Текст книги "Душа некроманта (СИ)"
Автор книги: Бледная Сакура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
Дартаар тут же подпрыгнул избегая удара мощного хвоста по ногам. И в этот же момент Ассуллинбануд попытался нанести удар мечом в лицо эльфа. Сумеречный избежал удара. Выпады посыпались на некроманта с невероятной силой и скоростью, и Дартаару пришлось только защищаться и понемногу отступать.
Похоже, вождь змиллуанов не ведал усталости. Если и дальше так продолжится, то Дартаар очень быстро выдохнется, потеряет бдительность. Нужно скорей заканчивать с этими танцами. Уворачиваясь и избегая контакта с острым кривым лезвием и раздвоенным хвостом, сумеречный, улучив момент, подхватил с земли едва умещавшуюся на ладони маленькую щепку. Подгадав время, Дартаар ударом ноги выбил меч из руки змеечеловека, сделал быстрый шаг вперед, оказавшись лицом к лицу с вождем, и воткнул щепу в глазное яблоко.
Змиллуан заорал схватившись за поврежденный глаз: между пальцев сбегая вниз по кисти к локтю засочилась кровь. И в этот момент эльф несколько раз рубанул противника мечом. Вождь задергался, захрипел, единственный уцелевший глаз закатился под веко, и завалился на бок. Мощный хвост в предсмертных судорогах бил по земле, поднимая в воздух мелкую пыль, смешанную с травой. Вскоре вождь затих.
Дождавшись, когда тело перестанет дергаться, эльф подошел к мертвому Ассуллинбануду, нагнувшись, сорвал с шеи неприметный камушек на обычной шнуровке и, быстро отстегнув ошейник, облегченно вздохнул. Магические каналы открылись, но не до конца, пока он с супруги не снимет эту дрянь, полной магии не видать. Но и с такой крупицей силы он может защитить не только себя, но и даринэ с друзьями.
Последним мыслям Дартаар слегка удивился. Даже Нирлина он считал уже чем-то неотъемлемым, частью своей жизни. После всего он покинет подземный город. Отправится жить на поверхность. Например, в Кроканул, неплохой городок, чистый, светлый и теплый. Жителям с поверхности по большей части все равно кто живет у них под боком и с кем.
Тряхнув головой, отчего черные волосы слегка взметнулись и мягко опустились на плечи, Дартаар резко развернувшись, поспешил к харнаине и товарищам, нуждающимся в его помощи.
****
Нелли
– Эй, есть там кто-нибудь?!
Мы с подругой переглянулись и, осмотревшись вокруг, осторожно приблизились к каменным мешкам. Заглянули через решетку. Так как камеры пленников ничем не освещались, то разглядеть кто там сидел я не смогла, лишь силуэты.
– Что происходит-Что за шум– поинтересовался все тот же голос.
– На змей напали, – ответила Лиз пленникам.
– Вытащите нас.
– Да-да, сейчас.
Я с Лиз быстренько отыскали веревочные лестницы, сваленные под навесом и пару крепких веревок. Кое-как подняв люк, закрепили одну из лестниц за балку веревкой, по-другому просто не могли понять, как делали это змиллуаны, и спустили вниз к пленникам.
– Дальше сами, – крикнула я.
– Пленные сбегают!
Я резко обернулась. Змиллуан в этот момент поднес к губам странную штуку, напоминающую по форме витую ракушку размером с ладонь. Дунул. По округе разнесся громкий сигнал рога. Я вздрогнула и чуть не свалилась в яму. Такая мелкая дудка, а сколько шума!
– Бежим! – быстро пришедшая в себя подруга, решила взять дело в свои руки.
Мы бежали быстро, насколько это было возможно, удаляясь от поселения. За нами шуршали последовавшие змеи. Куда прятаться-Лес для змиллуанов дом родной, наверняка каждый кустик и ямку знают. Что-то позади загудело и прежде чем среагировал мозг, что это, чисто на рефлексах толкнула Лиз в строну. Сама же прянула в другую сторону, угодив в колючий кустарник. Мимо пролетела веревка с грузиками на концах – то-то мне звук показался знакомым.
Не прошло и секунды, как надо мной навис змей, опираясь на свой мощный серебристый хвост.
– Это глупо. От нас никто никогда не сбегал, – голос змеечеловека излучал угрозу, как и весь его вид.
На их деревню напали, а они за пленниками гоняются.
Он потянулся ко мне своими загребущими ручищами, и в этот момент на него обрушилась черная туча. Хриплое карканье множества глоток почти оглушило.
Вороны Дара! Да еще с подкреплением.
Я радостно улыбнулась, и пока змей отмахивался от разгневанной мертвой стаи, пыталась помочь Ситар отбиться от второго змиллуана. Но это было не так-то легко сделать. Хорошо, что вороны и здесь помогли. Разделившись, они набросились на него пытаясь выклевать глаза.
– Лиз, скорей, надо вернуться, – схватив Ситар за руку потянула обратно в сторону деревни.
– Зачем– этим вопросом подруга выразила море удивления.
– Там свитки и Дар с Нирлином, нас могут потерять. Забыла, что мы остались без магии– без нее муж меня отыскать не сможет. Вернее, сможет, но это займет какое-то время.
Дальше мы уже бежали молча. Если рассуждать по уму, это была плохая идея, но, думаю, хуже уже не будет. Змеи сейчас заняты нападением, а этих стражников было всего двое и то, они уже выбыли из строя. На какое-то время. Надеюсь, все обойдется.
К деревне мы выскочили неожиданно, словно вынырнули из лесных волн на зеленый берег.
Вокруг творился хаос. Люди в странных одеяниях ожесточённо дрались с жителями так и оставшейся неизвестной нам деревни. Дети-змееныши плакали и кричали пытаясь схорониться кто за забором, кто уползти дальше – в лес. Старики пытались помочь молодняку. На нас и правда не обращали внимания.
Посидев немного за какой-то постройкой, двинулись дальше. Неожиданно перед нами возник человек в зеленом плаще: половину лица скрывала зеленая повязка с прорезями для глаз. Не хватало шляпы и перекрасить все в черный цвет, и будет Зорро. А, ну и еще верного Торнадо. В руке незнакомец сжимал кривой с зарубками ятаган. И этот отобрал оружие у змей.
Я с Лиз в замешательстве остановилась. Мужчина гадко, с предвкушением веселья, улыбнулся, поигрывая кривым мечом. Я огляделась в поисках хоть какого-нибудь оружия, но вокруг не было ни одной палки или камня. И тут помощь пришла откуда не ждали. Послышался громкий выкрик: «Горхом урх, Кассогнира!» и в пах незнакомца прилетел гном. Ну как прилетел, он видимо просто разбежался, а мне не видя всей картины показалось, что он появился из ниоткуда. В общем, гном, пленник змей, боднул бандита.
– Не люблю оставаться в долгу! – воскликнул подземный житель, со всей души обрушивая на голову противника где-то отысканный молот.
Поблагодарив гнома, который с другими пленными побежал в другую сторону, мы покрались дальше. Дом вождя должен находиться где-то по середине поселения, но с нашими перебежками доберемся мы до него только к вечеру.
– Куда?! А ну стоять!
Мы с Лиз синхронно обернулись. Нирлин с Даром спешили к нам: знакомая мне магия стелилась под ногами мужа образуя вокруг мужчин защитные пентаграммы. С крыльев Нирлина были сняты оковы, но от этого гарпия счастливее не выглядел. Его нога была уже перебинтована, правда хромота никуда не делась, но Нирлин делал вид, что все в порядке.
Они нашли ключ!
– Тебе ворон доложил где мы– осенило меня. Как могла забыть, что они соглядатаи Дартаара, и один из них следует за мной неприметной тенью.
– Он всегда следит за тобой, – Дар указал на крышу рядом стоящего дома. Черный ворон с зелеными глазами, повернув голову в бок, смотрел на меня практически не мигая. Пока его компания там шухер наводила, главный следовал за мной.
Не успела моргнуть и глазом, как с меня слетел ошейник. Меня тут же затопило столько радостных и эйфорийных эмоций, что колени подогнулись. От падения на землю удержал муж, аккуратно обхватив одной рукой за талию. Магия, получив свободу, бурлила и плескалась требуя выхода наружу. Стоило огромных усилий взять себя в руки и не набедокурить в деревне. После последовала очередь Лиз наслаждаться свободой. А вот подруга освобождение своей энергии пережила спокойно.
– О, вы и вещи уже забрали! – изумлено проговорила я, как только меня немного отпустило, заметив в руках наших мужчин вещмешки.
– А куда это вы направлялись-Неужели я выражался не ясно о вашем невмешательстве– бирюзовые глаза прищурились и сердито уставились на меня.
– Хотели забрать свитки, – пожала я плечами. Откуда же я знала, что эти два «врага» сговорятся между собой за нашими спинами и все решат самостоятельно?
– Наказать вас надо, но не сейчас. Нужно уходить, – повелительно высказался муж.
Ни у меня, ни у Лиз возражений не нашлось.
– Дар, где ты отыскал ключ– наблюдая как невзрачный камушек исчезает в потайном кармашке мужа.
– Забрал у вожака.
Я хотела было разузнать подробности, но Нирлин нетерпеливо стал нас подгонять:
– Шевелитесь, пока змеи заняты этим налетом.
***
К тому времени как мы выбравшись из деревни добрались до реки, я полностью выбилась из сил. Магия вернулась с исчезновением преграды, вот бы и силы так же поднять.
Пару раз мы отбивались от преследовавших нас незнакомцев. Эти ребята оказались упертее змей, особенно когда нас настиг тревожный звук колокола, змеиный народ потерял к нам всяческий интерес. Так я с Лиз узнала, что чин-Ассуллинбануд мертв. И кто был повинен в его смерти сомневаться не приходилось.
Берега неизвестной, быстротекущей, но мелкой речки густо поросли желтым, коричневым и белым камышом. В ширину речка была небольшой, всего несколько метров.
– Давайте в воду! – скомандовал Нирлин. – Нужно идти вверх по течению. На сушу не вылезать, пока, мы с некромантом, не убедимся в необходимости.
– Я буду замыкающим, – Дартаар подтолкнул меня в след за гарпией уже зашедшего в холодную воду.
Постепенно вода достигла мне пояса, да и течение оказалось не таким сильным, как я думала в начале. С ног не сбивало, уже хорошо. Но идти против течения, та еще морока. Продвигались из-за этого мы очень медленно. Тем более в сапогах шагать было еще трудней: делаешь шаг и кажется, что на ногах гиря, да не одна, а две.
Бредя по пояс в воде, Лиз бормотала под нос ругательства с проклятьями, посылаемыми на голову змиллуанам. Я частенько оборачивалась опасаясь погони, а еще просто хотелось видеть поддержку в бирюзовых глазах мужа. Но берег позади, да и ближайшие окрестности оставались пусты и тихи. Это сильно радовало, вместе с тем создавая ложное представление о минуемой опасности, заставляя невольно сбавлять шаг. Хорошо, Дар постоянно подгонял. Не будь наших мужчин с нами, уже давно выползла б с подругой на берег и устроила привал.
Устье реки вильнуло за огромные камни, деревья склонили свои густые кроны в воду, словно девицы на купанье, и я вздохнула с облегчением. Теперь нас не заметят. Тут можно и на берег выбраться, вряд ли на камнях обнаружат следы. Но, Нирлин с Даром, видимо, решили иначе и по воде мы протопали еще прилично. И только потом вышли на правый берег продрогшие и мокрые, как курицы. Особенно Нирлин был схож с упомянутыми пернатыми.
Нам разрешилось только вылить воду из обуви, отжать одежду и передохнуть с полсекунды. И вновь мы бежали практически без оглядки переходя то на шаг, то на легкую трусцу.
Жутко хотелось есть, но остановиться для перекуса времени не было, но это было не главное, припасов-то все равно не было. Все проклятущие змеюки забрали. Конечно мужчины могли поохотится, но это опять-таки остановка нужна. Да у нас времени на разговоры даже не было! А я только и делала, что следила за своим дыханием и как заведенная переставляла ноги, которые, к слову, стали деревянными.
…И вдруг мы вышли на хорошо утоптанную тропинку. Она желтым серпантином вилась меж больших деревьев, маня за собой, молча обещая скорый отдых и покой, если мы по ней пойдем.
Она появилась настолько неожиданно, что привела в изумление даже моего эльфа.
– Что за новая напасть, – пробормотал Нирлин, настороженно осматривая окрестности.
– О чем ты– недоуменно поинтересовалась Лиз у крылатого, согнувшись пополам, пытаясь отдышаться.
– Тропинка заколдована, Лизь?я, – вместо гарпии ответил Дартаар, творя руками какие-то пасы над ней.
А я припомнила гарпий с их искажением в пространстве.
– Хм… А может это наш искомый маг таким образом приглашает нас к себе– предположила я, от усталости прислонившись к близ стоящему дереву.
– Если он, то еще ничего, а если другие существа– красные перья встопорщились на мгновенье выдавая напряжение Нирлина.
Да, как-то я об этом не подумала. История со змиллуанами успела немного выветрится из головы от усталости.
– Идемте. Простояв на месте, ничего не узнаем, – Дар посмотрел на меня с сочувствием и мольбой во взгляде потерпеть еще немного.
Я тяжко вздохнула, но отлепила свое тело от шершавого ствола. В тишине продвигаясь по тропинке, я пыталась унять в голове остаточный звон клинков, тревожно ревущих труб, призывающих к обороне змеелюдей. Усталость положила свои большие, мохнатые лапы мне на плечи, пытаясь придавить к земле. Я чувствовала, что муж пытается по каналам передать мне энергию, но, резерв мой был полон и это никак не помогало. Мне нужен хороший сон и сытный ужин. Тело гудело от длительного забега и ноги постоянно подкашивались. Дар шел рядом, насколько позволяла тропинка и поддерживал под локоть пытаясь таким способом облегчить мое передвижение.
Погони больше за нами не наблюдалось и не слышалось. Не спеша шагая по тропинке мы постепенно набирались сил. Дар пару раз остановился и собрал для меня ягод, росших у самой кромки дорожки, так похожих на земную землянику. И пусть это не утолило голод, но хоть заглушило голодное бурчание живота. Я тихо хихикнула наблюдая как Лиз, набрав пригоршню ягоды, предложила их Нирлину. Тот покрылся едва заметным румянцем, но ягоду принял, чем порадовал подругу.
Наступившие густые сумерки принесли с собой холодный ветер, пахнущий солью и рыбой.
– О, неужели выходим к морю! – воскликнула Ситар, обогнала гарпию и припустила вперед по тропинке.
– Лизи стой! – предупреждающе крикнул Нирлин, устремляясь вслед за оживившейся подругой. – Это еще не значит, что мы выйдем к морю сейчас! Возможно, до него несколько часов ходьбы.
– Так взлети и проверь! – рыжие локоны взметнулись за Лизаветой при резком повороте.
– Эй, если мы с тобой помолвлены, не означает, что ты можешь командовать.
– Ребята, не ссорьтесь. Мы все напряжены, после… плена и побега. Лиз, пожалуйста, – я оттащила ее в сторонку и быстро зашептала: – держи себя в руках. Сейчас все на эмоциональном пределе.
Лиз бросила на растрепанную гарпию взгляд и тяжко вздохнула.
– Да, я немного переборщила. Наверное, стоит извиниться.
Я кивнула. Интересно, почему у меня не возникает таких сложностей с Даром-Все потому что мы единая душа?
Подойдя к Нирлину, Лиз скромно потупив взгляд, тихо произнесла извинения. Гарпия, взлохматив свою неровную красную шевелюру, пробормотал что-то в ответ. Жаль я не смогла разобрать выражения его лица из-за наступившей темноты, да еще он встал под ветви дерева, свисающих над тропинкой, что совсем сгустили краску над парнем.
– Разобьем лагерь, а завтра выдвинемся в путь. Сейчас опасно куда либо идти, даже по ровному пути, – Дартаар сложил вещи прямо на тропинку.
– Наконец-то! – блаженно простонала я, убирая слипшиеся прядки волос со лба и усаживаясь прямо там, где стояла. Ноги гудят, пятки болят! Болят даже те мышцы, которые никогда не болели во время тренировок, физкультуры и танцев!
– Мы, что, не собираемся с нее сходить– Лиз обескураженно посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на Дара, как на главного нашей шайки.
– Это опасно. Можно потом и не вернуться на нее.
– О, ясно.
Думаю, ей и правда ясно. А нет… так пусть у Нирлина спросит. Может поближе станут. А я вот, категорично не стану ей разъяснять.
– Давай, подруга, бросай свои кости на землю.
Фыркнув, Ситар все же упала, с наслаждением раскинувшись на зеленой травке рядом с дорожкой, морской звездочкой.
– Как жаль, что вся еда осталась у этих змеюк. Чтоб им подавиться, – пробурчала подруга поглаживая буркнувший живот.
– И оружие осталось у них, – Дар бросил скептичный взгляд на чужое оружие в своих руках.
– И маска, – Нирлин сидел в позе лотоса, поставив левый локоть на колено и опершись щекой на ладонь.
Долго правда лежать не стали, нужно было готовиться к ночлегу, а для этого стоило приготовить хоть какое-то ложе. Рядом с заколдованной тропинкой росло странное растение с широкими, темно-зелеными листьями – это я разглядела в зеленом сиянии крупных сгустков зеленого пламени, разбросанного Даром в хаотичном порядке. Этот огонь не грел, но освещал вокруг себя все жутким загробным светом. Закончив с импровизированной природной постелью, улеглась на хрустящие прохладные листья. Муж устроился рядом, негласно дав понять, что первым дежурит Нирлин. Протеста как ни странно не последовало. Прижавшись к теплому боку Дара, тихо вздохнула ощутив легкий поцелуй в макушку и практически мгновенно провалилась в сон.
_________________________________________________
Горхом урх, Кассогнира! – Во славу, Кассогнира. Гномий бог огня.
Глава 30
Нелли
Ранним утром, перед тем как отправиться в дальнейший путь, мы пошуршали по кустикам в поисках сладких ягод. А кто и по своим личным делам. Ветер продолжал приносить запах моря, и мы, заразившись энтузиазмом, тронулись в путь.
Но и в этот раз беспокойство никуда не ушло. Но оно было другим – Нирлин. Он то бледнел, то краснел. Желваки ходили на скулах, окрасившихся в лихорадочный розовый оттенок, из-за плотно сжатой челюсти. А всему виной являлась рана. Дар пытался найти что-то рядом с тропинкой, но лечебных трав не наблюдалось. Травы рядом росло всякой, кроме полезных.
Мы все переживали за него, но увы, поделать ничего не могли. Оставалось надеяться на скорое прибытие к магу. Ситар постоянно находилась рядом с Нирлином, помогая ему по мере надобности. Правда, тот пытался казаться самостоятельным, но упорство подруги в конце концов заставило его сдаться и принять помощь.
Вскоре Дартаар доложил, что слышит шум волн. Как я не напрягала слух, но так ничего и не расслышала. Жаль у меня не эльфийские уши. Местность не менялась: тропка, ягода рядом, и деревья. Но в скором времени и до меня долетел шум прибоя и крик чаек. Лиз радостно вскрикнула тоже заслышав эти звуки. А спустя пятнадцать минут мы вынырнули из густых кустов на песчаный берег. Небольшая полоска морского песка образовывала девственно чистый пляж, лазоревая вода бликовала под лучами утреннего солнца. Яркость красок и солнечных лучей отражающихся от поверхности воды резанули по глазам. Зрение уже привыкло к мягкому лесному свету, а тут резкий контраст.
Мы, как по единой команде замерли, наслаждаясь сменой пейзажа и ловя кожей чуть солоноватый воздух. Чайки, тоскливо и противно крича, то улетали к морю, то возвращались на берег.
Переглянувшись с Лиз, в глазах которой зажглись озорные искорки, засмеялась и, скинув обувь, побежала с подругой по чистому песку к воде. Дартаар подхватив нашу обувь и каким-то чудом убедив гарпию облокотиться на него, не спеша пошли за нами.
Некоторое время мы резвились с Ситар бегая по воде громко визжа и хохоча. К нашему маленькому празднику души мы бы подключили и Нирлина, не будь он ранен. Дар тоже отказался, предпочитая оставаться с раненным товарищем и не мешая нам наслаждаться морем.
Но долго веселиться мы не смогли чувствуя себя виноватыми перед Нирлином.
А Немного погодя перед нашим взором, вдали, показалась очищенная площадка от деревьев с добротной деревянной хижиной, крытой сухой травой и широкими листьями. Домик чем-то напоминал бунгало островитян. Сзади к ней пристраивалась плетенная изгородь с навесом для кур и коз.
– Минуту назад же здесь ничего не было, – прошептала Лиз щуря глаза и разглядывая строение.
– Магия для отвода глаз… И ее убрали, – задумчиво проговорил Дар.
– Выходит это все-таки наш маг, – вынесла вердикт я, разглядывая постройку.
– Ни в чем нельзя быть уверенным, – опроверг мое утверждение муж.
– Идемте проверять, раз уж нас приглашают. И Ниру помощь нужна, – Лиз обеспокоенно вглядывалась Нирлину в глаза выискивая признаки ухудшения здоровья или, по крайней мере, что этих признаков нет.
– Со мной все в порядке, – отмахнулся тот, изобразив небрежность.
– Ну да, а лицо у тебя почти серое из-за грязи, да-И глаза, воспаленные из-за песка, туда попавшего. – Ситар прямо-таки излучала сарказм всем своим видом.
– Язва, – гарпия потер лоб. Скорее всего у него температура поднялась.
– Не-не-не, это она еще милая, – вставила я свои пять копеек.
Нирлин фыркнул, и, отвернувшись от нас, постарался скрыть легкую улыбку.
И мы медленно и насторожено побрели к домику на сваях. Поднявшись по ступенькам, Дартаар с силой постучал в деревянную створку. За домом тут же замекала коза, словно верная собака извещая о непрошеных гостях. Не дождавшись ответа, супруг вновь поднял руку для повторных ударов, как за нашими спинами раздался сипло-хриплый голос:
– В первый раз за столько веков ко мне пожаловали гости.
Мы дружно обернулись.
Неподалеку от нас стоял пухленький старичок, низкого роста в серо-грязной тунике, подпоясанной пеньковой веревкой и кожаных сандалиях. В одной руке связка хвороста, в другой – что-то вроде маленького топорика. Три седые волосинки на макушке развевались на теплом ветру, а лицо полностью покрывала сеть морщин похожих на разливы рек. Прищурившись, старичок изучал нас карими глазами.
Это и есть маг-Или же мое предположение являлось ошибочным-Потому как не тянул этот старичок на великого мага, на которого должен походить, по-моему, понятию. Скорее всего это обычный отшельник, пусть и с задатками магии.
– Здравствуйте, – хором ответили мы с подругой.
– О, давненько я не слышал человеческой речи! – воскликнул старичок, глаза его возбужденно загорелись. – Приятна была прогулка по тропке?
– Ты знал, что тебя ищут– прищурив бирюзовые глаза, поинтересовался Дар у пожилого мужчины.
– Не то чтобы… Но догадывался, что в скором времени гости объявятся, – и тут он как-то подпрыгнул на месте и зачастил: – Вы знаете, здесь так тихо, так тихо!.. Отвык уже, ох, отвык…
****
Да у него крыша сдвинулась от стольких лет затворничества! Уловила изумленный взгляд Ситар и едва пожала плечами.
– Какие дела в большом мире творятся– тараторил дальше отшельник, не обращая внимания на наши обескуражено-удивленные лица, сверкая глазами от возбуждения. Он даже немного подпрыгивал в предвкушении новостей. – Давайте, рассказывайте старику все-все! – и маленький, пухленький старичок от нетерпения взмахнул рукой, в которой держал топорик.
Мы с Лиз шарахнулись в сторону, Дар мгновенно начертал пентаграмму щита отгораживая нас от неугомонного и слегка двинутого пожилого мужчины.
– Уважаемый, полегче, не ложку в руках держите, – нахмурившись, предупредил гарпия слишком активного отшельника.
– Ой, простите, – захихикал старичок и поспешил к хлеву. Там скинул вязанку хвороста и там же оставил грозное оружие
– Скажите, вы же маг призванный защищать часть заклинания изгнания демона в ритуале произошедшем триста лет назад– задал Дар так мучивший нас долгое время вопрос.
– Прежде чем мы узнаем ответ на этот вопрос, может, для начала перекусим– робко поинтересовалась у мужа, заодно обращаясь к старичку. Иначе если не поем, чувствую упаду в голодный обморок. Да и Нирлин нуждается в уходе. – А то желудок, потом от позвоночника отдирать придется.
Пожилой мужчина вновь подпрыгнул на месте, отчего Лиз сдавленно хихикнула. Да я сама еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Этот милый дедуля, пусть немного и прибывающий не в себе, обладал обаятельной притягательностью.
– Где же мои манеры?! Совсем забыл, как принимать гостей, – быстрыми, мелкими шажками, отшельник поднялся по ступенькам к нам и открыл дверь. – Идемте, идемте!
Переглянувшись, мы последовали за ним в хижину. Внутри оказалось чисто и по-своему уютно. Сквозь небольшие окна лился свет, освещая и согревая домик жаркими лучами солнца. Посередине стоял стол с одинокой свечой по центру и одним трехногим табуретом рядом. В левом углу, до самого потолка, громоздились шкафы, до отказа забитые книгами в разных переплетах и несколькими пожелтевшими от времени свитками. Рядом с крайним книжным шкафом располагалось плетеное кресло с обтертой драпировкой и что-то вроде журнального столика на одной резной ножке – тоже самодельное. На столике стоял стакан, в котором красовались желтые цветы.
С другой стороны стены висел гамак, на нем валялась подушка, набитая травами и одеяло из той же ткани из какой была сшита туника отшельника. В правом углу был дверной проем. И в него-то хозяин дома устремился сразу.
– Тут кухня, – сообщил старичок, бросая короткий взгляд через плечо на нас столпившихся на пороге.
– Я помогу! – я последовала следом за хозяином дома, глазами указав Лиз, чтобы заботилась о своем мужчине.
Там был длинный деревянный стол, несколько стульев похожих на тот что стоял в гостиной. Напольные шкафы с деревянной посудой, среди нее правда затесалась посуда из цветного стекла, но то видать были остатки былой роскоши. Большая бочка с водой занимала свое место в углу, рядом находился таз для умывания, мыло и полотенце. В самом конце рядом с окном ютилась маленькая глиняная печка не только для приготовления пищи, но и для обогрева. От моря тоже холод приходит. Под потолком висели связки сушенных грибов, вяленых рыб, ягод и различной травы с кореньями. Отчего на кухне витал странный запах.
Осмотревшись, хозяин хижины быстро объяснил мне что и где находится, разжег печь и, оставив меня одну на кухне, удалился оказать помощь Нирлину. Надеюсь у отшельника найдутся травы и целебное питье, чтобы поставить нашего гарпию на ноги.
Орудовать на чужой кухне было неловко, но голод подгонял и стирал границы стеснения.
Все, то время пока я готовила еду, из зала доносились негромкие разговоры. Вот же ж несправедливо как. Наверняка ведь узнают, кто этот отшельник. Мне тоже интересно знать именно сейчас. Но как позже оказалось, то были обычные разговоры. В скором времени, ко мне присоединилась Лиз, сообщив, что с Нирлином теперь все будет хорошо. Старичок применил к нему целебную магию. Эта новость меня порадовала, теперь страдания нашего друга прекратились.
Когда мы вышли в «зал» сообщить, что все готово, старичок кажется оживился еще больше. Выпрямившись во весь свой невысокий рост, и выпятив грудь, отшельник гордо заявил:
– Маг в отставке Ягар Тарна к вашим услугам. И да, лиер, я тот самый маг оберегающий свиток.
По маленькому помещению пронесся вздох облегчения. Когда с представлениями было завершено, Ягар Тарна предложил усаживаться за стол, так как разговоры вести лучше на сытый желудок. Я с Лиз мигом накрыла стол. Обед был скор на руку, но сытный, состоящий из быстро приготовленной похлебки с сухариками, жареной картошки с зеленью, свежих маленьких булочек, масла, сыра на козьем молоке, соленых огурцов и домашнего пива – не самое лучшее, но пить можно, как выразился маг Тарна.
Так как стульев хватило не на всех, Нирлину пришлось подпирать стены. На его бедре больше не было повязки, щеки приобрели нормальный вид, да и вообще, гарпия выглядел вполне здоровым. Только порванная штанина напоминала о случившимся ранении.
Супруг же с важным видом расположился в кресле, словно он был хозяином этого дома, а не Тарна. Маг, правда, не возражал, споро уплетая приготовленную нами еду за обе щеки.
– Прекрасно! Прекрасно девушки! Давно не ел чего-то столь вкусного. Знаете, я ведь совсем никудышный повар. Собственную стряпню страшно есть, частенько случается несварение. Столько лет одиночества не научили меня готовить хоть что-то приемлемое.
Некоторое время стоял только деревянный стук ложек о такие же тарелки. Утолив первый голод, Лизавета поинтересовалась у хозяина дома:
– Ваша заколдованная тропинка предназначалась только нам?
– Именно. Другие обнаружить ее не смогут. Не стоит беспокоиться на этот счет.
Интересно, он знал, что за нами идет погоня?
– А теперь поговорим о делах. Я так понимаю, вам нужен свиток, элр Эндалмерайн?
– Именно.
– Но для чего, позвольте полюбопытствовать?
– Для уничтожения.
– В то время этого никто не сделал. Думаете, что сейчас что-то изменилось лиер Дартаар-Призвать Валдассара очень значимо для того мага, кто это сделает. Ему сулит неимоверная сила.
– Наш Совет обещал уничтожить их во избежание глобальной войны.
Тарна некоторое время молчал, хмуря белесые брови и задумчиво глядя в окно, попыхивая трубкой. Закурил он ее сразу, как только покончил с трапезой.
– Раз так, значит пришло время снять с себя должность хранителя. За эти долгие годы устал от обременительной ноши. Ради нее, я отказался от всего.
Поднявшись со своего места, Ягар покинул хижину, чтобы потом вернуться через пару минут с шкатулкой в руках. А мне было интересно, разве не пытались всякие злобные существа атаковать его дом в надежде отыскать сей артефакт-Хотя, если он сильный маг, то и защита у него крепкая, раз свиток до сих пор при нем.
Водрузив невзрачную шкатулку на стол, Тарна повел над ней рукой. Слабое мерцание прошлось по деревянной коробке и послышался тихий щелчок. Маг откинул крышку и достал оттуда белый лист бумаги, сложенный вдвое.
– Держите, – Тарна протянул кусочек заклинания супругу. – Теперь это ваша обязанность оберегать его, лиер Дартаар. Надеюсь ваш Совет сдержит слово. Не хотелось бы видеть Арквур порабощенным.
– Благодарю. Можете рассчитывать на это.
Ягар Тарна кивнул, принимая слова Дара.
– Теперь назад– уныло поинтересовалась Ситар. В ее голосе слышалась обреченность и ужас от воспоминаний о плене и побеге. Ей не хотелось возвращаться той же дорогой. Да и мне, если честно. Мало того, что путь назад предстоял изматывающим, так надо как-то проскочить мимо змей и вновь им не попасться, как птицы в силки.
– Успокойтесь, красавицы! – воскликнул маленький, пухлый маг, замахав руками, как будто отмахивался от назойливых мух, вновь обретя свой позитив. – Нет необходимости преодолевать те же трудности! Я вас переправлю через портал в Портовый город.
– Какое счастье! – облегченно выдохнула подруга.
– Лиер Дартаар поможете мне с приготовлениями– Ягар взял склянки, заполненные разноцветной жидкостью с полочки и посмотрел на моего мужа. Тот кивнул в ответ, и уже выходя из дома, старый маг обратился ко мне с Лиз: – Если захотите отдохнуть, вон в том сундуке одеяла и два тюфяка.
Нирлин так же ушел с ними и не зная, чем себя занять, мы с Лиз пошли к морю. Некоторое время мы себя развлекали тем, что искали ракушки, различные красивые камушки, купались в теплых водах и разговаривали о делах сердечных. В общем, занимались обычными девчачьими делами.
Хозяина дома, ушедшего в компании наших мужчин, не было видно и чем они занимались оставалось загадкой. Нет, я конечно могла узнать мысленно обратившись к мужу, но меня одолевала лень.