Текст книги "Шарада любви (СИ)"
Автор книги: Biffiy
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)
– Глазами любви? – Девушка рассмеялась. – Я и продолжаю смотреть на тебя такими глазами. Разве ты не видишь? Вижу, … Ты улыбаешься… мне.…милый.
– «Ты улыбаешься ей, Гари? Этой лягушке? – Возмутилась голова Эли. – Почему ты ей улыбаешься»?
– Мне смешно. Я вспомнил, как ты подскользнулась и плюхнулась в озеро…Руки и ноги…в стороны… Смешно получилось…
– «Я же говорю, что она лягушка! – Мысли Эли были чёткими. – Даже падает в воду, как лягушка».
– Больно получилось… Я же не сразу заметила, что порезала о камни ногу. Гари, иди быстрей. Нога начинает болеть. Хотя, ради тебя я могу и потерпеть. Ты хочешь поносить меня на руках?
Эля закатила глаза к небу и остановилась. – «Да подкинь ты её повыше, пусть сама летит по воздуху, Гари! – Кричали её мысли. – Может её чёрную душу воздух развеет по парку»?
– Я итак, иду, как можно быстро, Ирен. Ты, хоть и худая, но довольно тяжёлая, а я давно не посещал спортивный зал.
– Не прибедняйся, милый… Вон, у тебя какие мышцы на руках и груди…
– «Убери от него руки, вернее свои щупальцы с присосками»! – Злилась Эля, пытаясь рассмотреть среди кустов эту парочку.
– Если хочешь, – продолжила говорить Ирен, – то мы можем немного отдохнуть. – Ой! … Как ты не осторожен… Не отпуская меня, я стою на одной ноге и могу упасть…
– «Да толкни ты её, Гари! – Мысленно приказала Эля и толкнула руками воздух, показывая невидимому Гари, как это надо сделать. – Пусть летит кубарем на траву, а лучше на каменную аллею! И почему ты поранила только ногу, лягушка? Надо было ещё и язык себе прикусить, что бы молчала и лишь глазами хлопала»!
– Гари, я хочу сказать, что отдам тебе все документы, которыми обладаю. Не беспокойся, я теперь на твоей стороне и помогу тебе стать хозяином замка. А с этим наследником мы разберёмся, пусть только даст о себе знать… Милый, если мы будем вместе, то мы победим… всех…
Ирен замолчала, а Эля напряглась. Уж очень долго у них было молчание… Она уже хотела вновь, не смотря на расцарапанные руки, проделать отверстие в кусте, как вдруг услышала голос Джо.
– Гари, Ирен, меня к вам Оун прислала. Сказала, что бы я…помог вернуть вас в замок. Ирен, что случилось? У тебя кровь на ноге…
– Она поранилась о камни и свалилась в озеро. – Ответил брату Гари. – Теперь твоя очередь нести её на руках. Я уже без сил.
– Ирен, а ты не боишься попасть ко мне в руки? – Усмехнулся Джо. – Я могу тебя случайно уронить на каменную аллею и…
– «И размазать по ней, как масло. – Закончила за парнем Эля. – Сделай это, Джо! Как же я рада, что ты пришёл»?
– Ты донесёшь её до замка, словно хрустальную вазу, брат. Ирен теперь на нашей стороне и отдаст нам все документы добровольно.
– И что она за это хочет? Не уже ли эта девушка стала доброй самаритянкой? И ты ей веришь, Гари?
– Я ему доказала свою преданность, Джо! – Воскликнула Ирен и ойкнула. – Так, что относись ко мне с уважением… Не хватай меня, как куклу!… Не тряси меня, а неси на руках …нежно,… как …Гари… Джо,…смотри…. не…урони…
Голос Ирен затих в глубине парка, а Эля нашла небольшое отверстие в кусте, через которое увидела Гари. Он стоял один и неотрывно смотрел им в след. Затем стал застёгивать рубашку и вдруг…. рассмеялся. Затем запустил ладони в свои волосы, причесал их и вдруг уставился себе на запястье.
– Боже, я забыл часы в пещере. Придётся возвращаться. – Сказал он, развернулся и …скрылся с глаз Эли.
А она стояла и думала, почему он рассмеялся.
– «Ты смеялся от счастья? – Мысленно спросила она Гари. – Твоё лицо было таким довольным. От чего, от близости с этой девушкой»?
Она закрыла глаза, пытаясь унять первые муки ревности. Затем вздохнула, хлопнула себя по бёдрам и произнесла. – Ну, если ты доволен, то буду довольна и я… Сейчас вернусь в замок и …буду довольна…
Эля сорвалась с места и помчалась по газонам напрямик к замку. Она остановилась только у главного подъезда, когда увидела Эрика Гоффа. Парень смотрел на неё с удивлением.
– Мисс Маслова, что случилось? Вы так бежали, как будто за вами кто-то гнался?
– Зовите меня Эля, Эрик. Хорошо? – Наладив дыхание, сказала она. – Вы правы. Я испугалась какого-то звука в кустах. Этот парк довольно густой с большими зелёными колючими оградами и довольно странной оранжереей с ядовитыми растениями. – Она показала Эрику свои руки. – Смотрите, как я поцарапалась, когда упала.
– Вы даже упали? – Эрик взял ладони Эли в свои руки и стал их рассматривать. – Вам надо непременно обработать раны, мисс Эля.
Прикосновения его рук оказались довольно приятными не только израненным рукам Эли, но её израненной душе. Она невольно улыбнулась, и сделал шаг к нему. И тут она почувствовала, всей своей кожей почувствовала на себе взгляд… Она была уверена, что это взгляд Гари, потому что голова её заболела.
Эля отобрала одну свою руку из рук Эрика, приложила её ко лбу и, под её прикрытием, осмотрелась. Гари стоял у края подъездной площадки замка, словно каменный. И в упор смотрел на них.
– «Удивлён? – Мысленно спросила его Эля. – Теперь я буду счастливо смеяться. Смотри».
Эля устремила счастливый взгляд на парня, который тут же «расцвёл» в улыбке.
– Эрик, не беспокойтесь за меня. Я умею справляться с такими проблемами. Надо сказать, что в детстве я была довольно непоседливым ребёнком. Вечно ходила в царапинах и ссадинах, вся измазанная в зелёнке. Вот только голова моя в детстве …не кружилась. – Эля слегка театрально покачнулась и ухватилась за руку Эрика. – Но сейчас это пройдёт. Вроде головой я не стукалась…. Почему она закружилась? Наверное от испуга… А кто так мог меня напугать? Эрик, кто может жить в этом парке из зверей?
К удивлению Эли, парень ничего не ответил. Он в мгновение подхватил её на руки и быстро внёс в фойе замка.
– Куда вас отнести, Эля? – Спросил Эрик, подходя к лестнице.
– Второй этаж, налево… Комнату я укажу… – Говорила Эля, а Эрик уже поднимался с ней по лестнице вверх.
Эля успела лишь кинуть взгляд на входную дверь с высоты второго этажа перед тем, как Эрик внёс её в коридор. В дверях стоял Гари и смотрел на них уничтожающим взглядом.
– «Смотри… Смотри… – Ликовала Эля, наслаждаясь «поездкой» на руках молодого человека. – Я ещё с тобой разберусь, но по-своему… по-женски. Будешь знать, как таскать на руках всякую гадость и купаться с ней в озере».
Эля сидела на небольшой пуфике в ванной комнате и рассматривала свои исцарапанные руки. Раны она обработала антисептиком. А вот, как скрыть красноту царапин? Эля покопалась в гардеробе Луизы и нашла лёгкий свитерок с длинными рукавами, которые скрыли почти все её ладони, выставляя напоказ только кончики пальцев.
– Придётся не быть мне сегодня за ужином светской дамой. – Сказала Эля, появляясь перед Эриком в таком виде. – В этой одежде я…
– Вы прекрасны в любой одежде, Эля. Не беспокойтесь. Все женщины замка умрут от зависти, глядя на вас.
Эля усмехнулась. – Вы умеете говорить комплименты, Эри. – Она села в кресло. – Вы сегодня без своей чёрной папки, мистер юрист. Неужели ничего нового вы нам не принесли?
– Принёс и это всего лишь один документ. Но сначала хочу доложить, что восстановление ваших и мистера Ежова паспортов будет закончено в ближайшие дни. Имя Фоксов оказало влияние на местные власти, тем более, что сам мистер Гари сделал звонок в определённые инстанции.
Эля утвердительно кивнула. – Замечательно. Что ещё?
– Я разговаривал с миссис Сенд Лаурой, и разговаривал с пристрастием, как велел мистер Гари. Женщина созналась, что оклеветала мистера Джо Фокса, что бы спасти честь своего брата. Она боялась мистера Эда Фокса. Все в городе знали его злобный характер и умение расквитаться с противником.
– Значит, Луиза была беременна от брата Лауры Сенд. – Проговорила Эля. – Хорошо. А как на счёт русалки в озере? Это, хоть, правда?
– Да, мисс, это правда. Мистера Джо видели множество рыбаков. Версия, которую мне по телефону передал мистер Гари, подтвердилась. – Эрик на мгновение замолчал и достал из внутреннего кармана пиджака сложенный лист бумаги. Он протянул его Эли. – Эта копия выписки из судового журнала одного рыболовецкого судна. Этого судна уже не существует, а его судовой журнал хранится в архиве судовой верфи.
Эля взяла документ в руки и спросила. – А как же вы его нашли?
– Не поверите. – Усмехнулся Эрик и улыбнулся улыбкой, которая вызвала улыбку и на лице Эли. – Пока ждал миссис Сенд в её цветочном магазине, разговорился с одним покупателем. Старичок очень приятной наружности. Так вот он служил на этом судне и очень заинтересовался одним цветком в горшочке. Мисс Эля, вы, когда нибудь слышали о таком цветке камелия.
– Слышала, но не видела. И что это за цветок?
– В Китaе этo красивое растение символизирует красоту и является олицетворением стойкости дуxа, ведь цветение приходится на осень и зиму. Согласно фэн-шуй, цветок притягивает удачу. В икебане он сочетается с сосновой ветвью. Такая композиция отождествляет долголетие, а цветок при этом означает нежность. Красная камелия символизирует в Китае искреннее чувство любви, жёлтая – пламенную страсть, белая – грёзы и предвкушение исполнения мечты. – Эрик усмехнулся и продолжил говорить.
– А вот в Японии, камелия считают цветком самураев. Существует поверье, что коснувшийся её воин вскоре простится с жизнью. Возникло оно от того, что камелия, отцветая, не рассыпается дождём лепестков, а падает на землю целым соцветием, словно голова с плеч.
– Как интересно. – Удивилась Эля. – И это всё вам рассказал приятный старичок?
– Точно. А ему в своё время рассказала об этом цветке одна леди, которая в сопровождении красивого господина, переплывала на их рыболовецком судне на противоположный берег озера. Он запомнил её, потому что леди была без лица.
– Что? Как это может быть? – Вновь удивилась Эля.
– Я тоже был удивлён и старичок рассказал мне странную историю. Было это почти двадцать лет назад. Капитан этого судна взял на борт два пассажира. Это запомнилось старичку, потому что это было один единственный раз за всю его службу на этом судне. Но ещё больше удивило этого господина леди, которая появилась на судне с полностью забинтованным лицом. Позднее он узнал, что леди была сильно обожжена и направлялась в клинику на лечение. Она почти всё время просидела в небольшой каюте капитана и вышла на палубу, когда они почти причалили к городку. В её руках был цветок в горшочке. Старичок, тогда он был ещё почти молодым человеком, возьми да и спроси леди о цветке. И она рассказала ему всю эту историю, а затем и подарила ему этот цветок.
– Какая добрая леди. – Произнесла Эля. – Разве можно такое забыть.
– Вы совершенно правы, мисс Эля. Старичок рассказывал мне эту историю, как будто она только вчера с ним произошла, так она запала ему в душу. Вот и в мою душу эта история запала. После разговора с миссис Сенд, я направился прямиков в архив судоверфи и нашёл судовой журнал. А там была запись, которую мне разрешили скопировать.
Эля уже хотела развернуть бумагу, но Эрик быстро схватил её за руку.
– Мисс, я должен вас предупредить, что эта запись ввела меня в стопор.
– А меня ввело в стопор то, что я увидел сначала у подъезда замка, затем на лестнице, а теперь ещё и здесь в комнате моей, то есть… наследницы нашего семейства. – Услышали они голос Гари Фокса.
Он стоял в дверном проёме. Взгляд его источал «гром и молнии».
Сцена 4.
– Разве можно что-то понять, стоя в дверном проёме? – Усмехнулась Эля. – Проходи и садись, Гари, нам есть, что тебе рассказать.
Её официальный тон так удивила Гари, что хмурое лицо он сменил на удивлённое. Он медленно прошёл к столу, сел в кресло, посмотрел на Эрика и сказал. – Говорите, что я должен знать.
– Эрик, пожалуйста, расскажите мистеру Фоксу о доказательства невиновности его брата и о… камее. – Сказала Эля, а сама встала и отошла к окну. Она боялась посмотреть в лицо Гари, потому что злость в её душе всё ещё клокотала и могла вылиться неприятным разговором не для ушей юриста Гоффа.
Эрик начал свой рассказ, а Эля стояла у окна, смотрела на парк и думала, почему Гари не задаёт юристу вопросы.
Прошло несколько минут, и она услышала его голос. – Эля, возвращайся к столу, я не собираюсь кусать ни тебя, ни Эрика. Я уже сыт по горло сегодня…кровью.
Она так резко обернулась, что тут же увидела лёгкую ухмылку на лице Гари и расширившиеся от удивления глаза Эрика Гоффа. Она вернулась к столу, села и только теперь увидела в своих руках лист бумаги, которые ей передал Гофф и который теперь больше походил на скомканный шарик. Эля фыркнула, быстро распрямила листок и произнесла. – Извините, Эрик. Я случайно измяла этот документ.
– Это ещё раз подтверждает мои утверждения, что женщине в руки лучше ничего не давать. – Сказал Гари. Он протянул руку и забрал у неё измятый лист бумаги. – Я так понимаю, что эта копия записи в судовом журнале рыболовецкой шхуны, на которой отплыли на другой берег озера два пока неизвестных нам человека?
– Да. – Ответила одновременно Эля и Эрик, а затем переглянулись.
– Понятно. – Кивнул Гари, усмехаясь. – Вы достигли невероятного согласия за столько короткое время знакомства, значит, совместная работа будет успешной. Итак, мистер Гофф, что мы здесь должны прочитать?
– Два имени, одно из которых вам…. должно быть известно.
От слов юриста, бровь Гари подпрыгнула и замерла. Он расправил бумагу и углубился в чтение, а через минуту произнёс. – Мистер Самюэль Луис Ларсен и миссис Тереза Оун Григ. – Бровь Гари приподнялась ещё выше. – Я не понял вашей подсказки, Эрик? Имена Самюэль или Оун – довольно распространены в Англии. Вы это имели в виду? А почему, здесь не написано кем они являются друг другу?
– Наверное, потому, что хотели сохранить это в тайне. Если заплатить хозяину шхуны довольно большую сумму, то… можно всё.
– Понятно. И всё же я не понимаю.
Эля смотрела на Гари и не понимала, почему он никак не может догадаться, хотя… верны ли её предположения?
– Эрик, вы хотите сказать, что наш доктор-детектив Самюэль Ли и есть тот незнакомец на рыболовецкой шхуне? – Произнесла она и тем самым «опустила бровь» Гари на своё место.
– Что?! – Воскликнул он. – Отвечайте, Эрик, это правда?
– Да, мистер Фокс. Полное имя моего наставника мистер Самюэль Луис Ларсен.
Гари «завис на минуту», а потом сказал. – Не понимаю, как это может быть, хотя, что тут понимать? Надо поговорить с мистером Ли, и …немедленно поговорить.
– А я предлагаю отложить наш разговор с ним, до той поры, пока у нас на руках не появятся хоть какие-то доказательства. К тому же мы не знаем, кто эта леди Тереза Оун Григ.
– О чём ты говоришь, Эля.
– Я предлагаю, что бы мы отвели Эрика в подземелье и всё ему показали. Пусть он посмотрим на место преступления своими глазами. Новые взгляд – новые предположения и выводы. А они нам очень нужны.
– О чём вы говорите, господа? – Спросил Эрик. – Вы что-то нашли в подземелье замка?
– Улики побега Марии Фокс и её бедной собаки-спаниеля. Его скелет мы нашли, а вот… следы Марии может быть, вы найдёте. Предлагаю сразу после ужина направиться в подземелье. – Сказала Эля, и глаза её загорелись огоньком приключения, который тут же «погасил» Гари.
– Даже не думай об этом. Если кто и пойдёт в подземелье, так только я и Эрик. Ты не пойдёшь. – Он перевёл взгляд с Эли на Эрика и договорил. – Иначе, мисс, заставит нас разобрать каменный завал в подземелье вплоть до самого озера. Мы лучше возьмём с собой фонари и обследуем всё более тщательно, но без тебя.
– Мистер Фокс прав, Эля, вас только что напугало животное в парке. Вы даже упали, убегая от него, и расцарапали все свои ладони. – Сказал Эрик.
– Что? – Гари быстро встал с кресла и схватил руки Эли в свои ладони. Он освободил их от длинных рукавов и осмотрел её ладони. – Ты обработала раны? Кто были эти животные? Ты их видела?
– Да обработала. Голая цапля с зелёной лягушкой. И я их видела. Лягушка висела на носу у цапли. – Усмехнулась Эля. – Ещё вопросы будут?
Гари замер, как статуя, на мгновение, а затем, слегка запрокинув голову, рассмеялся. Эля скосила глаза на юриста. Парень смотрел на них, как на сумасшедших.
– Извините его, Эрик. У мистера Фокса бывают такие припадки. Но он скоро придёт в себя, вот тогда мы с ним и поговорим.
Гари перестал смеяться и указал на ладони Эли. – Обязательно замаскируй эти красные царапины, иначе тебя не поймут за ужином,… никто не поймёт.
– Да, ну? Я пока тоже ничего не понимаю, поэтому, что бы вызвать всех на откровение намажу царапины зелёнкой и буду зелёной зеброй.
– Зачем?
– Что бы спутать всем мысли. Когда у человека путаются мысли, он начинает говорить правду.
– Какую правду ты хочешь знать, Эля? – Гари стал немного раздражаться, но и Эля от него не отставала. Её голос тоже усилил свои децибелы.
– К примеру, узнать, почему в замке нет ни одного портрета Марии, хотя я видела портреты Марселины и Юны в одном из залов замка? Ещё мне, почему-то, интересно полное имя нашей миссис Оун и я так же хочу знать, когда она познакомилась с мистером Ли? Если мне не изменяет память, то мисси Оун прибыла в замок через два года после исчезновения Марии Фокс? Надо бы узнать, где и кем была эта женщина до появления в замке? – Эля посмотрела на юриста. – Мистер Гофф это ваше новое задание: узнать всё о миссис Оун.
Эрик утвердительно кивнул, и Эля вновь обратилась к Гари.
– Мне ещё интересно, куда подевался семейный альбом с фотографиями Фоксов, и вообще, был ли он когда-нибудь? И ещё, я хотела посмотреть портрет мистера Эда в библиотеке и не смогла, потому что там ругались Мойра с Хельгой. – Она вдруг ойкнула и быстро подошла к своей постели, взяла с неё в руки книгу Эффеля и договорила. – Я же совсем позабыла о сёстрах. Мне надо бежать, а вы здесь …пока поговорите … о подземелье… А я скоро вернусь.
Эля добежала до двери открыла её и тут же обернулась.
– Ах, да, я совсем позабыла. Мистер Сэм сказал, что в замок прибыла почта. Разберите её, господа, вместе. Я приказала отнести её в кабинет мистера Эда. Вот, теперь всё.
Эля выбежала из комнаты, оставив в полном недоумении обоих мужчин.
Когда Эля вбежала в библиотеку, то не поверила своим глазам. По ней, словно Мамай прошёлся.
– Они, что кидались друг в друга книжками? – Спросила она пустоту библиотеки, проходя в центр помещения, и оглядываясь вокруг себя. Идеальный порядок библиотеки был полностью нарушен. – Да здесь прибираться надо будет целую неделю. Я отлучилась всего на час, и …такой эффект?!
Эля подняла несколько книг с пола и присоединила их к книге Эффеля. Так, держа книги в руках, она обошла библиотеку и вернулась к двери, намереваясь найти разрушительниц и заставить их прибраться в помещении. И тут же увидела небольшой портрет, висевший на стену между стеллажами с книгами, возле самой двери.
Она поняла, почему не замечала его раньше. Цветовая гамма портрета совпадала с цветом стены и почти сливалась с ней. Даже светлая рамка портрета его не выделяла.
Эля смотрела на портрет мужчины, который изменил её жизнь, и пыталась понять, похож ли Гари на своего отца. Возраст мистера Эда на портрете был таким же, какой сейчас у Гари. Фигуры их тоже были похожи, так же и цвет волос и немного форма головы. Мистер Эд был красив в молодости, но какой-то другой красотой…
– «Ледяная красота и такой же характер». – Вспомнила она слова Ивана Ивановича, которые были адресованы Эду Фоксу и сказаны Марией при первой их встрече.
– Действительно, ледяная красота. – Произнесла она вслух и тут же увидела, как дверь в библиотеку отворилась, и в помещение вошли Мойра и Джо.
– Ты довела до слёз Хельгу, теперь и мои нервы хочешь испытать. – Услышала она голос Джо и вопросительно посмотрела на них.
– Эля, – Джо тоже удивился, увидев её, – что ты тут делаешь?
– Наслаждаюсь красотой разгрома. И хочу знать, кто его устроил.
Мойра тут же опустила голову. – Мы с Хельгой искали одну книгу, очень важную для меня. Эта книга мне нужна. Она меня успокаивает.
– А чем же ты так расстроена, Мойра, что тебя надо успокаивать?
– Эля, это у неё ещё с детства. После того, как Марселину отец выгнал из замка, маленькую Мойру никто не мог успокоить. Вот Оун и дала ей эту книгу Эффеля «Роман Адама и Евы». Книга состоит из сплошных картинок, начиная от сотворения Адама до изгнания его и Евы из Рая. – Джо обнял Мойру за плечи и улыбнулся ей. – Книга её успокоила, да так, что все удивились. Что уж Оун ей наговорила об этих рисунках, только Богу и известно, но с того момента эту девчонку только эта книга и успокаивала.
– Оун мне рассказывала о Боге и познакомила с Адамом. – Сказала Мойра. – Она сказала, что если я буду верить в него, то он придёт, и мы с ним будем счастливы.
– С кем? – Удивилась Эля.
– С Адамом, конечно. И он пришёл. Сначала я влюбилась в Адама, а затем встретила Эдама Смита. Они так похожи друг на друга, что я сразу поняла – это судьба моя. – Глаза девушки засияли от счастья, но вдруг она помрачнела. – А теперь я не могу найти эту книгу, и это знак, так мне сказала мама, а она знает толк в магии.
– Ничего не понимаю. – Мотнула головой Эля. – А Марселина здесь причём?
– Когда я выросла и стала встречаться с мамой, то, конечно же, ей всё рассказала. А потом мама заколдовала эту книгу и сказала, что бы я с ней не расставалась. Но из библиотеки её выносить нельзя, иначе магические силы книги иссякнут, и… – Мойра прижала ладонь к сердцу, – … мы никогда уже не сможем с Эдамом быть вместе.
– Что за глупости, Мойра. – Усмехнулась Эля, но на душе у неё было не спокойно, ведь она унесла книгу из библиотеки.
– Вот я и говорю ей, что всё это глупости. – Поддержал Элю Джо. – Марселина со своей лженаукой совсем тебе мозги набекрень свела. Да, успокойся же ты. Мне Эдам сказал по секрету, что ты ему нравишься, и он даже намеревается познакомить тебя со своей семьёй.
Мойра улыбнулась брату, посмотрела на Элю, увидела книги в её руках и вдруг выхватила одну книгу.
– Да, вот же она! Вот! – Мойра стала трясти книгу в своих руках, показывая её брату. – Эля, где ты её взяла?
Эля сделала вид, что удивлена, и ответила. – Я подобрала несколько книг с пола, когда вошла в библиотеку. Хотела поставить на место, но… пришли вы.
– Ой, какое счастье, что она нашлась, иначе, всё проделано зря. – Мойра чуть ли не целовала эту книгу, даже не слушая объяснения Эли. – Я поставлю книгу на своё место…
Через мгновение, она уже мчалась к противоположной стене библиотеки.
– Мойра не исправима. – Вздохнул Джо. – Интересно, принесёт ли ей эта книга счастье?
– Да, мне тоже это интересно. – Произнесла Эля.
Глава 12.
Глава 12.
Сцена 1.
Когда Эля вернулась в свою комнату, то мужчин в ней уже не было. А вскоре к ней пришёл домоправитель Сэм, который всё объяснил.
– Мисс, мистеры Гари и Гофф отправились в подземелье замка. Мне дано указание, не подпускать вас к двери подземелья, ни под каким предлогом. Я пришёл, что бы сказать вам об этом.
– А привязать меня к креслу мистер Гари вас не просил? – съязвила Эля и тут же увидела недоумение на лице мужчины. – Хорошо, Сэм, спасибо. С ними я ещё разберусь, а вот к вам у меня есть вопросы. Сэм, скажите мне, как долго вы работаете в замке?
– Более тридцати лет, мисс. За несколько месяцев до того, как замок покинула матушка Джо миссис Эва. Мне было очень жаль эту тихую и, как мне показалось, забитую женщину. И если бы ни мистер Самюэль Ли, то вряд ли она …осталась живой.
Эля была удивлена и задала сразу два вопроса. – Мистер Ли в то время уже служил у мистера Эда? И почему вы посчитали Эву Фокс забитой женщиной?
Домоправитель немного смутился. – Простите, я вам могу сказать только моё мнение о том времени, мисс. Возможно, что оно ошибочное.
– Всё равно говорите, Сэм. Я сама решу, что ошибочное, а что и нет. Мужчина кивнул. – Как скажите, мисс. Миссис Эва Фокс очень боялась своего мужа и постоянно стремилась во всём ему угодить. Это очень злило мистера Эда, и однажды он накричал на неё во время обеда, обозвал, простите, мисс, «покорной овцой» и когда она встала из-за стола и хотела уйти, то запустил в неё серебряным соусницей. – Какой ужас? – Проговорила Эля. – Да, мисс. Миссис Эва была так очень впечатлительной леди и после этого случая, даже хотела покончить с жизнью. Мистер Самюэль буквально поймал её у окна… Женщина собиралась прыгнуть из окна восточной башни.
– Значит, в то время мистер Ли уже служил у мистера Эда? – Кивнула Эля.
– Я знаю, что мистер Ли познакомил Эву с Эдом Фоксом. Удивительное совпадение, мисс, но юрист отца мистера Эда тоже умер через несколько дней после кончины своего хозяина. Его заменил мистер Торн. В то время мистер Ли работал врачом и только что закончил юридический факультет университета и организовал детективное агентство. Как он познакомился с мистером Эдом, я не знаю, но могу с точностью сказать, что они были довольно крепкими друзьями, если, конечно считать, что мистер Эд мог с кем-то дружить.
Эля улыбнулась и утвердительно кивнула. – Получается, что Эва Фокс, не выдержав характер своего мужа, развелась с ним. И что стало с мистером Ли после того, как она ушла из замка?
– Он долго не посещал замок, и появился только за несколько месяцев до появления в замке Марии Фокс. С того момента, он буквально поселился в замке и стал «тайной рукой» нашего хозяина.
– Что это значит?
– Он стал выполнять особые поручения мистера Эда, мисс. Наш хозяин не был добропорядочным джентльменом, мисс. Он постоянно попадал в неудобные ситуации с женщинами, или … фривольно вёл себя в разных местах,…ещё кое-что… – Сэм смутился и извинился, затем продолжил. – В общем, мисс, было много у мистера Эда нехороших дел, которые с успехом исправлял мистер Ли.
– Понятно. – Кивнула Эля и вновь спросила. – А после исчезновения Марии Фокс, какие отношения у нашего детектива были с мистером Эдом?
Сем задумался, затем слегка пожал плечами и ответил. – Так и его не было почти год. Я слышал слух, что он был отправлен хозяином за границу по особо важному делу. Поэтому вряд ли вы найдёте, хоть какие-нибудь сведения об этом. Он появился в замке за месяц до миссис Оун. Это я запомнил точно, потому что Оун пришла в замок в день моего рождения и её привёл мистер Ли. Он познакомил меня с ней и сказал, что она – для меня подарок от мистера Эда.
– И что это значит, Сэм? – удивилась Эля.
Мужчина вздохнул. – Ох, мисс, я так намучился с маленькими Гари и Джо, что был рад появлению такой женщины, как Оун. Она быстро нашла с нашими сорванцами общий язык и утихомирила их необузданный нрав. В замке наступила тишина и покой, который был только при миссис Марии Фокс, и который мы потеряли с её исчезновением.
– А до миссис Оун у вас не было помощницы, Сэм?
– Были, конечно, мисс, но все эти женщины сбегали из замка буквально через неделю работы. С мальчиками ладить было очень сложно, удалось это только миссис Оун.
– Понятно. – Кивнула Эля и тут же задала новый вопрос. – Сэм, скажите, в библиотеке висит портрет молодого мистера Эда. А есть в замке портрет Марии Фокс?
– Он был не дописан и через год после её исчезновения, мистер Эд приказал убрать его. – Сэм задумался на несколько секунд и договорил. – Можно поискать его на чердаке замка, если хотите.
– Спасибо, я подумаю. – Тут же остановила его стремление Эля и произнесла. – Оун назвала портрет мистера Эда ледяной красотой, а потом добавила, что у него был и такой же характер.
– Откуда это могла знать Оун, мисс? Нет. – Сем мотнул головой. – Так называла мужа только Мария Фокс. А он называл её часто «моя жена с неземной красотой». Я это точно помню, мисс. Вы, наверное, что-то путаете?
– Наверно. – Кивнула Эля и перевела разговор в другое русло. – Скажите мне, Сэм, где кто сейчас находятся в замке?
– Миссис Юна и Марселина после обеда часто гуляют в парке или в оранжерее. Они и сейчас там. Мистер Ли играет в шахматы с мистером Ежовым. Мойра ушла в свою комнату в башне. А Хельга с Джоном сейчас или играют в теннис. Или находятся у бассейна. Если и это вам интересно, то Оун ушла в свою комнату отдохнуть на два часа. У неё третий день болит сердце, но она придёт к приезду официантов из ресторана. Можете в этом не беспокоиться.
– Я не об этом беспокоюсь, Сэм, а о сердце миссис Оун. – Возмутилась Эля. – Почему она не обратилась к мистеру Ли? Сейчас идите, найдите нашего врача и отведите его к Оун. К ужину я должна знать о состоянии здоровья Оун. Вам понятно, Сэм?
Домоправитель кивнул и ушёл из комнаты.
Итак, есть над чем подумать. В голове Эли сложились три вопроса. Ответы, на которых она пока не знала. Первый вопрос – это поведение Гари с Ирен. Если он играл с девушкой, выполняя её приказания, то почему …так реалистично? Глядя на них – эту парочку «аист-лягушка», Эля могла сказать, что они давние любовники. Так, где играет Гари: с ней или с Ирен? Она вздохнула, пытаясь угомонить сердцебиение.
Через минуту, Эля сформировала второй вопрос – это тайна Мойры. Её больная любовь к мистеру Эдаму Смиту удивляла и немного пугала Элю. От такой неистовой любви можно ожидать, всё что угодно. Эрик Гофф сказал, что, если семья Смит не передумала взять в жёны своему сыну Мойру Фокс, то она должна прислать новое письмо, уже наследнику мистера Эда, с требованиями к невесте.
– «Интересно, проверили почту в замке Гари и Ерик, как я их просила? – Подумала Эля и тут же вспомнила, что эти парни отправились в подземелье замка. – Значит, придётся это сделать самой».
Эля направилась к выходу из комнаты и тут же вспомнила о …Марии Фокс. Это был третий вопрос, ответ на который она ещё не знала. Какая связь существует между Марией и Оун? Откуда Оун могла знать слова Марии, сказанные о муже и его портрете, если она появилась в замке через два года после исчезновения третьей жены Эда?
Эля мотнула головой и произнесла. – Так, будем отвечать на вопросы по порядку. Начнём с почты и пока Гари в подземелье, просмотрим её в кабинете мистера Эда.
Когда она очутилась в кабинете, то поняла, что дух мистера Эда всё ещё находится здесь. И как ни странно, он ей стал помогать.
Эля сначала осмотрела кабинет и восхитилась красотой отделки помещения и её мебелью. А когда села в кресло мистера Эда за письменный стол, то вообще вдруг ей захотелось… чем-то поруководить. И ещё она вдруг стала понимать всю ответственность за семью Фоксов, которая вдруг свалилась на её плечи.
– Что же вы сделали, мистер Эд? – произнесла она со вздохом. – Зачем вы так надо мной подшутили?
Она ещё раз окинула взглядом кабинет, в котором был наведён порядок Оун, и только теперь увидела три конверта на углу стола. Эля взяла конверты в руки, прочитала адресат и… почти минуту смотрела на конверты в полном недоумении.