355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Amberlover » Только слова (СИ) » Текст книги (страница 1)
Только слова (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 14:01

Текст книги "Только слова (СИ)"


Автор книги: Amberlover



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

========== Глава первая. О пользе хорошей памяти ==========

Пожалуй, надо сказать, что все началось давным-давно, когда эльфы еще селились в живописных рощах, гномы искали в горах драгоценности, а хоббиты не боялись людей.

На улице царила непонятная осень, небо периодически отзывалось противной моросью или не менее гадким снегом, успевавшим растаять еще до падения на землю. Я сидела дома, завернувшись в клетчатый плед, что появляется, наверное, в каждой рекламе как символ уюта, и пила чай. Серые выходные не менее серого времени года. Но чай мне попался, судя по всему, с не самыми легальными добавками, потому как именно после выпитой кружки начали происходить странности, которым позавидовала бы даже Алиса.

Сначала в стекло, заставив меня вздрогнуть, что-то ударило. Я бы так не пугалась, если бы у нас под окнами росло дерево. Но, во-первых, деревья выкорчевали еще тогда, когда вместо нашего дома был пустырь, а во-вторых… я жила на последнем этаже высотки. К нам птицы-то редко долетали. С опаской повернувшись, я увидела, что форточка открыта и из нее торчит ветка. Ветка, черт подери, с листьями дуба. Тогда мне впору было падать в обморок, но я отчего-то осталась в сознании.

Пересилив себя, я подошла к окну и выглянула наружу. «Наружа» изменилась до неузнаваемости: вместо припаркованных машин были грядки и цветники, вместо рядом стоящих домов – какие-то насыпи. Да и вообще осень сменилась летом или на крайний случай поздней весной… А, кстати, торчавшая ветка принадлежала настоящему дубу, чья крона, которую я, извернувшись, увидела, туманилась облаками.

Не успела я подумать что-то вроде: «Какого черта тут творится?» – как сила притяжения намекнула, что ради всяких там гигантских растений высовываться на полкорпуса из окна не стоит. Намекнула самым своим жестоким методом: пальцы лишь оцарапали раму, и я полетела вниз. На этом моя история могла бы и вовсе завершиться, но падение напоминало то, которое испытываешь, когда засыпаешь… я дернулась и открыла глаза.

Я лежала под дубом. Тем самым, который не должен был расти у нас под окнами. Передо мной виднелось обнесенное низеньким забором поселение. Это именно его я приняла за насыпи, а при ближайшем рассмотрении выяснилось, что это не обычные земляные холмики, а дома (у некоторых «насыпей» я увидела сбоку круглые оконца). Я бы сказала, что это был сон… но все прекрасно знают, что во сне все кажется нормальным. Мне же открывшийся пейзаж не казался ни разу нормальным. Хорошо хоть кролики с часами не бегали и гусеницы не задавали вопросы.

Как я оказалась под дубом, если не заснула? Или, может, в чае действительно было что-то наркоманское намешано, что меня так хорошенько вставило? Ладно, оставался третий вариант: я оказалась тут с помощью магии. Смешно. Наверное, надо поверить, что я всего лишь отрубилась у себя в комнате…

Самым странным во всем этом было то, что моя внешность (то, что я могла увидеть) осталась константной. Все те же джинсы, футболка и… носки в горошек. Куда бы меня ни занесло, я не хотела предстать перед жителями в чертовых носках в горошек! Во сне меня бы не бесили узорчатые носки, да?

Итак, сном это не было, на реальность тоже не особенно походило, но раздумывать смысла не было, и я решила не стоять на месте и двинулась к поселению. Уже подойдя к забору, который выполнял разве что функцию украшения, я стянула носки и сунула их в задние карманы джинсов. Возможно, мой вид и покажется местным странным, но теперь уж менее комичным.

На дорожке, параллельной забору, играли дети. Откуда-то издалека доносилось: «Не залей мои кусты, олух! Я розы, между прочим, выращиваю дольше, чем ты на этом свете живешь!» Пахло свежим хлебом, цветами и свежескошенной травой. Все выглядело так карамельно, что я невольно вспомнила сказку о пряничном домике. Чувствуя себя полной дурой, я подошла к детишкам с намерением сказать милое «привет». Но ребятня, заметив мою тень на земле, с визгами разбежалась. А я увидела очередную странность: их ступни были покрыты густой шерсткой. Мир предлагал мне поверить в существование… хоббитов?

– Человек! – расслышала я визги детей. – Человек!

К моему сожалению, эльфа во мне не признали… впрочем, это и понятно: ростом я не вышла. Отсутствие шерсти на ногах и странная одежда выдавали во мне не-хоббита, а относительно короткие волосы и гладкий девчачий подбородок – не-гнома. А маленькие хоббиты оказались сообразительными!

Стоп. Неужели мое сознание настолько быстро примирилось с фактом попадания в Средиземье? А, может, это вообще не оно? .. Мало ли где встречались хоббиты… Но домики с круглыми дверями и окошками, аккуратные садики и вообще весь вид окружающего мира настолько походил на пресловутое Средиземье, что все остальные варианты я просто отмела.

– Кто ты? – отнюдь не добрым голосом обратился ко мне полноватый мужчина, ростом чуть пониже моего. Я не заметила, как он появился у меня на пути, и чуть не врезалась в него.

Кажется, хоббитов именно так и изображали в фильмах. Я решила рискнуть, чтобы не быть выгнанной взашей:

– Ниэнор, к вашим услугам! – выпалила я. – Я ищу… эм, мистера Бильбо Бэггинса.

Впервые я была столь рада, что штудировала все глоссарии и пояснения, что прилагались к «Хоббиту» и «Властелину колец». Я не помнила, кому именно принадлежало это имя, но теперь оно стало моим. Оно всплыло в голове внезапно, да и вообще могло не быть именем, но оно точно не было связано с хоббитами. Так что должно было прокатить. В конце концов, если это сон, то меня примут как родную…

Хоббиты (я решила называть их так, даже несмотря на некую неуверенность, что это они) стали перешептываться. Тут уж я готова была разрыдаться. Неужели это не Хоббитания? О, черт, самопровозглашенная Ниэнор, что ты несешь? С чего я решила, что низенькие люди с шерсткой на ногах, живущие в норах, здесь зовутся хоббитами? И почему я была так уверенна, что именно в этом поселении низеньких человечков живет знакомый мне с детства Бильбо? Утешил меня голос из толпы:

– Что-то странники зачастили к мистеру Бэггинсу! Сначала маг, теперь… человек.

Я выдохнула и едва сдержала улыбку. Даже если это сон (слишком реальный сон), я попала в любимое Средиземье! Черт! Это ведь великолепно! Так… что мы имеем: я в другом мире, окружена хоббитами, по каким-то причинам понимаю их язык… и у меня носки в горошек в задних карманах джинсов. Да, я определенно могу вписаться в окружающую среду.

– Вам наверх Холма, потом поверните налево и идите до норы с зеленой дверью.

Я, наступая на мелкие камешки дорожки – в отличие от хоббитов, кожа на ногах у меня не загрубела, и поэтому я прекрасно ощущала все неровности, – побрела наверх. Сначала ноги порывались бежать, но на первом же камне передумали. Я помнила цвет двери норы Бильбо, но даже если бы это было не так и если бы хоббит, что указал мне дорогу, не уточнил это, я бы все равно узнала домик: на круглой двери был нацарапан знак Гэндальфа.

Так, что мы имеем минуту позднее: я все еще в другом мире, стою у двери Бильбо Бэггинса, пялюсь на знак волшебника, известного своими фейерверками… и не могу решиться постучать. Что мне ему сказать? Раз знак есть, то скоро должны прийти и гномы… Если, конечно же, все собиралось быть «по книжке». Хм… книжный Бильбо впустил тринадцать гномов, а вот как отреагирует вышеупомянутый хоббит на появление на пороге одного человека? Странно одетого, наверняка странно ведущего себя (по меркам тех же хоббитов) человека?

Выдохнув, я все же постучалась. Раздалось: «Сейчас!» – и дверь распахнулась. Бильбо был ну очень мил: с рыжевато-каштановыми кудряшками, крупными чертами лица, одетый в штаны на подтяжках и белую рубашку, – и я не удержалась и расплылась в улыбке. Захотелось обнять это чудо, но его удивленный взгляд прервал мои мечты.

– Извините! Ниэнор, к вашим услугам!

– Бильбо Бэггинс, к вашим, – улыбнулся хоббит. Видно, посчитав, что я все же не представляю угрозы.

– Я прибыла из Гондора, что на границе… – интересно, что я несу? – Ммм… мы не могли бы поговорить внутри?

Конечно, в моей реальности человек, к которому заявился бы босой «гость», выпихнул бы того на улицу, но хоббит улыбнулся еще шире и пропустил меня внутрь. Высоты двери едва хватило, чтобы мне не пришлось нагибаться.

– Не хотите ли выпить чаю с кексами? – предложил Бильбо.

– Благодарю, – кивнула я. Нора хоббита была настолько уютно обставлена и здесь витали такие потрясающие ароматы, что мне захотелось лечь в коридоре и остаться тут навечно. Главное, чтобы кормили и одеяло выделили.

Я знала, что придется испытать погребу бедного хоббита, поэтому несмотря на то, что кекс просто таял во рту, отказалась от добавки. Может, именно мой кекс спасет какого-нибудь гнома от голодной смерти? ..

– А… можно я вас обниму?

Черт. Что я спросила?

– К…конечно, – у Бильбо милейшим образом заалели щеки, и я, соскочив с табурета, сжала хоббита в объятиях. Уткнувшись носом в ворот рубашки, я замерла. До меня начало доходить, что на самом деле происходит.

Я в другом мире. В том, где нет моих родных, нет моего дома… нет друзей. Все, что я знаю о нем, было вычитано в книгах. Если что-то пойдет «не по сценарию», я растеряюсь… и, возможно, умру. Здесь обитают драконы, гномы враждуют с эльфами, а из-за Кольца Всевластия грядет война. Спокойствие Хоббитании затуманило мне разум. Все очень плохо. И никто не обещал, что я вернусь домой. Да у меня даже обуви нет!

– Вам нехорошо? – спросил Бильбо.

– Да, – я отошла от него, вернулась на табурет и уронила голову на руки. – Я соврала вам. Я не из Гондора. Я из… других земель. Я потерялась. Мне некуда идти, и я не знаю, где моя родина… Мистер Бэггинс, вы… Господи! Простите меня! Я не знаю здешних обычаев, я… То имя, которое я вам назвала, не мое… но свое я не помню.

– Выпейте еще чаю.

Я всхлипнула. Магия Средиземья рассеялась моментально. Я почувствовала страх и обреченность. Действительно, куда мне идти? Кому я нужна в этом мире?

– Мистер Бэггинс, вы чудесный, – прошептала я.

– Откуда вы знаете меня? – он спросил без упрека или подозрения, с детским каким-то любопытством, и я окончательно растаяла.

– Мне… подвластны видения, – вроде бы вывернулась. Хоть бы не сойти за сумасшедшую! – К вам сегодня приходил маг… Гэндальф Серый.

– Да, – ошеломленно закивал Бильбо. – Я пригласил его на чашечку чая завтра. Вы можете себе представить, он звал меня поучаствовать в путешествии! Меня – добропорядочного хоббита!

– Я бы сейчас согласилась на любое путешествие… все равно некуда деваться…

– Так, может быть, вы предложите господину Гэндальфу свою помощь? Думаю, ему пригодится ваш… дар, – он зачастил так, что я едва разбирала слова.

– Да, пожалуй, можно попробовать…

О, я знаю, какое их ждет путешествие. Достаточно ли я вынослива для него? Нет. Могу ли я тихо передвигаться? Нет, а в особо тяжкие моменты я гремлю, словно слон. Владею ли я каким-либо оружием? И снова нет. А теперь главный вопрос – есть ли у меня шанс не умереть в этом походе?

Бильбо сиял. Наивный, он полагал, что мое появление избавит его от участия в приключении! Не избавит ведь? Я не испорчу историю? Не превратится же «Хоббит, или туда и обратно» в «Человек, или туда… помянем»?

– Простите, из меня никудышный хозяин! – хоббит всплеснул руками. – Должно быть, вы устали! Я приготовлю гостевую спальню, – он пристально осмотрел меня, кивнул сам себе и умчался в даль коридоров.

После слов Бильбо об усталости меня, и правда, стало клонить в сон. Сон внутри сна? Второй уровень? Думать и рассуждать у меня больше не было сил, поэтому как только хоббит вернулся и проводил меня до спальни, я поблагодарила его, упала лицом в подушку и… заснула.

Когда я открыла глаза, Бильбо сидел около меня на стуле и разглядывал что-то у себя на ладони. За окном было не то чтобы темно, но в комнате уже горели лампы. Хоббит выглядел нарядно: помимо штанишек на лямках и рубашки, на нем был расшитый жилет, а из кармашка виднелся кружевной платок. Кудряшки были тщательно причесаны, но несмотря на это, кое-где волосы упрямились.

Я лежала на спине и была по самый нос укутана стеганным одеялом. Интересно, это я сама? Или бедняге хозяину пришлось переворачивать меня?

Я зевнула, и Бильбо оторвался от изучения неизвестного предмета:

– Вы проснулись! Я как раз приготовил пирожки с капустой, вы не откажете мне в компании?

– Благодарю.

– Тогда я поставлю чайник… О, у вас выпало вот это… – и он протянул мне цепочку с кольцом. Какая ирония, мое купленное в крошечном магазинчике Кольцо Всевластия оказалось со мной! Так, от побрякушки надо было избавиться. Не думаю, что Гэндальф, заметив его, обрадовался бы. А «избавиться» не приравнивалось к «выбросить», потому как раздвоение Колец Средиземье вряд ли готово было пережить.

Проблема оставалась еще в одном: Бильбо видел Кольцо (хорошо-хорошо, не само Кольцо Всевластия, а его копию, но все равно). Я уже умудрилась что-то напортачить в истории, да?

– Оно красивое.

– Простите? – я спрятала кольцо в карман.

– Ваше кольцо, что там написано? – хоббит заинтересованно взглянул на меня. И вот тут я замялась. Придумать правдоподобную ерунду и с честным лицом выдать ее собеседнику я всегда могла, но когда меня спрашивали… вот тогда все шло не так.

Сказать правду? Нет, тогда Бильбо не возьмет Кольцо у Горлума… Точно. А это же гениально! Я не буду прятать кольцо от хоббита. Пусть он считает, что это мое, и тогда решит вернуть! Да, я расскажу ему.

Я вылезла из теплого одеяла, села на кровати и вернула кольцо Бильбо на ладонь:

– Это очень древняя вещица, мистер Бэггинс. Она своенравна, но иногда ее можно подчинить своей воле. Это магическое Кольцо.

Хоббит ахнул, хотел отдернуть руку, но все же остался стоять. Я продолжила:

– Волшебники избегают его, потому как он туманит их разум. Говорят, что оно было сделано давным-давно и что ни один меч не расколет его. Кольцо обладает силой сделать че… – я вовремя поправилась, чуть было по привычке не ляпнув «человека», – существо, надевшего его, невидимым… Но Кольцо не каждого признает. Мистер Бэггинс, я была бы вам благодарна, если бы никто не узнал о том, что оно у меня. Многие хотят обладать силой Кольца…

Вроде бы моя речь звучала более или менее адекватно. Надеюсь, Бильбо не обратил внимания на то, что у меня дрожали пальцы.

– Конечно, – он сглотнул. – А теперь я все же поставлю чайник.

Я поднялась. Мда, если хоббит, дальше ближайшего леса никуда не забредавший и с прочими народами (кроме мага, да) не водившийся, поверит в сказку о том, что мой дом всего лишь очень далеко, но в Средиземье, то вот Гэндальф и гномы – вряд ли. А, значит, с моим внешним видом нужно было что-то делать.

– Мистер Бэггинс! – окликнула я уже вышедшего из спальни хоббита. – Я могу воспользоваться…

У них же есть ванная? Не в кадушке же они моются? Хотя… о чем это я? Какой водопровод в Средиземье… Да небось они в речке купаются, пока тепло. О, я нашла еще один минус похода – отсутствие горячей воды. Придется страдать, если гномы и маг одобрят мою кандидатуру.

– Где я могу привести себя в порядок? – после паузы добавила я.

– Вы говорите о ванной? – кудрявая голова высунулась в коридор. – Она от вас по правую руку. Пятая дверь.

А я и не заметила, что нора хоббита была такой большой… Но это все неважно! У него была ванная! Она существовала! Радости моей не было предела, и я галопом помчалась отсчитывать пять дверей. Определив нужную еще и по значку бадьи на уровне плеча: хоббит все же был пониже меня и, наверное, выше просто не достал, – я ворвалась в мир умиротворения и… да, понятия «ванная» у нас расходились.

Хоббичья ванна оказалась именно бадьей, а вода в бочке, стоявшей в углу, была едва ли комнатной температуры. Еще бы! Окон в стенах не было, помещение никак не отапливалось… В общем, я не пересилила себя и только умылась, вспомнив, что макияжа на лице не было и что, растекшись, он не мог превратить меня в участника группы Kiss. К концу похода я обрасту коростой, точно.

– Я могу предложить вам сменную одежду, – робко сказал Бильбо, судя по голосу, стоявший у двери.

– Я буду вашей должницей!

Я осторожно выглянула из ванной комнаты, чтобы ненароком не ударить дверью хозяина норы. Хоббит, прикрывая глаза ладошкой, шагал по направлению ко мне. Определив, что моя честь не пострадает, Бильбо отнял руку и вручил мне стопку одежды. Позднее я классифицировала ее как: штаны цвета грязи на подтяжках (очевидно, мужские), доходившие мне до колен; рубашка (кое-как застегнувшаяся на груди) эстетски-молочного цвета, или просто не стиранная давно; жилетка с вышивкой и карманами, только-только закрывшая живот. В зеркале отразился этакий хоббит-переросток. К слову сказать, все еще босой.

Повесив цепочку с кольцом на шею и убрав ее под рубашку, я сделала из своей прежней одежды ком и направилась к Бильбо с вопросом, куда это можно девать. И застыла, увидев темно-зеленый плащ, висевший у входа. Как говорится, «наши собираются», и Двалин уже прибыл.

========== Глава вторая. Чародей лишним не будет ==========

Я сомневалась – идти ли мне в столовую. Потому как легенда о далекой родине могла и не сработать, а мой вид максимум был способен рассмешить гномов, а не разжалобить. Необходимо было эффектное появление, чтобы отряд удостоверился, что без меня и моих «способностей» им не обойтись.

Раздался звонок в дверь, и я швырнула вещи обратно в ванную комнату. Ничего, Бильбо было суждено еще не скоро тут появиться вновь… а я стопроцентно коньки отброшу до этого момента.

Итак, что можно было сделать сейчас? Прокричать: «Это же Балин!» – и тем самым огорошить разве что Двалина? Слишком мало народу, чтобы заявлять о себе. Стоило подождать… Я плюхнулась прямо на пол, за удачно расположенной тумбочкой, и стала наблюдать за тем, как гномы прибывали. Вот Балин, по всем канонам вежливости, раскланялся перед Бильбо и прошмыгнул в столовую – громко приветствовать своего брата.

– Заходите, выпейте чаю, – уже вдогонку гному почти простонал хоббит.

– Меня больше бы устроил стаканчик пивца, милостивый сэр, если это не слишком затруднит вас, – раздалось в ответ.

Дальше, насколько я помнила, должны были появиться Кили и Фили, от которых я рисковала истечь слюнями. Но самые младшие участники похода (не считая Бильбо) явились тогда, когда у меня затекло все тело и я пыталась поменять позу. И тут мне жизнь испортили! Но все мои страдания стоили того: юные гномы были красивы… слишком даже красивы, чтобы не быть полукровками, например.

Не успела я (как и Бильбо, подозреваю) отойти от всего этого и сменить, наконец, позу, как звонок на двери зазвонил снова. Если бы это было безопасно, я бы прикрыла уши, но двинуться не рискнула. На этот раз уже пять гномов, столпившись у входа, по очереди представлялись и добавляли: «К вашим услугам!» В норе стало на Дори, Нори, Ори, Ойна и Глойна больше.

Я могла лишь радоваться, что в суете, связанной с такими обилием нежданных гостей, Бильбо забыл обо мне. Гномы засели в столовой, громко обсуждая, кто как добрался и сколько раз заблудился, и я, посчитав, что в ближайшее время никто к моему убежищу не приблизится, вытянула ноги. Но отдыхать мне, как и переставшему носиться туда-сюда с посудой и едой Бильбо, пришлось недолго.

Теперь уже не звонили – а прямо-таки колошматили палкой по двери. А тут, кажется, был и мой выход. Я прекрасно помнила, что случится дальше (как звучало-то!): мистер Бэггинс, вконец замученный, распахнет дверь и гномы повалятся один на другого, а достанется больше всего Торину, на которого рухнут Бифур, Бофур и довольно плотный Бомбур.

– Стой! – закричала я, когда Бильбо приблизился к двери и собирался дернуть за ручку. От волнения я даже забыла о вежливости. – Не открывайте резко!

Никогда не жаловалась на голос, поэтому на мой крик все девять гномов, что мирно пировали, выскочили в коридор. Я сгруппировалась и вжалась в стену, чтобы меня не заметили. О, хотела произвести впечатление?

Бильбо прислушался к моему совету, но все же на пороге прозвучало ворчливое: «Что же вы, мистер Бэггинс, так встречаете гостей? Они чуть не оказались на полу…» Тогда уж хоббит округлил глаза и вперился взглядом туда, где должна была, по его мнению, скрываться моя персона. От этого я еще больше запаниковала и вжала голову в плечи.

– Кто это кричал, милостивый сэр? – спросил Балин.

Я вздохнула. Нужно быть смелой, чтобы не застрять тут, в норе, навечно. Сейчас или никогда. И я встала. Гэндальф, который стоял позади гномов, посмотрел на меня с подозрительным удивлением.

– Ниэнор, к вашим услугам, – я одарила всех заученной фразой.

– Мистер Гэндальф, она чародейка! – вдруг воскликнул Бильбо. – Она может видеть, что произойдет! Мистер Гэндальф, она вам будет гораздо полезнее в вашем… путешествии.

– Хм, чародейка?

Я прикрыла глаза и произнесла с выражением: «Мое почтение, Бифур, Бофур, Бомбур, – пауза, чтобы набрать воздуха, – Гэндальф Серый и Торин Оукеншильд». Изначально я хотела добавить «король под Горой», но, кажется, для этого имени время еще не пришло. Потом я спохватилась, что мое выступление могло показаться невежливым остальным гномам, и перечислила всех присутствующих, не назвав только хозяина норы.

– Вам известно, зачем мы здесь, леди Ниэнор? – обратился ко мне маг. О как! Меня сразу до «леди» повысили!

– Да, – я кивнула. – И с вашего позволения и с позволения предводителя отряда, Торина Оукеншильда, я хотела бы отправиться с вами. Я не претендую на часть сокровищ, но мои… чары могли бы вам пригодиться. Я вижу, что вам придется столкнуться с множеством препятствий.

– Можешь ли ты сказать, ждет ли нас успех?

Торин не спешил равнять меня с собой. Правильно, вдруг я шарлатанка какая… а он тут распинаться будет! Не дождетесь!

– Успех ваш зависит от цели, которую вы будете преследовать в конце путешествия, – загадочно проговорила я и вышла на свет лампы. Вид мой был точно непрезентабельным, но что поделать…

– У нас лишь одна цель! – возразил Торин.

– Вам стоит помнить, что случилось с вашим дедом, сэр, – я закидывала его тузами, как только могла.

– Я не мой дед! – вдруг рявкнул мгновенно побагровевший гном и сделал шаг вперед. Если он и был ниже меня, то я этого не заметила. Но грозный взгляд не мог напугать меня: тронуть меня Торин не тронет, а что посмотрит… ну пускай.

– Торин! – одернул его Гэндальф. Вот уж не думала, что подмога придет со стороны мага! – Прошу, будьте благоразумным! Леди Ниэнор – гостья мистера Бэггинса, как и все мы.

Почему-то в глазах гнома я прочитала: «А она тогда что обзывается?» – и едва не прыснула.

– Я не везде смогу сопровождать отряд, – продолжил Гэндальф, – и помощь леди Ниэнор нам как минимум не навредит.

В этом я, честно говоря, уже начинала сомневаться… А что если мое вмешательство перепишет историю? В какие ситуации мне можно будет совать свой нос, а в какие – нет? Если встречу с Горлумом я «подготовила», то как быть, например, с королем лесных эльфов? Если я не дам гномам попасть в плен, то они не сбегут в бочках, не окажутся в Озерном городе… и, может быть, вовсе не доберутся до Одинокой Горы? Значит, если меня возьмут с собой, то в передрягу с эльфами я влезать не стану.

Но до этого… как я могла забыть? До этого ведь встреча с пауками! Ненавижу этих тварей…

– Вас тяготит то, что вы не знаете, как попасть внутрь Горы, – неожиданно сама для себя заявила я. На этот раз Торин был еще ближе к тому, чтобы меня прикончить. – Но вы еще не знаете, что сегодня… мистер Гэндальф? – я взглянула на мага, и тот, поняв, о чем я, вытащил из-за пазухи карту.

– Это дело рук Трора, Торин, – сказал он в ответ на взволнованные возгласы гномов. – Это план Горы.

– Не вижу, чем это нам поможет, – разочарованно сказал Торин, быстро оглядев план. И его разочарование больше было обращено ко мне. Конечно, я обнадежила его, а чародей всего лишь кусок пергамента показал. Где же ключ, который должен был открыть потайную дверь?

– Я и без того прекрасно помню Гору и ее окрестности. Я знаю, где Кромешный Лес и где Иссохшая Пустошь… там водились драконы.

После слова «драконы» Бильбо побледнел настолько, что по цвету сравнялся с картой. Я отметила, что хоббит все же мужественно держался, хотя слова Балина, что «вот, на карте и нарисован Дракон», и упоминание о неизбежной встрече с огнедышащим заставили мистера Бэггинса пискнуть и присесть на тумбу.

А тем временем Торин воззрился на меня, приподняв густую бровь. А я-то что? Маг должен был вспомнить о ключе… не могу же я вечно напоминать им, что делать?.. Ладно, раз вызвалась помогать, придется идти до конца.

– У мистера Гэндальфа, как и любого столь же могущественного волшебника, всегда припрятано кое-что напоследок, – я ведь говорила достаточно учтиво?

– Верно, – маг усмехнулся. – Я совсем забыл, что к карте был приложен ключик весьма необычной формы. Вот он! Благодарю вас, леди Ниэнор.

Он поклонился и, когда выпрямился, чуть было не задел головой люстру. Вот бедный, неудобно, наверное, с хоббитами ему якшаться.

– Потайную дверь откроет он, коли прочитать древние руны в назначенный час сможете вы, – продекламировала я. Во мне просыпался небезызвестный магистр… Моя речь – мое спасение. Я всегда быстро учила стихи, пользовалась цитатами и все в таком духе. Но никогда не думала, что меня это настолько выручит.

Тут уж Торин не мог оставить мои слова без внимания, и даже его важно-надменное выражение лица пропало. Гномы с восхищением посмотрели на меня, и я, кажется, покраснела, как помидор. Отличный дуэт получился у нас с Бильбо: белый, как полотно, хоббит и алый от смущения человек! И, главное, так и видно: эти двое – идеальные кандидаты для тяжелого, опасного путешествия, они никогда не отступят, даже если встретят на своем пути троллей! К слову о троллях – их ведь тоже придется повидать… как и орков, как и уже упомянутых пауков… и злых лесных эльфов. Я точно хочу туда?

– Предлагаю сначала отобедать, а потом обсуждать дела, – сказал Гэндальф, и гномы стали потихоньку возвращаться в столовую. – Леди Ниэнор? – он пропустил меня вперед, и я увидела заваленный едой стол.

Чего тут только не было… крыжовенное варенье, яблочный пирог и пирог со свининой, пирожки с мясом, сыр, салат, холодная курица, маринованные огурцы и, разумеется, кексы, в кружках плескалось красное вино, эль, кофе и чай. Ценителями последнего оказались только мы с Бильбо (что-то я в последнее время слишком часто употребляла это «мы с Бильбо», хотя… может, это потому, что единственными нормальными в этом гномьем хаосе я и считала только нас). Я и расположилась рядом с хоббитом, в уголке столовой, прихватив с собой парочку пирожков.

Гномы говорили о чем-то своем, и я не старалась прислушиваться. Гэндальф и Торин чинно молчали, не обращая внимания на гомон и отрыжки. Да, гномы оказались не слишком воспитанными персонами, что меня порядком огорчило. Я знала, что потом они помогут Бильбо с посудой, но вот пока ничего кроме отвращения их разбушевавшаяся компания мне не внушала.

Хоббит сидел с поникшим видом, и мне захотелось как-то поднять ему настроение.

– Мистер Бэггинс, хотите что-нибудь узнать о своем будущем?

Бильбо сглотнул, посмотрел в пустую уже чашку. Он колебался. Я бы тоже не была уверена, хочется ли мне слушать о своих провалах и тому подобном.

– Поверьте, вы один из самых счастливых лю… – вот опять! Дурацкая привычка, как бы от нее избавиться? – хоббитов, чья судьба мне когда-либо открывалась. Я вижу, что вам трудно решиться на поход, но, поверьте, вам предначертано вернуться оттуда героем…

– Героем? – переспросил Бильбо с некой опаской.

– За уборку! – объявил Торин, чем избавил меня от пояснений.

Дальше начались гастроли цирка с бегающим хоббитом, которому я не могла доходчиво объяснить, что с его посудой ничего не случится, с поющими гномами… Пели они очень ладно и красиво, несмотря на ироничное содержание самой песни. Гномы вымыли все так быстро, словно дикой пирушки и не было вовсе.

Торин – как от уборки, так и от пения – воздержался. Вместо этого он положил ноги на каминную решетку и, достав трубку, закурил. Курение в своем «обычном» мире я не признавала, но тут… Гном выпускал невиданной величины кольца и приказывал им, куда лететь: то в трубу, то за часы на каминной полочке, то под стол, то к потолку, где они начинали описывать круги. Я невольно засмотрелась на представление, да и к тому же к нему присоединился Гэндальф, и маг с Торином устроили что-то вроде «дымных бегов». Я насчитала двенадцать побед волшебника, а потом плюнула и прислонилась к стене, в молчании наблюдая за умиротворенностью происходящего.

Вернулись остальные участники похода. Оукеншильд глухо запел: «За синие горы, за белый туман…» – к нему присоединился стройный гномий хор, а мы с Бильбо вновь остались не у дел. Я не помнила наизусть ни единой песни в книге, и, пожалуй, единственным, что врезалось мне в память, была надпись на Кольце Всевластия.

В столовой потрескивал камин, гномы тихо пели о минувших днях, хоббит бормотал рядом о том, что «поход – дело невообразимое»… и я задремала. Бильбо расталкивать меня не стал, поэтому когда я проснулась, то обнаружила, что гномы и волшебник приступили к ужину, а за окном царила кромешная тьма. Конечно, факт того, что я проспала все самое важное – а именно обсуждение похода, – меня огорчил, но… в комнате определенно было что-то не так.

Гномы ели тихо. Вот же черт! Никаких выкриков, шумных: «Передай мне соль, братец!» – с набитым ртом… Неужели это они из-за меня?

– О, леди Ниэнор, – маг улыбнулся, – присоединяйтесь.

– Благодарю, – в который раз повторила я. Погреб у Бильбо был, наверное, безразмерным, раз вмещал столько еды, что пятнадцать чело… та-ак, опять не то. Я имела в виду, что тринадцать гномов, волшебник и хоббит смогли и пообедать вдоволь, и даже поужинать. А еще я помнила, что Бильбо грозился всех завтраком накормить.

– Надеюсь, не придется повторять сказанное? – спросил Торин, хмурясь. – Если вы, правда, чародейка, то вам ясны наши планы.

И тут до меня начало доходить еще кое-что. Он мне не доверял, и поэтому не хотел оглашать все идеи в моем присутствии… Может, и в табаке было снотворное? Ведь кроме меня и мага в комнате тогда никого не было… А на Гэндальфа вряд ли бы подействовал простенький отвар. Хотя как тогда Торин сам не заснул? И вообще, зачем ему носить с собой «сонный» табак? Может, это маг нахимичил что-то?

Прозорливый гном сформулировал все так, что я просто не могла ответить, что не представляю, о чем речь. Пришлось кивнуть. Нет, я примерно помнила задумку… идти на Восток, потом искать дверь, но вот сам путь на Восток представлялся мне ну очень смутно. А, черт с ними со всеми. Не, вру. Какое «черт»? Ко мне Торин на «вы» обратился! Это ему Гэндальф мозги вправил, что не уважать гостей – плохо, особенно если гость – чародейка? И пусть я кроме пафосных речей ничем не владею…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю