Текст книги "Шарада любви (СИ)"
Автор книги: Biffiy
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц)
– Значит, после смерти Луизы, наследником стал ты, Гари? – Спросила его Эля и нахмурилась. – Почему?
– Понятия не имею. – Ответил он и тут же они вновь услышали смех Хельги.
– А вот Марселина уверена, что это ты, братик, расправился с Луизой, что бы очистить себе дорогу к наследству.
Её слова заставили Гари оттолкнуться от перил лестницы и быстро направиться вниз к сестре. Хельга выставила вперёд руку и быстро заговорила. – Успокойся, никто ей не поверил. Я тоже …и мама со мной согласна.
Гари подошёл к сестре и схватил её за плечи. – И ты целый год молчала об этом?
– Да я только что об этом узнала, Гари. – Взмолилась Хельга, хмурясь от боли. – Как только ты нас покинул, так Марселина тебя и обвинила. Ещё она сказала, что ты и сейчас действуешь таким же методом запугивания, как и с Луизой. Но мама ей ответила, что это будет трудно, потому что эта наследница не такая наивная, как Луиза.
Гари тут же оттолкнул от себя Хельгу и резко повернулся к Эле. Эля поняла, что он о чём-то думает, да и было о чём подумать.
Значит, после того, как Мойра нашла узелок от Эли в своей комнате, то побежала к своей матери Марселине и показала его, при этом активно истерила. На её крик, из своей комнаты вышли Юна и Хельга, а из коридора к ним пришёл Гари. Началась разборка, в которой выяснилось, что узелок Эли – это всего лишь чья-то злая шутка. Тем не менее, Марселина тут же привязала это к Гари. Но только Юна намекнула на новую наследницу, хотя подклад получила Мойра?
Эля посмотрела в глаза Гари и одними губами произнесла. – Юна?!
Гари тут же кивнул и резко повернулся к сестре. – Хельга, где сейчас твоя мама? Я хочу всю эту историю слышать от неё.
– Она встречается с мистером Торном в библиотеке. У неё есть какие-то нерешённые юридические вопросы по поводу её дома в Швеции. Она хотела проконсультироваться с ним. – Хельга тут же сменила выражение лица и теперь уже довольно соблазнительно смотрела на Гари.
– Милый братик, нам тоже надо поговорить. Может, мы с тобой прогуляемся до оранжереи?
Гари вздохнул и ответил. – Нет, Хельга, я должен помочь миссис Оун и ещё навестить мистера Ежова. Узнать о его здоровье от мистера Самюэля.
– А у мистера Ежова всё хорошо со здоровьем. Мужчина оказался крепким и сейчас просто спит. – Усмехнулась Хельга. – Я только слышала разговор между врачом и Сэмом. Мистер Ли любезно помогал Сэму отнести корзинку с овощами на улицу.
– Зачем? – В один голос спросили Гари и Эля, чем удивили Хельгу.
– Как я поняла из их разговора. Прибыла машина, что бы отвести наши овощи в ресторан. Еду к ужину привезут из ресторана, Гари. В замке слишком много гостей и миссис Оун одна с готовкой не справится. Так же всегда бывает… Ты, что забыл, Гари?
– Ах, да. – Проведя ладонь по лбу, произнёс Гари. – Я совсем об этом позабыл.
– Вот видишь, милый, – вновь «заворковала» девушка и взяла Гари под ручку, – тебе нужен отдых. Пойдём, погуляем по саду и поговорим.
Гари посмотрел на Элю, давая понять ей глазами, что не знает, как отделаться от девушки. И Эля пришла к нему на помощь.
– Хельга, говорят, что вы с миссис Юной ездили в город…за покупками. Ты сейчас в таком красивом платье. Оно новое?
Девушка мило улыбнулась Эле, и тут же опустила руку Гари.
– Да. Мы его купили вместе с мамой, но у нас с ней разные вкусы. Я люблю цветочный принт, а мама любит однотонные ткани. – Хельга слегка покрасовалась перед ней своим нарядом и вновь посмотрела на Гари.
– Вот только цветы на твоём платье, Хельга, – продолжила говорить Эля, с некоторой ноткой обиды в голосе, – не соответствуют цветовой гамме этого сезона.
– Как не соответствуют? – Тут же застыла «солдатиком» девушка. На её лице появился ужас. – А какая цветовая гамма модная в этом сезоне?
– Фиолетовая…. И ещё с блёстками.
Хельга ахнула и вновь застыла на несколько секунд, что-то соображая в голове. Затем она обратилась к Гари. – Милый, давай отложим прогулку? У меня появились важные дела.
Девушка улыбнулась Эле, слегка махнула рукой Гари и быстро скрылась в восточном коридоре.
Гари смотрел на Элю с восхищением. – Как умело ты отвлекла её от меня.
– Да, ладно. – Махнув рукой, ответила Эля. Спускаясь к нему по лестнице. – Ты лучше вспомни, что говорили врач и Сэм о моём отце.
Гари слегка нахмурился. – Они говори, что он …оказался крепким и сейчас только спит. Почему «оказался»? Они надеялись на что-то другое, Эля?
– Вот именно. И я намереваюсь узнать, на что они надеялись. Где они?! – Почти воскликнула Эля. – На улице?
Она рванулась к входной двери, но Гари схватил её за руку. – Остановись. Сейчас твоему отцу уже ничего не грозит, зато мы знаем, от кого можно ожидать неприятности. Давай немного за ними понаблюдаем?
– Тогда я ещё должна тебе кое-что сказать. – Эля почему-то ткнула пальцем в грудь Гари. – Когда Юна и Хельга уезжали в город, то Юна напомнила Сэму, что он должен что-то сделать. Я удивилась этому. И ещё мне показалось, что Юна и Сэм, …они симпатизируют, что ли друг другу.
Гари был явно удивлён. – Очень интересно, ведь только год назад Юна требовала от отца, что бы он в срочном порядке уволил Сема, только я так и не понял, почему.
– Тогда это нужно понять сейчас. – Нравоучительно произнесла Эля. – Ничего нельзя упускать в этом запутанном деле.
– Тогда пойдём на улицу, поищем Самюэля и Сэма? – Предложил Гари и открыл входную дверь.
Сцена 2.
Эля вернулась в свою комнату, чтобы подготовиться к ужину. Она только что посетила Ивана Ивановича, который продолжал спать в медкомнате чердачного этажа замка. Комната её поразила обилием медицинского оборудования.
Миссис Оун её встретила и сообщила, что её отец продолжает спокойно спать. Сердечная деятельность у него была стабилизирована и мистер Ли их даже оставил, что бы заняться своими делами.
– В замке ещё кто-то заболел? – Спросила женщину Эля.
– Нет, Бог миловал. – Улыбнулась ей Оун. – Мистер Фокс ждёт приезда своего секретаря мисс Ирен Томсон. Она привезёт документы, которые мистер Самюэль должен будет проверить.
– Проверить? – Удивилась Эля. – Ах, да, мистер Самюэль не только врач, он же ещё и детектив.
Миссис Оун вновь слабо улыбнулась. – Возможно он и детектив, мисс, но мне очень не понравилось, как он вёл дело о смерти нашей Луизы. Он даже не проверил посуду, которой пользовалась Луиза. Сразу объявил, что это пищевое отравление.
– Значит, вы уверены, что Луизу отравили, миссис Оун?
Женщина кивнула. – Но у меня нет никаких доказательств, только предчувствия и некоторые непонятные факты. Вот, посудите сам, мисс, В этот вечер мисс Луиза сама вдруг захотела приготовить себе ужин. Я спросила, почему она это делает, и даже обиделась, что она не доверила эту работу мне. Луиза успокоила меня, сказав, что ей надо проверить …кое, что именно сегодня вечером, потому что это седьмой день от находки.
Эля прищурилась и ждала уже с нетерпением продолжение рассказа Оун, но женщина замолчала. Она думала почти две минуты, а Эля держала своё нетерпение в кулаке, что бы её не спугнуть.
Наконец, Оун внимательно посмотрела на неё и сказала. – Вы верите с магию, мисс? Вернее, вы можете поверить, что подкинутая вам вещь,…странная вещь, вернее …три вещи, могут принести несчастье?
Эля кивнула. – Верю, Оун, особенно, если они сделаны настоящей колдуньей.
Женщина вздрогнула. – До сих пор не могу простить себе, что не осталась с Луизой в кухне и не всё у неё выпытала.
– А что она вам рассказала? – Спросила Эля и добавила. – Расскажите мне, Оун, дело уже прошлое, да и год уже минул с того несчастного дня.
Женщина горестно вздохнула. – Да, конечно… Да и знаю мало. Знаю только, что Луиза нашла у себя в комнату три заколдованные вещи: дохлую мышь, белый цветок и деревянный кружок. Она их закопала в своей оранжерее.
– Да, действительно, странные вещи… – Поддержала разговор Эля. – А при чём здесь седьмой день от находки?
– Это я уже потом узнала от мистера Гари. После смерти Луизы, я рассказала ему об этих вещах и узнала, что они каким-то таинственным образом вновь появились в комнате Луизы. На этот раз, она утопила их в озере, но… – Женщина приложила ладонь к губам, сдерживая отчаянье, нахлынувшее на неё. – Дело в том, мисс, что Луиза брала их в свои руки, а это делать было нельзя… Это мне тоже Гари рассказал. Он провёл расследование этих вещей и сказал, что сила его в седьмом дне. Бедная Луиза, видно, это знала и решила проверить… Вот и проверила. Именно на седьмой день она и погибла.
Почти минуту Эля молчала, «переваривая услышанное» в голове.
– Миссис Оун, вы ещё говорили о каких-то фактах?
– Да. – Кивнула женщина. – Почему мистер Ли не обследовал посуду и остатки пищи, из которой ела Луиза, а я её сохранила. И ещё, но это я уже потом увидела…
Она повела немного глазами и Эля поняла, что женщина сомневается, говорить ей об этом факте, или нет.
– Оун, говорите, что вас смущает. Поверьте мне, это очень важно. – Сказала она.
– Меня смутила…чашка, из которой пила в тот день Луиза. Это была её любимая чашка, но…потом, рассматривая посуду, я поняла, что чашка как будто не та. Ободок чашки был синим, а я точно помнила, что любима чашка была с коричневым ободком.
– Так, минутку. – Тряхнув головой, произнесла Эля. – Я правильно вас поняла, Оун, что Луиза в тот день пила из чашки с синим ободком? – Женщина кивнула. – А вы сохранили чашку с коричневым ободком? – Женщина вновь кивнула.
– Это и непонятно, мисс. Как такое может быть? От сервиза оставалась только одна чашка с коричневым ободком. Откуда взялась чашки с синим ободком и как она попала на кухню, да ещё и стояла на месте любимой чашки Луизы? – Ужаснулась женщина. – Но и это ещё не всё! Когда Луизу похоронили, и мистер Фокс приказал Гари перестать задавать всем в замке ненужные вопросы по поводу её смерти, я вымыла посуду и поставила чашку на своё место. Точно помню, что я поставила часку с синим ободком, но… – Женщина тяжело вздохнула и приложила ладонь к груди. – На следующий день там стояла чашки с коричневым ободком!
Женщина почти минуту смотрели в глаза друг другу, прежде чем Эля произнесла. – Это же настоящая мистика, миссис Оун.
Женщина кивнула. – Но теперь и её нет, мисс. Вы же помните, что Сэм её разбил, лишь только забрал эту чашку из ваших рук.
Эля кивнула. – Да, это так, но я точно помню, что ободок на чашке был, не синим, а коричневым. А что Гари говорит об этом?
– Что вы, мисс, – махнула рукой женщина, – он ничего об этом не знает. Мистер Фокс приказал всё забыть, и… мы повиновались…
Они спустились с Оун на второй этаж замка и разошлись по своим делам. Женщина пошла на кухню, а Эля решила пройтись до садовой беседки. Её что-то манило в то место, тем более, что именно туда ушёл домоправитель Сэм. Об этом им с Гари сообщил мистер Самюэль Ли, когда встретил их на улице.
Эля не сумела пойти туда сразу же, потому что врач сказал Гари, что его ожидает отец и мисс Томсон, а Элю – миссис Оун в медицинской комнате.
Теперь же Эле ничто не мешало обследовать беседку, тем более, что она там ещё не была. Она нашла аллею, ведущую к беседке, и пошла по ней. Вскоре она увидела красивую белую беседку на фоне большого озера.
Беседка была пуста, и она вошла в неё. Эля осмотрела беседку и села на скамейку. Красота природы и озера на несколько минут очаровала её и заставила забыть обо всём.
И вдруг она вспомнила о…мисс Ирен Томсон.
– «Это что ещё за мисс? – Возник вопрос в её голове и принёс сердцу некоторое волнение. – Зачем она приехала и…кто она»?
Заниматься беседкой она больше не могла, ей захотелось вернуться в замок и увидеть эту мисс. Эля быстро встала и шагнула из беседки. Её нога подвернулась и Эля упала на траву.
– Недотёпа! – Обозвала она себя и уперлась в траву рукой, что бы встать. Её ладонь, что-то укололо, и она одёрнула руку. – Господи, что это?
Эля раздвинула траву и увидела круглую заколку для платка с большой белой жемчужиной. Она взяла её в руки и рассмотрела. Красивая и дорогая вещь. Интересно, кто её потерял?
– Значит, мистер Сэм здесь в беседке встречался с женщиной. – Тихо проговорила она, вставая с травы. – Чем же они занимались, если женщина потеряла эту вещь, да и …кто она? Сэм, да ты …»тёмная лошадка»? – Усмехнулась она, направляясь по аллее к замку. – Сначала разбиваешь чашку Луизы. Теперь тайно встречаешься с какой-то женщиной. Чем ещё ты меня удивишь?
И домоправитель Сэм, действительно удивил её, лишь Эля вошла в фойе замка. он стоял по середине фойе, смотрел на неё странным, даже немного испуганным взглядом. В руке мужчина держал телефон.
– Что с вами случилось, Сэм? – Спросила Эля и подошла к нему. – Вы даже немного побелели. Вы даже немного побелели?
Он выдохнуло, слегка качнул головой и ответил. – Нет, мисс, всё хорошо, только… совсем непонятно.
– Что непонятно?
– Как это могла там оказаться? В Корзине с овощами….в ресторане? Не понимаю.
Зато Эля всё поняла. Видно, когда в ресторан доставили три корзины с овощами из оранжереи Луизы, то служащие нашли в одной из них узелок из льняной салфетки, внутри которой были дохлая мышь, белый цветок и деревянный амулет.
Эля представила эту картину и ей вдруг почему-то «смешинка в рот попала».
Она слегка хихикнула и тут же увидела вопросительный взгляд Сема.
– Извините меня, Сэм, но вы так смешно выглядели. Вот я и… Ещё раз, извините.
Он кивнул головой, но не улыбнулся. – Да, конечно, но … это совсем не смешно. Как же это могло там оказаться? Я даже не знаю, что теперь с этим делать? Как и кому это рассказать. Мистер Фокс нас уволит, лишь узнает об этом.
– Так не говорите ему. – Наивным голосом произнесла Эля. – Кто ещё знает эту вашу тайну? – Она ткнула пальцем в телефон домоправителя.
– Никто. Только я и… вот теперь немного и вы.
– За меня можете не волноваться. Я ничего не знаю и никому ничего не скажу. А что случилось то?
Эля играла наивную девушку, и это немного успокоило мужчину.
– Я так и поступлю, мисс. Спасибо за подсказку. И сам решу этот вопрос. Только мне сейчас надо уехать из замка… ненадолго. На полчаса, не больше.
– Так езжайте, Сэм. Здесь никого нет, и вас никто не увидит, а я буду молчать.
Мужчина утвердительно кивнул, убрал телефон в карман и быстро вышел из замка.
Эля немного постояла в фойе и вдруг ей пришла в голову безумная идея. А что, если, пока Сэм в отъезде, она обследует его комнату? Вот только, где домоправитель живёт, в какой из многочисленных комнат замка? Спросить было некого, и Эля решила немного походить по первому этажу замка в его восточной части, где находились главная гостиная, кабинет хозяина дома с его тайной комнатой, и ещё несколько больших комнат.
Эля прошла немного по коридору и попробовала открыть одну большую высокую дверь. Дверь открылась, и она вошла в большой зал, немного похожий на танцевальный. Мягкие бархатные кушетки и диваны стояли вдоль стен, чередуясь с небольшими столиками. Центр зала был пустой и во всём великолепии показывал красивый деревянный паркет.
Эля немного прошлась по залу, даже слегка покружилась в танце по паркету, представляя себя в … объятиях Гари. Затем резко остановилась, тут же выкинула из головы эту мысль, обозвав её «пустышкой» и уже собиралась выходить из зала, как услышала голоса, которые приближались. Она поняла,… что не успеет выйти, так как была уже в середине зала. Как она втиснулась между двумя длинными диванами, упершись спиной к стене зала, это только одному Богу известно. Она втиснулась в промежуток между диванами и замерла, мысленно спросив у Бога, почему ей постоянно приходится прятаться и что-то подслушивать в этом замке?
Ответа от Бога она, конечно, не услышала, зато услышала голоса двух человек. Один принадлежал Гари, а другой – был женским.
Сцена 3.
– Я знаю, что в этих документах, Гари. – Говорил женский голос, который не был знаком Эле. Он перемешивался со стуком её каблучков о деревянный паркет этого зала.
– И что в них, Ирен?
Эля услышала лёгкий смех в ответ на вопрос Гари.
– С некоторых пор, дорогой, я тебе не доверяю. Ты сумел разочаровать меня уже несколько раз. Я тебе доверяла и …доверялась, а ты только пользовался моим доверием.
– Ирен, ты не забыла, что ты не только секретарь моего отца, но ещё и мой? Я должен знать, какие документы ты приносишь отцу и, что в них.
– Если только на это будет указание моего непосредственного шефа, то есть мистера Фокса. А он мне никаких указаний на этот счет не давал..
Эля вновь услышала лёгкий смешок девушки, но посмотреть на неё не было никакой возможности. Голова её была зажата между боковинами двух длинных диванов, плечи прижаты друг к другу и она ощущала себя застрявшим в скорлупе птенцом.
– Я только одно могу сказать, что эти документы касаются одной мисс. И как ни странно, она русская.
Эля так резко приподняла свою голову, что больно стукнулась затылком о стену. Она сморщилась и слегка фыркнула, но тут же застыла, понимая, что произнесла звук.
– Ирен, пожалуйста, скажи мне, что в этих документа. – Почти взмолился Гари к удивлению Эли. – Ты ещё не знаешь, какие события происходят у нас в замке, а эти документы могут пролить свет на…
– На то, что у тебя появилась соперница, милый. Мистер Фокс вновь сменил своего наследника. – Ирен теперь рассмеялась открыто и радостно. – Не беспокойся. С любым соперником можно справиться, просто надо знать его «Ахиллесову пяту».
Эля слегка напряглась. Она уже понимала, что речь идёт о ней, но никак не могла понять волнение Гари. Ещё она задумалась о своей «Ахиллесовой пяте», но так ничего и не надумала. Вдруг она поняла, что молчание этой парочки затянулось.
– «Чем они занялись»? – С ужасом подумала она и уже хотела высунуто голову между двумя ушками диванов, но вдруг заговорил Гари.
– Ирен, не надо, не жди от меня благосклонности, если ты такая таинственная. Храни молчание, но помни, что …ни что не вечно. К примеру – твоя должность.
– Гари, тут же воскликнула девушка, и её голос эхо пронёсся по залу, – прости меня. Я просто ревную… Кстати, почему не видно твоей безумной сестрички Хельги? Почему она не висит у тебя на шее и не ходит за тобою хвостиком, как это было всегда? Она меня постоянно раздражает своей прилипчивостью, но … если тебе это нравится, я готова терпеть.
– Боже мой, Ирен, мы же уже расставили все точки в наших отношениях. Почему ты не можешь это принять?
– Потому что слишком много вложила тебя, милый. И отдавать это никому не хочу. И не отдам. Помни об этом. А теперь слушай. Я в последний раз доверяюсь тебе и скажу, что за документы я принесла мистеру Фоксу. Гари, у тебя появилась какая-то родственница из России. Я так поняла, что она дальняя родственница, потому что у неё всего 56 % родства с мистером Фоксом.
Лёгкий смешок и слова Гари: – Значит всё-таки она – «седьмая вода на киселе», немного удивили и разозлили Элю
– «Надо же так меня назвать»? – Мысленно возмутилась она.
Меж тем Ирен продолжила говорить. – Не её ли мистер Фокс назначил своей очередной наследницей?
Гари, видно, утвердительно кивнул, потому что Ирен вновь рассмеялась,
– Не стоит волноваться по этому поводу, милый. Стоит немного дискредитировать её в глазах мистера Фокса, и он вновь сменит своего наследника. Если хочешь, то я могу..
– Не хочу! – Гари так громко и резко оборвал слова девушки, что от неожиданности, Эля вновь стукнулась головой о стену и тут же закатила глаза к небу.
– «Сколько же это будет продолжаться? – Мысленно спросила она у Бога. – Я уже вся затекла в этом положении, а моя голова вообще звенит, как колокол».
– Ирен, тебя это вообще ни касается. Это внутреннее дело семьи и бизнес здесь ни при чём.
– Как бы ни так, милый. Меня очень волнует, кому я буду подчиняться. И я согласна только на твоё руководство.
– Тебе придётся мириться с любым решением моего отца, Ирен. Смирись…
Эля услышала шаги Гари и его последние слова, перед тем, как он вышел из зала. – Лучше смирись, Ирен, иначе нам придётся с тобой расстаться…
Эля решилась высунуть голову из-за дивана и увидела высокую черноволосую девушку, которая стояла в центре зала и смотрела вслед Гари. Она подождала, пока Гари выйдет из зала и произнесла. – Как бы ни так, милый, как бы ни так… Смиряться я не собираюсь. Да и никто не смириться…
Ирен быстрым шагом вышла из залы, а Эля вытолкнула себя из узкого пространства между диванами и с наслаждением разлеглась на деревянном паркете зала, расправляя свои затёкшие косточки и мышцы…
Эля сидела на своей кровати и «переживала мысленно» все события в своей жизни, которые она прожила за последние несколько часов. И как же ей удалось во всё это вляпаться?! Сначала её объявили наследницей Фоксов, затем подбросили дохлую мышь, цветок и деревянный амулет и явно не для того, что бы она счастливой жила в этом замке. Затем тайна о любимой чашке Луизы и найденная заколка для платка в беседке у озера…
Эля достала из кармана джинс заколку и рассмотрела её. Жемчужина в центре её была явно настоящей и дорогой. Эта заколка могла принадлежать Марселине или Юне. Так, с кем же из этих леди встречался домоправитель Сем?
А теперь ещё и новая пассия Гари – мисс Ирен Томсон!?
Эля нервно отбросила на кровать заколку и хлопнула себя ладошками по щёкам.
– Перестань думать о Гари! – Произнесла она вслух и вновь «наградила» себя хлопками по щекам. – Ему не до тебя. Он озадачен потерей наследства… Хотя, нет, теперь Гари будет уделять мне внимание ещё больше. Но вот по какой причине? – Эля немного подумала и ответила на свой вопрос. – Конечно же, ради наследства, не из-за моих же красивых глаз и рыжих волос? Вон, какие за ним красавицы увиваются. – Она тяжело вздохнула. – Очень хочется посмотреть на Ирен поближе. Оценить её хочется…внешне. Одно мне пока ясно о ней, что девушка хитра, умна и таинственна и, наверняка, принимала участие в событиях, которые ранее происходили в этом замке…
Взор Эли упал на круглый стол в середине комнаты, на которой стояла ваза. Но на столе ещё что-то лежало, и раньше этого предмета там не было.
Эля соскочила с кровати и быстро подбежала к столу, надеясь, что эта вещь не является повтором колдовского подклада, как это было у Луизы. Но на столе, за вазой лежал ноутбук.
Эля невольно улыбнулась. – Значит, ты не забыл мою просьбу на счёт ноутбука? – Произнесла она, дотронувшись до ноутбука ладонью. – Спасибо, Гари. Теперь можно кое-что узнать о белом цветке… – Она схватила ноутбук в руки и уже хотела вернуться с ним к кровати, но резко остановилась и вернулась к столу.
Эля пододвинула вазу к себе поближе, слегка наклонила её и посмотрела внутрь вазы одним глазом.
– И что я так увижу? – Удивила она себя вопросом. – Нет, видно, придётся вновь её перевернуть.
Эля положила на стол ноутбук, затем взяла вазу в руки и…перевернула её горлышком на стол. Из вазы ничего не выпало. Она улыбнулась, вздохнула с облегчением, поставила вазу на место, схватила ноутбук в руки и вернулась к постели.
Через несколько минут она пересматривала картинки белых цветов, надеясь найти нужную фотографию. Прошло ни мало времени, прежде чем она нашла цветок, который помнила и который находился в таинственном подкладе, привязанный к дохлой мышке.
– «Цикута». – Прочитала она название цветка в описании под фотографией. – Одно из самых ядовитых растений на земле. Запах у цикуты приятный, чем-то напоминает морковный, корневище на вкус схоже с редькой. Отведав такой «редьки» человек рискует уже больше ничего в своей жизни не попробовать. 200 г корня цикуты достаточно, чтобы убить корову, а для овцы хватит и 100 грамм.
Эля задумалась, внимательно всматриваясь в белый цветок, похожий на инопланетное растение. – А сколько нужно человеку, что бы отравить его? – Произнесла она вслух. – Наверное, столько же, сколько и для овцы – 100грамм тёртого корня или… 5 грамм сухого? Значит, можно было просто заварить стакан чая с этой цикутой, и … ты отравлен?! Теперь я уверена, что так была отравлена Луиза. Но вот вопрос: кто её отравил и как это сделали? Надо будет спросить миссис Оун о том, как хранится чай у неё на кухне, а ещё лучше самой всё посмотреть.
Эля посмотрела на часы и отвергла желание тут же всё это проверить. До званого ужина оставался всего лишь час, и ей необходимо было приготовиться к нему. Женское чутьё подсказывало, что мистер Фокс не остановится на том, что сделал её наследницей. Он, наверняка, ещё что-то приготовил своим детям. Хотя бы для того, что бы посмеяться над ними. Ну и шутник, этот мистер Фокс!
Эля вздохнула и вновь погрузилась в ноутбук.
– Признаки отравления проявляются уже через несколько минут после попадания цикуты в организм. – Прочитала она. – Последствия такого «ужина» – тошнота, пена изо рта, расширенные зрачки, судороги и паралич. Именно настойкой цикуты, по легенде, отравился Сократ.
– А теперь ещё и Луиза Фокс, будучи в ту минуту наследницей всего семейства. надо будет спросить мистера Самюэля Ли по каким признакам он решил, что девушку отравили? Была ли у неё тошнота, пена изо рта, судороги и… – Эля передёрнула плечами и захлопнула ноутбук. – Надеюсь, что Луиза не подверглась таким мучениям. Бедная девушка…
Сцена 4.
Эля вошла в большой зал и поняла, что она пришла второй к ужину. За большим столом сидел только мистер Самюэль Ли.
– Я только что посетил вашего отца, мисс, – сказал врач, – он в полном здравии и крепко спит. Я думаю, что он проснётся не ранее завтрашнего утра.
Эля кивнула и села на своё место в торце стола. – Я хочу получить от вас, мистер, ответы на два вопроса. Можно? – Сказала Эля и заметила, что мужчина немного смутился, но утвердительно кивнул. – Первый вопрос, кто по вашему мог сделать укол снотворного моему отцу? И второй вопрос, по каким признакам вы поняли, что Луиза Фокс отравилась?
Мужчина был так удивлён её вопросами, что даже скрывать этого не стал.
– Мисс, я не знаю, кто мог сделать укол мистеру Ежову. – Наконец ответил он. – А на счёт мисс Фокс, так у неё были все признаки пищевого отравления: тошнота, холодные конечности, немного судорог…
– А пена изо рта у Луизы шла? – Спросила Эля.
Самюэль нахмурился. – Я увидел мисс Луизу лежащей на полу кухни. Вокруг неё хлопотала миссис Оун. Ещё там были мисс Мойра и Хельга. Сэм не впускал их в кухню по моей просьбе. Они стояли в коридоре. Но когда я уже занимался Луизой то пришли Гари и Джо, а также миссис Марселина. Я помню, что все они были одеты в домашнюю одежду, видно уже готовились ко сну. Время было около двенадцати ночи.
– Луиза так поздно ужинала? – Удивилась Эля.
Мужчина пожал плечами. – Ничего не могу сказать по этому поводу, мисс. Спросите у кого нибудь другого. Единственно, что меня в тот день удивило, что миссис Марселина было одета полностью, и в её руках была …сумка. – Самюэль показал руками размер сумки и добавил. – Не женский ридикюль, а сумка? И ещё вы правы, мисс, пена у рта Луизы была, но совсем немного. Я сделал промывание желудка, но когда мы с миссис Оун очистили желудок, Луиза умерла.
– Было вскрытие? – Спросила Эля.
– Нет. Мистер Фокс запретил это делать. Причина смерти пищевое отравление. Но хочу вам сказать, мисс, что я бы сказал, что… – он немного кашлянул, – …Луизе помогли отравиться и запретили мне вести следствие…
Дверь в зал открылась, и в зал вошли миссис Юна и Хельга. Женщины были одеты, как на светский приём. Самюэль тут же встал из-за стола и помог им сесть на свои места за столом.
Мисс Эля, вы уже здесь? – Произнесла Юна, насмешливо глядя на неё. – А где же ваши сопровождающие: Гари или Джо? Они же теперь должны молиться на вас и исполнять любые ваши желания.
– Они как раз этим и занимаются. – Ответила Эля и вдруг решила «вставить шило в зад этой женщине». – Сейчас один из них ведёт следствие по делу тайного свидания одного мужчины с одной женщиной в беседке на берегу озера. Была найдена улика этого свидания. – В это мгновение Эля могла поклясться, что Юна чуть не подпрыгнула на своем месте, а потом застыла «столбом», глядя на Элю не моргающим взглядом.
В отличие от матери, Хельга рассмеялась. – Да кто там мог встречаться, Эля? В замке нет таких мужчин. Джо? Так он вообще не способен любить. Гари? Нет. – Девушка мотнула головой, и улыбка сошла с её лица. – В Гари я уверена, хотя… – Она пожала плечами. – Кто же остаётся? Мистер Торн? Мистер Самюэль или….наш домоправитель Сэм?
Хельга посмотрела на врача, который тут же расширил глаза от ужаса и отрицательно мотнул головой.?
Хельга указала на него рукой. – Смотри, мистер Самюэль отказался от этого свидания Уверена, что и мистер Торн откажется, не говоря уже о Сэме. Он предан только одной женщине на свете.
– Кому? – Наивным голосом спросила Эля и добавила. – Ты это знаешь?
– Нет. Скажу сразу, что это является одной из тайн нашего замка. Как-то раз мы с Мойрой услышали его разговор по телефону. Так вот, он говорил с женщиной и сокрушался, что она сейчас далеко от него. А потом он назвал её …любимой. Так, что ты только зря затеяла это расследование, Эля.
Хельга вновь рассмеялась и то же мгновение в зал вошла следующая пара: Мойра и её мать Марселина. Женщины сияли красотой, нарядами и драгоценностями.
– «И что же все так нарядились? – Мелькнул вопрос в голове Эли. – Просто сборище новогодних ёлок. Одна я в красном и без бриллиантов».
– Мойра, – тут же воскликнула Хельга, – а тебе наша новоявленная наследница ещё никакого распоряжения не давала?
Самюэль вновь помог женщинам сесть на места за столом, и только тогда Мойра с удивлением посмотрела на Элю. – О чём вы говорите? – Произнесла она.
– О том, что чуть не уничтожило нервы нашего домоправителя. – Быстро произнесла Эля, не дав говорить Хельге. – Представляете, в одной из корзин с овощами, которые собрали в оранжерее Джо и Гари и которые были отправлены в ресторан, были найдены странные вещи. Они до смерти напугали не только служащих ресторана, но и Сэма. Я намереваюсь в этом разобраться, – и тут Эля немного «покривила душой», сказав, – мне дал это задание сам мистер Эд Фокс.
Улыбки на лицах у всех людей за столом вмиг исчезли.
– И что это были за вещицы, мисс? – Спросила Марселина. – Опять очередной детский розыгрыш? Кто-то подшутил с Мойрой, так почему бы не пошутить и с Сэмом?
– Я тоже так думаю, миссис, но Сэм чуть ума не лишился от них, а также и Оун. Это три вещи: дохлая мышь, белый цветок и деревянный амулет. Что бы это значило, миссис Марселина? Говорят, что вы занимаетесь чёрной магией? Что означают соединение этих трёх вещей? – Эля смотрела на женщину строгим взглядом, давая понять всем, что не шутит.
Марселина мгновение была серьёзной, но потом вдруг улыбнулась, а затем и слегка хихикнула. – Как я и сказала – это очередной детский розыгрыш. Успокойтесь, все эти вещи лишь… – она слегка покрутила ладонями в воздухе, – … мишура.