355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жюльетта Бенцони » Любовь и замки. Том 2 » Текст книги (страница 14)
Любовь и замки. Том 2
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:09

Текст книги "Любовь и замки. Том 2"


Автор книги: Жюльетта Бенцони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

ОФЕМОН
Яды госпожи Бренвилье

Как добродетель, так и преступление всегда, или почти всегда, влекут за собой соответствующее повторение.

Ротру

В 1668 году государственный советник Дре д'Обрей, докладчик в государственном совете, судья и виконт Парижа, решает покинуть свой парижский особняк на улице Булуа и отправиться в свое владение Офемон, в Нуайоне. Ему очень нравится эта красивая вотчина и, особенно, замок, купленный им 20 лет назад и поразивший его своей красотой настолько, что он даже не принял во внимание неприятную славу этих мест. Когда-то Офемон принадлежал Анри де Монморанси, губернатору Лангедока, сосланному в Тулузу по приказу кардинала Ришелье за измену королю.

Гражданский лейтенант не верит в призраки, а в глубине души ему, недавно выбившемуся в знатные слои, льстит факт обладания замком, прежние владельцы которого относились к высшему свету королевства. Но той весной он отправляется туда с еще большей поспешностью, чем обычно. Он рассчитывает на здоровый воздух старинных деревьев, чтобы восстановить здоровье, сильно ухудшившееся за последнюю зиму. Господин д'Обрей простудился, но небольшой насморк вскоре закончился, а внезапно наступившие изжога и тошнота не проходили.

Естественно, господин д'Обрей привозит с собой и челядь и, в частности, некоего лакея по имени Гастон, горячо рекомендованного ему старшей дочерью Мари-Мадлен, маркизой де Бренвилье, и действительно проявившего себя самым лучшим и преданным слугой. И могло ли быть иначе, если человек появился по рекомендации дочери, чье слово много значило для него и которую он особенно любил? Нежная и внимательная дочь пообещала в ближайшее время навестить отца в Офемоне, чтобы последить за беспокоящим ее здоровьем главы семейства. И господин д'Обрей с легким сердцем едет в Офемон.

Мог ли он предположить, что обожаемая дочь незаметно, небольшими дозами отравляла его при помощи преданного слуги? Она так нежна, экспансивна, очаровательна, хрупка и красива, что в свои 35 лет выглядит всего на 20, а ее большие голубые глаза, кажется, заключают в себе всю невинность, все сияние летнего неба! В действительности же за этой великолепной оболочкой скрывались аппетит к наслаждениям, непреклонная гордость и невероятная чувственность. Одной из ее страстей была жажда наслаждений, другой – деньги.

Мари-Мадлен было 20 лет, когда 20 декабря 1651 года она выходила замуж за Антуана Гоослена, начальника лагеря в Овернском полку, богатого наследника семейства владельцев фабрик по производству ковров и гобеленов. У Антуана есть прекрасный особняк в Париже, на улице Нев-Сен-Поль (сейчас улица Карла V), земли в Сене и Моренвилье, вотчина Бренвилье в Пикардии, которую в 1660 году король превращает в маркграфство. Но до приезда сюда молодые годы Мари-Мадлен проходят очень бурно, если верить некоторым письменным признаниям: лишенная девственности в семилетнем возрасте, она имела кровесмесительные отношения со своими двумя братьями, Антуаном и Франсуа.

Замужество могло благотворно подействовать на эту странную молодую женщину, но Антуан был настолько же обаятелен, насколько и непостоянен, и даже рождение детей ничего не изменило. А Мари-Мадлен, у которой в жизни уже было семь разных мужчин, никогда не являлась хорошей матерью.

Только ее страсть к золоту была удовлетворена сразу и выгодным браком, и несколькими сотнями тысяч ливров приданого, выданного Дре д'Обреем. Но теперь молодая особа пытается удовлетворить и другую страсть. Практически покинутая супругом, она встречает мужчину, который впоследствии увлекает ее на путь ужасных преступлений. Жан-Батист Годен де Сент-Круа, капитан полка Трасси – любезный дворянин, остроумный и дерзкий, скрывающий под маской воспитанности развращенную душу. «Он чудесно говорил о Боге, в которого не верил. Казалось, что он принимал участие во все добрых делах, а на самом деле был причастен ко всевозможным преступлениям», – напишет позже один из хорошо знавших его современников. И именно этого человека новый маркиз де Бренвилье представил однажды вечером своей молодой жене.

Сразу же рождается чувство. Мадлен вовсе не скрывает своей любви и открыто заявляет о ней, что, кажется, нисколько не смущает ее супруга, однако возмущает отца, несмотря на большую снисходительность с его стороны. Надеясь помочь ей, Дре д'Обрей пытается оградить ее от Сент-Круа… Убедившись в безуспешности своих попыток, он решает написать донос, и 19 марта 1663 года красавца Сент-Круа арестовывают и отправляют в Бастилию, дабы там он поразмыслил над вопросом, стоит ли соблазнять дочерей верховного судьи. Само собой разумеется, что с тех пор он питает непреодолимую ненависть к Дре д'Обрею.

Заключение было недолгим: ровно полтора месяца. К сожалению, за эти шесть недель в тюрьме он успел познакомиться с итальянским заключенным, неким Эскидио Экзили, когда-то привезенным во Францию Кристиной Шведской и имеющим репутацию «мастера ядов».

Выйдя из тюрьмы вскоре после Сент-Круа, Экзили располагается у друга, в Тупике торговцев лошадьми, рядом с площадью Мобер. Вдвоем они устраивают там лабораторию, в королевском саду посещают лекции очень известного швейцарского аптекаря Кристофа Глазера, – химика, открывшего хлористое соединение мышьяка,

сульфат калия и ляпис. Друзья собираются воспользоваться знаниями, полученными на уроках, где присутствуют также дамы из высшего общества, среди которых сияет молодая маркиза де Бренвилье.

Она ведет себя далеко не примерно. Ее увлечение Сент-Круа было далеко не единственным. Кроме того, она посещает модные игорные дома и тратит там столько, сколько хочет. А так как она помимо этого еще и финансирует Сент-Круа и его лабораторию, то вскоре вынуждена прибегнуть к различным ухищрениям.

Для Сент-Круа наступает долгожданный час расплаты, и он начинает поучать любовницу: если она хочет стать богатой и вести такую жизнь, какая ей нравится, то существует только один способ – унаследовать состояние отца.

Мари-Мадлен соглашается, не колеблясь ни минуты. Сент-Круа для нее больше, чем просто любовник. Это поистине демон ее неугомонной души, ее преданное зеркало. Вскоре они становятся связанными друг с другом целой цепочкой трупов, им ведь прежде нужно было испробовать эффективность на других, а уж потом приниматься за Дре д'Обрея.

Для начала они испытывают «рецепт Глазера» на животных. Результаты удовлетворительные, но необходимо убедиться, что человек реагирует на яд так же, как животные. Тогда они выбирают объектом своей преступной деятельности больных центральной больницы. Бедных людей посещает очаровательная маркиза и угощает пирожными, вареньем, одаривая при этом нежной улыбкой. Несчастные в скором времени умирают, не успев, чаще всего, даже пожаловаться.

Убедившись в действенности яда, любовники решают, что пришло время атаковать крупную дичь. И в дом на улице Булуа входит Гастон. Смертельный процесс начат.

Несмотря на свое обещание, госпожа де Бренвилье совсем ненадолго появляется в Офемоне, желая лишь удостовериться, что все идет хорошо. Не то, чтобы она не любит замок, где прошли самые лучшие часы ее жизни до и после свадьбы, но ей вовсе не хочется быть там в роковой момент. Однако в начале сентября она поспешно возвращается, узнав о тревожных новостях и о том, что господин д'Обрей зовет ее.

С видом, полным растерянности и отчаяния, госпожа де Бренвилье, настоящий ангел успокоения, стоит у изголовья отца, осыпая его ласками. Однако она, не колеблясь, наносит последний удар, подмешивая в мясной бульон большую дозу яда.

На этот раз она сделала все, что нужно. Срочно отправленный в Париж – наконец! – для консультации своего врача, Дре д'Обрей умирает там 10 сентября в возрасте 70-ти лет.

Дочь оплакивает отца, но солидная сумма денег, наследуемая ею, вскоре высушивает ее слезы. Впрочем, ненадолго, так как она понимает, что присутствие двух братьев сильно уменьшает ее долю наследства. Но теперь она уже знает средство, чтобы исправить положение. И оба брата исчезают один за другим.

Их смерть развивает в сестре вкус к подобному способу, – такому легкому и одновременно эффективному, когда нужно убрать кого-то с пути. Следующая жертва – Брианкур, воспитатель молодых Бренвилье. Но его спасает случай и особо нежное отношение Мари-Мадлен: она делает его своим любовником, чтобы одновременно и связать ему руки, и заставить молчать. После этого она направляет свои усилия против сестры и свекрови. Но внезапно ей изменяет Сент-Круа.

Дерзкий демон начинает бояться своего создания и ужасается, когда маркиза решает отравить мужа. Ему прекрасно известно, почему Мари-Мадлен хочет смерти супруга: исключительно потому, что стремится стать госпожой де Сент-Круа. С этого момента, «больше не желая такой злой женщины», Сент-Круа делает все возможное, чтобы спасти мужа, его единственную опору, свою же жизнь он считает испорченной. Он дает Бренвилье противоядие по мере того, как жена травит его.

Сердце не может вынести такого напряжения. Супруг чувствует себя хорошо, но 31 июля 1672 года умирает любовник. Принимая во внимание его многочисленные долги, законники опечатывают дом. Таким образом они обнаруживают шкатулку с пузырьками и записками. В ней они находят и бумагу, составленную в форме завещания о том, что эта шкатулка принадлежит госпоже же Бренвилье, шкатулка, которую в течение двух лет он из осторожности не отдавал ей. Но когда люди короля приезжают в особняк Бренвилье, то птичка уже улетела: два дня назад маркиза убежала в Англию.

Оттуда она уедет во Фландрию под крышу монастыря. Но знаменитый полицейский Дегре найдет ее и, разыграв любовную комедию, разоблачит. 16 июля 1676 года маркиза де Бренвилье, приговоренная к казни, а потом сожжению на костре, умирает на Гревской площади.

Что же касается замка Офемон, то многие семьи сменяли там друг друга в течение XVIII и XIX веков. А теперь, уже более 100 лет, он принадлежит графам Пиле-Виль.


ПО
Великие Беарнцы

Я грешил больше Содома

И притворялся больше Гоморры.

Гастон Фебус

Их было двое. И оба они, благодаря своей индивидуальности и манере жить, оставили след в истории феодальной крепости, когда-то очень давно построенной могущественной семьей де Монкад, но сегодня сохранившей со времен былого величия лишь одну башню. Одного из них звали Генрихом Наваррским, впоследствии ставшим королем Франции Генрихом IV. Но около трех веков назад замок приютил почти столь же великого человека, также ставшего королем.

Его звали Гастон, граф де Фуа, владелец огромного количества земель. Он был красив, великолепен, просто роскошен, благодаря густой золотистой шевелюре, сверкавшей на солнце. И будучи достаточно гордым, чтобы принять сравнение, он сам прибавил прозвище к своему имени. Теперь он стал Гастоном Фебусом.

Этот человек был более тщеславен, чем Людовик XIV, которому никогда не приходила в голову мысль подписываться «Людовик-Солнце». Гастон III де Фуа де Беарн действительно производил сильное впечатление на современников, мужчин и женщин. Особенно на женщин, а так как строптивые ему не попадались, то от каждой он имел по меньшей мере двух незаконнорожденных детей.

Жизнь его начиналась не гладко. «В молодости, – пишет хроникер Мишель де Берни, – он находился во власти какой-то юношеской вялости, но потом при помощи внушений матери, госпожи Алиеноры, он исправляется и начинает проявлять себя добродетельно и благородно». Получив исключительное для своего времени образование,

он с одинаковой легкостью говорил по-провансальски, по-французски и по-латыни; сочинил несколько песен и оставил после себя, по меньшей мере, два литературных произведения. В своем превращении в просвещенного и умного принца он усматривал исключительно божью волю.

Женившись 4 августа 1349 года в возрасте 20-и лет на четырнадцатилетней Агнессе Наваррской – дочери Филиппа, д'Эвре, короля Наваррского и Жанны Французской, – он дарит своей молодой жене всего 3 счастливых месяца. Этот затянувшийся медовый месяц они проводят в замке Конфлан. Затем над Францией нависают грозовые тучи. В это же время умирает мать молодой супруги, и Гастон привозит Агнесс в Беарн, где, поселив ее в замке Монкад, будет дожидаться выплаты приданого. К великому сожалению бедной девочки, обещанное приданое никогда не будет выплачено. Ее родители умирают один за другим, и хозяином Наварры становится ее брат Карл, будущий король Карл II, которому История даст прозвище «Злой». Естественно, этот жадный герой даже не позаботится о том, чтобы послать своему зятю золото, которое тот ожидает. Светловолосый Фебус вновь отправляет Агнесс в Наварру, где ее встречают со всеми почестями, приличествующими ее положению, и где она дарит мужу сына Гастона.

Но он никогда не полюбит этого сына, предпочитая ему незаконнорожденных детей и, особенно, Ивена де Лескара, его любимчика, которого он затем сделает капитаном гвардии. Не причастен ли уязвленный молодой Гастон к смерти отца, презираемого им, заставив того проглотить приворотное зелье, чтобы вернуть его к матери? Но вернемся в По. Добрая часть настоящего замка построена Гастоном, который пребывает там очень недолго, предпочитая ему замок Ортез. Но у По было особое предназначение, и он должен был служить своей собственной славе. Гастон доверяет работы, начавшиеся в 1370 году, великому архитектору Сикару де Лорда, построившему большинство его замков. Результат соответствовал его ожиданию.

«Это самый красивый в мире замок, созданный рукой человека», – записывает путешественник. Фебус посещает его по особым случаям, привозя с собой псарей, собак и весь блеск самого богатого двора в Европе.

Преступление по отношению к собственному сыну не принесет ему счастья. Фебусу не удается сделать из Авена де Лескара своего наследника, так как король Карл VI не дает согласия. Впоследствии замком владеет Изабелла, наследница знатного семейства де Фуа-Кастельбан. Она оставит после себя баснословное наследство, включая и По, своему супругу Аршамбо де Грейи.

Род Фуа-Грейи продолжает носить двойное имя Гастона и Фебуса, а Гастон IV, женившись на Элеоноре Наваррской, приобретает титул принца Наваррского. Именно это обстоятельство превратит По в королевскую резиденцию.

Короли и королевы Наваррские, даже те, кто предпочитает ему маленький Нерак, как, например, Маргарита Ангулемская, сестра Франциска I, прилагают все усилия, чтобы сохранить и приукрасить По. Но его славный час наступает 1 декабря 1553 года. Генрих д'Альбре, муж Маргариты, – довольно жесткий по натуре человек, решает, что его дочь, Жанна д'Альбре, Наваррская наследница и супруга Антуана де Бурбон, должна родить только в По. Поэтому он спешно перевозит ее сюда из Компьена, где она находилась. Когда начинаются схватки, Жанне приказывают петь песни, чтобы ребенок, который скоро появится на свет, не стал «мрачным или плаксивым». Ведь король Наваррский даже не сомневался, что родится мальчик.

Как послушная дочь, Жанна начинает не только петь, но и сочинять музыку. И свершается «чудо»: с мощными криками на свет появляется крепкий мальчик, переполняя радостью сердце деда. Он тут же берет младенца на руки, протирает ему губы зубчиком чеснока, следуя традиции,

потом дает ему выпить каплю Журансонского вина, приговаривая при этом: «Ты станешь настоящим Беарне». Затем он, наконец, соглашается передать младенца дамам, которые кладут его в колыбель, сделанную из панциря большой черепахи.

Суровый дед требует, чтобы внука воспитывали как настоящего крестьянина, поэтому ребенок ходит босой и с непокрытой головой. Юному Генриху исполняется всего два года, когда умирает его предок, а Жанна д'Альбре продолжает воспитание сына согласно предписаниям деда. Результат известен: Генрих IV становится одним из самых сильных и суровых королей. Он имеет все качества, необходимые победителю, каким он и является.

В 1572 году состоится свадьба Генриха и очаровательной Марго, и чета обосновывается в По. Но не надолго: Марго предпочитает Нерак с его тенистыми аллеями где так приятно гулять.

К несчастью для замка, приход Генриха на французский трон ознаменует собой его закат. Наваррская корона постепенно теряет свой блеск по сравнению с французской, и Генрих вспоминает о нем, лишь чтобы взять оттуда мебель и гобелены для Лувра. Замок предается забвению. Теперь он очень редко бывает королевской резиденцией, только когда Бурбон или кто-то еще захочет посмотреть на комнату, где родился Генрих IV.

Революция превращает замок в казарму, а Наполеон мечтает восстановить его (не в память ли своего «дядюшки» Людовика XVIII?), но, к сожалению, не успевает. Только Луи-Филипп реставрирует замок.

Во времена Наполеона III, а затем и Республики замок принадлежит государству, сохраняя тем самым для Франции свидетеля величия страны.


ПОЛИНЬЯК
Средневековые подвиги господина Лафайетта

Свадьба – одна из самых важных вещей в жизни, но это вещь, где, может быть, меньше всего заботятся о приличиях.

Бокас

В январе 1467 года жизнь сеньора Гийома-Армана де Полиньяка становится мрачной. Целые стволы горели в каминах могущественной крепости, построенной на базальтовой скале над дорогой Рюи-ан-Велей в Верхней Луаре, чтобы хоть как-то согреть грустного господина.

Такое мрачное настроение было вызвано двумя причинами: подагрой, не дающей ему безболезненно пошевелить левой ногой, а также тем фактом, что сеньор Гийом-Арман пребывал сейчас в весьма натянутых отношениях с верховным сюзереном, королем Людовиком XI, человеком, с которым нельзя шутить.

Впрочем, это были не шутки, а настоящий бунт, когда Полиньяк решил вступить в знаменитую лигу, руководимую герцогом Бурбонским. Во время битвы при Монлери молодой король, проявив недюжинную храбрость, вразумил участников лиги, и с тех пор господа не ладили. Гийом-Арман посчитал, что лучше всего тайно уехать к себе в горы и постараться оставаться там незамеченным, что было очень непросто, учитывая его авторитет. Если Людовик XI решит вдруг потребовать голову Полиньяка, то будет не так-то просто преодолеть большие черные стены крепости.

Все это несколько успокаивает нашего сеньора. Он столь доверяет своим высоким башням и крепким стенам, что даже перестает по утрам и вечерам обозревать горизонт, ожидая появления какой-нибудь армии. Будучи счастливым отцом восьмерых детей, ожидающим рождения еще одного, Гийом-Арман слишком молод, чтобы умереть.

Но вот, однажды в полдень охрана сообщает о приближении вражеского отряда. Отряд? Какой отряд? Примерно в 50 человек… Есть ли знамена? Да, два: одно не внушает опасений, оно принадлежит Жильберу де Лафайетту, его соседу, но другое – знамя Франции, и развевается оно над Берри, военным герольдом, фаворитом Людовика XI.

Сразу же начинается паника. Что делать? Защищать замок? Но у Лафайетта никогда не было плохих намерений. Что же до герольда… он не ведет за собой армию. Графиня Амеде, жена Гийома-Армана, призванная для консультации, считает, что их нужно принять. Точка зрения хозяина такова: он слишком болен! Пусть их принимает госпожа Амеде и пусть скажет, что сеньор находится в агонии.

Госпожа Амеде замечает, что ее беременность слишком заметна для приличествующих правил. Впрочем, это только на пользу, к ней отнесутся с большим уважением. Гийом-Арман запирается в своей комнате, а жена со вздохом идет давать распоряжения по случаю приема и ужина. Речь идет о Полиньяке, чей род уходит в глубину веков, поэтому необходимо устроить все с роскошью. И госпожа Амеде развивает бурную деятельность.

Пир великолепен. Следуя традиции того времени, графиня делит свое блюдо с монсеньором Берри, а молодой Жильбер удостоен чести разделить ужин с Изабо, старшей дочерью семьи. Молоденькая пятнадцатилетняя девушка весьма хороша собой и находит Жильбера очень красивым, но не переходит границ обычного «флирта».

Все идет прекрасно, и госпожа Амеде почти совсем успокоилась, когда вдруг в конце ужина гости, поблагодарив за прием, требуют ключи от замка. В случае отказа, радушной хозяйке должно быть известно, что королевская армия контролирует все выходы. Катастрофа!

В ответ на гнев юной Изабо Лафайетт объясняет ей, что у них нет намерения захватить Полиньяк, они лишь должны препроводить господина Гийома-Армана в Клермон. Ни гнев, ни слезы не изменят этого решения. И если сеньор болен, то тем хуже для него. Он совершит путешествие не верхом на лошади, а на подстилке.

В душе Полиньяка борются противоречивые чувства, но он, в конце концов, повинуется. Его кладут на носилки, укутывают в меха. И увозят.

В столь тесном виде транспорта, доставляющем массу всяческих неудобств, Гийому-Арману не по себе. К тому же, ему приходится совершать путешествие с Шабанном, за сына которого он отказался выдать замуж свою дочь. Полиньяк не сомневается, что впереди его ждет эшафот!..

По приезде в Исуар, Лафайетт, являющийся главным охранником, решает вдруг сделать привал. Он будит городских консулов, доверяет им своего пленника, а сам мчится во весь опор обратно в Полиньяк, уведомив Гийома-Армана, что едет жениться на его дочери!

Тем временем в замке, как только повозка с пленником скрылась из виду, госпожа Амеде почувствовала схватки. Вотчина, погрузившаяся в траур, испытала некоторое оживление. Неожиданное возвращение Лафайетта совпало с родами хозяйки крепости.

Можно предположить, что чувствовала юная Изабо, когда встретила наглеца, вырвавшего ее из комнаты матери с намерением тут же сделать своей женой. Она кричит, умоляет, отбивается, но ей приходится отступить. Девушку ведут в часовню, где ее дожидается семейный капеллан, полумертвый-полуживой. Однако его возмущение столь велико, что он находит в себе храбрость противиться этому браку.

Ах, он не хочет их соединить? Ну что же, за этим дело не станет: Лафайетт предаст мечу все семейство.

Что ответить на такое? Капеллан благословляет молодых. Изабо плачет, но произносит роковое «да», с ужасом ожидая продолжения событий. Однако, в тот вечер больше не было места жестокостям. С внезапной обходительностью Жильбер возвращает ее дамам, прощается, садится на лошадь и уезжает, оставляя юную госпожу де Лафайетт несколько обескураженной.

В Исуаре Жильбер возвращается к пленнику-тестю и препровождает его в Клермон, где, как считает последний, он и обретет свою смерть.

Однако никто не готовит виселицу, а Антуан де Шабанн встречает его, как старинного друга. Ему дают понять, что вовсе не спешат лишить его головы. Ободренный кажущейся любезностью, Гийом-Арман просит предупредить своего младшего брата, господина Шалансона, королевского советника. Это лучший адвокат, о каком только можно мечтать.

Отправляют человека к Шалансону, а господина де Полиньяка помещают пока в тюрьму, где, несмотря на различного рода неудобства, его, тем не менее, достаточно хорошо кормят, зная о болезни арестанта.

Ему пока неизвестно, что именно Шабанну поручили арестовать своего старинного друга. Он же не спешил, все еще надеясь на великолепный брак, и не желая портить отношения с предполагаемым родственником. Поэтому посчитал, что лучше будет отправить с подобной миссией молодого Лафайетта, который, впрочем, не заставил себя долго просить об этом.

Необходимо уточнить, что намерения короля и Шабанна полностью совпадали, и арест Полиньяка имел единственную цель: заставить сеньора женить своего сына на дочери Шабанна. О свадьбе же Лафайетта, конечно, никто и не подозревал. Итак, перед Шалансоном стоит очень простая задача.

И вот, 14 апреля следующего года в соборе Пюи Жаклин де Шабанн становится женой Клода де Полиньяка, и снова заключается брак между Изабо и Жильбером. Юная Изабо теперь вовсе не противится этому. Любовь к своему бывшему мучителю она докажет шестнадцатью детьми, подаренными мужу.

Что же касается замка, покинутого вскоре, то он представляет собой сейчас развалины, которые и поведали нам эту красивую историю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю