Текст книги "Великий диктатор. Книга вторая (СИ)"
Автор книги: Alex Berest
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
Пришлось прибегать к помощи своего брата Ахти, который так и продолжал служить в секретариате Улеаборгского епископа. Хотя он всё же получил возможность вести службы в приходе посёлка Саарела, куда мотался каждое воскресенье на подаренном мной велосипеде. Брат помог мне оформить доступ к епископской библиотеке и даже самолично составил скелет доклада. Но материалы для него мне приходилось искать самому.
И даже несмотря на всю мою занятость в подготовке к выпуску, я всё также проходил обучение на оружейном заводе. В конце февраля 1905 года из военного министерства Российской империи пришёл заказ на двести пятьдесят зарядных машинок и сто сорок пулемётов Шмайссера, с пожеланием увеличить количество патронов в кассете.
– Это невозможно! Они, что, не понимают? Доннер-веттер! – возмущался и ругался Луис Шмайссер. – Как я им увеличу количество патронов? Максимум, тридцать патронов, да и то большой риск, что кассета будет прогибаться, и из-за этого пулемет начнёт клинить.
– Херра Шмайссер, можно использовать бункер под кассеты, – влез я с предложением, когда немец выдохся и замолчал. – Вот, смотрите, – и я протянул ему рисунок короба с кассетами, сделанного итальянцами в 1908 году моего времени.
– Хм, интересно. Надо пробовать. Все равно иного варианта нет, – вынес вердикт наш главный конструктор. – Матти, сбегай к прессовщикам и пригони сюда моего сына.
Завод работал непрерывно, выполняя заказ от компании Виккерс на производство тысячи заряжательных машинок. Производил финскую щётку, которая становилась всё более популярной. А также выпускал комплекты оружейных конструкторов, картечницу «Бьярнова» и новый семизарядный пистолет Шмайссера, который тот придумал и создал в железе буквально за месяц. Я глазам своим не поверил, когда увидел этот пистолет. Почти точная копия «Дрейзе» (Dreyse M1907), который Луис Шмайссер создал в моём мире, перейдя на завод «Рейнметалл». Был даже желобок вместо целика, как на пистолете из моего мира.

А так как специалистов не хватало, то Ханс Шмайссер становился то токарем, то слесарем или прессовщиком, в зависимости от того, где в данный момент не хватало рабочих. Несколько раз припахивали даже меня. А сейчас к выпуску ещё и пулемёт добавится. Придётся деду Кауко где-то искать рабочих и, наверное, вводить вторую смену, а летом закладывать новые цеха. А это дополнительные траты. Этак я опять пролечу с электростанцией.
Глава 19
Глава 19
– У него глаза открыты, и он мне подмигнул, – слышен из-за чуть приоткрытой двери громкий шёпот Лукаса.
– Да ты врёшь! Дай гляну, – в щёлку заглядывает уже глаз Петера, которому я тоже подмигиваю.
– Ах вы неслухи мелкие! Что вам было сказано? Вот я вас!
– Ой! Ай! Пустите нас, тётенька Анью, – верещат мальчишки, явно пойманные за уши.
Ага, значит моя сестрица бдит, и поймала этих проказников, которые решили проверить как я тут. Судя по уже неразборчивому шепоту, она их отволокла подальше и продолжает их поучать, а те пытаются оправдаться.
– Матти? – наконец выгнав мелких с мансарды, заглянула в мою комнату Анью. – Ты не спишь? Как ты?
– Всё хорошо, сестрёнка, – я улыбнулся ей и с наслаждением потянулся под одеялом всем телом. – Отлично себя чувствую. Как будто и не болел вовсе. Правильно сделал, что настоял, чтобы Мауно и Микка меня сюда привезли. Хиири не подвёл, вылечил.
– Твой тонтту вчера тут такое устроил. Всех напугал не на шутку.
– Ничего не помню. Помню только как меня в городе на заднее сидение мобиля усаживали. А затем – темнота, и я уже здесь, и мелкие в дверь заглядывают.
– Когда мальчишки тебя привезли, ты уже в беспамятстве был, – поведала Анью, присев на стул рядом с кроватью и погладив меня по голове. – Тебя отец на руках в твою комнату занёс и только успел выйти как дверь захлопнулась. И от твоей комнаты таким ужасом веяло, что мы все боялись подойти. Мама хотела пастора звать, а бабушка Ютта ей не позволила. Сказала, что это так тонтту наш Матти лечит. Наверху никто оставаться не мог, мы все внизу ночевали. Ну, те кто уснуть смог. Кто не уснул – молились о тебе. И мама с бабушкой немного папу поколотили за то, что он сразу тебя не привёз домой. А под утро всё и прекратилось. Мама тогда с бабушкой поднялись к тебе, а вернувшись, сказали, что спишь ты. И жара у тебя совсем нет. И тут же принялись мямми готовить, чтобы отблагодарить Хиири. Он, мямми любит больше всего. Особенно с ежевичным вареньем.
– Это да, это он любит, – согласился я с сестрой. – А чего это у вас мямми не было готового? Неделя как пасха прошла. Всегда же полмесяца готовили после этого.
– Петер и Лукас мямми любят наверное даже больше чем твой домовой. Куда ни прячь, отовсюду достанут и слопают. Ой. Заболталась. Пойду скажу, что ты проснулся, – Анью поцеловала меня в щеку и тут же умчалась.
В начале апреля мы проводили всю нашу делегацию на выставку в Бельгию. Вместе с Бергротом, Расмуссеном и Бьярновым поехал и самолично дед Кауко. А вот Шмайссер отказался ехать, а остался налаживать выпуск своих смертоносных изделий.
Правда, и Александр Бьярнов поехал со всеми не в Бельгию, а в родную Данию с деловым предложением к «Датскому оружейному синдикату». На тот самый завод, где проработал два десятка лет, пока не переехал к нам. И повёз с собой «лоадер» (loader), он же «подавач» для снаряжения магазинов к пулемёту Мадсена.

Договорится или не договорится он с бывшими своими работодателями – то дело десятое. Главное, что он попробует. Ну, и заодно, поищет желающих – опытных рабочих согласных переехать к нам. И второе, как бы не главней первого. Заряжалки мы можем и через Виккерс продавать, а со свободными и опытными рабочими у нас полный швах.
Сам «лоадер» я вспомнил тоже благодаря настойчивости своего оружейного учителя. Ему всё не давала покоя идея, создать заряжательную машинку и для пулемётных магазинов. Всё ему хотелось хоть как-то уязвить генерала Мадсена. И под его постоянный нудёж я и вспомнил машинку для снаряжения магазинов к «AR-15», а заодно и про деревянную доску-подавач. Машинку я решил приберечь на потом, а вот «лоадер» выточил из дерева и притащил Бьярнову.

До отъезда в Бельгию дед Кауко организовал патентование «этого недоразумения», как он выразился по поводу заряжательной доски, с которой чуть ли не в обнимку носился старый датчанин. Правда, успели это сделать только в части стран Европы. Но, надеюсь, это не станет проблемой для нас.
Через неделю после их отъезда умерла бабушка Тейя. Именно там, на похоронах, я и простыл. По-началу даже не обратил внимания на першение в горле и насморк. Подумаешь, такое и раньше бывало часто, но очень быстро излечивалось теплом моего домового. Но теперь-то я жил в городе, и фантастического медицинского модуля в лице тонтту в городском доме не было.
Баба Марта пыталась меня лечить чаем с малиной, заставляла полоскать горло взварами трав, но это помогало не очень. Вызванный через моего старшего брата доктор Акерсон, долго меня осматривал и прослушивал через стетоскоп. Прослушивал настолько долго, что я, насмотревшись на этот прибор, даже вспомнил устройство и название «советского» стетоскопа.
Давным давно, ещё в моём прежнем мире, когда мне было лет десять наверное, кто-то из предков принёс домой парочку стетоскопов «Раппапорта» в коробке и с инструкцией. Один из них я и разобрал по своей детской любознательности, за что мне хорошенько перепало, так как эти приборы были предназначены для подарка-взятки врачам, чтобы получить путёвку в грязелечебницу. Ну, и длинную и смешную, как тогда казалось, фамилию я тоже запомнил. Очень уж она напоминала фамилию неудачливого бандита – Попандопуло из фильма «Свадьба в Малиновке»
После ухода доктора Акерсона, который поставил мне диагноз «катаральная горячка» и прописал кучу всяких порошков, мазей и капель, я даже зарисовал вспомненный стетоскоп. Кроме порошков мне также прописали горчичники и ароматерапию. Которая заключалась в зажжении в моей комнате специальных терпеновых свечей, аромат которых, проникая в мои лёгкие, должен был убить болезнь.
Но болезнь никак не желала сдаваться под напором горчицы и ароматных свечей. А приехавший проведать отец отказался перевозить меня на хутор. Отговорился тем, что сначала пришлёт матушку, чтобы та сама приняла решение. И я тогда, чувствуя, что мне становится только хреновей и хреновей, и провернул с Миккой и Мауно авантюру по перевозке меня к моему, как я небезосновательно считал, единственному шансу на выздоровление. Почему авантюру? Да потому, что разрешение на вождение транспортного средства было получено только на трёх человек – Йоргена Рассмусена, деда Кауко и меня.
– Сыночек! Матти! – вырвали меня из воспоминаний слитные возгласы мамы и бабушки Ютты, которые ворвались в комнату и принялись меня обнимать и осматривать.
……
24 мая 1905 года до нас дошли новости о заключении в Париже мира между Россией и Японией. Учитывая разницу между нашим григорианским и имперским юлианским календарём в тринадцать дней, до «Цусимского сражения» оставалось всего несколько дней. Ну, никакой «Цусимы» в этом мире и не произошло бы, а была бы какая-нибудь «Чеджудо». Ведь Порт-Артур так и не пал. А вместе с ним были целы и суда первой эскадры. Где-то же должны были встретиться суда российских эскадр, так почему бы и не у этого корейского острова? Но, видимо, не судьба.
На самом деле я был очень рад, что в этом мире это сражение так и не состоялось. Да и то, что война закончилась на три месяца раньше, тоже радовало. Я очень надеялся, что и революция в империи благодаря прекращению войны, сойдёт на нет. Тем более, что царь уже и так анонсировал дарование части свобод и прав. Хотя, помня с каким маниакальным упрямством Николай II разгонял одну Думу за другой, боюсь, что и со свободами может так же получиться.
Заключение мира с Японией совпало со сдачей первого выпускного экзамена – по финскому языку. Всего у нас должно было быть семь экзаменов и защита заданного проекта. Экзамены по трём языкам: финский, шведский и русский. Основы вероучения. Математика. И две истории: «русская история для среднего возраста» и «история великого княжества Финляндского». Но, в связи с новой реформой с заменой учебника истории Дмитрия Ивановича Иловайского на учебник Сергея Фёдоровича Платонова, экзамен по «русской истории» у нас отменили. Чему очень радовался Микка, так как историю он не любил ещё сильнее чем географию.
В специальном манифесте Николая II «О даровании победы над супостатом» 12 мая 1905 года было объявлено в империи «Днём Победы над Японской империей». Хотя, читая иностранную прессу, я удивлялся, что японцы тоже объявили себя победителями и радовались завоеванию Кореи. Нам, кстати, тоже достался кусочек Кореи. Очень странная война и очень странные итоги этой войны. Теперь я на сто процентов уверен, что это точно не мой мир.
«День Победы» в княжестве отпраздновали широко. С массовыми гуляньями, танцами и угощениями. У многих в «Китайской бригаде» служили родственники и знакомые, и народ искренне радовался и надеялся, что у них всё хорошо. Но, как я и предвидел, через месяц, когда наладилась почтовая служба, военный департамент княжества опубликовал списки погибших финских стрелков – и радость сменилась на печаль и горе. Из десяти тысяч восьмиста двух человек, отправившихся в Китай, погибло три тысячи четыреста двадцать военнослужащих. Особо тяжелые потери были среди добровольцев.
Сразу по подписанию мира в Китай рванул Ээро Эркко. И «Финская Правда» ежедневно печатала статьи о войне, которые присылал из Дальнего неугомонный журналист. Очень часто статьи касались и меня. Про мои придумки, спасшие многим жизни, или о памятнике мне, который отлил Эмиль Викстрём. Я, когда про это прочитал, целый день проходил как стукнутый по голове, пытаясь осознать то, что мне при жизни воздвигли памятник.
К своему тринадцатому дню рождения я сдал все экзамены на превосходно и, по идее, должен был получить золотую медаль «За успехи в обучении». Но в связи с переходом на русский стандарт образования, старые медали отменили, а новые – «Преуспевающему», ещё не согласовали.

Правда, в выданном аттестате было указано, что я имею право на золотую медаль. Но саму медаль я так и не увидел. Обидно, однако. Кроме аттестата, на торжественном построении я получил похвальную грамоту. А моему отцу были вручены две благодарственные грамоты, от лицея и от губернатора, за моё воспитание. А вот Микка с грамотами пролетел. Но нисколько не жалел об этом.
– Ура! Свобода! – было первое, что он заорал, когда нас наконец отпустили с награждения.
– Тебе, мелкий, может и свобода, – согласился с ним наш одноклассник Хейки Хейно, сын хозяина почти всех портовых складов. – А мне теперь надо готовиться к поступлению в торговое училище.
– А ты, Матти, куда пойдёшь? Или будешь ждать семнадцати лет, чтобы в университет поступить? – поинтересовался у меня Оскар Латту, младший сын нашего губернского директора полиции.
– Даже не знаю, – я покосился на заплаканного отца в компании с мамой и моими старшими братьями, который, не сдержавшись, один разрыдался от переполнявших его чувств прямо на награждении, и, вздохнув, предположил. – Скорее всего, мне придётся идти в торговое училище вместе с Хейно. Там нет ограничений по возрасту приёма, да и мой дед хотел, чтобы я его окончил после лицея.
– А я? – растерялся мой кузен.
– А ты? – я пожал плечами. – Как хочешь. Захочешь со мной – дед Кауко оплатит тебе обучение. Не захочешь – поедешь на хутор. С твоим лицейским образованием тебе работу быстро найдут. Можешь на курсы телефонистов пойти. Нам уже давно пора свою станцию поставить.
– Телефонистом – это да, это современная и хорошая профессия, – согласился подошедший к нашей кучке Маркус Феллман, внук Улеаборгского губернатора. Если бы мне кто позволил, то я бы в телефонисты или телеграфисты пошёл бы. Так, парни, пока вы не разбежались, давайте скинемся на вино на выпускной бал.
– Так будет же на столах, родители уже оплатили, – не понял его Оскар Латту.
– И сколько там нам нальют? Сами закупимся и припрячем. Марок по десять с каждого, я думаю, будет нормально.
– Угу, вот, за нас двоих, – я протянул Маркусу две десятки. – Но на меня, как на собутыльника, не рассчитывайте. Я ещё маленький, – закончил я под общий смех.
……
Выпускной бал, назначенный на воскресенье 25 июня 1905 года, у нас так и не состоялся. А мы готовились, нам с кузеном сшили новые костюмы, и мы почти ежедневно ходили в лицей, где разучивали хвалебную песнь. Которую наши выпускные классы должны были исполнить для учителей, хором, перед балом. У меня, правда, после болезни, начал ломаться голос. Так что я просто, по согласованию с учителем пения, мычал в такт с остальными.
А время между этими мычаниями я полностью проводил на автомобильном заводике. С выставки в Бельгии пришло письмо деда, который потребовал наладить массовый выпуск автомобильных зеркал и поплавковых карбюраторов, и отправлять все готовые изделия в Льеж. Как я понял из письма, новинки очень высоко оценили и раскупили почти все имевшиеся у них в наличии экземпляры.
Под этот непредвиденный выпуск заказанного дедом Кауко, я создал конвейер. Учитывая, что Генри Форд так и не стал автомобильным производителем, то, наверное, самый первый в мире конвейер. С помощью мастеров собрал длинную, запитанную от парового привода, транспортировочную ленту, которой разделил помещение цеха пополам. С левой стороны находились рабочие занимающиеся сборкой зеркал, а с правой – карбюраторов.
Пришлось немного поэкспериментировать, но, в итоге, первый конвейер в этом мире заработал. Что очень ускорило производство. Конечно, вначале не обходилось без брака, но постоянный контроль, штрафы и снижение скорости движения транспортёра, почти избавили техпроцесс от него.
Пятница 23 июня, началось со срочной телеграммы из столицы, которую тут же перепечатали местные газеты. В городе Дальнем, Квантунской области, при попытке ареста были убиты генерал-лейтенант Фридрих Шауман и подполковник Иоган Кок. В обед пришла телеграмма о том, что сын Фридриха Шаумана, Эйген Шауман, застрелил финляндского генерал-губернатора Николая Ивановича Бобрикова и был убит его охраной.
Население Улеаборга спонтанно собралось возле городского и железнодорожного телеграфов, в надежде получить как можно больше информации. Обеспокоенный губернатор поднял всю полицию и запросил солдат у пограничной бригады. К вечеру, город патрулировали усиленные наряды пограничников. Солдаты также охраняли городские присутствия и железнодорожный вокзал. Не забыл губернатор и про наш оружейный завод, отправив на его охрану отряд конной полиции.
Телеграммы из Гельсингфорса приходили одна тревожней другой. Сначала – о массовой манифестации жителей столицы с требованием вернуть «Китайскую бригаду» домой, в княжество. Как выяснилось, генерал Сахаров, военный министр империи, попытался оставить финские части служить на Дальнем Востоке на постоянной основе, реорганизовав бригаду в номерную сибирскую стрелковую дивизию. Естественно, что руководство бригады ответило отказом, сославшись на подчинение финскому военному департаменту.
Тогда из Санкт-Петербурга последовал приказ – финские части разоружить, а командование арестовать. Вот во время попытки последнего и погибли финские генерал и подполковник. Почему и из-за чего, и какова судьба остальных военнослужащих особой бригады выяснить было уже невозможно из-за возникновения волнений в Гельсингфорсе.
К вечеру к этой манифестации присоединились объединившиеся социалисты с остатками партии активистов. Которые воспользовались ситуацией и провозгласили загадочный «Красный Манифест», текст которого до нас так и не добрался. И попытались захватить власть в княжестве. Под прикрытием мирных шествий начали захваты органов власти и полицейских участков.
Утром следующего дня, из столицы княжества стали приходить телеграммы с сообщениями о стрельбе и стычках введённых в город запасных финских рот с «красной гвардией». Так назвали себя представители объединённых сил – остатков партии активного сопротивления, социал-демократической партии и боевых подразделений младофинов. Почему на помощь финским стрелкам не пришли части, дислоцированные в Свеаборгской крепости, тоже оставалось неизвестным.
Вообще, телеграфисты в эти дни отправляли новостные сообщения одно за другим. Кто им предоставлял информацию – неизвестно. Скорее всего, они черпали её из текстов официальных телеграмм, слухов и рассказов очевидцев.
Под руководством столичной полиции велось также формирование ополчения горожан, получившего название «белая гвардия». Совершенно неожиданно к этой «белой гвардии» примкнули и стрелковые клубы федерации профсоюзов.
Последние сообщения, которые мы получили, гласили, что «красная гвардия» захватила столичный железнодорожный вокзал, здание сената и ведёт штурм арсенала. И о том, что в Таммерфорсе тоже начались бои между «красными» и «профсоюзами». После чего телеграфная связь с центром и югом княжества пропала почти на двое суток. Наши местные социал-демократы тоже попытались объединится в отряд, но их быстро разоружили и арестовали объединенные силы полиции и пограничников.
……
– На сегодняшний день, все силы инсургентов в Гельсингфорсе разбиты. Полиция и жандармы проводят проверки и аресты. При помощи финских учебных рот военные части Петербурского округа навели порядок в казармах Свеаборской крепости. Зачинщики бунта арестованы. Началась передислокация войск к городу Таммерфорс, где обстановка пока очень не стабильная, – новый военный министр Российской империи, генерал-майор Александр Фёдорович Редигер, оторвался от листов доклада и осторожно взглянул на Николая II.

– А что в Таммерфорсе, Александр Фёдорович? – спросил уставшим голосом император.
– Извините, ваше величество. Но у меня пока нет сведений из этого города.
– А у кого есть? Может у вас, Пётр Николаевич? – Николай II зло уставился на своего нового министра внутренних дел Петра Николаевича Дурново.
– Нет, ваше величество. Я тоже не владею этой информацией, – повинился преемник Безобразова.
– Ваше императорское величество, разрешите мне, – подал голос Сергей Юльевич Витте, поняв, что его подчиненные не особо справляются с возложенными на них обязанностями.
Да и как им справляться? Если бы он сам выбирал министра, а так, во дворце пошептались, спросили мнение у великих князей и бах-трах – Безобразова в отставку, а на его место Дурново. Нет, спору нет, Пётр Николаевич будет отличным министром, но могли бы и его спросить. А ещё и старая вражда между Дурново и Авеланом. Когда тот, будучи ещё мичманом, якобы случайно подстрелил из револьвера нынешнего управляющего морским министерством. История давняя и мутная. Как можно было при учебной стрельбе по мишеням на воде, попасть по вахтенному офицеру на мостике корабля? Вон, до сих пор друг на друга как кошка с собакой смотрят.
– Давайте вы, Сергей Юльевич, – покладисто согласился Николай II, который после подписания Парижского мирного договора почти всецело доверял своему председателю совета министров.
– Согласно доклада генерала Рамзая, ситуация в Таммерфорсе сложная, но вполне контролируемая. Восставшие зажаты на территории текстильной фабрики «Финлейсон» (Finlayson). С запада их блокирует финское ополчение и Таммерфорская учебная рота. А путь на юг, север и восток отрезаны водой и финскими полицейскими и отрядами ополчения. Там очень много каменных строений, и имеющимися силами восставших не одолеть. Только ждать подхода воинских частей с артиллерией. Ну, или вступать в переговоры.
– Переговоры? – удивился монарх и даже от неожиданности сломал папиросу, которую в этот момент набивал табаком. – Сергей Юльевич, а зачем? Если инсургенты там заблокированы, то дождёмся артиллерии и сами будем им диктовать условия.
– Вам, конечно, виднее, ваше императорское величество. Но Финляндия у нас всё равно останется под боком. Так зачем местных злить больше чем нужно? Нам всё равно надо будет так или иначе разбираться с этой проблемой.
– У вас есть какой-то план?
– Да, ваше величество. Есть. Но он крайне неоднозначный.
– Хм. Интересно. Неоднозначный даже? Ну, давайте, удивите нас.
– Во-первых, нам надо решить проблему с финскими войсками в Китае. Их нужно вернуть домой. Это очень положительно скажется на местном мнении.
– Вернуть их можно, но не как воинские подразделения. Они не подчинились приказу. Зачем мне ненадежные и склонные к бунту части рядом со столицей?
– В данном случае, я предлагаю реорганизовать их батальоны в пограничную бригаду с заменой той, что сейчас охраняет границы с Швецией и Норвегией. Полностью за счёт финансирования княжества. А заодно, обложить княжество дополнительным налогом вместо военной службы подданных княжества в армии империи – в размере десяти миллионов рублей в год.
– Интересно. Мы получаем деньги и охрану границы за счёт казны финляндского княжества? Я не против. Но распускаем всё. И гвардейский батальон и конный полк. Полностью запрещаем финским пограничникам иметь артиллерию. И да, пусть вооружают бригаду тоже за свой счёт. А нынешнее вооружение, пусть оставят на Дальнем востоке. Там оно нужнее. Как вам, Сергей Юльевич?
– Полностью с вами согласен, ваше величество. Я бы ещё упразднил кадетский корпус в Фридрихсгаме. Зачем им столько офицеров? Тем более, что он финансируется за наш счёт.
– Согласен. Может упразднить таможенную службу княжества и уравнять налоговые и таможенные права княжества с остальной империей?
– Про это тоже можно подумать, но финляндская таможенная служба создана для торговли с западными странами в обход их возможных запретов по отношении к нашей империи. По крайней мере, эта система неплохо себя показала во время «Крымской войны».
– Хорошо, я понял вас. Что ещё?
– Во-вторых, на должность генерал-губернатора назначать кого-нибудь из местных. Чтобы они если и винили власти, то только свои.
– И кого назначим? Авелана или Редигера? – повеселевший император озорно взглянул на двух вздрогнувших генералов.
– Я думаю, ваше величество, что нужен человек, которому финляндцы будут доверять больше, чем нашим генералам. Я бы назначил на эту должность Мехелина.
– Хм, знаю-знаю Леопольда Генриховича. Отличный градоначальник. Хорошо, я согласен. Что дальше, Сергей Юльевич?
– А вот дальше, ваше величество, третья, и самая неоднозначная часть. Я предлагаю вам даровать Финляндии парламент и всеобщее избирательное право. Ту же Думу, которую вы анонсировали для всей страны. Но, так сказать, проверить, как это будет работать вообще. На финляндском княжестве.
– Даровать за восстание? Как бы это не стало поводом для других.
– Мы и забираем у них много. Да и ваш манифест о даровании Думы, рано или поздно придётся осуществлять. А проверив всё на примере Финляндии, мы сможем обойти большинство подводных камней в этом вопросе. И я буду честен, именно даровать, – при этих словах, брови императора от удивления поползли вверх. – Ведь в княжестве восстали только социалисты и националисты. А простой народ, ваши подданные, записывались в отряды ополчения и сражались с ними. Я бы наоборот, развернул в прессе процесс обсуждения этого подвига. И даже наградил ополченцев за преданность своему монарху.
– Хм. С этой точки зрения я как-то не рассматривал события в Финляндии, – растерялся Николай II.– Хорошо, Сергей Юльевич, составляйте подробный план и подавайте мне. А я подумаю…
Глава 20
Глава 20
– Макар, да поехали с нами! Что ты в своей Японии забыл? Сам же говоришь, теперь, как попавший в плен, будешь до конца жизни выгребные ямы чистить! Оно тебе надо?
– Тони-сан, ты меня опять именами путаешь, – возмутился Котаро Хонда. – Зови меня, как все – Кари. Или как в Японии – Котаро.
– Ну, есть в тебе что-то от кота, – усмехнулся Антон Кряков. – А финское имя Кари, это русское – Макарий. Но, ладно. Кари, так Кари. А есть в японском такое имя?
– Нет, Тони-сан, нет такого имени. Есть прозвище. У нас так называют людей, которые ходят в лес. За зверем или грибами.
– А, охотник. У нас в Финляндии, знаешь какая охота? Уууу! А грибов! Поехали! Нахер тебе говно убирать? Я, когда отбывал на войну, Хухты металлургический завод прикупили. А ты же сам говоришь, что мечтаешь с металлом работать. Тебя сразу инженером возьмут.
– Да я и не против, – согласился со своим внезапно образовавшимся другом-электриком Хонда. – А вдруг не возьмут меня? У меня же документов никаких нет.
Их дружба возникла благодаря невероятному стечению обстоятельств. Котаро, которому предложили сменить бараки для пленных и скудную пайку на службу электриком в Санкт-Михельском батальоне, ответил согласием. И всё время ведения боевых действий провёл на передовой, чиня и восстанавливая повреждённую телефонную связь и электрическое освещение. И если первые два месяца его сопровождала охрана, то затем, убедившись, что японец на совесть исполняет свои обязанности и не стремится убежать, охрану от него убрали.
Общаясь с финнами-стрелками, Котаро очень быстро выучил финский язык, что очень понравилось командирам батальона, и его стали привлекать к допросам попавших в плен соотечественников. Как бы это ему не претило, но деваться было некуда, и он смирился с уготовленной ему судьбой участью. Тем более, что после указа императора Мейдзи «о поражении в правах попавших в плен», он и не собирался возвращаться в империю. Но и уезжать в далёкую и холодную Финляндию ему тогда тоже не хотелось.
Антон Кряков же всей душой стремился поучаствовать в настоящем морском сражении. Но судьба распорядилась иначе, и он прибыл на Дальний Восток уже после подписания мира. Пусть его крейсер «Русь», на который его взяли добровольцем, и имел слабое вооружение, но зато он нёс самые настоящие аэростаты. Которые годились не только для наблюдения, но и для бомбардировки судов противника.
Когда «Вторая Тихоокеанская эскадра» прибыла на помощь Порт-Артуру, оказалось, что помогать уже и не надо. И Антона, выдав положенное довольствие и проездные деньги, списали на берег. Где он не преминул навестить Санкт-Михельский батальон, чтобы передать письмо Матти Хухты его знакомцу Аймо Кахмо. Да так и остался при этом батальоне из-за возникшего конфликта между финской бригадой и русскими генералами.
Когда, при попытке ареста, убили начальника штаба финской бригады и командира Добровольческого батальона, Антон, не раздумывая, присоединился к финским стрелкам, помогая им строить укрепления вокруг города Дальний, куда стянулась вся бригада. И в компании с японцем обеспечивал электрическое освещение. И они же, вместе, придумали пропустить ток через колючую проволоку. Эта идея так понравилась командованию, что Антон и Кари, как здесь прозвали Токаро Хонду, только этим и занимались, до тех пор, пока конфликт не уладили из Санкт-Петербурга.
После разрешения конфликта Китайской особой бригаде выплатили денежное содержание и премии за те или иные геройства на войне, и за полученные ранения. А ранены в той или иной степени были почти все военнослужащие бригады.
Объявили также о решении вернуть финских военнослужащих домой. Но по частям. И первым рейсом, на транспортах «Ику-Турсо» и «Урал» отправят на родину остатки добровольческого батальона и Санкт-Михельский батальон. Вместе с ними планировал отправится и Антон Кряков. Тем более, что ему уже пообещали временную должность гальванёра на одном из этих транспортных судов.
– Так обещал же Рейно Лахти пособить с документами, – попытался успокоить Кряков своего нового товарища. – А вон и он идёт. Сейчас узнаем, получилось у него или нет.
Углядев знакомого контрабандиста, Антон поднял вверх руки и призывно замахал ими, привлекая к себе внимание.
– Вечер добрый честному народу, – поприветствовал двух друзей подошедший унтер-офицер. – Что-то ты, Кари, смурной какой-то. Не волнуйся, всё получилось. Ты лучше скажи, веруешь ты во что?
– В «Путь Богов» (синтоизм). А что, готё-сама?
– Ты мне эти «сама» брось. Я старший унтер-офицер (vanhempi aliupseeri). Так и обращайся. Или по имени, когда мы одни. Вот как сейчас. Антон не в счёт, он свой. Теперь по документам и про веру. Вот тебе справка-выписка из сельской управы. Это тоже документ. Ты теперь Айлан Аслак, родом из села Неллим что в Лапландии. Он раньше служил в Добровольческом батальоне.
– А где настоящий Айлан? – удивился японец.
– Погиб. Прямое попадание вашего фугасного снаряда. Одни ноги с сапогами остались. Короче, не ломай себе голову. Ты теперь числишься в нашей пятой роте. Переводом из второй роты Добровольческого батальона. Штабс-капитан в курсе и одобрил. Теперь о вере. С нами плывёт пастор с Абовского батальона. Это такой священник.








