Текст книги "Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ)"
Автор книги: Зоряна Лемешенко
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Зоряна Лемешенко
Ласковая пантера генерала Уилсона
Пролог
– Севиль, ты слышала? Генерал Уилсон скоро приедет!
– И что? Он не в моём вкусе!
– Хм, тоже мне… Зато он приближённый к императору!
– Да куда уж приближённее! Отвергнутый зять! – прыснула наглая глупая кошка, прекрасно зная, что эту беседу слышала Лисса.
Терпеть она не стала. Падчерица императора встала с диванчика, на котором просидела почти весь вечер, и медленно подошла к зарвавшимся сплетницам. Те уставились на оборотницу с нескрываемым предвкушением грядущей стычки.
– Простите, услышала интересные новости о прибытии генерала.
– Уж вам ли не знать, Ваше высочество! – присела одна из сплетниц в издевательском реверансе.
– Не поверите, на сплетни времени совсем не остаётся.
Кошачьи глаза сверкнули гневом, ведь Лисса могла позволить себе остроты в сторону юных аристократок, а они в её – не имели права. Поэтому всё, что осталось двум оборотницам, по глупости своей затеявших разговор о генерале Гилберте, скрежетать зубами, наигранно улыбаясь.
Не дожидаясь ответа, Лисса ушла подальше от нежеланного общества. Ей было над чем подумать. В груди неприятно заворочались чувство вины и страх. Боязнь встречи с тем, кого обидела, кому сломала жизнь, давно не отпускал принцессу. Гилберт оставил её, исчез из жизни Лиссы уже давно, но тень прошлого не покидала оборотницу.
Генерал почувствовал в Лиссе пару очень давно, тогда она была ещё котёнком, несовершеннолетней и неполовозрелой. Гепард терпеливо ждал её взросления, демонстрируя невероятный самоконтроль. Время шло, вся семья и, главное, Гилберт ждали, когда же в Лиссе проснётся ответное притяжение к оборотню, но оно никак не проявлялось. Все сверстницы давно пережили первую течку, а у падчерицы императора взросление никак не наступало.
Почуяв неладное, её мать императрица Селена наняла лекарей, чтоб проверили здоровье юной оборотницы. Эскулапы только разводили руками, не находя никаких отклонений. Лисса была здорова, но проблема оставалась.
Принцесса вышла из зала, в котором гремела музыка по случаю совершеннолетия наследного принца – первенца её матери и отчима. Стены давили, а воздуха не хватало. Тесный корсет, казалось, вот-вот поломает рёбра. Лисса прошла по коридору в свою комнату, в которой жила только будучи в гостях у императорской четы. Остальное время оборотница вела уединённый образ жизни в загородном поместье.
Темнота комнаты приняла в свои объятия Лиссу. Оборотница любила тьму и тишину, ей казалось, что они могли её спрятать от пересудов, от насмешек, от жалости… Принцесса была неправильной, больной, бесполезной… У бывших подруг были взрослые дети, а она не могла переступить через себя. Даже пару свою не признала.
В памяти вспыхнули отчаянные глаза Гилберта, когда он принял решение.
– Я больше не могу, Лисса. Ты никогда меня не примешь, а быть рядом с тобой и понимать это – адская пытка. Прощай.
Между ними никогда ничего не было, даже невинного поцелуя. Только прогулки, беседы, письма. Даже, когда Гилберт брал принцессу за руку, она боязливо отдёргивала её – не переносила чужих касаний. Селена мрачно наблюдала за муками дочери и её пары, но ничего поделать не могла. Император не скупился на лучших врачей, но всё было бесполезно. Лишь однажды пожилой придворный лекарь озвучил догадку:
– Если позволите, я выскажу своё предположение, Ваше величество.
– Говори, Франк.
– Насколько я помню, начало ваших с Её величеством отношений гладким назвать было трудно.
Император Астан спокойно слушал мудрого оборотня, не перебивая, ведь тот действительно был свидетелем мучений своего суверена, когда Селена была счастлива замужем за другим.
– И у Её величества было в жизни много горя, до того, как она стала вашей супругой во второй раз.
Франк был до омерзительного точен в формулировках. На миг Астан вспомнил, каким кошмаром был их первый с Селеной брак, и постарался как можно скорее прогнать мысли об этом.
– Но как пережили те события дети? Допустим, Артур и Киллиан были слишком малы. А вот Лисса… Её организм как раз готовился к перестройке, вот-вот она должна была повзрослеть, но случилось то, что случилось. Сначала смерть отца, потом Маркус, затем начало ваших с Селеной отношений и внезапное обретение ею пары…
– Хочешь сказать, что дело не в теле, а в голове?
– Именно, Ваше величество. Я считаю, что так.
Астан задумался, в словах Франка был смысл. На юную девочку на самом деле навалилось слишком много. Император помнил, что его Лисса приняла в семью далеко не сразу, долгое время враждебно относилась даже к матери, тяжело переживая гибель отца и внезапное появление в жизни ещё одного брата.
– Допустим, так, что с этим можно сделать?
Франк развёл руками. С тех пор прошло много лет, Лисса замкнулась в себе, найдя покой среди стопок книг и рукописей. Она стала травницей, составляла сборы для излечения разных недугов, проводила исследования. Эти занятия успокаивали и отвлекали от тяжёлых мыслей о поломанной судьбе. Иногда она отправлялась в поездки в поисках редких растений, но больше предпочитала путешествия в звериной ипостаси налегке. Природа излечивала и давала силы. А вот балы и торжества, на которых принцесса обязана была присутствовать, наоборот, забирали.
Так было и в этот раз. Лисса чувствовала всеобщее внимание, от которого было не скрыться. Вот эти две злобные хищницы, зачем они подошли к дивану, где сидела принцесса, и стали обсуждать её пару – так и не принятого ею Гилберта?
Оборотница дёрнула за шнурки корсет и сразу же облегчённо вздохнула. Быстро избавилась от ненавистного платья и набросила на плечи шёлковый халат. Ночь была лунной, ясной, поэтому не выйти и не полюбоваться освещёнными прозрачным холодным светом пейзажи было просто невозможно. Ей хотелось туда – пробежаться по окружающему дворец лесу, и она не стала себя сдерживать, превращаясь в хищницу – такую же чёрную пантеру, как её мать, но с яркими зелёными глазами.
Глава 1
Пантера спрыгнула с балкона, пружинисто приземлившись на сильные лапы. Трусцой побежала к лесу, прислушиваясь к происходящему. Подальше от дворца её отпускало раздражение и усталость, лес манил её и звал в свои объятия. Но теперь она бежала туда не за тем, чтоб насладиться тишиной, тихим шорохом листвы под лапами, ароматами природы… Лисса бежала на то место, где два сердца разбились вдребезги.
После её совершеннолетия стало окончательно ясно, что созревание её как самки ужасно задерживается. Гилберт приходил навестить свою пару раз в неделю, остальное время собираясь с силами, чтоб не присвоить её сразу же при встрече. Гепард хотел её до безумия, все чувства и инстинкты требовали немедленно овладеть самкой, зачать с ней потомство, но разумная часть понимала, что Лисса его так и не приняла. Гилберт чувствовал, как сжималось всё внутри у оборотницы, когда она ощущала его желания, не такие уж и тайные. В ней сочетались леденящий ужас и отвращение к тому, что должно было однажды произойти между ними. Лисса храбрилась, шла на встречу, но не могла выдержать даже простых касаний. И однажды Гилберт не выдержал.
– Я больше не могу, Лисса. Ты никогда меня не примешь, а быть рядом с тобой и понимать это – адская пытка. Прощай.
Боль гепарда Лисса почувствовала как свою собственную, а, может быть, так и было. Разговор случился на той самой поляне, куда пантера прибежала после бала. И тогда много лет назад она долго сидела там в одиночестве, прислушиваясь к себе в попытке осознать, что случилось, где ошибка. Тело отказывалось признавать пару, оно будто понятия не имело, что было создано для любви, для рождения котят, для удовольствий. А в груди разливалась печаль. Гилберт не заслуживал такой судьбы, он был хорошим, чутким, смелым… Лисса знала это, она успела узнать его за несколько лет их платонических отношений. Почему небесные странники обошлись так жестоко с гепардом? Почему не подарили ему встречу с полноценной самкой?
Пантера легла на подстилку из листьев и закрыла глаза. Ничего не напоминало здесь больше о трагедии, только старый дуб стоял на своём месте – немой свидетель горького прощания Лиссы и Гилберта. С тех пор принцесса замкнулась в себе, углубилась в учёбу, чтоб не думать о том, где и как жил Гилберт. Было очевидно, что он был лишён шанса на семью, ведь пару забыть невозможно. Ни с одной другой оборотницей он не мог даже спариться ради потомства. Боль и одиночество – вот какой удел был уготован замечательному воину Гилберту Уилсону.
– Прости меня, пожалуйста, – прошептала обернувшаяся женщиной пантера, будто гепард мог её услышать.
Иррациональное чувство вины сдавливало грудь. Лисса понимала, что оказалась такой же заложницей судьбы, как и Гилберт. Была так же одинока, как и он. Но причиной несчастий была всё же её неполноценность, а не его. Ночь принцесса провела у старого дуба, который и много лет назад стал её единственным утешителем. Всем в семье Лисса запретила поднимать тему её парности.
На четвёртый день после праздника по дороге во дворец ехал экипаж. Внезапно извозчик получил распоряжение остановиться, а из дверцы кареты вышел хромой высокий оборотень. Он был совсем не похож на молодого долговязого гепарда. Возраст сказался на его фигуре, стати. А повышенные физические нагрузки и гормональное напряжение сделали тело массивным, мускулистым. Гилберт втянул в себя знакомые ароматы – весеннее цветение было здесь всегда восхитительным. Он давно не был дома, скрываясь от чувств, что не давали гепарду нормально дышать и резали истерзанное сердце.
Поддаваясь какому-то неведомому порыву, гепард поковылял в сторону той самой поляны, где видел свою пару в последний раз. Сердце рванулось из груди, когда он учуял тот самый запах, который пытался вытравить из памяти все эти годы. Лисса была здесь! Не так давно! Запах был не слишком явным, но она точно пробыла здесь продолжительное время. Почему?
Гилберт заметался, из груди рвалось рычание, когти удлинились, а губы оцарапали выросшие клыки. Прикрыв глаза, гепард применил давно опробованную методику, которой усмирял своё тело и свою боль. Древние тексты, найденные в одном из старых храмов, оказались для оборотня спасением.
– Лисса, что же ты сделала здесь?.. – сам того не зная, Гилберт говорил с парой так же, как она с ним недавно на той же поляне.
Робкая надежда, что Лисса вспоминала, думала о нём, причиняла страшные страдания. Оборотень сбросил с себя одежду и рванул с места, превращаясь в зверя. Это в теле человека он был неуклюжим и хромым инвалидом, а звериная ипостась сохранила скорость, научившись перемещаться на трёх лапах. Гепард мчался через лес, упиваясь бегом, забываясь на какое-то время… Гилберт бежал и бежал, деревья сливались в одну смазанную картину, пока не оказался на взгорке, с которого открывался вид на замок. Если Лисса была там, это было проблемой для них обоих. Но оборотень надеялся, что император предусмотрел всё и встреча гепарда и пантеры не состоится.
Посмотрев долгим взглядом на императорский дворец, Гилберт вернулся на поляну, где осталась его одежда и память. Аромат его неправильной самки витал вокруг, сводя с ума и перехватывая дыхание. Она лежала возле дуба. Что за мысли были в голове, когда Лисса оказалась здесь?..
Гилберт пристегнул деревянную ногу, поправил брюки и похромал обратно к ожидавшей его карете.
Глава 2
Лисса прибыла в свой небольшой уютный дом. Он был построен совсем рядом с родительским, буквально во дворе поместья. В большом доме жили трое братьев, они были молоды и энергичны, и зачастую чересчур шумели. Жили в императорском дворце они до своего совершеннолетия, а потом сбежали от церемоний подальше, а заодно и от родительского внимания. Правда,как и Лисса, они должны были присутствовать на торжествах и официальных мероприятиях.
Не успела пантера переступить порог дома, как тут же появилась кухарка.
– Ваше высочество, обедать желаете?
– Нет, спасибо, – отмахнулась Лисса, – Но, если есть твоя восхитительная выпечка, то принеси её. Ммм?
– Конечно, сию секунду!
Немного полноватая оборотница бесшумно исчезла за дверью, чтоб через несколько минут появиться с полным подносом всяких пирожков.
– А может мясца? – не оставляла она попыток накормить пантеру полезной по её мнению едой.
– Чуть позже, – Лисса знала об этом навязчивом желании кухарки и не пыталась спорить.
Ей хотелось побыть дома, в своём тесном мирке, который сама создала, как гусеница кокон, чтоб скрыться от жестокого мира оборотней, в котором слабых презирали, даже если они вхожи в императорскою семью. Чужие взгляды как брызги грязи хотелось смыть с себя скорее. Когда Лисса покидала дворец, встретила тех самых придворных сплетниц, от которых узнала о прибытии Гилберта.
Императрица Селена до последнего не сообщала, когда должен появиться несостоявшийся жених Лиссы.
– Мам, он скоро должен прибыть?
– Нет, не о чем переживать, – отвечала старшая пантера.
Сколько бы Лисса не прислушивалась к чувствам матери, но её эмоции всегда было сложно распознать. Сель была спокойна и смотрела в глаза дочери, но что-то в груди ныло и дёргало. Лисса всё же не стала задерживаться во дворце и покинула его на экипаже. Проезжая по лесу недалеко от той самой поляны, где совсем недавно предавалась воспоминаниям, услышала ругань кучера.
– Что такое?
– Да нашли, где остановиться! По обочине придётся ехать, Ваше высочество! Вы там держитесь!
– Ничего, не волнуйся!
Лисса смотрела на чёрный экипаж безо всяких обозначений, его возница что-то едко ответил кучеру Лиссы, но сама пантера вглядывалась вглубь леса, надеясь или опасаясь увидеть Гилберта. Вскоре кареты разминулись, а принцесса осталась в неведении, кто ехал во дворец. Неужели мама готова была подставить Лиссу и Гилберта, организовав их встречу? Ведь Селена знала, какие муки были для обоих – их неудавшиеся отношения.
Пантера сняла с себя платье, отправляясь в купальню. Мысли были целиком заняты несостоявшейся встречей. А что было бы, столкнись они в одном из коридоров дворца? Смог бы гепард и в этот раз удержаться? Лисса помнила, с каким трудом давалось Гилберту не касаться её, сохранять расстояние между ними. Ведь пара – это не просто понравившаяся смазливая оборотница, это самка, идеально подходящая для рождения потомства, та самая единственная на всю жизнь.
Опустившись в тёплую воду, Лисса взяла с полочки стеклянную бутылочку с ароматной водой и несколько капель добавила в воду. Лёгкий травяной аромат заполнил пространство, делая мысли летучими и невесомыми. Пантера прикрыла глаза и лёгкими массажными движениями стала обмывать тело. Бесполезное тело, которое было не готово принять самца и выносить его семя. Первая же фантазия, в которой Лисса представила, что это гладит её гепард, вызвала приступ паники. О поцелуях даже не шло речи, не говоря о чём-то большем.
В это время генерал Уилсон сидел за столом напротив императора Астана. По правую руку от супруга сидела Селена и буравила того взглядом.
– Рад видеть, Гилберт. Выглядишь, конечно, впечатляюще…
Император имел ввиду внешность гепарда. Тот отличался с юности высоким ростом, но теперь еще добавилась ширина плеч и мощная мускулатура. Только Гилберту это замечание императора не польстило.
– Это последствия, Ваше величество…
Организм так реагировал на то, что пара оборотня была вдали от него. Гормоны изменили тело, превратив изначально худощавого Гилберта в того, кто сидел перед императорской четой.
– А… Прости.
– Да ничего, я смирился. Но мной теперь можно пугать государственных преступников. Клыки тоже гипертрофированы.
Гепард старался принять происходящее в жизни таким, как оно было. Повлиять ни на что он не мог. Селена старалась затолкать свою жалость и сочувствие поглубже, чтоб не обидеть своего бывшего сослуживца.
Зато в синих глазах императора мелькнул интерес.
– Покажи.
– Астан, – толкнула его в локоть Сель, и тут же сама присвистнула, когда несостоявшийся зять наполовину трансформировался, – Ого! Ты прав, Гилберт. Даже жаль, что допрашивать особо некого.
Трое оборотней разговаривали как старые друзья, ведь их связывала не только история с Лиссой. На войне с чёрными псами тогда ещё баронесса Селена была напарницей Гилберта, а Астан ещё тогда заприметил отчаянного и ловкого воина-гепарда. Когда все относительно безопасные темы были исчерпаны, генерал Уилсон не удержался и спросил:
– Лисса совсем недавно была здесь?
– Да, сегодня уехала, – подтвердил Астан.
– Из-за меня?
– Нет, она просто живёт отдельно. Давно уже переехала из дворца, – в этот раз ответила Селена.
– Как она?
Гепард не мог не спросить о своей самке. Хоть Лисса и не приняла его, но Гилберт не мог не волноваться о паре. Сель пожала плечами:
– Живёт в уединении. Ничего в её жизни не меняется. И что с этим делать, я не знаю…
Глава 3
Лисса дремала в кровати, но присутствие чужака почуяла сразу. От него исходила такая мощная энергетика, что пантеру просто подбросило на постели.
– Гилберт… – одними губами прошептала принцесса, сразу же узнав, что за гость навестил её среди ночи.
Сердце застучало часто-часто. Оборотница схватила халат, набросила на себя и подошла к окну. Свет луны освещал всё вокруг, но гепард был незаметен – таким создала его природа. Лисса не раздумывая над тем, что делает, спустилась по лестнице и вышла на улицу. Погода была прохладной, но горячая кровь не давала оборотням замёрзнуть.
Принцесса пошла туда, где чувствовалось присутствие незваного гостя. Человеческими ногами ступая по травам, Лисса прислушивалась к лесу своими кошачьими органами чувств.
– Не думал, что ты выйдешь, – послышался низкий мужской голос.
Гилберт принял форму человека, и, чтоб не смущать Лиссу наготой, уселся на траву, оставаясь в тени, в которой были заметны только его светящиеся глаза.
– Почему?
– Думал, испугаешься.
– Ты не пугал меня никогда, – пожала одним плечом принцесса и тоже расположилась сидя.
– Так уж никогда?
Они находились поодаль друг от друга.
– Разве только в первую встречу. Но тогда я была ещё котёнком.
Несостоявшаяся пара затихла. Гилберт смотрел на Лиссу, запоминая каждую чёрточку, находя изменения и убеждаясь, что ни на грамм не стал меньше в ней нуждаться. А пантера глядела во все глаза на гепарда и почти не узнавала. От того худощавого паренька, которым он был, не осталось и следа. Голос стал ниже, грубее, а силуэт, который можно было рассмотреть, и вовсе поражал воображение.
– Ты очень изменился.
– Это из-за отсутствия пары. Так что ещё лет через десять стану абсолютным монстром.
– Прости…
– Перестань, не твоя вина, что всё так… Мы оба наказаны. Это ты прости, что потревожил. Я не мог не прийти.
Каждая клеточка гепарда тянулась к самке, хотелось взять её зубами за холку, успокоить, приручить, присвоить… Как только Лисса ощутила возбуждение, исходящее от Гилберта, от её спокойствия не осталось и следа.
– Лисса, я не трону! – гепард попробовал успокоить оборотницу, вскочившую на ноги и резко зашипевшую.
Принцесса только замотала головой и побежала прочь. Оказалось, что за время отсутствия рядом пары, она не только не успокоилась, а наоборот, ещё больше одичала. В юности она понимала настроение гепарда, чувствовала, что он желал её, но не могла ответить взаимностью, не могла сломить себя. Течка так и не настала и необходимые для каждой самки инстинкты так и не проснулись. Но теперь Лисса даже не смогла удержать шипение, самопроизвольно вырвавшееся в ответ на реакцию Гилберта.
Генерал не стал догонять принцессу, всё было бы только хуже. Он расшиб о ствол дерева кулак и лёг на спину. Было совершенно неясно, что делать со всем происходящим. Хотя… он только утвердился в правильности своих планов. Лисса не примет его никогда, она просто не может. Время не излечило её, здоровье не поправилось, хоть гепард и видел, что его хищница испытывала к нему некую привязанность. Он ощущал её тоску, но чем мог помочь? На траве остался лежать шёлковый поясок от халата его пары.
– Это что, намёк? – взглянул он на ближайшую ветку, потом на небо, обращаясь к небесным странникам.
Но решать проблемы таким способом – признать слабость, а слабым генерал точно не был никогда. Он намотал поясок на запястье, вдыхая аромат желанной самки. Гилберт решил не испытывать нервы Лиссы, да и свои тоже. Обернулся зверем и убежал прочь от своей единственной любви, разбившей его сердце. Воздух свистел в ушах, когда гепард мчался на всей скорости в сторону дворца, в котором ему предстояло теперь провести довольно долгое время, обсуждая с императором без посторонних ушей и переписок дела государственной важности.
Забираться на дерево, имея всего три лапы было сложно, но с одной ногой ещё труднее. Потому Гилберт проник в свои аппартаменты всё же в образе зверя, но вернул себе человеческий облик сразу же, как только добрался до кровати. Генерал лёг в постель, долго переплетал с пальцами шёлковую полосу ткани и думал. Всё сводилось к тому, что вскоре он навсегда исчезнет из жизни принцессы. Был, конечно, мизерный шанс, что экипаж предстоящей экспедиции вернётся в Интрию, но…
– Вдруг мне повезёт хотя бы в смерти? – усмехнулся Гилберт.
О его боевых заслугах светское общество благополучно забыло, зато о том, что его не приняла принцесса, судачили даже в провинции. Бравого солдата, которым был, несмотря на своё звание, гепард, такое никак не устраивало. Учитывая, что судьба совсем не щадила его, оборотень буквально мечтал, чтоб его запомнили смелым первопроходцем и исследователем.
Гилберт опять обернулся гепардом и добрался на трёх лапах до купальни. Тёплая вода расслабляла мышцы, но нервы были натянуты струной. Всколыхнувшееся при встрече с Лиссой возбуждение никуда не ушло. Генерал пробовал встречаться с другими самками, но проклятая парность действовала на него так же, как на Лиссу любое проявление желания. Он просто не мог даже смотреть на других.
Генерал прикрыл глаза и представил себе то, о чём грезил долгие годы. Фантазия стала практически осязаема, потому что была невыносимо желанна. В полутьме купальни тонкий силуэт казался ещё реальнее, острые ключицы оказались точь-в-точь как в реальности. Оказалось, что повзрослевший фантом ничем не отличался от настоящей пары генерала.
Призрак спустился в воду, зелёные глаза горели волшебным светом. Выдуманная Лисса была молчаливой и ласковой… Она прильнула к гепарду, коснулась его тела…
– Как жаль, что ты только моё воображение, – прошептал он, запрокидывая голову назад.








