412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aljay Shi » Гримуар I (СИ) » Текст книги (страница 13)
Гримуар I (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июля 2020, 22:31

Текст книги "Гримуар I (СИ)"


Автор книги: Aljay Shi



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

– Охотник… Рэндалл его звали… Он однажды забрел слишком глубоко в лес. Ему было всего двадцать. Прошел месяц, другой. Все уже позабыли о Рэндалле. Но однажды он вернулся. А в руках… – Бургомистр перешел на шепот. Он протянул руки вперед, пытаясь ухватить что-то застывшее в воздухе. – А в руках он принес ребенка. Девочку. Он сказал, что нашел ребенка в лесной чаще. Там, куда мы ходили охотиться. Он соврал. Девочка росла. Никто не сомневался в Рэндалле. У нас никогда ничего худого особо не происходило. Пока мы не нарушали законы леса, все было как положено.

– Эта девочка – Анна. Да?

Бургомистр отвел взгляд. Огладив свое лицо дрожащими пальцами, переводя взгляд с меня на Сэмми и обратно, он прошептал:

– Да.

– Продолжай.

Мужчина кивнул. Танцующее пламя свечи выводило на лицах собеседников замысловатые узоры. Словно ветви голых деревьев, тянущихся к свету.

– Девочка росла. Ничего особо не поменялось. Все так же. Однажды Рэндалл вновь отправился в лес. А когда вернулся, начались беды. Охотники пропадали. Земля омертвела, на ней ничего не росло. Деревья все ближе подбирались к деревне. Вот заснешь ночью. А утром, засветло, проснешься… А лес стал ближе. И так каждый день. Люди тогда и заподозрили худое. Они связали Рэндалла и принялись его пытать. Долго не ломался он. А девчонка его все рвалась к нему. Когда кричала, такой гул в лесу стоял – жуть. В общем он все же выдал нам все.

Бургомистр взглянул мне прямо в глаза и ухмыльнулся.

– Он переспал с лесной тварью. С демоном. А та от него понесла. Говорит, была такая красавица. Кожа как спелый персик, а волосы длинные и зеленые. И где бы она ни шагала, сразу все цветами зарастало. Лесная ведьма. Так он и подох, на стуле. Скрюченный, весь в крови. Затем все стало еще хуже. Мы… Жители деревни отнесли девчушку в чащу вместе с дарами. На следующее утро она вернулась обратно. И непонятно, то ли сама, то ли ее выгнали оттуда. Да никто и не понял, в чем причина.

– Причина чего?

– Гнева леса.

– …

– М… Предки наши перебрались к центру озера. Начали строить из дерева прямо в его центре. Вот тогда все и зажили хорошо. Озеро давало нам все необходимое. Даже деревья прямо из воды росли. А лес к нам подобраться не может.

– К вам.

Толстяк оторопел и недоуменно посмотрел на меня.

– Вы, – сказал я. – Не жители деревни, а вы. Ты так уже несколько раз оговаривался. В 1576 году это произошло не с вашими предками, а с вами. Верно?

Он не ответил.

– Как часто вы жертвуете озеру людей?

– …

– Откуда вы берете этих детей?

[Шепот] Гримм: Они ловили тех, кто прибывал на остров и растили их как скот на жертву.

[Шепот] Сэмюель: Они ведь не могут выходить за пределы озера?

[Шепот] Гримм: А кто тогда привел нас с берега?

[Шепот] Гримм: Помнишь, что мне сказал Павел? Все это может быть иллюзией.

– Черт… – пробормотал Сэмми.

– Ублюдок, ты нам солгал.

Подле меня тут же появился Шакс. Сэмми вызвал Гекатоса. Великан схватил толстяка за плечо и сломал ему руку. Бургомистр не издал ни звука. Вместо этого уродец залился раскатистым смехом, хрюкая и издавая противный скрип, напоминающий звук ломающихся костей.

– Мы вовсе не боимся тебя, колдун! Матерь нам все рассказала…

– К чему был этот спектакль?!

– Анна! Матерь ждала ее! Душа этой девицы навсегда избавит нас от бремени жертв! И мы наконец-то сможем умереть!

Бургомистр начал безудержно хохотать, извергая из своей исказившейся пасти вонючую слизь вперемешку с тиной и водорослями. Глаза его заплыли, а тело распухло.

– МАТЕРЬ!

– Матерь!

Подопечные бургомистра окружали нас со всех сторон. Каждый из них преображался в невиданное создание с отрывающимися конечностями.

– Матерь, дай нам умереть! Матерь!

Перед глазами всплыло сообщение о завершении задания Анны. Я тут же закрыл его и вызвал Анну.

Клубы черного дыма закружились, принимая форму бледной ведьмы, источающей безумие и ярость.

– Не останавливай меня, маг! Не смей! – завопила она.

– И не собираюсь! Анна, эти твари – те самые жители деревни! Отомсти им! Убей их всех!

Глаза ведьмы загорелись кроваво-красным. Ее волосы взвились в воздух и затрепетали стаей извивающихся змей. Толстяк Томас устремился к Анне и был тут же отброшен в стену. Один из солдат завис в воздухе. Кряхтя и выплевывая горстки слизи он разорвался на куски. Каждое из существ тут же перестало двигаться.

Оставшиеся трое прислужников застыли в ужасе.

– Матерь, защити нас!

Головы всех троих снесло от внутреннего взрыва. Ошметки слизи облепили нас с Сэмми.

– Я думал, они бессмертные!

– Видимо, не для Анны!

Мы с Сэмми, не сговариваясь, побежали вниз по лестнице. Гекатос, по приказу Сэмми, выпрыгнул прямо из окна и расшиб троицу жителей, уже успевших обратиться в нежить. Анна продолжала уничтожать противников одного за другим.

– Кайл! Пленники! Надо найти пленников! – закричал Сэмми, уворачиваясь от головы одного из живых трупов, брошенного Анной.

– Черт с ними! Ты что, в добродетели подался?!

– Да стопудово за них награду дадут!

Блин, а ведь он прав. Я замешкался и принялся осматривать творящийся вокруг хаос. С каждой убитой тварью озерная гладь колыхалась все сильнее и сильнее. Потоки воды собрались в подобие водоворотов и обрушились на деревянные постройки. Бушующая стихия вновь вошла в игру. Где-то далеко в лесах зазвучал ужасающий гул, и множество тварей повылезало из чащобы. Глаза их сияли безумным багрянцем, обратив берег в кромешную темноту с красными вспышками тут и там.

– Черт! Как мы их найдем, Сэмми?! Если не выберемся, эта водная хрень нас сожрет!

– А те лесные твари, думаешь, к тебе погладиться пришли?!

– А-А-А! ЧЕРТ! Давай искать пленников!

Сэмми лишь улыбнулся и побежал в сторону восточного причала.

– Там склад для рыбы. Наверняка, они там!

– Мы ведь там уже бывали, когда делали квесты! – попытался я перекричать шторм и крики чудовищ. Анна летала где-то над нами и раскидывала Кинетические взрывы. Маны у нее еще оставалось, но я на всякий случай выудил из инвентаря порошок для маны.

Анна, подлети ближе, я восстановлю твою энергию.

К моему удивлению она послушалась и опустилась ниже. Я восстановил ее ману и побежал за Сэмми. Он побежал в сторону амбара, не послушавшись меня. Шакс шествовал впереди меня и отбивался от нападающих вновь и вновь утопленников. Таким образом самурай расчищал мне путь. Они все были лишь 2-го уровня и были бы опасны только своим бессмертием. Удары Шакса лишь раскидывали их, но не наносили никакого урона. Анна же продолжала следовать за нами и уничтожала полчища монстров. Опыта за них давало немного, но она уже апнула 5-ый. Всплывшее уведомление о новой ветке способностей я отбросил в сторону. Не до этого сейчас, вот совсем не до этого. Навстречу мне выбежал Сэмми, держа в руках маленького мальчика лет пяти.

– Он единственный остался!

Если бы подобное происходило в реальности, я бы подох от ужаса еще на том моменте, когда мы шли в деревню через хвойные леса. Но сейчас я смотрел на ребенка-НИПа и не мог успокоить бешено колотящееся сердце. Окровавленный, исхудавший, покрытый порезами и синяками, он своим видом вселял настоящий ужас. Все было слишком реалистичным.

– Кайл, не стой! Бежим!

И я побежал. Перепрыгивая через разваливающиеся на куски постройки Фостерлейка, я бежал изо всех сил. У Шакса и Гекатоса не осталось маны, а монстры окружали нас со всех сторон. Порываясь вцепиться в мальчишку своими распухшими пальцами, утопленники кричали и плевались тиной и слизью. Гекатос, ведомый приказом Сэмми, укрыл нас своим телом, но твари продолжали прорываться через щели. Урона они наносили крайне мало, но такими темпами… Мы не выживем. Телекинез Анны позволяет ей хватать лишь один предмет за раз.

Поднять нас всех вместе с Гекатосом она не сможет. Поднять лишь меня, Сэмми и мальца она может и должна. Значит, надо отозвать духов.

– Отзываем духов! Анна схватит нас телекинезом, и мы выберемся! – закричал я.

– Она не примет такой приказ сейчас! Посмотри на нее!

Действительно, бушующая ненависть ведьмы будто обрела физическую форму. Клубы дыма не исчезали, постоянно преследуя ее.

– Пусть стреляет в Гекатоса! – решительно воскликнул Сэмми. Я оторопело глянул на друга и…

– Пусть соберутся еще…

Анна, начинай заряд кинетического взрыва. Удерживай 7 секунд и стреляй прямо в Гекатоса.

Одной из особенностью Анны было то, что ее телекинез действует и на союзников. До сих пор не могу забыть, как я сам от него страдал…

Самое время этим воспользоваться. Если эпицентром взрыва станет Гекатос, то удастся разом накрыть всех неприятелей, что облепили гиганта. Благо, жизненный резервуар у каменного здоровяка огромен. Он и станет нашим щитом.

Мертвецы наступали со всех сторон, царапая своими мягкими, расплывающимися пальцами. Зловоние и трупный яд застилали взор. Здоровье медленно снижалось под действием токсинов и ядов. В один момент всех монстров разорвало на куски. Гекатосу снесло большую часть жизней, но он остался в живых. Сэмми тут же отозвал гиганта.

– Он нас задержит. Слишком медленный.

Мы направились в сторону главного моста. Ужасающие лесные твари столпились у другого берега. Какого черта тут происходит?

Громадная волна мутной воды обратилась массивной фигурой и перегородило нам дорогу. Образ девы в белых одеяниях появился перед нами.

– Отдай мне ее, и я одарю тебя… – зловеще заговорила она.

– ПОШЛА К ЧЕРТУ! – Выпалил я.

Фигура затрепетала, искажаясь. Анна разразилась ужасающим воплем. Само пространство вокруг задрожало и почти разбилось на куски, а образ девы исчез. Вместе с ним испарилась и часть леса, упирающаяся в мост. Иллюзия исчезла. Теперь громадное озеро извивающейся змеей тянулось до самого края острова.

Глава 16: Нокс

Громадная толща воды закружилась и обернулась вокруг нас коконом. Мутная жидкость затрепетала, сплетаясь в причудливые формы. Множество щупалец из водорослей слились воедино, принимая облик премерзкого существа. Гротескные конечности росли одна из другой, то растекаясь, то затвердевая. Ряды отростков покрыли чешуйчатую спину. Из громадной пасти полезла еще одна склизкая голова. Наподобие русской матрешки пасти раскрывались и исторгали следующую ступень. На самой вершине расцвел неимоверно уродливый цветок.

– Гекатос!

– Шакс, Иайдо!

Мы с Сэмми совсем забыли о том, что команды духам можно давать и мысленно, столь ужасающей была тварь, представшая перед нами. Белый цветок раскрылся и явил дивное создание с сияющими серебристыми волосами.

Нимуэ

Матерь озерных теней

Забытый дух

Босс

Уровень: 25

Облик девушки казался выточенным из хрусталя искуснейшим мастером. Округу огласило пением невероятной красоты. Я застыл, глядя в мерцающие глаза, в чьих глубинах чудилось озеро из плавленого лунного света.

Объятия девы мягкой негой окутали сознание. Сверкающее ночное небо застыло перед глазами. Чарующий аромат свежести заворожил все естество. Хотелось уснуть и не просыпаться.

– ПРОСНИСЬ!

Мир задрожал и раскололся на мельчайшие осколки. Передо мной зависла ведьма в танцующих клубах дыма и пепла. Она на краткий миг обернулась ко мне и прошептала:

– Не смей засыпать, Гримм.

– Анна, эта тварь…

– Я не справлюсь с ней. Не сейчас. У вас будет лишь доля мгновения на побег.

Шакс, вернись.

– Сэмми, валим! – завопил я.

Анна издала крик, что пулей пронесся и отразился звучным эхом прямо от лба озерной твари. Монстр застыл. Анна схватила меня с помощью Незримой длани и метнула вдаль. Прежде чем улететь от нее далеко, я успел мысленно выпалить:

АННА, ВЕРНИСЬ!

Оба духа были у меня в кармане. Краем глаза я заметил монстра, что повалился на Сэмми и ухватил его за туловище.

[Шепот] Сэмюель: ВАЛИ ОТСЮДА! Но ты мне должен будешь!

[Шепот] Гримм: Прости.

Я со всех ног побежал в сторону берега. Дорога, по которой близнецы провели нас в деревню, оказалась мелкой речушкой, являющейся продолжением озера. Все это было сокрыто туманом и иллюзиями. Павел оказался прав насчет Фостерлейка. Подобной глобальности я от Спиритума не ожидал.

Озерная тварь не могла вместить всю свою массу в ручеек. Вместо этого оно отправило за мной в погоню тонкие водоросли. Сплетаясь в плотные косы, извивающиеся растения норовили схватить за ноги.

Шакс, приди.

Самурай тут же изрезал сеть водорослей. Мелкий ручей тянулся до самого склона. Гораздо ближе был обрыв. Не хватало еще встретиться с теми лесными тварями, но лучше уж с ними чем с каким-то очередным сюрпризом от Нимуэ. Я сменил маршрут, направившись к обрыву. Лучше уж сдохнуть от падения чем от босса.

Стоило мне сойти с ручья, как деревья вокруг задрожали, а опавшая листва закружилась в воздухе. Солнечные лучи полностью скрылись за тучами и лесной чащей. Нужно валить отсюда!

Шакс отбивался от тянущихся ветвей деревьев. Осталась лишь пара шагов! Прыжок! Зажмурив глаза, я летел навстречу к волнам. Морская пучина объяла тело холодным коконом. Выпитое зелье защиты спасло от гибели и мне снесло лишь около половины здоровья.

К великому счастью, преследование завершилось. Видать, сила острова не может вырваться наружу, в море. Барахтаясь в воде, я мысленно вызвал миникарту, дабы определить, где нахожусь. Оказалось, что я всего-то в двухста метрах от той части берега, где осел “Шепот Смерти”. И я начал плыть. Мой обзор загораживал риф, но я точно знал, что если бы он был невидимым, то пред моим взором уже красовался бы флаг моего корабля.

Не прошло и трех минут, как моя борьба с течением дала результаты. Риф я обогнул успешно, вот только флаг “Шепота Смерти” так и не показался… Зато объявился другой флаг. Кеннинг Кью. Целых три военных корабля. Да уж. Из огня да в полымя.

Они меня увидели, в этом нет сомнений: вон, уже шлюпки на воду спускают. Первая пришедшая мысль велела мне выйти из игры. Я попытался, но предупреждающее сообщение заставило передумать:

Внимание, рядом с вами замечен враг. Если вы покинете игру сейчас, то вам будет засчитана смерть в бою.

Не хочется этого признавать, но справедливо. Иначе беглых пиратов-игроков вообще нельзя было бы поймать, будь тем разрешено выходить из игры в таких ситуациях. Видимо, скоро я умру, и тогда это будет уже моя вторая смерть как пирата.

Что у Шакса, что у Анны оставалось слишком мало маны для того, чтобы дать хоть какой бы то ни было бой, а склянок оставалось всего десять штук. И я решил сдаться без сопротивления: противников было слишком много. Суровые матросы с чрезмерной осторожностью заковывали меня в цепи. Явно опасались, что я вызову духов. Посадив в лодку, меня доставили на главный корабль. Даже фальшборт этого фрегата выглядел чрезмерно пафосно. И я очень удивился, когда увидел командора.

– Оставьте нас, – холодно сказал он.

Его каюта была увешана трофеями: высушенными головами чудовищ. Забавное, однако, у него хобби. Но поразило меня вовсе не это. Наибольшим удивлением было то, что стоявший передо мной статный, высокий, широкоплечий брюнет с длинными волосами был настоящим игроком, а вовсе не НИПом. А мне еще не приходилось слышать об игроках, которые достигли уже столь высокого звания в Кеннинг Кью. Надо же, уже командор…

Да и уровень удивлял не меньше. Восемнадцатый… У меня самого – девятый, и для Спиритума, открывшегося относительно недавно, это очень высокое значение. Мне для его получения на руку сыграл целый ряд удачных обстоятельств. Во-первых, я бонусник, так как раньше играл в Прайд. Уже на первом уровне у меня был собственный дух, пусть и не самый завидный. Таким похвастать могли не более пятнадцати процентов игроков. Затем я нашел Гримуар. Уникальный предмет, о котором неизвестно никому. С помощью него я получил в свое распоряжение откровенно читерного духа, Анну. Далее мне удалось попасть в пиратскую команду, а вскоре и вовсе стать капитаном, черт возьми, собственного корабля! Волею судьбы под лояльные пинки невероятной удачи я сумел уйти от высокоуровневого НИПа-охотника на пиратов, и даже потопить его судно! У меня целая куча званий и достижений! Предсмертный Ужас, Неуловимый, Гроза Морей. И все это менее чем за два месяца игры!

И сейчас я узнаю, что есть игрок, который превосходит меня со столь внушительным разрывом? Очень обидно. И очень поразительно. Как?! Как он это сделал? Что с ним не так?!

– Значит, ты и есть тот самый Гримм Предсмертный Ужас? – Он, упираясь поясницей в край стола, сложил руки на груди и обвел меня оценивающим взглядом. Думается мне, я по какой-то причине не оправдал его ожиданий.

– Да, это я. А кто ты?

– Меня зовут Гейтс. С недавних пор – командор Гейтс. Я слыхал, тебе удалось уйти от командора Хайкасла. До сих пор презираю его за это. Такой могущественный человек, но дал себя обхитрить какому-то оборванцу вроде тебя. – он сделал паузу. Недоуменно покачав головой, слабо ухмыльнулся. – Как же ты сумел?

Не могу не отметить, что у парня хорошо поставленная речь и довольно приятный голос. И меня удивляет то, что он говорит о Джозефе Хайкасле – НИПе – так, будто давно с ним знаком. Кажется, он из тех, кому нравится глубоко входить в роль во время игры. Иначе бы не говорил о НИПе, как о настоящем человеке. Более того, кроме нас двоих в каюте не было никого, и ставить спектакль не перед кем.

Что ж, раз уж этому Гейтсу нравится вживаться в игру, то я не стану ломать целостность картины. Я тоже сыграю.

– Знаешь, Гейтс, почему меня прозвали Предсмертным Ужасом?

– О, так ты решил проигнорировать мой вопрос и нагло задать собственный. – Гейтс малость нахмурился, но это было почти незаметно. – Что ж, мне в любом случае было интересно это. Говори, почему тебя так прозвали.

Ответить я, увы, не успел. В каюту вломился НИП, один из команды Гейтса.

– Командор, смотровой заметил пиратский флаг!

Гейтс, мгновенно утратив ко мне всякий интерес, вопросил:

– Как он выглядит?

– Череп с зашитым ртом, – быстро ответил матрос.

До меня тут же дошло, что речь о моем “Шепоте Смерти”. Гейтс, непонятно как, тоже это понял:

– А вот и нашелся твой корабль, Гримм Предсмертный Ужас.

Он что, знал, как выглядит мой флаг? Я бы не удивился этому, будь он НИПом. Неигровым персонажам известно все то, о чем им должно быть известно в рамках игры. Информация о знаменитых пиратах попадает к ним автоматически. А вот настоящим игрокам приходится все узнавать самостоятельно. И Гейтс, видать, уже давно меня выслеживает и собирает данные.

Совсем неясно мне лишь то, почему я еще жив. Ведь награда за меня немалая, и деньги он получит только в случае моей смерти от его рук.

– В погоню за “Шепотом Смерти”, – властно отдал команду Гейтс. Теперь я уже не удивляюсь тому, что он даже название моего корабля знает.

Странно, конечно, но я до сих пор был жив. Вместо того, чтобы быстро прикончить меня и получить награду, Гейтс велел посадить “жалкого прохиндея” в трюм, что и было сделано. Мне оставалось лишь гадать, получится ли у Кенинг Кью догнать “Шепот Смерти”. Я уселся на кучу соломы в сырой камере, прислонившись спиной к холодной стенке.

[Шепот] Сэмюель: Пришлось немного задонатить за быстрое воскрешение. Я на нашем корабле. Я уговорил команду вернуться за тобой. Ты где?

[Шепот] Гримм: А я на корабле, который вас преследует.

[Шепот] Сэмюель: Нас никто не преследует, ты о чем?

[Шепот] Гримм: Вы что, идиоты, на грот-мачту никого не поставили?

[Шепот] Сэмюель: А-а, точно, нас преследуют…

[Шепот] Сэмюель: Ты у них в плену?

[Шепот] Гримм: Ага. Долго не проживу, так что теперь у меня будет 2 смерти уже.

[Шепот] Сэмюель: Мы вытащим тебя. Пойдем на абордаж.

[Шепот] Гримм: Не вздумай. Зря только тоже заработаешь себе смерть пирата. Тут игрок 18 уровня. Уверен, у него на панели есть дух гораздо сильнее Анны.

Далее Сэмми ничего не ответил, но, уверен, он меня послушает. Оставалось лишь надеяться, что их не догонят. Жаль, лицезреть процесс погони я не сумею. Окон тут, разумеется, не было.

Компанию мне не мог составить никто, кроме Анны. Конечно же, первой моей мыслью был побег при помощи ее сил. Но стоило мне ее вызвать, как я вскоре понял, что все способности духа заблокированы. То же было и с Шаксом. А решетка-то не так проста, как кажется. Явно зачарованная.

Зато Анна могла со мной говорить. И, кстати, после выполнения квеста в Фостерлейке я повысил уровень ее доверия ко мне. А это означало, что теперь я, возможно, смогу узнать о ней что-то новое. Вот, чем я решил заняться здесь.

Ведьма внешне казалась невозмутимой и спокойной. Ясный взгляд в купе с размеренным дыханием были хорошим знаком.

– Спасибо, Гримм.

Вот такого я точно не ожидал. Почему от “Я тебя разорву на кусочки” до “Спасибо” было всего пять баллов лояльности?

– Но это еще не все, – продолжила Анна. – Мы еще слишком слабы, чтобы справиться с Нимуэ.

Она вновь замолчала, уставившись мне куда-то за спину, будто там было нечто помимо отсыревшей древесины. Я без излишней осторожности обратился к ней:

– Можешь объяснить мне полностью, что тогда произошло? – Я сделал короткую паузу. – Когда ты еще была жива. В деревне.

– Все – обрывки. Плохо помню. – Она коснулась висков пальцами и слегка поморщилась. Говор исказился, напоминая синтезированную речь.

– Твои отец и мать… Помнишь их? Охотник и лесная…

Челюсть скривилась в хищном оскале, глаза потемнели. Я был уверен, будь магия при ней, она разнесла бы все вокруг к чертям собачьим.

– НИМУЭ!

– Это она виновата? Не жители?

– И они тоже! Все они!

– Успокойся, Анна. Я ведь обещал тебе разузнать все о Фостерлейке, верно?

Она кивнула.

– Я сдержал обещание?

Анна слегка ухмыльнулась и хмыкнула.

– Я поняла. Я доверюсь тебе, Гримм.

Хотелось больше узнать о той озерной твари, но я, вовремя спохватившись, затронул действительно важную тему:

– Юкимура Рей.

Осанка, блеск в глазах, выражение лица. Все разительно поменялось, но в то же время Анна будто осталась сама собой. Она медленно осмотрелась вокруг и затряслась. Я тут же подскочил и схватил ее за плечи. Не хватало еще тут багов.

– Отпустите! Отпустите меня! Кто вы?!

Анна принялась судорожно осматривать помещение. Из глаз потекли слезы, а дыхание стало рваным.

– Anata wa… dare?! – неуверенно произнес я заранее выученную фразу на японском, значившую “Кто ты?”. – Юкимура Рей?!

В глазах девчонки застыл первобытный животный страх. Глупо хлопая ресницами, она вновь заревела. Я не придумал ничего лучше, чем отозвать ее. Глупо хихикнув, я медленно осел на стог сена и уставился в покрытые ржавчиной прутья решетки. Может, все это – действительно шутка? Разве мог реальный человек оказаться каким-то образом в игре? Это ведь полнейшая чушь!

И пусть в прошлом я уже решил, что все это правда, теперь я лишь отрицал очевидное. Разум судорожно перебирал возможные причины такого поведения духа. Может, стоит призвать ее еще раз и разузнать побольше о Рей Юкимуре? Потом сравню данные с теми, что найду в сети и… Разве в этом есть смысл? Любой мог бы найти эти данные и использовать их в данной шутке. Но разве я сам не убеждал себя, что подобное не может быть шуткой, что разработчики Бладласта не малолетнее быдло и не интернет тролли, готовые рисковать своей карьерой и свободой ради такой шутки? Разве я все это уже не обдумывал?

Размышления мои прервались, когда корабль качнулся так сильно, что я ударился о решетку. Больно не было, но система игры жадно отняла у меня 10 жизненных очков. А затем на нижнюю палубу спустился матрос 6-го уровня.

– Вот твари! – выругался он.

Мужчина приблизился к моей камере, и на его поясе брякнуло что-то, похожее на медальон. Все бы ничего, да только у меня автоматически развернулась панель инвентаря, и ячейка Гримуара принялась часто мигать синим цветом. Все точно так же, как тогда, возле лавки По.

Замечена активная реакция одного из ваших предметов на окружающую среду.

Мне определенно нужно заполучить его медальон. За это я готов бы отдать хоть тысячу золотых. Жаль только, что этот матрос – НИП. Неигровые персонажи из Кеннинг Кью, как правило, преданы компании. А вот был бы это живой игрок, он бы вряд ли отказался от заманчивого предложения.

Тут матрос заговорил со мной:

– Эй, ты! Командор велит, чтобы ты связался со своей командой и велел им сдаться!

Хех, выходит, догнать “Шепот Смерти” они не могут. Мой корабль быстроходнее, и это радует.

– Я не сделаю этого. Вам не поймать их. Но мы можем договориться. Интересует? – Я состроил многозначительную ухмылку. А в ответ получил смачный плевок в лицо. Слюна гада угодила прямо в мою переносицу.

– С пиратами не договариваются, пират! – Проревел он.

Какой злобный. Дипломатия здесь однозначно неуместна. Нужно забрать предмет силой. И лучшего случая, чем сейчас, у меня может не быть.

Я резко просунул руку между прутьями и попытался ухватиться за медальон, но, увы, грубый НИП успел отскочить назад.

– Ух, куда руки тянешь! За яйца меня думал взять?! Не удастся, подонок! Не удастся!

Его громкие крики привлекли внимание еще одного матроса. Тоже НИП. На этом корабле вообще есть игроки помимо Гейтса?

– Ты чего там возишься, Шон?! – Гневно выпалил второй спустившийся на нижнюю палубу. – Командор ждет тебя.

– Передай командору, что пиратское отродье сотрудничать не желает, – процедил Шон, окутывая меня неприязненным взглядом. – И что он хотел меня облапать. – Здесь Шон задумался. – Нет, второе лучше не передавай.

– Я тебе что, посыльный?! Поднимись и сам скажи ему!

Их ругань продолжалась еще немало, но в дальнейшие слова я уже не вслушивался. Мне нужно было думать о том, как заполучить медальон, что на поясе Шона. На него среагировал Гримуар. Быть может, это тоже как-то связано с Анной. Без дальнейших раздумий я вновь вызвал ведьму.

Не было ни клубов черного дыма, ни тлеющих угольков. Не было ни бешеного взгляда с пляшущими бесами в глубине зрачков. Вместо девушки с длинными черными кудрями в изорванном платье мне явилась хрупкая девушка в одеяниях из реального мира. Школьная форма и маленький рюкзачок с брелком в виде желтой зверушки. Черный шелк волос поблескивал и колыхался от несуществующего ветра. Трюм озарило мягким солнечным светом, и окружающая действительность переменилась. Над нами распростерлась бескрайняя синева небесных далей. Нежная вата пушистых облаков лениво плыла по горизонту.

Я резко обернулся, желая убедиться в реальности происходящего. Где-то вдалеке зеленели деревья, каскадами кучкующиеся на склонах гор. То и дело проглядывали небольшие домики, что крайне редко можно встретить в наше время. Мы находились на крыше невысокого здания в окружении высокой сетки.

– Рей, мы опаздываем.

Прямо у меня за спиной появилась женщина. Хлипкую фигурку, казалось, унесет малейшим порывом ветра. Лицо у нее было словно в тумане.

– Hai, okaa-san. – Заговорила вдруг Рей. – Мы $&@#%$#*.

– Что? Я не расслышал! – невольно произнес я.

Вдруг, после неразборчивой тарабарщины в ушах зазвенело. Рей пробежала прямо сквозь меня.

– Sono Canada wa… %#$*&@#.

И снова ужасающий звон в ушах. Он становился все интенсивнее и громче. Мозги будто начали плавиться. Я схватился за голову и упал на колени, заходясь в истошном вопле. Все закончилось столь же внезапно, как и началось. Передо мной возникло испуганное лицо Анны. Она схватила меня за плечи и яростно тормошила, явно пытаясь выдавить душу из тела.

– ГРИММ!

– Анна… Anata wa dare?

– Я не понимаю…

Не понимает. Я не буду звать Рей сейчас. Мало ли, как она отреагирует еще раз. Именно. Теперь я был абсолютно уверен в том, что под обликом ведьмы хаоса Анны скрывается нерешительная школьница Юкимура Рей, только недавно переехавшая в Канаду. Конечно, можно было бы попытаться объяснить такое поведение духа и все иллюзии тем, что в данном мире вся реальность поддается кодам. Можно было бы отринуть все беспокойства и просто избавиться от Гримуара. Но разве… Разве я мог так поступить? Ведь если есть хоть малейшая вероятность того, что Рей находится в плену у этого мира, я не могу просто отвернуться от нее. Не сейчас. Не теперь.

Что бы я не решил предпринять дальше, для начала мне в любом случае нужно выбраться из этого трюма. Да и вообще с этого корабля. И желательно живым.

Мне пришлось прождать еще полчаса, прежде чем меня вновь посетил Шон. На сей раз он старался сильно не приближаться к решетке. Даже если я протяну руку снова, то попросту не дотянусь до медальона. Нужно было его заговорить, вынудить его подойти ближе…

– Можешь радоваться, пират, – сухо выдал он. – Твой корабль таки ушел от нас. Хотя чего тебе радоваться, ты-то все равно завтра будешь казнен.

Получается, меня хотят убить только завтра. Интересно. Стоп. А если я сейчас выйду из игры, это посчитается за моментальное поражение и смерть? Или же…

Внимание!

При выходе из игры и отсутствии в течение более чем 24 часов, вы погибнете как пленник Кенингзельф Кью! Однако противнику будет засчитана лишь половина награды.

Желаете ли вы выйти из игры?

Да/Нет.

Значит, если не вернусь меньше чем через сутки, мне вновь засчитается смерть пирата. Вот черт. Ну, что ж, это все равно не имело смысла. Мне нельзя выходить из игры сейчас.

[Шепот] Гримм: Не вздумай делать аварийное отключение.

Гримуар среагировал на медальон, а значит его нужно добыть во что бы то ни стало. Сэмми не заставил долго ждать с ответом.

[Шепот] Сэмюель: Чо?

[Шепот] Гримм: У меня кое-какие дела тут. Придется провести ночь в игре.

[Шепот] Сэмюель: ТЫ ТАМ РАЗВЛЕКАЕШЬСЯ ЧТО ЛИ?! ЩАС ВЫРУБЛЮ. Вырублю все.

[Шепот] Гримм: Да погоди ты. Тут кое-что связанное с гримуаром.

[Шепот] Сэмюель: Эта игра подсовывает тебе слишком много читов.

Я прислушался к голосам на верхней палубе. Вряд ли тот игрок сразу же покинет игру. А хотя… Сколько там плыть до порта Блэкуотер?

[Шепот] Сэмюель: Игнооооор…

[Шепот] Гримм: Узнай у Мигеля, сколько добираться отсюда до Блэкуотер.

[Шепот] Гримм: …Пожалуйста.

[Шепот] Сэмюель: :)

[Шепот] Сэмюель: Если на борту есть игрок, то часа 4. Если нет, где-то 20.

[Шепот] Сэмюель: В смысле, если там есть игрок, который как-то управляет кораблем. Ты не в счет.

[Шепот] Гримм: О, а это удобно. Спасибо.

[Шепот] Сэмюель: Ты мне уже много чего задолжал!

Я тут же убрал панель сообщений. Делать было нечего, но звать Анну еще раз я не решался. Мало ли, что там творится в мозгу у Рей, когда происходят такие сбои.

Дальнейшие часа полтора я провел в бездумном ожидании. Клонило в сон, а сознание едва сдерживалось от того, чтобы провалиться в желанную негу мира грез. День выдался довольно сложным. Казалось, что буйство стихийных чудищ в Фостерлейке было невероятно давним событием. Будто из какого-то глубокого сна. Устало прикрыв глаза, я вновь прислушался к редким возгласам и смеху с верхней палубы. Топот шагов становился все ближе и ближе. В трюм зашел Шон, осторожно проходя мимо меня. При этом не сводил с меня глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю