателя, но то было все по мелочи. Для уборки он держал в подвале пару странных существ из Дрейморса: краснокожие, с четырьмя руками, головой больше похожей на свиную. Ходили эти создания на изогнутых конечностях больше похожих на лошадиные. Между собой они переговаривались на странном шипяще-хрюкающем языке.

Поначалу я подумала, что работают они на него добровольно, но, как оказалось, из-за ошейника подчинения. Анруин их просто приковал к своему дому.

Первая наша встреча была совсем не радужной. Эти свинорылые напугали Лиз до полуобморочного состояния, когда выползли ночью по приказу хозяина «выдраить все до блеска». За что из-за разбушевавшегося гарпии чуть не лишились голов с Анруином.

И наконец-то я с подругой в сопровождении наших мужчин побывала в центре города, где закупилась всякими милыми мелочами. Первым делом Дар потащил меня в банк, где снял пятьсот тысяч золотых. Я удивилась для чего так много, на что получила ответ, на всякий случай. То есть, в расшифровке: ни в чем себе не отказывай, дорогая.

Ну, я и не отказала. Для начала отсыпала Ситар звонкие монетки, и уж потом оправилась радовать свою женскую душу.

В магазине нижнего белья, куда затащил меня супруг, я обомлела. На земные вещи все эти лоскуточки и халатики с пеньюарами и другими аксессуарами, походили мало, но все были прекрасны и даже лучше. На целый час я потерялась в нем выбирая кружевную прелесть и, естественно, только с одобрения мужа. Ведь ему меня раздевать.

В какой момент мы разделились с Ситар и Нирлином не заметила. Но за подругу не переживала, с ней находился прекрасный защитник.

Дальше были магазины различной одежды, в котором я с огромным удовольствием приобрела брюки. То есть комплект для верховой езды, но кто сказал, что именно на нее нужно их надевать-Уж я-то смогу и без этого их приспособить. А там, может, уговорю мужа и для меня брюки сошьют специально.

В обувных магазинах я тоже оттянулась. Сапожки для хождения по лесу на мягкой и удобной подошве. Босоножки для повседневной жизни, туфельки с каменьями и без них – к платьям.

Дартаар ходил за мной безропотно, но не стоял в стороне, тщательно рассматривая выбранные мной вещи, и только с его одобрительного кивка брала. Мой эльф даже за самую незаметную ниточку цеплялся и записывал товар в брак.

Ох и намучались с ним продавцы! И я вместе с ними.

****

Гигиенические штучки приобрела уже в самом конце, затем Дар предложил заглянуть в кафе. И только тогда я поняла, как ужасно проголодалась. Но перед перекусом, муж отыскал склад для хранения вещей. Я думала такого тут нет и покупки придется таскать с собой, а потом еще и везти к гномам. Хорошо, что ошиблась с предположениями.

Выбранный ресторан был светлым, чистым и уютным. Подавальщики, только мужчины в белых рубашках, зеленых брюках с фиолетовыми фартуками на бедрах, виртуозно кружили между столиков.

Плюхнувшись на мягкий диванчик, вытянула ноги, жмурясь от проникающих через мозаичные окна лучей.

– Может стоило разыскать наших потеряшек?

– Нел?ли, ничего с ними не случится. Гарпия позаботится о твоей подруге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю