355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Biffiy » Шарада любви (СИ) » Текст книги (страница 4)
Шарада любви (СИ)
  • Текст добавлен: 2 февраля 2021, 08:30

Текст книги "Шарада любви (СИ)"


Автор книги: Biffiy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)

– Вы говорите о смерти Луизы? – Спросила Эля. Он кивнул. – А о каких проблемах вы ещё с ним разговаривали?

Мужчина нахмурился. – Он мне сказал ещё тогда по телефону, что ему всю жизнь кажется, что его жена Мария находится рядом с ним. Он даже иногда слышал её голос.

– Просто он её очень любил, и, наверное, ещё продолжает любить.

– Но эта любовь очень изменила его, Эля. Я даже не узнал Эда при встрече. Но я и представить себе не мог, что он заманил нас в ловушку, вернее, тебя. – Иван Иванович немного подумал и просил. – Что ты теперь собираешься делать? Мне было приятно слушать, как ты ему отвечала за ужином. Ты умеешь постоять за себя, Эля. Я уверен, что он не ожидал от тебя такой смелости, да и его сыновья тоже.

– Так пускай они не думают, что могут мною руководить. – Сказала Эля, гордо приподнимая свою голову. – Я сама буду решать свою судьбу. Просто я пока наблюдаю за всеми и кое-чему удивляюсь. И ещё, я уверена, что Эд не сказал своим сыновьям, что я не ваша дочь, Иван Иванович. Почему же он не разоблачил нас за столом? Это для меня пока загадка.

Мужчина слегка пожал плечами. – Может быть потому, что всё-таки хочет женить на тебе одного из своих сыновей? – Он улыбнулся и досказал. – Я уверен, что ты удивлена признанию Джо, что он хочет на тебе жениться.

Эля усмехнулась. – Он явно пошутил, Иван Иванович. – Мне показалось, что Джо просто хотел немного позлить своего старшего брата. Я уверена, что для этой семья я всего лишь очередная… шутливая невеста, над которой они завтра намереваются посмеяться. Но я им такого не позволю…

Вдруг дверь резко распахнулась и комнату Эли «влетела» Мойра.

– Хельга пропала! – Воскликнула она. – Мы её уже часа два ищем по всему замку. Джо – в саду, Гари – в оранжерее, а я одна скачу по замку, как сайгак. Помоги мне, Эля.

Эля встала с постели, но включаться в поиск девушки ей не хотелось.

– Я не думаю, что с ней что-то произошло. – Сказала она, подойдя к Мойре. – Она же разговаривала с мистером Фоксом. Ну, поругал отец дочь, сделал несколько наставлений. Ничего, переживёт ваша Хельга всё это. Она, наверняка, сейчас сидит где-нибудь в укромном уголке и плачет. К примеру, прикинулась книжкой на книжной полке, или убежала на сказочный балкон в оранжерею. Не беспокойся, Гари её уже нашёл, и сейчас они сидят, обнявшись, и смотрят на озеро, и Гари вытирает её…сладкие слёзки.

Мойра посмотрела на неё с ужасом. – Гари не нашёл её там! Сейчас они с Сэмом направились на чердак, а Джо с миссис Оун – в подвал. Эля, прошу, пройди первый этаж замка, а я поищу Хельгу на втором этаже. В замке никого больше нет, кроме нас.

– Ладно, – кивнула Эля, осматривая свои джинсы, – идём. Хорошо, что я успела переодеться. Хотя, если честно, ваша семья не достойна моего снисхождения.

– Ты говоришь о том, что Джо собирается на тебе жениться? – Мойра мило скривила своё личико. – Не обращай внимания. Он на каждой из невест, которые находил для них отец, был готов жениться. А сейчас к его игре подключился ещё и Гари. Не обращай внимания, они пошутили. Если хочешь, то я предупрежу их, что бы больше такого ни было?

– Да, ладно, – махнула Эля рукой, – проехали. Пошутили и позабыли. Ну, пошли…

Эля прошла половину замка первого этажа, но ни в одном из залов, Хельги не было. Она подошла к двери библиотеки и остановилась. После того, как она здесь увидела Гари и Хельгу в объятиях друг друга, заходить в библиотеку ей не хотелось. Но … ничего не оставалось делать. Она открыла дверь и вошла. Быстро окинув всю библиотеку взглядом, она поняла, что Хельги здесь нет. Эля уже собиралась уходить, когда вспомнила, что Гари вышел из этой комнаты другим путём. Эля решила найти эту дверь.

Мягкие тенистые туфли делали её шаги неслышными. Эля прошла половину библиотеки, на всякий случай, заглядывая в каждое кресло с высокой спинкой. Хельги нигде не было видно. Наконец она почти дошла до торцевой стены библиотеки и увидела красивую деревянную лестницу, ведущую на второй ярус библиотеки. Под лестницей она нашла небольшую дверь. Эля уже взялась за ручку двери, что бы посмотреть, куда она ведёт, когда услышала странный звук. Звук состоял из слабого скрипа, всхлипывания и непонятного бурчания. Эля нахмурилась и вышла из-под лестницы. Она внимательно всмотрелась в красивые деревянные пилястры ограждения второго яруса и вскоре увидела, что в тёмном углу на полу кто-то сидит.

Но только она поставила ногу на первую ступень лестницы, как услышала тихие слова. Она узнала голос Хельги и прислушалась.

– Как он мог так со мной поступить? – Шептала девушка, между всхлипываниями. – Я же так много сделала для него, а он на дал согласия… Почему? Я же помогала… А он…сказал, что я …

Новый всплеск слёз и всхлипываний заглушили конец фразы. Эля нахмурилась, и сделала несколько шагов вверх по лестнице.

– А разве я в этом виновата? Не я … Это он виноват и…мама. А я разве виновата?! Ох, мама, мама, что же ты наделала? Как теперь мне с этим жить? Не-е-е-т….

Новый поток слёз Хельги и её всхлипывания заглушил шаги Эли вверх по лестнице. Она поднялась на второй ярус и неслышно подошла к девушке, сидевшей в углу. Хельга поджала к себе колени и обильно поливала их своими слезами.

– Я же не могу без него… Он – моя жизнь, а теперь… Что будет? Мама, что же ты натворила? Я тебе поверила, а ты …меня обманула? Зачем ты так поступила? Не-е-ет…

Вновь поток слёз вперемешку со стоном девушки заставили Элю сказать. – Хватит реветь, слезами горю не поможешь.

Её слова и появление так напугали Хельгу, что она вмиг застыла статуей, глядя на неё снизу вверх. – Ты? – Еле произнесла она и всхлипнула. – Чего тебе надо?

– Ты исчезла. – Ответила Эля. – Все в замке тебя ищут, даже я с привидением и с тараканами. Оказывается, что все тебя любят, даже тараканы.

Девушка вдруг усмехнулась. – В замке нет тараканов и …привидения.

– Есть и все плачут вместе с тобой. Что случилось? Какая вселенская катастрофа так заставила тебя рыдать? – Лицо Хельги вновь сжалось для плача, и что бы этого не допустить, Эля тут же села на пол рядом с ней, по сестренски обняла её за плечи и сказала. – Давай поговорим, может, и решим твою проблему. Рассказывай.

Хельга на мгновение опешила, затем усмехнулась и произнесла. – И тебе интересны мои проблемы?

– Почему, нет? Кто я тебе? Да никто. Я уеду отсюда черед несколько дней, и мы с тобой больше не увидимся. Ну, с кем тебе ещё поговорить, как ни со мной? Давай, выкладывай, что там натворила твоя матушка?

– Она меня обманула. Сначала сказала одно, а… оказалось, что всё наоборо-о-о-т…

Хельга вновь полила слёзы, но только теперь они были без стонов и соплей.

– Так, при чем здесь твоя мама, если ты разговаривала со своим отцом? – Эля пыталась разговорить девушку, пока они ничего не понимала.

– Я пришла к отцу, сказала ему, что хочу…, а он мне ответил, что моя мать дура.

Брови на лице Эли подпрыгнули. – Говорить загадками – это стиль вашей семьи. Конечно, мистер Фокс резко высказался о твоей маме, но может быть, он и прав?

Хельга утвердительно кивнула, а потом вдруг воскликнула. – Так это меня и убило! Я так разозлила, что кричала на отца! Я не поверила ему, потому что всегда верила только маме и Гари. Я так разозлилась, что даже была готова кинуться на него… – Девушка прикрыла рот ладонью и вновь полила слёзы.

– Да, так мы ни в чём не разберёмся. Хватит плакать. Скажи, зачем ты ходила к отцу? Что тебе от него было надо?

– Разрешение… Разрешение на свадьбу с Гари. – Сказала Хельга и утопила лицо в ладонях. – Я хотела сказать ему, что не его родная дочь, а он… – Вновь поток слёз.

Эля была так удивлена, что даже пришлось немного подумать, прежде чем она произнесла. – А мистер Фокс после этого назвал дурой твою мать. Получается, что твоя мама… не знала от кого тебя родила?

Хельга убрала руки от лица и с надеждой посмотрела на Элю. – Она была уверена, что я не дочь мистера Фокса! Но отец показал мне … документ. Он уже давно сделал тест на ДНК и… уничтожил меня этим документом.

– Значит, по документам ты его родная дочь? Так чего ты плачешь?

– Я влюбилась в Гари, думая, что мы не родственники. Понимаешь? А что теперь получается? Получается, что мы брат и сестра…по отцу! Я не знаю, можно ли…

– Лучше не надо. – Остановила её Эля. – Поверь мне, что теперь, когда ты знаешь правду, ты будешь смотреть на Гари другими глазами.

– Какими? – Ужаснулась Хельга.

– Глазами сестры, а это уже совсем другая любовь.

По лицу Хельги Эля поняла, что девушка начала осознавать правду жизни, и что она ей не нравится.

– Так, стоп, больше никаких слёз. – Сказала Эля, поднимаясь с пола. – Вставай и иди к себе в комнату. Над всем этим надо подумать. Я лично считаю, что либо твоя мама действительно тебя обманывала, либо…

– Либо? Что ещё? – Хельга быстро встала на ноги и ждала ответа Эли.

– Либо свидетельство ДНК может быть… липовым. – Ответила Эля. – Я могу предположить подобный вариант, – она вздохнула, – зная, что мистер Фокс способен ещё и не на такое. Хельга, ответь мне, почему ты не живёшь со своей матерью?

– Отец не разрешил.

– Твоя мама была довольна таким его решением?

– Нет, что ты. Они даже судились из-за меня. Мама получила большие отступные.

– Вот тебе и ответ! – Усмехнулась Эля. – Мистер Фокс, что бы насолить твоей маме, мог придумать что угодно, даже липовое свидетельство о ДНК. Но ты же могла жить с мамой после совершеннолетия?

Хельга замотала головой. – Отец сказал, что лишит меня наследства, если я это сделаю. К тому же, я уже была влюблена в Гари.

– Вот над всем этим и подумай, прежде чем реветь. – Эля спустилась с лестницы и подошла к двери под лестницей. Хельга следовала за ней. – Куда ведёт эта дверь?

– В длинный узкий коридор для прислуги. – Ответила Хельга. – Он заканчивается в кухне.

Эле очень захотелось исследовать этот коридорчик, но Хельга не уходила.

– Иди в свою комнату, а я сообщу всем, что ты нашлась. – Сказала Эля и направилась к выходу из библиотеки. – Прими ванну, успокойся, подумай, может, и что-то надумаешь.

Девушки вместе прошли всю библиотеку, и подошли к двери. Эля взялась за ручку, дёрнула её, обернулась к Хельге и договорила. – И попробуй посмотреть на Гари другими глазами…

– Какими? – Вдруг услышала она голос Гари и тут же натолкнулась на его грудь.

Она тут же отшатнулась от двери, В проёме стоял Гари и смотрел на девушек тяжёлым взглядом.

– Хельга, что с тобой случилось? Где ты была? Мы весь замок обошли. – Сказал он, входя в библиотеку. Гари хотел подойти к сестре, но девушка вдруг сделала шаг назад и выставила руку перед собой.

– Не подходи, Гари, … не надо. Мне надо подумать… о нас. А пока я…. – Хельга быстро обошла Гари и застыла в дверном проёме. – Я должна подумать и кое-что сделать… Я должна это сделать… Должна.

Хельга бросила взгляд на Гари и исчезла в коридоре.

– И что это означает? – Этот вопрос Гари адресовал Эле.

Эля слегка пожала плечами, усмехнулась и ответила. – А кто поймёт твою сестру, как ни её брат? Вот и понимай, как хочешь.

– Но о чём вы с ней говорили и где она была?

Эля указала рукой в конец библиотеке. – Там, наверху, сидела на полу и читала детектив из жизни кровожадного семейства. Так зачиталась, что обо всём забыла. Я еле её нашла. А что нашёл ты на чердаке этого замка? Очередное привидение или сокровища?

Но на вопрос Эли Гари не ответил. Он подошёл к ней совсем близко, почти приблизил своё лицо к её лицу и сказал. – Не принимай серьёзно слова Джо о его желании жениться на тебе.

– Почему? Я так надеялась! Буду женой богатого английского семейства.

Эля хотела уйти, но Гари тут же задержал её за руку.

– Он пошутил. Он хотел жениться на каждой из невест. – Гари продолжал держать Элю за руку и пристально смотреть в её глаза. – Он пошутил, а я нет, Эля. Я хочу жениться на тебе.

Эля хлопнула ресницами несколько раз. – Ну и семейка у вас. Отец заманивает в ловушку. Сёстры всю жизнь живут в обмане, а братья – шутники! – Она вырвала руку из руки Гари и договорила. – Считай, что я всю ночь просмеюсь над этой шуткой, если сразу не засну. За этот день ваша семейка мне все нервы расшатала.

Эля быстро вышла из библиотеки, оставит Гари в полном недоумении.

Сцена 2.

Эля проснулась в середине ночи от кошмара. Она села на кровать и чётко вспомнила «последний кадр» своего сна. Она смотрит на седовласого мужчину, который сидит в кресле с высокой спинкой, а центре головы его … торчит нож.

Эля вздохнула и тряхнула головой. Она не помнила лица мужчины, но точно знала, что он возраста мистера Фокса и Ивана Ивановича.

– О, Господи, помилуй. – Тихо прошептала она и соскочила с царственной кровати.

Сделав несколько кругов по комнате и выпив немного воды, Эля подошла к высокому окну. За окном она увидела аллею сада замка, освещённую старинными фонарями. Было красиво. Душа стала немного успокаиваться и через несколько минут она даже улыбнулась, наслаждаясь красотой ночи за окном.

И вдруг, сердце её дало толчок, руки вмиг легли на холодные стёкла окна, а глаза прищурились, усиливая зрение. По алле быстрым шагом шёл…Гари. Его белая рубашка буквально светилась в темноте. И через несколько секунд…. Он побежал по аллее и вскоре скрылся в темноте сада.

Эля задумалась. – «Куда он мог бежать ночью в полураздетом виде? – Она попыталась понять, в каком направлении от замка находится оранжерея Луизы, но так и не сориентировалась. Она резко развернулась от окна. – Да, ну его? Почему я должна волноваться за человека, который… – ей пришлось вновь немного разобраться в своей душе, прежде чем додумать, – … стал почему-то волновать моё сердце»?

Эля вернулась к кровати. Она допила воду из стакана, поставила его на столик и «утонула в постели». Её постель поистине была царской: шёлковой, белоснежной, мягкой, в общем, располагала к приятному сну и …

– О, нет. – Тут же остановила свои желания Эля. – Почему я о нём думаю? Пусть себе гуляет, где хочет, когда хочет и …с кем хочет. Мне то что? – Она развернулась на бочок и утопила лицо в подушке. – А я буду спать со своей подружкой-подушкой. Господи, пошли мне сладкий сон, а не тот, что был. – Прошептала она и уснула.

Утром Эля долго стояла под душем, пытаясь смыть с себя «греховный сон», так она его назвала, потому что он был наполнен… любовью. Она любила Гари. Гари любил её, а вокруг их была катастрофа, наполненная огнём, разбитой оранжереей, диким смехом Хельги и …что-то было ещё, но оно уже стёрлось из памяти.

Она стояла под холодным душем и шептала. – Сама себе напросила такой сон, вот и терпи… Сама напросила, вот и терпи…

Когда Эля вышла из ванной комнаты, полностью обновлённой, то есть «остывшей от мыслей», то увидела возле двери передвижной столик, сервированный завтраком.

Она с такой радостью накинулась на еду, что успокоилась только тогда, когда опустошила все тарелки и выпила всё кофе. И только после этого её душа успокоилась.

– Наконец-то. – Сказала она и улыбнулась. – Душа – на месте, желудок – сытый, пора окунуться в мир. – Эля подошла к двери, но тут же остановилась и произнесла. – Запрещаю сегодня влезать в чью-либо жизнь, и уж тем более, никого не стану утешать. Пусть эта семейка сама в себе разбирается. Я – только наблюдатель!

Убедив себя в этом приказе, она открыла дверь и вышла в коридор.

Заглянув в комнату Ивана Ивановича, она поняла по его храпу, что мужчина ещё спит и будить его не стала. Эля решила немного погулять по саду и ознакомиться с ним.

Но выйдя в сад, она тут же стала искать аллею, которая была видна из её окна, а затем и пошла по ней. Она шла довольно долго и вскоре увидела среди деревьев высокую скалу, а в ней – пещеру, у входа в которую заканчивалась аллея. Эля тут же вспомнила слова Джо, который говорил, что эта пещера – место свидания Гари и Хельги.

Несколько минут постояв у входа и осмотрев скалу, Эля решилась войти и посмотреть «любовное гнёздышко», но она быстро откинула из головы это название, вспомнив, как вчера вечером Хельга встретила Гари у двери библиотеки. Она смотрела на него с испугом и с лёгким отчуждением. Или ей это показалось?

Эля вздохнула, отбросив мысли, и вошла в пещеру. Пройдя метровый коридорчик, она очутилась в довольно просторной пещере, которая освещалась … светящимся круглым водоёмом. Она осмотрела водоём-озеро, но так и не поняла, почему оно светится. Зато свет от него делал это помещение сказочным.

– Прямо пещера Али-Бабы! – Восхитилась Эля. – Только сокровищ нигде нет и царственного ложа тоже.

Она непроизвольно прокрутилась вокруг себя, окидывая взглядом пещеру, и вдруг увидела белое пятно почти у входа за острым камнем. Эля вновь вернулась к входу и достала из-за большого камня…белую мужскую рубашку. Она тут же вспомнила, что видела ночью Гари в белой рубашке.

– Может, это его рубашка? – Спросила она себя, рассматривая её. С правой стороны на рубашке было довольно большое пятно крови. – Господи, чья это кровь?

Эля вновь осмотрела пещеру, стараясь заглянуть за каждый большой камень, но больше ничего не нашла

– Чья же это может быть рубашка? Если она Гари, то, что с ним случилось? Почему на рубашке кровь? Он ранен или на него напали?!

Эти вопросы заставили её быстро покинуть пещеру и побежать к замку. Она влетела на второй этаж замка и пробежала весь западный коридор с такой скоростью, что даже чуть не пробежала дверь комнаты Гари, и чуть не врезалась в торцевое окно.

Сделав несколько вздохов и слегка успокоив биение сердца, она взялась за ручку двери, и… она открылась сама. Посчитав это за «приглашение», Эля смело вошла в большую комнату и поразилась её роскошью. Откинув из головы мысли о царственной жизни, она быстро подошла к огромной кровати с балдахином. В центре кровати лежал Гари. Эля обомлела, увидев на его груди и голове кровавые раны. Он спал, укутанный одеялом наполовину. Эля не решилась осмотреть его и дальше, а только дотронулась пальчиками до его лба. Ей показалось, что он горячий?! Испугавшись, она не сразу сообразила, что надо делать.

Несколько секунд она держала ладонь на своём лбу, пока к ней не пришла «здравая мысль». Вновь сорвавшись с места, Эля выбежала из комнаты Гари и побежала по коридору. А ещё через несколько минут, она ворвалась в кухню замка, напугав своим появлением, мистера Сема и миссис Оун.

– Сэм, Оун, с Гари плохо! – Выкрикнула она и перевела дух. – Они или избит, или упал… Я так это и не поняла. В общем, он лежит в своей постели весь в крови и …горячий. Что делать?

Мужчина и женщина не сразу пришли в себя от ей появления и заявления.

– Оун, возьми аптечку и быстро приходи в комнату Гари, а я … я пойду туда с мисс. – Он кивнул Эле. – Мисс Эля, кому ещё вы говорили об этом?

– Никому. Я прибежала прямо к вам, даже не знаю почему.

– И правильно сделали. Не стоит всех пугать в замке. Утро раннее и все ещё спят. Сначала мы посмотрим, чем можем помочь мистеру Гари. Идёмте. – Сэм увёл Элю из кухни и вскоре они вошли в комнату Гари.

Сэм со знанием дела, осмотрел Гари, а Эля наблюдала за его действиями. Но когда он откинул одеяло с Гари, то быстро отвернулась и решилась спросить. – Ну, как у него там дела?

– У мистера Гари всё на месте. – Ответил Сэм с лёгкой усмешкой. – Если, конечно, это вам интересно, мисс. Можете повернуться. Уверяю вас, что мистер Гари ни с кем не дрался. Его руки совершенно не поранены. Думаю, что он упал. Есть ещё одна рана на его коленке. – Сэм внимательно посмотрел на Элю и спросил. – Мисс, а что вы держите в руке?

Только сейчас Эля увидела, что её рука всё ещё держит рубашку Гари.

– Эта рубашка, и она в крови. Я нашла её в пещере сегодня утром.

– Тогда понятно. – Кивнул домоправитель. – Он мог пораниться именно там. Я уже давно предупреждал Гари и Джо, что надо выровнять пол в пещере. Они не хотят

– Почему? – Удивилась Эля.

– Не хотят нарушать природный ландшафт. Вот и получают раны поочерёдно. Но в этот раз Гари что-то сильно поранился. Не беспокойтесь, мисс, я обработаю ему раны, а миссис Оун сделает ему необходимые уколы. Она у нас специализированная медсестра.

В эту же минуту в комнату вошла миссис Оун с большим медицинским саквояжем. Она подошла к постели Гари и покачала головой.

– Опять поранился в пещере? – Спросила она. – Я уверена, что кто-нибудь в ней однажды голову себе свернёт. С этим вопросом надо обратиться к мистеру Эду, Сэм.

– Я обязательно поговорю с ним, но только не сегодня. Сегодня особенный день, да ещё приедет к мистеру Эду его юрист. Он вызвал его вчера вечером. Ещё мы будем встречать миссис Юну и миссис Марселину.

– Значит, будут неприятности. – Невольно произнесла Оун, делая укол в руку Гари. – Каждый раз удивляюсь его способности так крепко спать.

Женщина погладила Гари по голове. – Спит, как младенец. Вот только его ничем не разбудишь, пока сам не проснётся. – Она посмотрела на Элю. – Как же вы нас напугали, мисс. Эти мальчик Гари и Джо вечно ходят в синяках и ссадинах. Я уж со счёту сбилась, сколько раз их лечила. Не волнуйтесь, к обеду он будет, как новенький.

– Значит, я зря волновалась. – Произнесла Эля, глядя на виновника беспокойства. И вдруг ей показалось, что Гари совсем и не спит? Она внимательно присмотрелась к его лицу, и …вновь ей показалось, что он еле сдерживает улыбку на лице.

Она уже хотела подойти к нему и …пощекотать его, что бы удостовериться, но нахождение в комнате Сема и Оун, её сдержало.

– Ну, если Гари не помирает, то мне здесь делать нечего. – Громко произнесла она, внимательно вглядываясь в его «хитрое лицо». – Я пошла, готовиться к званому обеду. Надо навести красоту. Хочу выглядеть королевой! – После этих слов, она уже была уверена, что Гари не спит и …просто издевается над ней!!!

– Я бы на вашем месте, миссис Оун, сделала Гари ещё укол…в задницу… для большей уверенности и шприцем побольше! – Воскликнула она и пулей вылетела из комнаты.

Эля влетела в свою комнату, продолжая возмущаться. – Я, как дура, беспокоюсь за него, бегая по всему замку, как осой ужаленная, а он…усмехается?! Ну, погоди, обязуюсь игнорировать тебя весь этот день! Буду флиртовать с Джо! – Она тут же остановила свою фантазию. – С чего это я разволновалась? Кто такой Гари – всего лишь один из мужчин на моём пути. Вот и всё! – Она ткнула себя пальцем в лоб и добавила. – И запомни это!

Настроив себя на нужный лад, она покинула комнату и вскоре вошла в комнату Ивана Ивановича. Мужчина был одет, но лежал в постели. Он отказался от прогулки с Элей, сказав, что плохо себя чувствует и хочет полежать. Тогда она решила погулять по замку, который казался ей музеем, понимая, что никто из семейства Фокс не подумал о том, что бы устроить ей экскурсию по их дому.

Эля вышла на мраморную площадку главной лестницы и услышала голоса.

– «Кто приехал в замок». – Подумала она и подошла к перилам ограждения.

В фойе первого этажа входили две женщины экстравагантного вида. Обе женщины были одеты в чёрные костюмы. Одна женщины была в брючном костюме и красивой белой шляпе. А другая – в костюме с короткой юбкой, но длинным кардиганом, полы которого порхали вокруг её длинных ног, словно крылья птицы. Шея этой женщины была замотана золотым шёлковым шарфом, концы которого трепыхались рядом с полами кардигана. Именно к этой женщине подбежала Мойра и обняла её за шею.

– Опять эти слёзы. – Произнесла первая женщина в шляпе, глядя на них. Она сняла шляпу с головы, выпуская на свет поток красивых русых волос. – Мойра, когда же ты подрастешь? Твоя мать всю дорогу говорила только о твоём отце, даже не вспомнила о тебе, а ты бросаешься ей на шею.

К удивлению Эли, Мойра довольно резко ответила женщине. – Юна, побеспокойся лучше о своей дочери, а не обо мне. Вчера вечером она устроила в замке настоящий переполох, а потом всю ночь проревела у себя в комнате, а сегодня даже не вышла тебя встречать. И с чего бы это?

Юна тут же вошла в восточный коридор первого этажа и Эля уже не могла её видеть. Зато она увидела, как рассмеялись ей в след Мойра и её мать Марселина.

– «О, – тут же подумала Эля, – да званый обед может быть очень весёлым».

Сцена 3.

Чтобы скоротать время до обеда, Эля погуляла по саду, дошла до озера, издали посмотрела на каменный балкон «сказочного места Луизы», ведущего из оранжереи, и вернулась к замку. Возле главного входа была припаркована машина, и Эля решила узнать, кто приехал. Она вошла в кухню миссис Оун и была поражена работой, которая там кипела. Женщина так искусно руководила одним поваром и тремя официантами, что Эля засмотрелась.

– Что нибудь хотите, мисс? – Спросила Оун, увидя Элю.

– Просто хотела спросить, кто приехал. Я увидела машину у главного входа.

Женщина улыбнулась. – Это приехал юрист мистера Эда, мистер Торн, а с ним и друг хозяина мистер Самуэль Ли. Они сейчас у хозяина.

– А вы попросили врача посмотреть раны Гари? – Спросила Эля и тут же пожалела об этом, потому что увидела хитрый взгляд женщины. – И ещё, может он осмотрит и моего отца? У него с утра плохое самочувствие.

Оун тут же всполошилась. – Так, что же вы мне раньше об этом не сказали? – Она сняла трубку с телефона, висевшего на стене кухни, и через мгновение заговорила. – Сэм, попроси мистера Самуэля проверить нашего гостя мистера Ежова. Мисс Эля беспокоится о его здоровье.

– Спасибо. – Сказала Эля, когда Оун вновь подошла к ней. – А я час назад видела, как в замок прибыли две женщины.

– Это миссис Юна и миссис Марселина. – Вздохнула женщина. – Теперь мне не будет покоя. И вы, мисс, тоже готовьтесь к тому, что они постоянно будут просить вас о чём-нибудь. Шага лишнего не могут сделать сами, всё им принеси да отнеси.

– А вы пропускайте мимо ушей их просьбы, миссис Оун. – Посоветовала Эля. – Делайте так, как будто их не слышите. Уверяю вас, что скоро они научатся делать всё сами.

Эля улыбнулась удивлённой женщине и вышла из кухни.

– Ишь ты, фифы какие? – Усмехнулась Эля, поднимаясь в свою комнату. – Сейчас ни 19 век, а 21. Привыкайте всё делать сами. Видела я вас… всех. Всё у вас на месте, так что…

– Значит, ты видела… всё же? – Услышала она вопрос и замерла на месте возле двери в свою комнату. Медленно оглянувшись, Эля увидела Гари, стоящего в проеме двери своей комнаты. – И можно спросить, что ты видела?

Вид Гари немного смутил её. Он был одет в домашнюю одежду: спортивные брюки и белая майка. Этот образ «домашнего Гари», да ещё такого …соблазнительного, никак не вязался с его «дворцовым образом», и вызывала чувства…..

Эля слегка тряхнула головой, отбрасывая из головы ненужные мысли, и спросила. – О чём ты говоришь?

– Я хочу знать, что ты видела?

Эля вопрос не поняла, и это разозлило её. Мало того, что он и ранее насмехался над ней, так теперь ещё и не остановился? Она сделал два шага к Гари и сказала. – А я хочу знать, почему ты надо мной издеваешься? Я же видела, что ты в постели не спал, а наблюдал за …нами.

– Я наблюдал только за тобой. – Улыбнулся Гари. – Мне было приятно, что ты беспокоилась за меня. За последние лет двадцать только ты это сделала.

– Да ну?! – Усмехнулась Эля, заметив небольшой кровоподтёк у левого глаза Гари. – А Хельга тебе внимания не уделяла? Не поверю… – Они скривила личико, но её глаза были «прикованы» к его глазу.

– Сколько же раз тебе говорит, что Хельга – моя сестра. – Гари нахмурился, но тут же невольно поднёс руку к кровоподтёку. – Сколько же мне ещё синяков надо получить, что бы ты поверила?

– Что? – Удивилась Эля.

– Нет, ничего… – Замахал ладонью перед её носом Гари, делая шаг назад. – Мне надо готовиться к обеду. – Сказал он и захлопнул дверь.

– И как всё это понимать? – Спросила она дверь, но дверь промолчала. – Да разве вас всех тут поймёшь? – Фыркнула она в дверь и ушла в свою комнату.

Почти весь обед Эля чувствовала себя стулом. В виду того, что в замок прибыли более важные гости, её и Ивана Ивановича пересадили за конец стола. Но Эля была не в обиде. Она сидела в торце стола и могла наблюдать за всеми гостями и хозяином дома, который сидел прямо напротив её, во главе стола. С левой стороны от хозяина сидели гости, начиная с юриста Торна, далее врач Самюэль, миссис Юна и миссис Марселина. Рядом с ней сидел Иван Иванович. С правой стороны – пустое кресло, далее Гари, Джо, Хельга и Мойра. Перед пустым креслом на столе стоял столовый прибор. Эля поняла, что это место было для невидимой жены мистера Эда, его любимой Марии.

Перед обедом, мистер Эл Фокс произнёс небольшую речь-воспоминание о Марии.

Эля слушала речь, а сама думала, почему мистер Фокс не поставил пустое кресло и столовый прибор для тоже любимой, но дочери Луизы? Мог бы вспомнить и её в своей речи, но о Луизе мистер Фокс ни сказал и слова. Но Эля его не очень-то и слушала по двум причинам.

Во-первых, она примитивно была голодной, и боялась, что бы её желудок «не запел пустой трелью». И во-вторых, ей были интересны гости и она их рассматривала.

Юрист Торн был мужчиной лет шестидесяти с красивой густой бородой и умными глазами. Эля была удивлена, когда заметила на себе его изучающий взгляд.

Врач Самюэль Ли, почти такого же возраста, был довольно импозантным мужчиной с острым взглядом, острым носом и острыми ушами. Он смотрел только на мистера Эда и Гари. Эле даже показалось, что её и Ивана Ивановича он даже не заметил за столом.

Матери двух дочерей выглядели очень экстравагантно и вели себя так, словно это был их званый обед. Обе женщины были в чёрном цвете. Но в строгом платье в облипочку миссис Юны было очень сексуально оголено левое плечо, а чёрное платье миссис Марселины было слишком коротким для такого случая.

Эля вспомнила удивлённо-выгнутую бровь мистера Фокса, когда он увидел, как вошли обе женщины в главный зал. Он не спускал с них платонического взгляда, пока они занимали своё место за столом. Эля еле погасила улыбку, скрывая её ладошкой.

Оба брата Фокс были в строгих чёрных костюмах, но скорби на их лица, Эля так и не заметила. Гари и Джо время от времени поглядывали на неё, но Гари смотрел серьёзно, а Джо ей даже подмигнул.

Сёстры Фокс тоже серьёзностью не обладали. Элю приятно удивила Хельга. Она была в хорошем расположении духа, её глаза улыбались, и ещё она ни разу не посмотрела на Гари. Мойра была спокойна и безразлична к происходящему. Эля поняла, что она лучше бы провела этот обед под приятную музыку, чем под занудный голос своего отца…

Кончилась речь хозяина замка и наконец, начался обед. Подали закуску, которую Эля проглотила в два приёма, но так и не поняла, что это было. Следующее блюдо напоминало салат, но он был совершенно несолёным и безвкусным. Но Эля и его съела – желудок требовал энергии…

Мистер Эд тихо разговаривал со своим юристом, да и все гости за столом нехотя перекидывались между собой незначительными фразами и медленно поедали свои салаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю