355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Angiras » Хорошие люди, плохие вещи (СИ) » Текст книги (страница 9)
Хорошие люди, плохие вещи (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2019, 16:30

Текст книги "Хорошие люди, плохие вещи (СИ)"


Автор книги: Angiras


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Вода добралась до самого подбородка.

– Я не хочу умирать, – глухо проговорил Баки.

– Никто не хочет, – промурлыкал Стив. – Вдохни поглубже, – сказал он и накрыл рот и нос Баки ладонью.

Вода сомкнулась над его лицом. В ушах зашумело, глаза защипало от остатков мыльной пены. Он должен был попробовать освободиться, но Стив держал крепко, и его подбородок упирался Баки в лоб. Он вскинул бедра – как мог из своего положения, но тут же сдался, позволяя силе притяжения вернуть его назад. Он должен был попробовать освободиться, вырваться, глотнуть воздуха. Если у него получится. Если ему позволят. Но так хотелось продлить этот момент, пока Баки еще не знал, как будет дальше – задохнется ли в нежных объятьях Стива, или выскочит из ванны и накричит на него за такие шутки. Его легкие разрывались от нехватки воздуха, на его руке и животе, должно быть, расцветали синяки, задницу глухо саднило – пока мог, он насаживался на Стива, Баки не мог остановиться, это было сильнее его. Что-то темное, страшное, таившееся внутри. Не страсть, но инстинкт, заставлявший продолжать, пока сознание, притупленное нехваткой кислорода, медленно угасало. Он отстраненно фиксировал, как между пальцев Стива пробиваются мелкие пузыри, как его собственные ноги стучат и скользят по краям ванны, а ногти впиваются в живот.

Баки бился в агонии, а потом вода ушла. Стив позволил ему глотнуть воздуха, и Баки жадно задышал, до боли в легких, до головокружения, до слез из глаз. Ему хотелось надышаться на всю оставшуюся жизнь, а еще больше – закричать, что он не хотел, что так нельзя, что это ужасно – то, что Стив с ним сделал.

Баки хотел закричать, но кончил тотчас же, как головка члена показалась из воды, забрызгав его живот и грудь.

Воинственность мгновенно улетучилась. Он молча вылез из ванной, не обращая внимания на грязный живот и что из задницы текло после Стива. Он вытер лицо, закутался в халат и еще раз вытер лицо – оно почему-то снова было мокрым.

– Ты в порядке, Баки? – заволновался Стив, вылезая из ванны следом. – Я снова сделал что-то не так? – он подошел ближе и обнял Баки со спины, и тому снова показалось, что он обессилел.

– Для меня это слишком, – глухо проговорил Баки. Он низко опустил голову, стараясь не сосредотачиваться ни на объятьях, ни на боли в заднице, ни на чем, кроме маленькой трещинки в плитке на полу.

– Прости меня, – зашептал Стив. – Баки, прости, я думал, ты этого хочешь. Ты же сам начал, и эти разговоры… Я же только для тебя… Я сам и не фантазировал ни о чем жестче, чем шлепок по попе…

Баки вскинулся, будто его ударило током, и резко развернулся в кольце рук. Он смотрел на виноватую и растерянную улыбку Стива и выпалил:

– Это что? Значит, тебе со мной не понравилось?

*

Баки рассеянно ковырялся в тарелке с завтраком. За остаток вечера и утро он не сказал Стиву ни слова, просто не смог заставить себя, таким разбитым он себя чувствовал. Но завтракать они все равно пошли вдвоем. Баки не сводил со Стива глаз. Их вчерашний секс был не сказать чтобы плох, но Баки уверенно поставил бы его на третье место среди худших переживаний своей жизни, после потери руки и начала проблем с психикой. И все же сегодня он чувствовал себя на удивление легко и спокойно. Может быть, он просто слишком заморачивался. У них был секс. Они оба получили разрядку. Стив не напоминал ему об этом и не настаивал ни на новой близости, ни даже на обычных для пары знаках внимания. Баки смог бы спокойно забыть об этом и воспринимать полученный опыт как эксперимент. Ну, очень ебанутый эксперимент.

– Ты хочешь йогурт? Я взял больше, чтобы хватило и тебе тоже, – сказал Стив. Он, как обычно, был вежлив и улыбался, но все же его голос звучал как-то натянуто.

– Есть вещи лучше еды, – мягко протянул Баки. Они на мгновение встретились взглядами, и Стив смущенно склонился над тарелкой. Баки мог поклясться, что на его щеках проступил легкий румянец.

– Стив, – позвал он через некоторое время. Улучив момент, когда Стив потянется к чашке с кофе, Баки легко коснулся его руки.

К его удивлению, тот отдернул ее так поспешно, будто даже мысль о прикосновениях Баки казалась ему невыносимой.

– Заметят, – объяснил Стив, кивнув на санитаров. – И нас расселят в разные палаты.

– Тогда пойдем куда-нибудь, где нас не заметят, – как мог сладко проговорил Баки.

– Зачем? – удивился Стив.

– Хочу тебя поцеловать.

– Я тоже очень хочу, – улыбнулся Стив, он будто расцвел прямо на глазах, приосанившись и излучая счастье.

Он начал подниматься с места, но Баки его остановил.

– Только сначала доешь. Это обязательно, – улыбнулся он. – Тебе понадобится много сил. Ну, со мной, понимаешь? – на всякий случай добавил Баки.

Стив радостно закивал, что, видимо, означало, что он понял Баки правильно.

– Мистер Барнс, – прервал их разговор один из санитаров. Баки заволновался, хотя вряд ли кто-то мог услышать, как они любезничают со Стивом. – Доктор Пирс велел передать, что ждет вас в своем кабинете как можно скорее.

– Что-то случилось? – испугался Баки. – Что-то с моей семьей?

– Не знаю, – пожал плечами санитар. – Думаю, вам стоит спросить у него.

– Извини, – сказал Стиву Баки. – Я должен…

– Все будет хорошо, – пообещал Стив. Он все еще сиял тихим счастьем и, глядя на него, Баки и правда думал, что, наверное, ничего критического не случилось.

Когда Баки вошел в кабинет, то ожидал увидеть у Пирса участливое и печальное выражение лица, но тот, судя по всему, был просто в ярости. Его тонкие губы вытянулись в линию и чуть ли не побелели. Он нетерпеливо стучал костяшками пальцев по столу, дожидаясь, когда санитар, провожавший Баки, уйдет.

Это успокаивало и интриговало одновременно. С семьей Баки, по всей видимости, ничего не случилось. Пирс был зол и явно очень хотел отчитать Баки за провинность. Но он давно не был ребенком и находился в частной клинике, за которую платил огромные деньги. Что бы он ни сделал, на него не могли здесь кричать, даже если очень хотели бы. А Пирс явно хотел.

Он жестом подозвал Баки, видимо, опасаясь, что стоит только раскрыть рот, как из него польется неконтролируемый поток брани. Баки обошел кругом его стол и взглянул на монитор компьютера. На экране был он сам и Стив. Камера запечатлела их вчерашний первый поцелуй. Тогда Баки казалось, что все случилось быстро. Стоило им соприкоснуться губами, как они набросились друг на друга. На видео же поцелуй длился и длился. Стив казался ужасно собранным и сосредоточенным, как будто решал сложную математическую задачу. Баки же, напротив, развезло просто неприлично. Он смотрел и не узнавал себя в этом томном парне, развратно выгибающимся, откровенно предлагающем себя, напрашивающемся на новые ласки и поцелуи. Баки в тот момент ощущал себя совсем иначе, но это было неважно. Его тошнило и разрывало от злости одновременно. Каким бы он ни был, это было личным, это было для Стива, только для него. Никто не имел права подглядывать, тем более записывать момент их близости.

Пирс поставил видео на паузу ровно в тот момент, когда, как помнил Баки, Стив должен был засунуть руки ему в штаны.

– Откуда это? – возмущенно закричал Баки. – Какого черта вы это снимали? Какого черта в моей палате вообще стоит камера? Какое вы имеете право за нами следить?

– У меня есть все права делать, что считаю нужным. Уж поверь мне, – процедил Пирс. – А что ты себе позволяешь…

– Что? – с вызовом ответил Баки.

– Здесь больница, а не место для оргий.

– Оргий? – чуть не поперхнулся от возмущения Баки. – Вы сами сказали, что мне нужно с кем-то сблизиться!

– И ты поспешил снять штаны перед первым встречным, – прошипел Пирс. – Есть правила, есть запрет на физический контакт – во избежание насилия. Воспользоваться чужим состоянием, чтобы удовлетворить свою похоть – преступление. А принуждение к сексу при приступе означает изменение режима содержания. Один из вас точно никогда не выйдет – из больницы или из тюрьмы.

– Мы оба дееспособны! Мы оба хотели этого. У нас все серьезно, – возмутился Баки.

– Комиссия разберется, – отрезал Пирс. – А пока…

– Прошу прощения, доктор Пирс, – в кабинет заглянул секретарь, чем вызвал еще более гневные взгляды со стороны Пирса. – Это очень срочно. Кто будет подписывать позавчерашние накладные, вы или переоформить на исполняющего обязанности главврача Ника Фьюри?

– На Фьюри, – рявкнул Пирс, и секретарь пулей вылетел из кабинета.

– Мы со Стивом не виноваты, что вас понизили, – выпалил Баки. – Или… вы хотели, чтобы я спал не с ним, а с вами? – продолжал он, вспомнив вчерашние намеки Стива. – Тогда дело не в нем, а в вас. Я бы никогда не стал…

Он осекся – его щека загорелась огнем. Пирс тяжело дышал, и его рука была отведена для новой пощечины.

– Шлюха, неблагодарное ничтожество, – процедил он. – Таких, как ты, нужно лечить электрошоком, жаль, что нельзя. Ну ничего, – сказал он и нажал тревожную кнопку. В кабинет незамедлительно влетели санитары. – В изолятор, – приказал Пирс.

– За что? Что я сделал? – удивился Баки. Он отступил назад и отвел руку в сторону, изо всех сил демонстрируя, что у него нет никакого припадка. Однако на санитаров это не произвело никакого эффекта. Баки почувствовал укол и обмяк в их руках.

*

Когда-то Баки любил изолятор. Ему казалось, что нет места более безопасного, чем надежно запертая камера с мягкими стенами. Обычно, когда его запирали, он становился Солдатом, а тот был смелее и сильнее. Теперь все было иначе. Солдата не было. Баки лежал связанный на полу, чувствуя, как отпускает лекарство, как медленно его сердце наполняется страхом.

Пирс был настроен разделаться с ними, и это было серьезней, чем пустая болтовня Тони. Может быть, следом за Баки Пирс вызвал к себе Стива, чтобы запугивать и его тоже, может, он заперт где-то рядом, обколотый лекарствами или напуганный не меньше Баки.

– Стив… – позвал Баки, еле-еле ворочая языком. Стив, конечно, не мог его услышать, но Баки показалось, будто в дверь кто-то тихонько стучит.

Он подкатился к ней, и ему показалось, что он слышит тихое:

– Я вытащу тебя отсюда. Баки… Солдат… потерпи немного. Скоро все закончится, обещаю.

А потом дверь распахнулась, и Баки сделали новый укол.

Баки не знал, сколько времени провел в изоляторе. Может, день, может, неделю. Он больше не видел Пирса, а санитары ничего не объясняли.

Когда дверь распахнулась в очередной раз, он ожидал, что ему сделают новый укол. Но в дверях вместе с санитарами стоял Фьюри.

– Развяжите его, – приказал Фьюри. – Вставай, приятель. Готов снова увидеть солнечный свет? – сказал он и протянул руку.

– Я что, больше не опасен? – спросил Баки, поднимаюсь.

– Да вроде ты и не был, – хмыкнул Фьюри. – Ни из записей Пирса, ни со слов Коулсона я не понял, зачем вообще тебя заперли, – сказал он, кивнув на одного из санитаров.

– А как же Пирс? – спросил Баки. Как бы тот ни был несправедлив, Баки опасался навлечь еще больше проблем и на себя, и на Стива.

– Забудь про него, – отмахнулся Фьюри. – Он нас покинул. Временно.

– Тогда я готов увидеть солнце, – слабо улыбнулся Баки.

– Посмотришь завтра. Сейчас уже вечер, – фыркнул Фьюри. – Давай, возвращайся к себе и отдохни хорошенько.

Баки, чуть пошатываясь, поддерживаемый одним из санитаров, вышел из изолятора.

Дикие крики Баки слышал уже давно, но не обращал на них внимания – для отделения для буйных это было обычным делом. Но только столкнувшись нос к носу с Тони, он понял, кто эти крики издавал. Тони был весь в синяках и ссадинах, обе его руки и ноги сковывал гипс. И он изрыгал проклятья, будто все еще лежал на земле под окном, а из его тела торчали кости.

Завидев Баки, он начал кричать громче и биться в кресле, к которому был привязан. Баки прижался к стене, давая санитарам провезти Тони мимо, но тот исхитрился ухватиться свободными от гипса пальцами за штанину Баки.

– Это все он, Баки, все он, – заорал Тони. – Он не успокоится, пока не разделается со мной. Ты должен что-нибудь сделать, спасти меня! Спасти нас всех! – надрывался Тони.

Один из санитаров начал осторожно высвобождать штанину Баки из хватки травмированной руки Тони. Баки удивился, что тому не вкололи что-то убойное, чтобы он не поранил себя еще сильнее, но у него были проблемы с сердцем, к тому же, возможно, Фьюри, в отличие от Пирса, щадил своих пациентов.

– Видишь, что он сделал? – надрывался Тони. – Видишь? Это турбины, чтобы я полетал еще раз! – орал он.

Он качнул головой в сторону гипса, и Баки увидел на каждой руке и ноге, среди надписей с пожеланиями выздоровления, несколько пересекающихся кругов.

Это оказалось последней каплей. Баки вспомнил Стива, его милую, чуть застенчивую улыбку, его доброту и наивность. Плевать, насколько Тони было больно, плевать, что у него опять какое-то затмение, раз его привезли в крыло для буйных. Он за это время изрядно раскачал подоконник и не имел права винить в этом никого, кроме себя.

– Отвали от него! – заорал Баки. – Отвали от нас! Оставь нас в покое! Отвали! Отвали! Отвали!

Он кричал и кричал, ничуть не заботясь, что его самого могут вернуть в изолятор. Он кричал и кричал, и Тони тоже, пока их наконец не оттащили друг от друга.

– Зачем вы подпустили его к Стиву, – закричал Баки на Фьюри, когда Тони уже увезли, а тот не успел уйти вслед за ним. – Вы что, не знаете, как все это действует на Стива! Ему же плохо!

– Я думал, им стоит немного пообщаться в позитивном ключе, чтобы они помирились, – вздохнул Фьюри. – Не вышло.

Когда Баки вернулся в свою палату, Стив спал или делал вид, что спит. Он лежал на своей кровати на боку, вытянувшись в струну, как будто оставил место еще для кого-то. У Баки сжалось сердце от того, как сиротливо он выглядел в этот момент. Он, подумав, сделал шаг к его кровати и лег рядом. В то же мгновение он оказался в нежных объятьях Стива.

– Пирс ничего тебе не сделал? – спросили они одновременно и горько рассмеялись, крепче обнимая друг друга.

– Я видел Тони, – сказал Баки.

– Все рисовали ему на гипсе, и Фьюри захотел, чтобы я тоже, – проговорил Стив, а потом добавил: – Тони не понравились мои круги. Но ведь я часто их рисую…

– Знаю, Стив, знаю, – ответил Баки, зарывшись лицом в его мягкие светлые волосы. – Зато я их очень люблю. Рисуй их лучше для меня.

– Ладно, – пообещал Стив. – Только не сейчас. Сейчас я совсем не хочу рисовать.

Он потянулся к губам Баки, и тот поцеловал его со всей нежностью, на которую был способен.

– Так значит, Пирса больше нет в клинике? – спросил Баки.

– Я его не видел несколько дней, с тех пор, как тебя заперли, – ответил Стив. – Что с тобой случилось? Опять Солдат?

– Нет. Он записал нас на камеру… ну, нас с тобой, – Баки покосился на то место, откуда могла идти съемка. – Это вообще законно?

– В моем договоре ничего не было о слежке, – покачал головой Стив.

– Что за сволочь, – выругался Баки. – Господи, он же, наверное, записывает нас прямо сейчас! – застонал он, крепче прижимаясь к Стиву. – Слежка, неправильное лечение, один несчастный случай за другим… Что это за место такое!

– Всегда можно уйти, – проговорил Стив.

– Можно, – согласился Баки. – Но теперь я хочу знать, что происходит! А что если нас, как и Наташу, пичкают неправильными лекарствами?

– Позвони управляющему твоего фонда, – посоветовал Стив. – Он должен контролировать такие вещи.

– Так они ему и рассказали о своих грязных делишках. Вот если бы можно было попасть в кабинет Пирса и посмотреть документы… Настоящие, не те, что публикуются в открытых отчетах…

– Это очень сложно сделать, – возразил Стив.

– Ну да, – согласился Баки. – Но если бы можно было…

*

– Нужно идти сегодня, – шепнул Стив, и Баки от неожиданности чуть не уронил горшок и рассаду. Стив подкрался к нему сзади и положил голову на плечо, и это было бы даже мило, если бы Баки так не издергался за последнее время.

– Куда идти? – удивился Баки.

– К Пирсу. Ты ведь сам хотел обыскать его кабинет.

– Мы все равно туда не попадем, – ответил Баки. Вчера он, может, и рвался на подвиги, но тогда он был зол и накачан лекарствами, а сейчас просто радовался хорошей погоде, себе, Стиву и тому, что вроде пока никто больше не умер и не покалечился.

– Попадем, – проговорил Стив, щекоча дыханием ухо Баки. Стив обвил его руками, и Баки почувствовал, как в его карман падает ключ.

– Что это?

– Он от кабинета Пирса, – ответил Стив. – Если мы пойдем туда после обеда, то, скорее всего, у нас будет около полутора часов, чтобы нас не застукали.

– Откуда это у тебя? – не отставал Баки. Пирс был сволочью, но Баки не хотел ввязываться в авантюру, тем более с криминальным уклоном, не зная всех деталей.

– Клинт раздобыл, – просто ответил Стив.

– Он же тебя терпеть не может, – удивился Баки.

– Я умею убеждать людей, – промурлыкал Стив, крепче прижимаясь к нему.

– А вот здесь поподробнее, – делано возмутился Баки. Он спиной чувствовал, как Стив счастливо улыбается, окрыленный шуточной ревностью.

– Ничего такого, правда, – проговорил Стив и поцеловал Баки в плечо. – Просто попросил, и он не смог отказать.

– Если ты так говоришь, – протянул Баки, едва сдерживая смех. Ему ужасно нравилось стоять вот так, посреди моря цветов, в лучах света, пробивающегося сквозь листья, флиртовать со Стивом и планировать какое-то маленькое хулиганство.

– Я никогда тебе не вру, – сказал Стив, и Баки развернулся в его объятьях для поцелуя.

– Ладно, – решил Баки. – Но я думал, что после обеда мы побудем с тобой вдвоем, помнишь, как мы хотели.

– Мы пойдем обыскивать кабинет вдвоем, – пообещал Стив, и Баки обреченно вздохнул. – Нужно идти сегодня, – настаивал Стив. – Пирс давно не появляется, кто знает, может быть, все важные документы уже забрали. Во всяком случае, чем дольше мы тянем, тем меньше шансов что-то найти.

– Хорошо, – неохотно согласился Баки, как будто это не он придумал забраться к Пирсу. – Так какой у нас план?..

…По плану они подождали пятнадцать минут после окончания обеда, пока большинство пациентов не разойдутся спать, а доктора не отправятся на ежедневную планерку и обед. Так что в нужном им коридоре и правда никого не оказалось. Почти. Они все же видели спину одного из санитаров, когда тот сворачивал за угол, но, к счастью, он их не заметил.

Баки до последнего не верил, что у них получится попасть в кабинет. Но, к его удивлению, ключ подошел, и они без проблем проскользнули внутрь.

Было странно находиться в кабинете Пирса без Пирса. Сначала Баки думал, что ему станет грустно или просто вывернет на ковер. Но ничего такого не произошло.

Кабинет выглядел так, будто его хозяин просто отлучился на минуту и вот-вот вернется назад. Кресло за массивным столом было чуть отодвинуто, как если бы с него вставали в спешке. На столе стояла пустая бутылка вина, тарелка с заветренным сыром и несколько небрежно раскиданных папок с документами, с которыми Пирс работал, прежде чем уйти.

Это было довольно странно: даже если Пирса отстранили от работы, почему уборщики и секретарь оставили такой беспорядок? Впрочем, одновременно это было и большим везением – где искать документы, Баки понятия не имел. Он даже не был уверен, хранит их Пирс здесь или в архиве.

Баки шагнул к столу, но Стив его остановил. Он велел Баки вытянуть руку и натянул на нее матерчатую перчатку для работы в оранжерее. На его собственных руках красовались такие же.

– Мы настолько серьезные взломщики? – усмехнулся Баки.

– Всем нужно заниматься серьезно, – ответил Стив. – Осторожней с вещами. Никто не должен заметить, что их перекладывали.

Баки нравился такой подход. Он сроду никогда ни к кому не вламывался и теперь, с одной стороны, был согласен на любые меры предосторожности, чтобы их не застукали, а с другой – с дополнительными условиями дело становилось еще более интересным и захватывающим.

Стив присел на край кресла и подвигал мышкой. Неожиданно монитор засветился. Баки не мог сдержать злорадства – Пирса вышибли отсюда так быстро, что тот даже не успел выключить компьютер.

Баки приоткрыл верхнюю папку. В ней оказались результаты аудиторской проверки. Судя по тому, как быстро она оказалась готова, кому-то крайне не терпелось разобраться и с происходящим, и с самим Пирсом. А содержимое папки могло если не поставить крест на медицинской карьере Пирса, то на его работе на руководящих должностях – точно. Речь шла о крупной недостаче рецептурных препаратов, поддельных накладных и замене лекарств более дешевыми аналогами. Даже если во всем этом был виноват Ситуэлл, документы подписывал именно Пирс.

– Похоже, ему и так конец, без моих жалоб, – сказал Баки, закрывая папку. – Даже если он и правда хотел нам навредить, то в ближайшее время ему будет не до того.

– Я тоже кое-что нашел, – ответил Стив.

Баки обошел стол и увидел на экране самого себя. В коротком ролике он ходил по комнате и вытирал волосы после душа.

– Чертов Пирс, – с ненавистью выплюнул Баки. – Эта камера что, продолжает все снимать?

– Она все еще работает, – подтвердил Стив.

– Так отключи ее! – потребовал Баки.

– Заметят, – возразил Стив.

– Да плевать! Пусть! – чуть ли не закричал Баки, но Стив посмотрел так строго, что тот снова перешел на полушепот: – Просто отключи ее, я не могу так жить, когда знаю, что кто-то следит за каждым моим шагом.

Подумав, Стив застучал пальцами по клавиатуре и спустя некоторое время сказал:

– Готово.

Баки наклонился и чмокнул его в растрепанную макушку.

– Спасибо. А у Пирса есть записи кого-то другого? Или только мои?

– Не знаю, нужно смотреть. Папка с твоими роликами лежит прямо на рабочем столе, – Стив в подтверждение своих слов кликнул сначала на папку, а потом – на один из файлов. На видео был тот вечер, когда Баки спал привязанный в своей палате. На записи рядом с ним, низко склонившись, сидел Стив.

– Убоюдок, – снова разозлился Баки. – Зачем вообще это записывать и хранить? Кому интересно на это смотреть? – Стив пожал плечами, а Баки сам ответил на свой вопрос: – Просто ему никто не дает. И не даст. Никогда.

Когда Пирс показывал ему запись, а потом угрожал, то казался Баки могущественным и страшным. Теперь, когда у Баки было время все обдумать, он понял, что Пирс просто жалкий и отвратительный, а его угрозы – агония человека, идущего на дно. Ему казалось, что многотонный груз свалился с его плеч. Хотелось смеяться и делать глупости. Поэтому он слегка подтолкнул кресло, в котором сидел Стив, освобождая место между ним и столом.

– Никто и никогда не даст Пирсу, – повторил Баки. – Но у вас, мистер Роджерс, такой проблемы нет? – сказал он, опустившись у ног Стива.

Тот немного растерянно улыбнулся и покачал головой. Стив сидел, как прилежный мальчик, с прямой спиной и крепко сжатыми коленями. Баки подтолкнул его в грудь, заставляя откинуться на спинку кресла, и, погладив бедра, мягко развел их в стороны, устраиваясь между ними.

– Нам нельзя здесь надолго задерживаться, – напомнил Стив.

– Тогда мне нужно постараться, чтобы все закончилось быстрее, – улыбнулся Баки, поглаживая его через ткань штанов, беззастенчиво и нагло положив ладонь сразу на член, как делал раньше сам Стив. Когда Баки почувствовал, что член твердеет, то приспустил штаны вместе с бельем и взял его в ладонь. – Любишь, когда тебе отсасывают?

– Не знаю, – едва слышно выдохнул Стив, не сводя жадного взгляда с мерно скользящей по члену ладони.

– Проверим, потом скажи, как оно, – усмехнулся Баки. Он склонился прямо над членом, приоткрыл рот, примеряясь накрыть его губами. Но передумал. Стив недовольно загудел.

– Подожди, – сказал Баки. – Давай развернем кресло. Хочу видеть, что происходит на той записи. Я точно помню, что ты меня гладил по щеке, Стив. И я хочу знать, что еще ты делал, пока я был связан.

– Я расскажу тебе сам, – ответил Стив и положил руки на затылок Баки, мягко возвращая его на место.

– Расскажи сейчас, – потребовал Баки. Он едва не касался губами головки, так, чтобы Стив наверняка чувствовал его дыхание, раздразнивая, явно намекая, что ничего не будет, пока Стив не заговорит.

– Ты беспокойно спал, тебе снились кошмары, – проговорил Стив и облизал пересохшие губы. – Я хотел разбудить тебя…

– Я это уже слышал, что было дальше, ну! – потребовал Баки. Он шире приоткрыл рот и поднял взгляд, заглядывая Стиву в глаза. Это не могло не сработать.

– Я тебя поцеловал, – скомкано, на вдохе сказал Стив.

– Так и знал, – ухмыльнулся Баки и мягко коснулся губами мокрой головки.

– Я быстро! Ты ничего и не заметил, только успокоился, – зачастил Стив. – Просто чмокнул тебя в губы, это же не очень плохо?

Баки улыбнулся и принялся вылизывать и целовать крупную покрасневшую головку. Не очень плохо, совсем нет. Теперь все плохое закончилось, начинается только хорошее. Стив должен был понять это.

– А потом я… – вздохнул Стив.

– А потом ты… – подбодрил его Баки.

– Я поцеловал тебя еще раз, – смущенно ответил Стив. Смущенно настолько, насколько возможно стесняться, когда твой член во рту у другого парня. – Просто хотел проверить, так ли это приятно, как я представлял. Я не хотел тебе навредить, любимый.

– И это было приятно? – спросил Баки.

– Да, – ответил Стив. И Баки взял в рот его головку целиком. Он вылизывал, посасывал ее, намеренно шумно вздыхая и причмокивая. Стив и так сидел с широко распахнутыми глазами, будто оглушенный, а такие штуки, Баки был уверен, должны были обеспечить ему еще больше впечатлений.

– А что ты сделал дальше? – спросил Баки, оторвавшись от него на мгновение.

– Дальше?

– Да, Стив, дальше. Ты поцеловал меня, и на этом все кончилось? Ни за что не поверю, – ухмыльнулся Баки. Он подул на мокрый от слюны член, подхватил языком капельку смазки. – Давай, я жду. А пока я жду – ты тоже ждешь.

– Я начал трогать себя, – едва слышно прошептал Стив, но сладко задрожал, когда Баки, получив что хотел, взялся за него снова. – Я раньше так не делал, клянусь, я вообще никогда при тебе… Но ты был так близко… первый раз… хоть немножко…

– Сладко было, да? – промурлыкал Баки. Он широко облизал член по всей длине, разок коснулся губами яичек и живота Стива, готовясь принять его целиком. Нужно было ускоряться, а Стив, казалось, был на грани. Черт, Баки и сам был близок к тому, чтобы кончить в штаны, так он был возбужден.

– Да, – признался Стив. – Поэтому я…

– Что?

– Твой рот был таким красным и так блестел, Баки, – прошептал Стив. – И было так приятно, и так хотелось попробовать, как это, не рядом, а с тобой…

– Серьезно? – воскликнул Баки и рассмеялся. – Ты решился на… – он даже начал поворачиваться, чтобы взглянуть, что же там на самом деле происходит на видео. Но Стив не дал, ухватив его за голову.

– Я же сказал, что расскажу все сам, – сказал Стив. И Баки, облизнувшись, принял его в себя до конца. – Я думал, только один раз проведу по губам и все. Но ты так приоткрыл рот… А потом застонал, позвал меня по имени, понимаешь, Баки? Как будто тоже хотел… Я так легко вошел, даже придерживать не пришлось, боже, Баки, как же в тебе хорошо, господи, – захлебываясь стонами, говорил Стив.

Баки довольно замычал. Ему невыносимо хотелось прикоснуться к собственному члену, но на руку была надета садовая перчатка, и пришлось бы оторваться от Стива, чтобы снять ее. Это было совершенно невозможно. Поэтому Баки сосредоточился на том, чтобы Стиву было очень, очень сложно продолжать говорить.

– А потом ты так застонал, так толкнулся внутри языком, что я решил, что ты очнулся.

– Испугался? – улыбнулся Баки, переводя дыхание и готовясь вновь глубоко, до горла, взять Стива в рот.

– Да… Нет… Я хотел, чтобы ты проснулся. Если бы ты проснулся, если бы понял, что все это из любви… только из любви… что я очень осторожно и нежно с тобой… и что ты тоже будешь…

Стив весь дрожал, его руки лежали на затылке Баки, но сам он не сделал ни единого движения, так ни разу и не толкнулся бедрами, хотя Баки был уверен, ему очень, очень хочется.

– Кончил тогда, да? – нежно спросил Баки.

Стив не ответил, он запрокинул голову назад, сжал подлокотники кресла, запыхтел сквозь зубы, и Баки обхватил его губами снова как раз вовремя, чтобы почувствовать на языке теплые капли.

– Люблю тебя, люблю, – повторял Стив сбивчиво и хрипло, пока его накрывало оргазмом, и тихо и жалобно – когда все было кончено. Баки забрался ему на колени, обнял, и долго гладил, плюнув на собственный стояк, пока Стив не успокоился.

– Мне бы точно понравилось, если бы я проснулся, – проговорил Баки. – Ты очень вкусный, Стив.

– Тебе нравилось, – поддержал игру тот, немного придя в себя. – Я заметил, что у тебя тоже стояло, когда укрывал одеялом.

– И ты мне помог? – спросил Баки, потираясь пахом о живот Стива. – Ты же не оставил меня валяться там со стояком?

– Я ничего не сделал, – с легким укором ответил Стив. – Я же не знал, что ты хочешь, чтобы я доставил тебе удовольствие. Я же не насильник, Баки.

– В следующий раз даже не сомневайся, хочу я или нет, – ответил Баки.

– Хорошо, – счастливо улыбнулся Стив и покрепче его обнял.

– Следующий раз – прямо сейчас, – подсказал Баки, снова нетерпеливо вскидывая бедра.

– Ой, точно, – спохватился Стив. Он виновато поцеловал Баки и тотчас засунул руку ему в штаны. Баки улегся ему на плечо и, молясь, чтобы кресло выдержало, приготовился получать удовольствие.

Они как-то быстро засобирались после того, как Баки получил свое. Пусть с поцелуями и нежностями, они на скорую руку поправили одежду и привели кабинет в тот вид, в каком он был, когда они только пришли.

– А ты, оказывается, мастер грязных разговорчиков, – целуя Стива в последний раз, сказал Баки. – Надо же такое придумать.

– Ну да, – отозвался Стив и смущенно опустил глаза.

Затея с обыском кабинета Пирса оказалась захватывающей детективно-эротической авантюрой, и Баки пребывал в приподнятом настроении. Но уже выходя из кабинета, он поймал себя на том, что сожалеет, что сам не посмотрел, что же на самом деле было в том видео.

Да, они дурачились со Стивом, и Баки сам подначивал его говорить пошлости. Но, задавая себе вопрос, а могло ли быть так, что Стив не придумал все это, понимал, что не может однозначно ответить «нет».

Стив вел его по коридорам, приобняв за талию, и чем ближе они подходили к своей палате, тем сильней напрягался Баки.

Он облегченно вздохнул, когда Стив наконец отпустил его и устало рухнул на постель. Он подвинулся, оставляя место и для Баки, но тот проигнорировал приглашение и присел на край своей кровати, стараясь собраться.

Стив проводил его долгим печальным взглядом, развернулся лицом к стене, поджал колени к груди и обнял их руками. Он казался таким несчастным и потерянным, и Баки очень хотелось подойти к нему и утешить, но он просто не мог заставить себя сделать это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache