355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » 55 Гудвин » Последний Ланнистер (СИ) » Текст книги (страница 7)
Последний Ланнистер (СИ)
  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 03:11

Текст книги "Последний Ланнистер (СИ)"


Автор книги: 55 Гудвин


Соавторы: Марк Качим
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Глава 11

– Наконец-то, – вздохнул Сноу, когда они оба появились в зале совета. Прозвучало это не раздраженно и не раздосадованно, а скорее радостно. И несколько странно – учитывая, что они почти не опоздали.

– Мне стоит опасаться за свою жизнь? – тихо поинтересовался Тирион, когда Джейме сел рядом с ним.

– Не знаю, – шепотом ответил Джейме, стараясь выглядеть очень серьезно, хотя хотелось сгрести брата в охапку и звонко чмокнуть в макушку. – Но знай: я сделал все, что мог, чтобы тебя спасти.

– Это заметно, – хмыкнул Тирион и осторожно указал на наливающееся красным пятно на шее у Бриенны, прямо над горловиной доспеха. – У тебя тоже есть, – добавил он с усмешкой. – Два. С моей стороны.

– Как всегда, два-один в пользу Бриенны, – Джейме все же не сдержался и улыбнулся. – Когда-нибудь было иначе?

– Тебе лучше знать, – развел руками Тирион и кивнул на Сноу, который барабанил пальцами по столу, пытаясь привлечь к себе внимание.

– Моего брата сейчас ждать не будем, – объявил Сноу, и только теперь Джейме заметил, что Брана в комнате не было. – Для начала хочу послушать вас – есть что-то о чем я должен знать?

Джейме вспомнил, что у него как раз был к Сноу вопрос, но задать его не успел – откуда-то послышался пронзительный крик, за ним еще один, затем целый нестройный разноголосый вой. А потом за окном стало темно, будто солнце закрыло огромной тучей.

Сноу вскочил с места и побежал к той двери, что вела из башни на крепостную стену. Санса кинулась было за ним, но Тирион неожиданно грубо схватил ее за руку и дернул назад.

– Среди Старков только один Таргариен, – рявкнул он на нее, – и это не ты.

Лишь в этот момент Джейме понял то, что более опытный в этом деле Тирион сообразил сразу – туча была драконом. А Бриенна только что выбежала на стену за своим королем.

Кажется, он опрокинул пару стульев. А может быть – судя по грохоту – и стол. Как бы то ни было, а выбежал он из комнаты так быстро, что догнал Бриенну и Джона уже у первой же башни.

– Стой! – крикнул он, хватая Бриенну за руку. Сноу обернулся на его голос, смерил их взглядом и, кивнув, побежал дальше. – С ума сошла! – Джейме рванул Бриенну к себе, пытаясь закрыть ее от взгляда кружащего в небе дракона.

– Я поклялась его охранять! – ответила она, но вырваться не пыталась. Видимо, что-то поняла по взгляду Сноу.

– От людей! Не от драконов! – Джейме снова захотелось ее встряхнуть. – Если его не защитит кровь предков, то его ничто уже не защитит!

Бриенна тяжело вздохнула и отступила на шаг, не сводя глаз со Сноу.

– Хорошо. Пусть разбирается сам. Но кто-то должен быть здесь, чтобы видеть. И я не уйду, – отчеканила она.

– Никто и не просит, – Джейме внимательно огляделся и потянул ее к башне. Открыл нараспашку тяжелую дверь, ведущую вниз и указал на лестницу. – Если дракон атакует, со всех ног беги вниз.

– Вместе побежим, – отозвалась она и снова уставилась на Сноу.

Тот встал на самой дальней от жилых помещений части стены, пристально наблюдая за драконом, словно знал, что тот непременно его заметит. Так и вышло. Дрогон – вроде, так его звали? – заложил очередной крутой вираж над замком, пролетел в сторону Богорощи, а затем резко развернулся и спикировал прямо на Сноу. Бриенна схватилась за меч и дернулась, кажется, все же собираясь бежать спасать своего Короля, но замерла, когда дракон не тронул ни стену, ни самого Сноу, зависнув в воздухе прямо перед ним. Его огромные крылья создавали такой ветер, что он трепал даже их с Бриенной волосы, даром что они стояли очень далеко.

Сноу молчал. Они с драконом несколько долгих минут смотрели друг другу в глаза, а затем Дрогон разинул пасть и издал пронзительный хриплый крик. Джейме уже приготовился бежать и тащить за собой упирающуюся Бриенну, но тут дракон развернулся и стремительно полетел прочь.

Сноу шел к ним медленно, даже устало, но по его лицу было понятно, что он очень доволен. Вернее, был доволен, до тех пор, пока какой-то шум во внутреннем дворе не привлек его внимания. Сноу посмотрел вниз и нахмурился. Джейме тоже подошел к краю – во дворе, одном из многих, ведь замок был огромен, – царил настоящий хаос. Перевернутые столы местных ремесленников и даже какая-то повозка. Люди – одни бестолково мечущиеся из стороны в сторону, другие – лежащие на земле, вероятно, с переломами или по меньшей мере, растяжениями. Человеческие крики смешивались с криками животных, стоял невообразимый гвалт.

Джейме запоздало понял, что над лагерем его подопечных дракон тоже пролетал, и что там теперь творится – совершенно неясно. Cкорее всего – ничего хорошего. Санса, видимо, думала о том же. Она высунулась на стену из двери комнаты, в которой проходило собрание, и крикнула:

– Нужно оценить ущерб, – затем вышла, дошла до башни, у которой они остановились, и уже нормальным голосом продолжила: – Сир Бриенна, сир Джейме, вам хватит часа, чтобы осмотреть свои войска и понять, насколько мы пострадали от этого… – она поджала губы и повернулась к Сноу, который только что к ним присоединился. – Ты! Вы с Браном могли хотя бы предупредить!

– Пришлось бы быть настороже все время, – пожал плечами Сноу. – Он занимался этим чуть ли не круглые сутки. Но ты права – нужно было подготовить людей.

– Большое спасибо, теперь уже я этим займусь, – резко ответила Санса и снова вопросительно посмотрела на Джейме с Бриенной.

– Через час я приду с докладом, – кивнула Бриенна.

– Я тоже, – согласился Джейме.

– Соберемся в трапезной, – решила Санса. – Нужно будет послушать, что скажут старшие слуги.

Она развернулась и резким шагом пошла к лестнице, ведущей во внутренний двор.

– Кажется, мне тоже не помешают занятия по тактике, – вполголоса заметил Сноу и последовал за сестрой.

"Мозгов бы тебе!" – подумал Джейме, но вслух этого не сказал, а лишь вопросительно посмотрел на Бриенну. Дождался ее кивка, и они вместе пошли к башне у ворот – кратчайшему спуску за крепостную стену к лагерю.

***

– Вам действительно следовало предупредить всех нас, лорд Сноу, – Джейме выступил вперед первым, едва только совет собрался вновь. – Хотя бы просто обозначить для всех нас, что дракон может прилететь. Тогда, возможно, наша великая, но не слишком умная армия не стала бы палить в него из только что сделанных арбалетов, кидать свежеоструганные копья и даже – швырять едва успевшие остыть после кузни мечи.

Сноу не успел ответить – Санса ледяным тоном, впрочем, относившимся явно к ее братьям, а не к Джейме, спросила:

– Как много мы потеряли?

В ответ на озвученные цифры она лишь кивнула, но взгляд, которым она одарила Сноу, был таким, будто все потерянные стрелы и копья она метнула в него.

Дальше говорила Бриенна. Затем мейстер Сэмвелл озвучил число пострадавших от паники. После этого Санса уже сама принялась перечислять ущерб, о котором отчитались слуги, отвечающие за разные стороны жизни замка.

– Леди Серсея, – наконец провозгласила Санса, и ее лицо скривилось больше прежнего. Чувствовалось, что слова она из себя буквально выдавливает, – оказалась единственным человеком, не поддавшимся панике. Никто из воспитанников приюта или слуг, приставленных к ним, не пострадал. Все дети были быстро и безопасно переведены в укрепленный подвал. Думаю, мы должны вас поблагодарить.

Очевидно, Санса считала, что этих слов достаточно, и совсем не ожидала, что Сноу выступит вперед, сделав шаг в сторону Серсеи и заговорит::

– Леди Серсея, моя сестра совершенно права – мы должны вас поблагодарить за прекрасный пример хладнокровия, смелости и смирения, – на последних словах Серсея, не сдержавшись, удивленно вздернула бровь, Санса уставилась на брата как на умалишенного, а стоявшая рядом с ней Арья даже не попыталась скрыть издевательский смешок.

Джейме уже начал опасаться, что фамильное безумие Таргариенов дало о себе знать, но Сноу пояснил свою мысль:

– Давайте не делать вид, будто мы этого не знаем – леди Серсея была королевой Семи Королевств. От женщины, управлявшей множеством земель, сложно ожидать внимания к бытовым мелочам. Леди Серсея имела полное право спасать свою жизнь, оставив детей и слуг на волю судьбы. Но так и проявляется истинное величие – в трезвомыслии, преданности своему делу и готовности рисковать жизнью ради тех, кто находится под твоей опекой. Это то, чего я жду от всех в этом замке, – он обвел окружающих внимательным взглядом, заметем виновато посмотрел на Сансу и добавил: – И прежде всего от себя самого. А потому, – он снова развернулся, и Серсея не успела скрыть изумление во взгляде, – ура леди Серсее, доказавшей, что королевское достоинство не исчезает с короной, – и он несколько раз громко хлопнул в ладоши.

Джейме пожалел, что не может подхватить – хотя бы просто чтобы сделать приятное сестре, выглядевшей ошарашенно сейчас, но это сделала Бриенна, а затем мейстер и Тирион. В итоге к ним присоединился весь зал, где помимо членов совета собрались все, кто отвечал за жизнеспособность замка. Последней – крайне неохотно и медленно – захлопала в ладоши Санса.

Конечно, это было довольно глупо – аплодировать тому, кто всего лишь увел горстку детишек в подвал, но в то же время Джейме прекрасно знал, что именно паника сгубила куда больше народу, чем продуманное, тактически выверенное сражение на поле боя.

– Благодарю, ваше величество, – Серсея кивнула Джону и кривовато улыбнулась.

– Прекрасно, – мрачно объявила Санса. – Что ж, размер ущерба всем понятен. Думаю, за обедом мы можем обсудить, как будем устранять последствия, – она жестом пригласила их занять свои места за столом, слуги засуетились, готовясь подавать еду.

Джейме вспомнил, о чем собирался спросить утром, и решил, что это не является тайной, предназначенной лишь для узкого круга совета.

– Один из моих людей, – начал он, обращаясь к Сноу, – тот самый Робсон, сын сыровара, сегодня спросил у меня, правда ли, что нам не хватает металла для оружия, и может ли он в таком случае отлучиться домой. Утверждает, на их сыроварне где-то завалялся старый механизм – названия не вспомню – который можно переплавить. Добавил, что и другие готовы принести ненужное железо из своих деревень.

Сноу просиял:

– Конечно! Скажите им, что при необходимости мы организуем подводы и сами доставим в замок все, что они пожелают отдать.

– Ты запрещал собирать железо у крестьян! – возмутилась Санса.

– Да, – кивнул Сноу. – Если бы мы пришли и потребовали отдать это старье, они чувствовали бы себя так, будто их обирают. Но теперь они отдадут его добровольно, потому что об этом попросили их дети. Кстати, лорд Ланнистер, – он повернулся к Тириону, – у вас были проблемы со сбором продовольствия для войска?

– Никаких, ваше величество, – отозвался Тирион.

– Я приказал солдатам следить, чтобы крестьяне не отдавали последнее, пока нам всего хватает, – встрял мейстер.

– На это я и рассчитывал, – удовлетворенно ответил Сноу. – Нужно будет сделать какой-то знак отличия тем, кто добровольно отдает нам железо, – добавил он, обращаясь к Сансе. – Королевская благодарность за помощь Армии Севера, что-то, что они смогут повесить на стену и хвастаться перед соседями.

– Я подумаю, – ответила Санса тоном, который говорил скорее "подумаю, исполнять ли этот приказ". – Но, боюсь, – добавила она язвительно, – после появления дракона народная любовь к тебе и Армии Севера поутихнет.

– Люди видели, что дракон не причинил Джону вреда, – подал голос Бран. – Слух об этом уже распространяется и пойдет дальше.

– Надеюсь, – пробормотала Санса и уставилась в свою тарелку.

– После обеда я хотел бы осмотреть приют, – неожиданно заявил Сноу. – И послушать как проходила эвакуация. Нужно подумать, можем ли использовать этот опыт где-то еще.

– Это не опыт, милорд, – впервые за все это время Серсея подала голос на общем собрании. – Это всего лишь здравый смысл. Вам определенно стоит обсудить с вашими людьми стратегию поведения на разные случаи жизни. Я пыталась выяснить, какие звуковые сигналы принято здесь подавать колоколами, но никто не смог сказать ничего внятного, кроме как "звонит – значит, беда".

Ее голос, звучный, холодный, надменный, приковывал к себе внимание не меньше, чем величественная поза и плавные изящные жесты. Пока она говорила свою короткую речь, никто не прикоснулся к еде.

– Да, – согласился Сноу. – В военное время и для мирных людей нужны учения.

– Не только в военное, – тон Сансы внезапно перестал быть неприязненным, впрочем, смотрела она не на Серсею, а перед собой – как всегда когда обдумывала что-то важное. – Пожар может случиться в любой момент. Или какая-то другая напасть. Нужно быть всегда готовыми. Ко всему.

– Тогда я займусь подготовкой к тяжелым временам прямо сейчас, – сказал Тирион принимаясь за еду, и тем самым разрядил обстановку. – Давайте, ваше величество, – он пододвинул к Сансе тарелку, – смерть от голода обороне замка не поможет.

Санса улыбнулась ему и последовала совету.

А Джейме посмотрел на сестру.

Любой другой человек не заметил бы ничего, кроме все того же холодного спокойствия. Всем наверняка казалось, что и похвалу, и согласие с ее доводами Серсея восприняла как должное. Вот только Джейме видел, как она сначала взяла, а потом отложила вилку, как разгладила украдкой салфетку на коленях. И знал, что сейчас она наверняка скрестила под столом лодыжки, крепко сжимая колени – нехитрый прием, которому оба научились в детстве, чтобы выглядеть в нужные минуты сосредоточенными и полными серьезных дум.

Глава 12

Когда Сноу последовал за Серсеей, она ничем не выдала своего беспокойства, но Джейме было достаточно одного ее короткого взгляда, чтобы шагнуть вслед за ними. Затормозить, обернуться и увидеть Бриенну рядом. Она ничего не сказала – лишь нетерпеливо кивнула, давая понять – ну же, пошли.

Больше за ними никто не увязался, и в просторное, теперь хорошо проветренное помещение они вошли вчетвером. Очевидно, здесь были только младенцы, голоса детей постарше доносились из двора за окнами.

Сноу обошел все кроватки, заглядывая в каждую и расспрашивая Серсею о том, какие ресурсы ей нужны и всего ли хватает. Серсея отвечала сдержанно, но не холодно.

Они дошла почти до самого конца длинной залы, когда Серсея внезапно затормозила перед Сноу и уперла ладонь ему в грудь.

– Простите ваше величество, но не в таком виде. Этот ребенок, – она кивнула на стоящую у самого окна кроватку, – не переносит присутствия шкур.

Сноу окинул взглядом свой плащ с меховой оторочкой, с которым почти не расставался, и сбросил его на пол. Серсея убрала руку и кивнула.

– Я помню этого малыша, – сказал Сноу, подходя к кроватке. – Все говорили, что он не выживет.

– И не выжил бы, если бы его продолжали кутать в меха, как у вас на Севере принято, – отозвалась Серсея с некоторым, но не слишком явным – для нее – высокомерием.

Сноу тем временем осторожно, со знанием дела взял ребенка на руки.

– Как его назвали? – спросил он Серсею.

– Если ему и давали имя, мне об этом неизвестно, – пожала плечами Серсея. – Я не знаю, каков обряд наречения на Севере, и кто вправе это делать. Пока их просто называют именами тех семей, из которых принесли.

– Нет особого обряда, – Сноу поднял взгляд от младенца и внимательно посмотрел на Серсею. – Иногда детей приносят к Чардреву и объявляют имя там. Вы спасли их жизни сегодня. Страшно подумать, что натворили бы без вас няньки, пытаясь унести и увести в подземелье всех детей. Их бы просто растоптали в коридорах. Думаю, вы имеете полное право давать им имена по своему усмотрению.

– Как они их различают? – внезапно шепотом поинтересовалась Бриенна, потянув Джейме в сторону. Вид у нее был не то чтобы по-настоящему испуганный, но озадаченный, будто она смотрела на что-то, существование чего не укладывалось у нее в голове. – Я могу отличить лысых младенцев от тех, что с волосами. Но как Сноу узнал этого ребенка?

Джейме огляделся – маленькие уроженцы Севера действительно были как на подбор темноволосыми, и лишь несколько головок отличались абсолютным отсутствием растительности.

– Думаю, ты очень скоро поймешь, как, – шепнул он в ответ и, наклонившись ближе, добавил: – Ты же как-то узнаешь меня в толпе мужчин. И вряд ли дело в золотой руке.

Она ответила ему долгим задумчивым взглядом.

– Но у взрослых людей лица различаются сильнее и фигура. Хотя… – она отвела взгляд и добавила: – Я действительно узнаю тебя иначе, чем других.

– Джейме! – внезапно окликнула его Серсея, не добавив к имени даже приставку "сир". – Раз уж ты здесь, окажи честь этому юноше.

Перед ней и Сноу стоял мальчишка постарше, лет двенадцати. Джейме не видел, как он тут оказался, да это было и неважно. Главное – мальчик смотрел на него такими глазами, будто он снова был золотым львом Ланнистером и только что выиграл очередной турнир. Подойдя ближе, Джейме почти ожидал услышать очередную вдохновенную речь, непременно заканчивающуюся просьбой взять парня в оруженосцы.

Но мальчик молчал и лишь смотрел на него во все глаза.

– Так что я должен сделать? – спросил Джейме у Серсеи, устав играть в молчанку.

Серсея покосилась на него, а потом обратилась к мальчику.

– Ну, что ты хотел спросить у моего брата?

– Вы действительно сражались с мертвыми одной рукой? – выдохнул тот наконец.

– Ну… – Джейме усмехнулся. – Да. У меня, знаешь ли, не было выбора.

– Сражался лучше, чем многие могли бы двумя, – добавила Бриенна.

Серсея внимательно на нее посмотрела, но Джейме не понял ее взгляд.

– Видимо, так и есть, раз я все еще жив, – сказал он мальчику.

– И многие, багодаря вам, – добавил Сноу.

– Мой отец! – выдохнул мальчик. – Он сражался с вами, когда напали мертвые. Его сильно ранили… Он умер недавно. Но рассказывал мне, что сумел выстоять в бою только потому что смотрел на вас. Сказал себе: пока его не убьют с его железной рукой, я тоже не могу умереть.

Джейме растерянно моргнул. До сих пор он даже не задумывался, что его увечье можно было интерпретировать таким образом.

– Я был не один, – сказал он наконец. – И одним из тех, кто сражался со мной плечом к плечу, был Подрик Пейн. Он сейчас личный телохранитель и помощник лорда Брана, но, думаю, у него найдется время поучить тебя и твоих товарищей, если я его попрошу.

Глаза парнишки вспыхнули, и, казалось, он заскачет на месте от радости. Но вместо этого он взял себя в руки и неожиданно поклонился.

– Благодарю, сир Джейме, – сказал он торжественно.

Серсея усмехнулась и похлопала его по плечу.

– Беги на улицу, – сказала она тихо, и мальчик немедленно сорвался с места.

– Осторожнее, сир Джейме, – с усмешкой заметил Сноу. – Вашими стараниями моя армия разрастется до таких размеров, что я не смогу ее кормить.

– Настоящие воины, воспитанные с детства, нам не помешают, – отозвалась Бриенна.

– Вы удивительно быстро нашли с ними общий язык, леди Серсея, – заметил Джон, когда мальчик вышел.

– Они ведь дети, – Серсея пожала плечами. – Дети одинаковые и у булочников, и у лордов.

– Думаю, среди лордов с вами мало кто согласится, – вздохнул Сноу и наконец вернул младенца, которого все еще держал в руках, обратно в кроватку. – Дайте ему красивое имя, – попросил он. – И теперь вы должны нас извинить – нужно выяснить, что понял мой брат из мыслей дракона. Вам, сиры, тоже лучше послушать.

Бриенна кивнула, сразу же последовав за Сноу, а Джейме притормозил.

– Как ты? – спросил он у Серсеи.

– Замечательно, – презрительно скривилась она. – Разве не видно. Нет? Странно. Я ведь безумно рада за тебя и твою огромную женщину.

– Замечательно, – Джейме усмехнулся. – Я всегда рад, когда ты рада.

– Счастлива и смиренна, как покорная овца на бойне, – она обхватила себя руками и отвернулась к окну. – Давай, беги за своей великаншей и королем-дурачком.

– Я начинаю думать, что не такой уж он и дурак, – протянул Джейме и шагнул к ней. – Хвалить за то, что человек на самом деле не сделал, вдруг да сработает в следующий раз по-настоящему. Но я действительно удивлен, что ты позаботилась о детях.

– Можно подумать, у меня был выбор! – Серсея поморщилась. – Он облепили меня как стая бездомных щенков. Пришлось выстроить их в ряд, сунуть младенцев в руки старшим и вести за собой.

– Нисколько не сомневался, что так все и было, – Джейме рассмеялся и покачал головой. – Как бы то ни было, Сноу все нравится. А это уже неплохо в текущих обстоятельствах.

– Это теперь главное? – она посмотрела на него с презрением. – Угождать Сноу? Королю, трусливому настолько, что не осмеливается взять у собственных крестьян то, что принадлежит ему по праву?

– Главное – дать возможность тебе и твоему ребенку жить так, как это вам пристало, – жестко ответил Джейме. – Вкусно есть, сладко спать, меня шелковые рубашки каждый день. Неужели ты этого не понимаешь?

– Надолго ли? – она пристально на него посмотрела. – И на каких условиях? Если я и дальше буду проявлять… – она скривилась: – Королевское смирение! Или как он это назвал… Таргариены все ненормальные, и этот не исключение!

– Мне всегда было интересно – ты хоть чем-нибудь, когда-нибудь бываешь довольна? – раздражение внутри мешалось с сочувствием, но выносить это все Джейме больше не мог, и он пошел в к выходу.

– Была когда-то, – отозвалась она тихо, но он услышал. – Когда не было никого лишнего между нами. И никто не оспаривал наши права на престол.

– У нас никогда не было и нет прав на престол, – рявкнул Джейме, разворачиваясь. – Твой муж – узурпатор, а ты села на трон только потому что так сложились обстоятельства! Ты видела дракона сегодня? Ты бы встала с ним лицом к лицу?

– Смотря ради чего, – она пожала плечами. – Лицом к лицу с тем упырем, что Сноу притащил в Драконье Логово, я уже была. И со Старками каждый день за один стол сажусь – дракон был бы приятнее.

– Знаешь, а я ведь мог избежать всего этого… – протянул Джейме. – Остаться здесь, на Севере. Есть, спать, трахаться – пока ты мерзла бы в той темнице. Если бы вообще до нее дожила! – и уже не останавливаясь быстро вышел из комнаты.

***

Бран Старк не сказал ничего особенно интересного – только то, что дракон устал от нынешней жизни и был рад видеть Сноу. Неплохие новости, но не факт, что драконья симпатия убережет их от пламени, если Дейенерис отдаст прямой приказ. На все нужно было время, а оно стремительно утекало. Миссандея не получила ответа на свое послание командиру войск Дейенерис, но, по словам Брана, флот продолжал двигаться к Королевской Гавани.

Собрание закончилось, и Джейме собирался вернуться в лагерь, когда Бран со своей каталкой перегородил ему путь.

– Чардрево хочет видеть твою сестру, – сказал без предисловий и вежливого обращения, будто это не обсуждается. Услышал его помимо Джейме только Сноу – Бриенна и Санса вышли первыми, да и остальные уже были на лестнице.

– Я пойду с вами, – тут же объявил он, будто и ему не приходило в голову, что этого приказа можно ослушаться.

– Зачем? – прогнорировав его, спросил Джейме у Брана.

– Пока это неизвестно, – бесстрастный голос мальчишки нервировал больше, чем приказной тон или крик, – возможно, станет ясно, когда соберемся у древа.

– Что ж… – Джейме очень постарался не показать, как осточертела ему эта загадочность. – Пойду приведу ее.

– Встретимся в Богороще, – кивнул Сноу, и Бран наконец дал Джейме пройти.

Серсея очень удивилась, увидев его снова, а выслушав – насмешливо закатила глаза.

– Только этого еще не хватало! – протянула она. – Не говори, что у этого калеки на обоих твоих детей планы. Может быть, лучше заберет первоисточник?

– Если бы я мог – никаких планов на моих детей не было бы ни у кого, – процедил он. – Знаешь, я спрашивал у него перед битвой – как он поступит со мной после. А он ответил – откуда тебе знать, что будет какое-то "после"? Так вот, пока у нас оно есть, я намерен делать все, чтобы тянуть это "после" как можно дольше. И если для этого надо постоять перед дикарским деревом – значит мы пойдем и встанем перед дикарским деревом.

Серсея некоторое время молчала, а потом скривилась.

– Ну хорошо, – сказала с тяжелым вздохом. – Пойдем постоим перед дикарским деревом, – и неожиданно усмехнулась.

Джейме тоже невольно улыбнулся и, поколебавшись, подставил ей локоть.

Братья Старк в Богороще представляли собой интересный контраст – застывший скульптурой Бран и мечущийся перед огромным древом, взволнованный Сноу.

– Леди Серсея, сир Джейме, – кивнул он, когда они приблизились.

Бран же просто развернулся, подъехав к тому месту, где на дереве было вырезано жутковатое лицо. Серсея встала перед изображением, явно пытаясь скрыть надменную усмешку. Какое-то время они молчали, затем Бран заговорил:

– Чардрево знает, что ты сделала с новыми богами. Ты уничтожила их пристанище. Оно хотело посмотреть на того, кто отомстил за его сородичей, которых срубали и выжигали ради новых богов. За это оно хочет дать тебе свою защиту. Можешь отломить любую ветвь и сделать из нее амулет. Пока ты на Севере, он будет тебя защищать.

Серсея удивленно переглянулась с Джейме, а потом криво усмехнулась.

– Это что, шутка?

– Не шутка, миледи, – отозвался Сноу. – Мой брат может видеть глазами животных, птиц и живых деревьев. Чардрева… – он посмотрел вверх, на верхушку кроны. – Они знают и помнят все, что видели, чувствуют, что происходит с другими такими же, – он снова посмотрел на Серсею, на этот раз с необычным упрямством и заговорил гораздо тверже, чем прежде: – Я знаю, для людей с юга все это сказки. Но и белые ходоки были сказками. И драконы. Да и я стою здесь, несмотря на то, что был убит в Черном замке. Правда, меня вернуло к жизни гораздо более темное колдовство. Отломите ветку – от вас не убудет, а в наши времена никакая защита не лишняя.

Серсея несколько секунд буравила его взглядом, а потом шагнула ближе.

– Защита, конечно, не лишняя, – сказала она безукоризненно вежливым тоном, – при условии, что это не красивая манипуляция, чтобы заставить меня оставаться на Севере всеми правдами и неправдами. Не подумайте только, что я в чем-то вас обвиняю, – она холодно улыбнулась. – Просто сама я именно так и поступила бы.

С этими словами она подняла руку и сломала ветку и с единственным ярко-алым листком.

– Мы вас не обманываем, леди Серсея, – возразил Сноу запальчиво. – Я никогда вам не лгал, и не собираюсь начинать теперь. Тогда, в Драконьем логове – можете спросить у своего второго брата, – все, даже королева Дейенерис, осуждали меня за то, что я вас не обманул. Амулет не налагает на вас никаких обязательств, – продолжил он тише – кажется, ей все же удалось его смутить. – Вы вольны покинуть замок в любой момент. Речь лишь о том, что сила наших деревьев сохраняется только там, где они растут. Если вы желаете сменить защиту стен Винтерфелла на любую другую – я не стану вам препятствовать.

– Ну что вы, – Серсея улыбнулась – как Джейме показалось, почти искренне. – Я очень ценю вашу заботу. И благодарна за нее. А вот в благодарность чужих богов верится с трудом, – он кинула короткий взгляд на Брана.

– Это ведь деревья, – просто ответил Сноу. – Для них время течет иначе, и вырубленные на юге леса – недавняя битва. Мне кажется естественным их желание мстить тем, ради кого это было сделано, – он пожал плечами и добавил тише: – Хоть я этого и не одобряю.

– Что ж… – Серсея смерила его взглядом и неожиданно развернулась к Брану. – Ваша мать сполна отомстила моему брату за то, что он сделал с вами. Надеюсь, вы это понимаете.

– Ваш брат и моя мать сделали то, что должны были, – отозвался тот – в отличие от них он не отодвинулся от Чардрева, собираясь, очевидно, остаться в Богороще. – И мы будем делать то, что должны, хотим того или нет.

– Не Кейтилин Старк лишила меня руки, – вмешался Джейме, увидев нахмуренный взгляд Сноу. – Если уж на то пошло – она выпустила меня до того, как меня могли прикончить. Да и ни к чему сейчас копаться в прошлом.

– Нет, пусть, – возразил Бран и снова посмотрел на Серсею долгим немигающим взглядом. – Только на Севере ты обретешь успокоение, – сказал он совершенно равнодушно. – И только если позволишь себе это. А ты… – он посмотрел на Джейме. – Не медли с тем, на что собрался просить разрешения.

– Иначе не будет никакого "после"? – холодея от этой мысли произнес Джейме.

– Иначе будет другое "после", – отозвался Бран.

Джейме стиснул зубы и резко кивнул.

– Как сделать из нее амулет? – он указал на ветку в руках Серсеи.

– Как угодно, – Бран отвел взгляд. – Извините, мне пора.

Джейме с оторопью наблюдал, как он закатил внезапно побелевшие глаза и впал свою прижизненную кому.

– Я могу сделать, – предлагая это Сноу выглядел таким придурком, что его хотелось стукнуть – просто чтоб пришел в себя, – если вы не возражаете, – он протянул руку к Серсее.

Если та и подумала точно так же, то виду не подала. Одарив Сноу самой теплой из своих дежурных улыбок, она вложила ему в ладонь ветвь Чардрева и, учтиво кивнув, пошла прочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю