Текст книги "Только слова (СИ)"
Автор книги: Amberlover
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
Я, наверняка раскрасневшись от множества взглядов, обратившихся в мою сторону, кашлянула и напомнила, что предсказания предсказаниями, а дверь-то открывать пора. Разумеется, не такими словами. Маг взял ключ у опешившего Бильбо – да, тот, кажется, до сих пор не привык к тому, что я действительно «вижу» будущее, – и несколько раз провернул в замочной скважине. Каменная дверь распахнулась.
Из пещеры воняло.
На полу серели кости, кое-где присыпанные землей, а в углах валялись груды «трофеев»: медные пуговицы, горшки с отбитыми краями, какое-то тряпье, горсти монет и мечи самых разнообразных форм и длин. На меч, который впоследствии должен был принадлежать хоббиту, я наткнулась случайно. Порядком уже проголодавшись, весь отряд – и я в том числе – осматривали пещеру (я дышала через рукав рубашки, чтобы не стошнило от здешнего «аромата»). И в одном из закоулков приметила не тронутые паутиной ножны, из которых выглядывал довольно аккуратный эфес. Достав меч наполовину, я увидела, что он слегка отливал голубым…
– О, красивая вещица, хоть я, с вашего позволения, и не особенный ценитель, – сказал подошедший Бильбо. Он нес бочонок.
– Он должен принадлежать вам, мистер Бэггинс. На клинок внимательно смотрите, и коли засверкает он, как в лунном свете, – знайте, что поблизости враг вас поджидает.
Хоббит смутился:
– Я абсолютно не умею драться…
– Не беда, мистер Бэггинс! – откуда ни возьмись из-за угла выскочили братья. – Мы вас быстренько научим! – пообещал Кили. – А, еще мы нашли…
Фили достал руки из-за спины и продемонстрировал кинжал, схожий по размеру с «Жалом». На клинке не было рун, а эфес украшал один-единственный камень.
– Это гранат, – пояснил старший из братьев. – У нас верят, что он дарует отвагу и мужество.
Я даже точно не могла описать его цвет: в самом центре он был ярко-алым, ближе к краям темнел, становясь бардовым. Несмотря на то, что свет в пещеру проникал лишь сквозь открытую дверь, камень сиял, словно на солнце.
– Пора возвращаться, а то еду прикончат без нас! – опомнился Кили, и мы поспешили на гул голосов.
– Тут такой омерзительный запах, – буркнул Фили, когда мы почти добрались до выхода. Все лишь согласно закивали и прибавили шагу. Я тащилась с кинжалом, который еще больше не вязался с моим обликом, чем платье.
Мы застали отряд за разглядыванием приобретенных Гэндальфом и Торином мечей и приготовлением завтрака. «Когда разберем руны, узнаем о них больше…» – сказал чародей, не скрывая любопытства, и вернул оружие в ножны. К тому времени гномы уже поджарили на углях свинину, на глиняные тарелки выложили сыр и хлеб, в кружки разлили эль. Мы сели вокруг костра, неспеша позавтракали, изредка переговариваясь между собой, а потом все засобирались на боковую.
Бодрствовать остались только мы с магом, хотя последний и предпринял попытки прогнать меня спать. Я упорствовала, и в конце концов Гэндальф сдался. Положив кинжал на колени, я принялась рассматривать подарок братьев: ничего лишнего, никаких витых рисунков, вычурных украшений. Не хватало только подходящих ножен и пояса, на который можно было бы прикрепить оружие.
– Я волнуюсь за него, – зачем-то брякнула я. Маг отвлекся от своих мыслей и повернулся ко мне. – Королевский камень… его сила слишком сильна.
– Здесь вы ошибаетесь, леди Ниэнор, – Гэндальф склонил голову к плечу. – Есть одна сила, которая способна противостоять золоту и драгоценностям.
Я промолчала, хотя внутри от подсказки мага все всколыхнулось. Теперь я примерно представляла, как все должно закончиться. Ведь прав был Гэндальф – кое-что все же могущественнее алчности, самолюбия и жажды безграничной власти.
Ближе к обеду гномы проснулись – Бильбо продолжил дремать, свернувшись калачиком на чудом не порванном плаще, – и вновь начались оживленные приготовления к трапезе. Почему меня не трогали со словами: «Женщина, ты должна готовить!» – я не знала. Нет, была этому факту безмерно рада, потому как готовила с трудом, да еще и в современности.
– Леди, можно вас? – ко мне столь чинно подошел Торин, что я даже удивилась. Вообще, наши с ним взаимоотношения заметно менялись, но не думаю, что это было к лучшему. Я бы предпочла нейтралитет…
Но все-таки пошла за Оукеншильдом, поручив слежку за клинком братьям. Мы отошли на порядочное расстояние от лагеря, прежде чем Торин остановился. Я замерла вместе с ним.
– Мои племянники уже успели преподнести вам подарок, не так ли? Вам следует носить оружие с собой, леди.
Я возразила что-то по поводу того, что пока кинжал в моих руках едва ли не опаснее для меня самой, чем для врагов. Гном снисходительно улыбнулся:
– Они не откажут вам в паре уроков… Но, впрочем, хватит о битвах. Там, в пещере троллей, я нашел… Прошу, дайте вашу руку.
Что-то небольшое холодило ладонь, но я, догадываясь, что это был за подарок, сначала в упор посмотрела в темные глаза Короля. Он первый отвернулся, изображая интерес к лесному пейзажу. Празднуя маленькую победу, я решила удостовериться, что интуиция меня не подвела.
– Это гранат, – сказал Оукеншильд, все еще пребывая в роли биолога.
– Отвага и мужество, – повторила я слова Фили. – Красивое…
Кольцо было крупным, с ограненным камнем в центре; серебро кое-где почернело от времени, но украшение делали явно на славу. Я примерила. Подошло на средний палец, какая чертова ирония!
– Вы обещали поведать мне о прошлом, – напомнил Торин, когда я прекратила любоваться кольцом, а он – лесом.
– Разумеется, – и я начала свой рассказ…
Все то время, что я говорила, стараясь не сбиться и не упустить какие-то детали, гном внимательно и серьезно следил за историей. Он не задавал вопросов, даже не произносил что-нибудь вроде «ясно» или «угу», но я понимала, что стоит мне ошибиться в хронологии и меня моментально уличат во лжи.
– Вы не боитесь? – только и спросил Оукеншильд.
– Нет, – соврала я. Торин понял. Хотя… соврала я отчасти: сейчас, рядом с грозным и сильным гномьим королем, я не боялась. И, вполне возможно, он понял и это.
– Вам не идет это платье, леди. Оно для крестьянки, но никак не для волшебницы.
Стоило заметить, что «это платье» я носила только потому, что женщину в штанах именно гномы не терпели. А Торин мне сейчас предлагал какое-нибудь длинное одеяние небесного цвета, украшенное самоцветами и гипюром? Ну, самое то для похода… Мне не нравилось, что он называл меня «леди», но черт, наверное, подобное обращение было не так плохо: опять же, это выдерживало дистанцию между нами.
– С каких пор горные тролли заходят так далеко на юг?
Я не сразу сориентировалась, что ответить, но вовремя посмотрела на гнома и поняла, что вопрос ко мне не имел никакого отношения. Торин погрузился в раздумья, как-то очень быстро позабыв о моем присутствии, и вскинул голову только тогда, когда со стороны лагеря донесся непонятный шум. У меня это вызвало панику, и появилось желание найти где-нибудь одеяло и залезть под него. Благо, хоть я была не одна.
Положив руку на эфес меча, гном с осторожностью пошел обратно. Я старалась идти с ним чуть ли не след в след, постоянно оглядывалась и ожидала, что враги ни с того ни с сего выпрыгнут из-под коряги. В книге ничего подобного не было… и отряд, встретив по пути эльфов, спокойно добрался до Ривенделла. Но в книге и меня-то не было.
– Торин, – от страха я опять забыла обо всех правилах приличия, – что делать, если на них напали?
– Я не слышал звуков битвы, – шепотом ответил Оукеншильд. – Но если там враги, а не друзья… прячьтесь.
Вот, мы практически вышли на поляну, мое сердце практически вырвалось наружу, когда гном вытянул руку, преграждая мне путь. Потом приложил палец к губам и выглянул из-за деревьев. Я услышала облегченный вздох: значит, не нужно будет спасаться бегством. Хотя… нет, отбой. В этом решительно не было ничего хорошего.
На поляне стояли сани с запряженными кроликами (ни у одного я не нашла перчаток и карманных часов), а Гэндальф, окруженный перешептывавшимися гномами, беседовал с рослым мужчиной в шубе. Заметив нас, маг прервал разговор и чинно произнес:
– Торин, позвольте вам представить Радагаста Бурого. Радагаст, это предводитель нашего отряда, Торин Оукеншильд, и леди Ниэнор. Она чародейка и может видеть, что нас ждет впереди.
Нужно было срочно поговорить с Торином. Если отряд встретил Радагаста, а не эльфов, которые должны были проводить нас до Ривенделла, то… Неужели сейчас нападет Азог со своими волколаками?
– Леди, – Радагаст приподнял шапку, и оказалось, что у него на макушке было свито гнездо.
Я поклонилась, а дрожь в ногах все не проходила. Азог… А я боялась каких-то пауков в лесной чаще! Вот дура!
========== Глава пятая. Орки и эльфы ==========
Ничего спросить у Торина у меня не вышло: стоило мне открыть рот, как из леса раздался приглушенный вой. Разговоры смолкли, и теперь даже испуганный голос Бильбо гремел: «Это что, волк?» О нет, это был далеко не волк. Я почувствовала, как в глазах потемнело. Нет-нет, я не могла подвести всех и рухнуть в обморок! Колени дрожали. «Здесь водятся волки?» – продолжил хоббит, щурясь, как от солнца.
– Возьмите, – буркнул Оукеншильд и всучил мне ранее подаренный братьями кинжал в будто бы новых ножнах. – Держитесь позади меня, леди.
– Я… никогда… – промямлила я, словила далеко не добрый взгляд и нервно сглотнула.
Волколак выпрыгнул прямо на меня, и все, что удалось мне сделать, это оглушительно закричать, зажмурившись. Кто-то дернул меня за руку, утаскивая в свою сторону, и я вынужденно открыла глаза, чтобы увидеть отвратительную сцену обезглавливания чудовища. К горлу подкатил комок тошноты, и я отвернулась, заодно определяя, что рядом стояли Кили и Фили.
– Вы с мистером Бэггинсом оставайтесь тут, – сказал старший.
– А мы разберемся, – подмигнув, добавил младший.
Бильбо, вытащив кинжал из ножен, нелепо размахивал им, но сие действо, что могло раньше у меня вызвать умиление, сейчас не произвело никакого эффекта. Было только очень страшно.
Очередного волколака Кили пристрелил из лука, а Торин, вытащив меч из туши еще одного, раздраженно выплюнул: «Лазутчики. Значит, отряд орков где-то поблизости». Бильбо прекратил мучить кинжал и переспросил: «О… орков?» Я оперлась о дерево, удерживаясь от желания сползти вниз на землю и, подражая опоссумам, притвориться мертвой.
– Почему ты не сказала нам?! – словно опомнившись, гаркнул Оукеншильд. На меня тут же посмотрела вся компания. Кто-то – с немым укором, кто-то (как братья или Балин) – просто, чтобы поддержать отряд, наверное.
– Я…
– Сейчас не время, Торин! – Гэндальф, имея существенное превосходство в росте, навис над гномом. – Кому ты сам рассказал о походе?!
– Никому, клянусь! Во имя Дурина, что происходит?
– За вами охотятся.
Обо мне временно забыли, обсуждая, как быть дальше. Пони сбежали, надо думать, когда только заметили первого волколака, и при любом раскладе мы были медленнее орков-преследователей. Так, необходимо было собраться с мыслями. Сейчас мы находились около Ривенделла, в книге факт присутствия эльфов Торином был воспринят всяко не в штыки, а вот в фильме… Черт, черт, черт! Дело было дрянь.
– Я уведу их от вас, – твердо заявил Радагаст, вся эксцентричность которого вмиг улетучилась, когда поляна вновь огласилась воем. Волшебник вскочил в сани и, намеренно создавая как можно больше шума, устремился прочь из леса.
– За ним, скорее, – приказал Оукеншильд.
Похватав разложенные у костра вещи, отряд побежал. Мы с Бильбо как-то сразу оказались в хвосте… вернее, я двигалась быстрее хоббита, но не могла его оставить одного. Я решила надеяться, что история из-за моего скромного участия не поменяется и все благополучно доберутся до Ривенделла.
Когда лес кончился и перед нами раскинулась равнина с редко встречающимися валунами, я стала надеяться еще сильнее. Скрывшись за удачно расположенным камнем, мы проводили взглядом Радагаста и кроликов, за которыми гнались волколаки и несколько орков. Короткими перебежками мы достигли середины долины, и вот тогда…
Прижавшись к валуну и постаравшись «уплощиться», отряд напряженно вслушивался в звуки погони и рычание. В суматохе я забылась совершенно, и поэтому вскочивший на валун орк верхом на волколаке стал неожиданностью. Торин следил за орком, не отрываясь, и я увидела, как он напрягся всем телом, словно был готов броситься на врага сию секунду. Оукеншильду хватило одного едва заметного кивка головы, чтобы Кили, стоявший рядом со мной, резко сделал шаг вперед, развернулся и выпустил стрелу.
Волколак упал, а второй выстрел пришелся орку в плечо, едва тот поднял рог, чтобы сообщить остальным о том, где укрылся отряд. И все могло бы закончиться сносно, если бы раненое животное не издало предсмертный вой. И волколака, и его бывшего наездника добили топорами, но звуки борьбы не остались не замеченными.
Гэндальф выглядел недовольным, но все же выждал какое-то время перед тем как крикнуть: «Уходим! Живо!» – и мы вновь побежали. Конечно, мне должно было быть легче передвигаться, чем обвешанным оружием гномам, но отчего-то нагнать большую часть отряда не получалась. Воины, другого и не скажешь…
Нас стали окружать по внушительному радиусу, и маг спешно выбрал новое направление. Мне начало казаться, что мы вошли в бесконечный цикл бега и теперь никогда не остановимся. Когда отряд встал, я обрадовалась было, что Гэндальф обнаружил ход в Ривенделл… но волшебник и вовсе пропал, а Торин, перехватив меч поудобнее, выдал совершенно не обнадеживающее: «Не отступать!» Меня вновь затолкали куда-то на периферию, и от столкновения с Бильбо, которому была уготована та же участь, я упала на пожухлую траву.
Мельком подумав, что от удара о камень меня спасли какие-то сантиметры, я стала подниматься… и разглядела, куда именно чуть было не угодила. Передо мной находился тот самый тайный ход в обитель эльфов. Ну, по идее…
– Сюда! – я схватила хоббита за рукав и потянула на себя. – Укрытие!
Торин обернулся, и в его глазах так и сквозило недоверие. Эх, не вернуть мне утраченных позиций… забыла о нападении волколаков, вот незадача! А теперь придется расхлебывать все, и Элронду что-то объяснять.
– Безумцы! – появившийся из хода маг прибавил гномам скорости, и они со всех ног припустили к заветной безопасности.
Никакой лестницы не было и в помине, поэтому вниз съезжали по земле. Орки приближались, и один из них обратил на меня внимание, что-то гаркнул своим собратьям и устремился вперед. Я случайно поймала его взгляд – суженные от тупой злобы зрачки, если бы умели, прожгли бы меня насквозь. Совершенно внезапно меня потянуло к земле, будто на шее висела пудовая цепь, и я едва удержалась на ногах.
– Ниэнор! – крикнул мне Бильбо, но задержаться ему не дал толчок в спину, и макушка хоббита очень быстро скрылась.
Почему я забыла о волколаках? Все могло быть… иначе. Я могла не стоять около заветного укрытия, не пойми чем привлекая орков, могла действительно помочь отряду Торина… Шею обожгло. Боль оказалась слишком сильной, и я поняла, что мир перестает существовать. Ладонь захватила воздух, который, разумеется, не способствовал восстановлению равновесия, и я, успев только усмехнуться, рухнула на спину.
В сознание меня вернул резкий запах похуже нашатырного спирта. Передо мной сидела девушка с тонкими чертами лицами и темными волосами, пряди которых по обе стороны от лица были заплетены в косички. При всем желании я не назвала бы ее красивой, и дело было даже не в торчащих заостренных ушах… Слишком фарфоровая внешность, как у куклы из музея игрушки; слишком ровный взгляд – отнюдь не равнодушный и не пустой, – но ассоциации с куклой меня не покидали.
В горле пересохло, я еле разлепила губы, чтобы попросить воды. Попросила на чистом «средиземском», но эльфийка меня поняла. «Где остальные?» – даже после того, как я выпила целую кружку, слова вырывались со свистом и мне приходилось прикладывать усилие, чтобы меня услышали.
– Владыка пригласил их на ужин, леди Ниэнор.
– Уже… вечер?
Эльфийка промолчала, а я приподнялась на локтях и в арку увидела закат.
– Меня не ранили?
– Нет, но… вам лучше самой увидеть… это… – неужели мне не послышалось, и в ее речь закрались эмоции?
Эльфийка поднесла зеркало, и я всмотрелась в отражение. Лицо было в порядке, разве что я несколько побледнела, но стоило опустить взгляд, и я ужаснулась. Цепочка, на которой я носила кольцо, пропала, но от нее на шее и ключицах остался ожог. «Господи», – простонала я, осторожно касаясь шрама. Было не больно, словно прошло уже много времени и кожа кое-как зажила…
– Мы сделали все, что было в наших силах, но с ожогом не справились ни мази, ни заклинания… Вас даже сам Владыка осмотрел, леди.
Но Элронд же излечил Фродо, когда Назгулы ранили того клинком! Почему… почему он не был в состоянии… теперь… Я жестом попросила убрать зеркало.
– Вы не находили кольцо? – спросила я.
– Нет, леди, – эльфийка изобразила сожаление. – Вас так и принесли, ничего больше…
Невозможно было поверить в то, что кольцо-безделушка, купленное давным-давно в «моем» мире, столь своевольно обошлось со мной. Или мне предлагалось поверить в то, что это украшение на самом деле было настоящим Кольцом Всевластия?
После попадания в Средиземье, конечно, удивлялась я гораздо реже, чем могла бы, но это происшествие с кольцом окончательно сбило меня с толку. Я сунула руку в оба кармана, но пальцы столкнулись только с пустотой. Просто великолепно…
– Владыка велел вам дать новое платье.
– Хорошо, – я кивнула, и тогда она подошла к арке, что-то сказав на своем языке.
Из-за колонн появились эльфийки, державшие разнообразные одежды. Сначала я хотела спросить, сколько стоит каждый наряд, но успела захлопнуть рот, чтобы не сморозить подобную чушь. Нужно было поговорить с кем-нибудь насчет брюк и рубахи, а то прыгать по оврагам, запинаясь о собственный подол, мне не улыбалось. Но на один вечер можно было примерить и нечто красивое.
Эльфы были безмерно этичными существами и принесли платья с закрытым горлом. Я выбрала алое, чтобы подходило к подарку Торина, с длинными узкими рукавами и расшитым воротом. Застегивалось платье – какая неожиданность! – на спине, поэтому переодеться в одиночестве мне не дали. Эльфийки никак не выказали удивления, когда я разделась до белья, и преспокойно помогли справиться с застежкой на обновке, а после тщательно расчесали порядком спутавшиеся волосы и поменяли грубые сапоги Кили на легкие туфли, идеально подошедшие по размеру. Без магии, думаю, тут не обошлось.
Меня проводили до террасы, на которой был устроен праздничный ужин, и тут же удалились. Элронд, сидя во главе стола рядом с Гэндальфом и Торином, повернулся в мою сторону и поднялся. Вместе с этим умолкла музыка и разговоры.
– Мое почтение, леди Ниэнор.
– Владыка Элронд, – я ответила ритуальным реверансом.
– Ниэнор! – хоббит, в отличие от меня и повелителя эльфов, на ритуалы плевал и вскочил из-за стола. – С тобой все в порядке?
Маг рассмеялся, на эльфийском говоря с Элрондом и наверняка отмечая поведение Бильбо. Я же обняла мистера Бэггинса, с которым мы вот так перешли на «ты», и почувствовала, что не только обо мне позаботились обитатели Ривенделла: от хоббита пахло цветами. Забавно, что сказать.
– Мы так волновались! – к нам подскочили братья.
Они пристально меня осмотрели, и Кили произнес с нескрываемым восхищением: «Вы теперь самая настоящая волшебница, леди Ниэнор!» Я улыбнулась, вспоминая об ожоге. Да, «настоящие волшебницы» могут избавить себя от увечий, нанесенных даже не клинком врага, а какой-то безделушкой…
– Кстати, волновались не только мы, – заметил Фили и тут же сделал вид, будто вообще молчал. Это не помешало Кили с укоризной взглянуть на брата, а потом – на меня.
– Леди голодна, а вы пристаете к ней с глупостями, – пожурил гномов и хоббита Гэндальф. – Садитесь с нами.
По закону жанра единственное свободное место было около Торина. Как только я села, Оукеншильд накрыл мою ладонь своей. Это длилось не больше нескольких секунд и, конечно же, выражало исключительно радость от того, что я не померла. Было приятно.
Ели все долго – гномы копались в листьях салата и громким шепотом требовали мяса, Бильбо, которому хватало такта не возмущаться, жевал с таким видом, будто его сейчас стошнит. Эльфы приносили новые закуски, кое-как расчищали пространство на столах и неизменно чинно улыбались. Когда трапеза завершилась, Гэндальф вновь обратился к Элронду и после краткого диалога перешел на всеобщий:
– Торин, леди Ниэнор, владыка Элронд великодушно согласился прочитать руны, что были на карте Одинокой Горы.
Мы прошли по светлым коридорам и спустились в грот с каменным столом, что ли, в центре. Оукеншильд после некоторого колебания вынул из-за пазухи карту. Тут я едва не хлопнула себя по лбу. Я ведь помнила все… «Дрозд прострекочет, и последний луч в день Дурина укажет на замочную скважину». Сейчас было уже поздно что-то вякать, и пришлось выслушать те же слова от Элронда.
– Нужно оказаться у Горы до последнего дня осени, – все же я высказалась.
Торин хмыкнул. Давненько я не баловала их предвиденьем, да и теперь особой тайны не раскрыла. Необходимо было возвращать утраченные позиции.
Когда и куда ушли маг с Элрондом, я не заметила, гном, по всей видимости, тоже. Но, как бы то ни было, мы остались в гроте наедине и упорно молчали. В конце концов Торин буркнул:
– Ты так слишком похожа на эльфийку.
Неловкая пауза затягивалась. В тот момент у меня не было настроения выяснять отношения, и судя по всему, Торин разделял мои взгляды. Я подошла к озерцу, с противоположной стороны которого пели и танцевали эльфы, в лунном свете посмотрела на свое отражение. Гном мне нагло наврал: даже в платье и с прической я не выглядела, как эльфийка. С самоопределением оставались некоторые проблемы.
– Я сначала тебе не верил, – признался Оукеншильд, понизив голос. Удивил так удивил! Я передумала закатывать глаза, ибо гномий король мог оскорбиться и замолчать. – Я давно знаю Гэндальфа, но даже ему, насколько он бы ни был могущественен, не удавалось предвидеть будущее. А тут на наши головы сваливаешься ты…
– Вы усыпили меня, когда обговаривали план? – поинтересовалась я, скрестив руки на груди. От иронично взметнувшейся брови все же не удержалась.
– Не я один был в замешательстве. Ты все еще отказываешься рассказать об исходе нашего похода?
– Да, – лаконично. Я не представляла, что могли изменить мои слова.
Гном серьезно кивнул, и я решила, что больше спрашивать меня не будут. Вернее, это касалось исключительно Торина, ибо я не верила в то, что братья так просто отстанут. Вот же черт – я была знакома лично (с десяток лет по книгам не считается) с гномами и Бильбо относительно недолгое время, а уже настолько ко всем привыкла!
– Пожалуй, нам пора, – пробормотал Оукеншильд.
Я согласилась с ним, и мы начали долгий путь обратно, на террасу. Я уже жалела, что в свободное время не учила квенья или еще какой эльфийский язык, потому как во время плутания по коридорам это знание пригодилось бы. При виде нас многие обитатели Ривенделла надменно фыркали, а кое-кто насмешливо кричал вслед на своем наречии, так что возможно, услышь они родной язык, стали бы повежливее и приветливее. Но тем не менее мы добрались до балкона, на котором продолжался пир, хотя гномы притихли, а разговоры стали вялыми. Кили и Фили, как-то странно опершись друг о друга, сидели в углу, мистер Бэггинс завороженно слушал эльфийские песни. Сейчас на нас с Торином не обратили решительно никакого внимания.
Я присела рядом с хоббитом, учуяв помимо цветочного аромата и сладковатый запах алкоголя. «Ниэнор, – Бильбо улыбнулся, – что узнали?» Я высмотрела на столе бокал с резной ножкой, сделала оттуда глоток:
– Как попасть внутрь Горы.
– А я вот думаю остаться здесь… Не сейчас, нет. Но в старости, может… Как думаешь, удастся? – его глаза заблестели.
– Я ведь не думаю… я вижу. Тебе исполнится сто одиннадцать, и ты сделаешь свой выбор. Он будет нелегким, и ноша, что ты оставишь другому, решит судьбу Средиземья.
– Я буду жить у эльфов?! – воскликнул Бильбо. От этого братья встрепенулись, Фили что-то буркнул и потянулся. Кили зевнул. Неужели от походящего на сок эльфийского вина можно так напиться?
Под песни и музыку мы посидели до самого рассвета. За это время из голов выветрилось все лишнее, и разошлись гномы на своих двоих, а не на карачках, чего я, признаться, опасалась. Нам с Бильбо выделили комнаты рядом друг с другом, и это, наверное, было лучшее соседство из возможных. Вид из широких окон был потрясающий: на встающее солнце над горами, сады с беседками и… в общем, я на пару минут застыла, словно Фродо, изучая пейзаж. Я с самого начала и кинулась к окнам, а уже потом осмотрелась.
Идеально вычищенная комната напоминала зал музея, и я едва осмелилась сесть на кровать. Этичные хозяева Ривенделла оставили мне одежду на смену: темную рубаху с высоким воротом, легкие брюки с карманами на бедрах и перевязь для кинжала вместе с недавно приобретенным оружием. Поскольку бродить в длинном платье мне надоело, я переоделась в более удобную одежду и, только убедилась, что шрамы на шее скрыты, в дверь пару раз ударили.
– Ниэнор, Торин велел выдвигаться, – прошептал мявшийся на пороге Бильбо.
Я чуть было не застонала. В мои скромные планы входило обойти дворец Элронда, поговорить с Владыкой с глазу на глаз, в тишине и спокойствии обсудить все с Оукеншильдом и позаниматься с братьями… Насколько я помнила, отряд должен был пробыть в «последнем приюте» как минимум больше одного дня, но что-то пошло не так.
Схватив кинжал, я последовала за хоббитом. Значит, придется учиться драться на мечах непосредственно во время боя. О да, замечательная перспектива.
========== Глава шестая. Магии становится больше ==========
Из-за расположения Ривенделла, чтобы продолжить путь, нам пришлось карабкаться в горы. Колонна сформировалась привычным образом: Торин шел впереди, мы с Бильбо замыкали отряд. Фили и Кили метались от дяди до нас и обратно, часто шутили, кто-то из старших напевал себе под нос. Все располагало к хорошему настроению, но я была погружена в размышления. Мы шли в лапы к гоблинам, где Бильбо должен был отстать и встретиться с Горлумом, подобрав Кольцо. Там я ему уже не помогу, а вот подготовить – это пожалуйста.
– Где тепло и сухо, не всегда безопасно, – сказала я. Бильбо вздрогнул и вмиг посмурнел. Умею я поднять настроение… – Но там, в глубине, найдешь того, кто ослабел от великой силы.
– Я? – удивился хоббит. – Почему именно я?
– Потому что отныне великая сила принадлежит тебе, – пояснила я и слишком поздно сообразила, что Фили шел сбоку и заинтересованно вслушивался в разговор.
– Леди Ниэнор, опять предсказания? Что значит, что мистер Бильбо обладает силой? Магией?
Никто из гномов не должен был узнать о Кольце, и я, честно говоря, ступила, не убедившись, что кроме хоббита меня никто не услышит. Единственным, что я ответила Фили, было «нет». Парень, видно, обиделся, что с ним не собираются делиться секретами. А в глазах Бильбо, наоборот, читалось желание, чтобы его секреты не касались: сначала его выбрал Гэндальф для непонятного приключения, потом я нагрузила таинственными волшебными штучками. Вот нет чтобы сила возжелала принадлежать магу или Владыке Элронду! Но мистер Бэггинс был не особенно везучий… хотя если вспомнить, через что предстояло пройти его племяннику…
– Фили, предсказания относятся только к тем, кому они говорятся, – прозвучал строгий голос Торина. – Иди к брату.
Я облегченно вздохнула и с благодарностью взглянула на Оукеншильда. Бильбо икнул, извинился и смотал вслед за Фили. Наверное, горевать о том, что он «избранный»… или это немного не отсюда?
– Леди, что нас ждет впереди? – спросил Торин. Ох, это значит, только наедине мне можно было рассчитывать на «ты»?
– То же, что ждало позади, – я имела в виду, что и внутри горы нас встретят неприятности, и судя по тому, как гном сжал рукоять эльфийского меча, до него дошла моя гениальная и завуалированная мысль.
Чем выше мы поднимались, тем длиннее становилась цепочка отряда – я с трудом могла разглядеть верхушку капюшона Оукеншильда, а Бильбо, подозреваю, и вовсе перекрывали любой обзор. Погода портилась, и солнце лишь изредка показывалось из-за туч, ехидно касалась наших лиц своими теплыми лучами и потом вновь исчезало. Пейзаж менялся не в лучшую сторону, вторя приближавшимся ненастьям: если сначала мы шли по зеленой местности, пересекаемой небольшими водопадами, то теперь вокруг можно было разглядеть только уныло-серые камни. А впереди… я предпочитала не вспоминать, что должно было стать еще хуже.
Дождь начался довольно ожидаемо – когда мы буквально ползли по узкой тропе и никакого навеса было не видать. Вода заливалась в сапоги, пропитывала собой, казалось, все тело и, судя по ощущениям, скоро собиралась пересечь «ватерлинию». Бильбо плелся рядом, ругая саму идею выхода за порог родной норы, и вспоминал теплую кровать и кексы. «Ты тот, кто выстоит против искушающего зла, – стараясь перекричать ливень и наплевав на возможность быть услышанной, обратилась я к хоббиту, когда тот уперся руками в колени и заявил, что не двинется с места. – Неужели ты сдашься из-за дождя?! Пойми, они могут сколько угодно строить из себя неприступных и гордых… Но именно тебе суждено десятки раз вытаскивать их из передряг!» Гром и молния, киношно сверкнувшая за спиной, превратили мои слова в нечто более внушительное, и на один миг я почувствовала себя магом.
– У всех волшебников такой нрав, что ли? Иду я, иду… – пробурчал мистер Бэггинс.
Я пропустила его вперед, чтобы в случае чего поддержать или подтолкнуть, но хоббит больше не останавливался. Наверное, грозовое шоу его взбодрило…
– Осторожно! – прокричал кто-то из гномов, и практически в ту же секунду огромный валун обрушил часть тропы, едва не задев беднягу Бильбо, и унесся в пропасть. Я даже не успела испугаться, настолько быстро это все произошло. Только потом заметила, что сама же схватила хоббита за подол плаща.
– Легенды не врали, – как-то даже восхищенно проговорил Бофур, которого я услышала лишь чудом.
О, Ниэнор, ты надеялась, что тебя хоть что-то обойдет стороной? Ну уж нет, наслаждайся всей полнотой истории! Я чертыхнулась.
Передышки нам не дали. Только Бильбо вернули на тропу, посыпались новые камни внушительных размеров, а порода под нами ходуном заходила. Впереди что-то произошло, мы затормозили, а потом почему-то сдвинулись вместе с горой. Отряд разделила пропасть: кажется, каменный гигант проснулся… Нас носило туда-сюда, мы обгоняли даже дождь, и капли не успевали попадать на плащи. Схватив друг друга за руки – особенно несладко пришлось мне, стоявшей в ряду последней, – мы держались почти что за воздух. Болтало похлеще американских горок, но первая половина компании успела в какой-то момент перелезть на устойчивый и «неживой» участок. Мы же, как истинные победители, продолжили пролетать мимо.