355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жеральд Мессадье » Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого » Текст книги (страница 25)
Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:19

Текст книги "Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого"


Автор книги: Жеральд Мессадье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Загадка, раздутая фальсификаторами

Загадка Сен-Жермена необычна также своей судьбой, поскольку с течением времени превратилась в миф: еще при жизни о Сен-Жермене ходили слухи (среди прочих распускал их в своих письмах даже сам Вольтер), предвосхитившие излишества желтой прессы XXI века. И достоверные с виду свидетельства немало тому способствуют.

По крайней мере среди людей доверчивых и профанов.

После исчезновения Сен-Жермена – поскольку поклонники не хотят верить в его смерть – эти «свидетельства» множатся и растут. Уже в конце XVIII века госпожа де Жанлис, близкая к Версальскому двору, сообщает в своих «Мемуарах» о появлении касающихся Сен-Жермена фальшивок, таких как «Мемуары барона фон Глейхау». Подлили биографам масла в огонь также два других свидетельства: барон фон Глейхен,[55]55
  Произведение фон Глейхена впервые появилось на немецком языке в 1847 г. в Лейпциге под названием «Denkwiirdigkeiten des Barons von Gleichen»; по-французски было опубликовано в 1868 г. в Париже, у Л. Тешнера-сына, с кратким предисловием Поля Грембло. (Прим. автора.)


[Закрыть]
посол Дании в Париже, утверждает в своих «Мемуарах», что музыкант Рамо, чей кузен был послом в Венеции, встречался там в 1710 году с Сен-Жерменом, которому в ту пору минуло пятьдесят лет; а графиня д'Адемар в своих «Воспоминаниях о Марии-Антуанетте, эрцгерцогине Австрийской и королеве Франции, а также о Версальском дворе» уверяет, что видела Сен-Жермена в том же возрасте в 1789 году (то есть 79 лет спустя) и несколько раз принимала его у себя в 1820-м. Тому тогда должно было стукнуть каких-нибудь сто десять лет.

Именно она сообщает о своем разговоре с Сен-Жерменом в 1789 году, во время которого граф предсказал ей, что королеву Марию-Антуанетту ждет неминуемая гибель. Дама добавляет: «На сей раз я не смогла сдержать крика и вскочила на ноги…»

Как поставить под сомнение слова столь почтенных мемуаристов?

Слишком уж удачное совпадение
и фальсифицированные воспоминания

Странное дело. Тем не менее, если пристальнее приглядеться к воспоминанию, становится заметно, что оно похоже, по крайней мере частично, на подтасовку фактов, внушенную желанием блеснуть необычайными или пикантными подробностями. Слух, приведенный бароном фон Глейхеном о присутствии Сен-Жермена в Венеции, никоим образом не доказывает, что речь идет именно о нашем герое; графы Сен-Жермены были большим и известным родом, и вполне возможно, что кто-то из них, достигнув пятидесятилетнего возраста, посетил в указанное время Светлейшую республику.

«Воспоминания» же графини д'Адемар, которые дольше и чаще других цитировались сенжерменистами, ставят совсем иную проблему.

И тут возникает вопрос о самих источниках.

По большей части это мемуары. Но подобное определение, как известно, отнюдь не является ни гарантией достоверности, ни даже подлинности. Сколько мемуаристов – и даже самых именитых – «интерпретировали» факты довольно предвзято, в зависимости от собственных предпочтений и неприязни, или повторяли россказни других свидетелей, по меньшей мере столь же достойных доверия!

Среди свидетельств того времени приходится упомянуть также «Мемуары» Николь дю Оссе, в девичестве Николь Коллессон, камеристки г-жи де Помпадур. У этих записок бурная история. После смерти маркизы один из врачей Людовика XV, Сенак де Мелан, якобы обнаружил их у маркиза де Мариньи, брата госпожи де Помпадур, как раз в тот момент, когда тот собирался их сжечь. До чего счастливое совпадение! Ведь не каждый же день удается прийти вовремя, чтобы спасти манускрипт от огня! А Сенак де Мелан к тому же сумел убедить маркиза, чтобы тот отдал бумаги, оказавшиеся рукописью «Мемуаров», ему. Впоследствии этот медик будто бы продал их некоему шотландскому эмигранту, Квентину Кроуфорду, который и опубликовал их в 1806 году (существует также другое издание, датируемое 1826 годом).

Но анализ этих мемуаров позволяет предположить, что Сенак де Мелан щедро их приукрасил, добавив туда несколько иезуитских анекдотов. Можно сказать, что они внушают немалую настороженность, даже если кое-что там и является правдой.

Поставщик посмертных мемуаров
и сомнительных дат

Та же проблема встает и с «Воспоминаниями» графини д'Адемар.

Сам титул их автора вызывает недоумение. Род д'Адемаров, происходящий из Лангедока, действительно существовал; он прославился во время Крестовых походов, но графский титул, присвоенный ему, был де Гриньян.

Люди образованные это признают сразу: Франсуаза-Маргарита, дочь знаменитой писательницы госпожи де Севинье, вышла замуж за Франсуа д'Адемара, графа де Гриньяна. Но род д'Адемаров угас в 1714 году вместе с Франсуа де Гриньяном, последним его мужским отпрыском, а две дочери, которых он прижил с Франсуазой-Маргаритой, внучки писательницы, умерли в монастыре еще до революции.

Тем не менее при дворе Людовика XVI действительно была графиня д'Адемар, та самая, которой обычно приписывают пресловутое свидетельство, и умершая в 1822 году. И здесь встает проблема дворянских родословных, за прояснение которой я благодарен моему собрату Гислену де Дьеба.

Если предположить, что эта графиня д'Адемар дожила до восьмидесяти лет, весьма преклонного возраста для той эпохи, то родилась она, вероятно, около 1740 года. К тому времени уже не оставалось Адемаров, носивших графский титул де Гриньян.

Однако существовали и две другие ветви, тоже родом из Лангедока, отличавшиеся от предыдущей своими титулами: Адемары де Пана и Адемары де Лантаньяк. Автор «Воспоминаний» вполне мог принадлежать к этой последней, которая в 1767 году удостоилась чести быть принятой при дворе – неоспоримое доказательство ее подлинности. Это могло бы подтвердить гипотезу, что графиня д'Адемар была близка к Марии-Антуанетте. Тем не менее в таком случае, и особенно в то время, она бы скорее пользовалась своим титулом графини де Лантаньяк, а не родовой фамилией.

Не думаю, что сообщу кому бы то ни было большую новость, напомнив, что если при старом режиме какому-нибудь роду даровался дворянский титул, то он присовокуплялся к названию пожалованной земли, а не к родовой фамилии (кроме тех случаев, когда род уже владел поместьем с тем же названием). Так, Сезар дю Канбу, например, стал маркизом де Куаленом, а не маркизом дю Канбу. Вот почему эта единственная странность в титуле госпожи д'Адемар неизбежно вызывает вопрос: кем же она была на самом деле?

Увы! В ту же эпоху некий авантюрист, соперник Сен-Жермена, втерся ко двору Людовика XVI, назвавшись несуществующим (как выясняется) титулом – граф д'Адемар! Он был вскоре разоблачен, наверняка по навету Адемаров де Лантаньяк, и с позором изгнан.

К предыдущей неопределенности добавляется сомнение: была ли автором «Воспоминаний» графиня де Лантаньяк, не знавшая заведенных обычаев (что весьма маловероятно, если состоишь в близких отношениях с королевой), или же супруга самозванца, лжеграфа д'Адемара?

Попутно возникает еще одно подозрение: налицо странное сходство между именем д'Адемар и одним из псевдонимов самого Сен-Жермена: граф д'Эймар (d'Adhemar – d'Aymar). Последний удар, на сей раз роковой, наносит подлинности «Воспоминаний» предисловие барона де Ламот-Лангона. Ведь он тоже фальсификатор, причем давно изобличенный, которого историк Ален Деко определяет как самого плодовитого изготовителя поддельных мемуаров прошлого века. Истинный автор «Воспоминаний» пресловутой графини д'Адемар наверняка он.

Пикантный парадокс: сам считающийся шарлатаном, Сен-Жермен вдохновил немало фальсификаторов.

«Иисус Христос? Лучший человек в мире!»

Быть может, кого-то удивит упорство, с которым я пытался установить подлинность этих «Воспоминаний»; причина в том, что именно на них чаще всего ссылаются сторонники сверхъестественной природы Сен-Жермена, и в них же содержатся наиболее поразительные пассажи. Так, ярая сенжерменистка Изабель Купер-Окли[56]56
  Cooper-Oakley Isabel. The Comte de Saint-Germain. The Secret of Kings. Опубликованный в 1912 г. в Милане на английском языке, этот труд был переиздан в 1999 г. издательством «The Book Тrее». Эскондидо, Калифорния. (Прим. автора.)


[Закрыть]
 приводит отрывок, описывающий, как Сен-Жермен, войдя в салон, где находилась графиня д'Адемар, вдруг стал якобы невидим. Или эта дама потеряла рассудок, или же, что более вероятно, Ламот-Лангон просто потакал пристрастию к фантастике, распространенному среди некоторой части публики. Ведь в начале прошлого века, когда Купер-Окли писала свою книгу, не лишенную достоинств, Ламот-Лангон еще не был разоблачен.

Во всяком случае, это решительнее всего доказывает, что необычайное долголетие Сен-Жермена является вздором. Во всяком случае, иллюстрирует знакомую мифоманам уловку: берут признанный факт, в данном случае слова фон Глейхена, и приделывают к нему какую-нибудь дурацкую выдумку. Таким образом, получается нечто вроде мумий русалок, которые фальсификаторы XIX века исхитрялись изготовлять для простодушных любителей диковин наполовину из рыбы, наполовину из человеческого зародыша. А наивных чудаков находилось немало: научный позитивизм не помешал почтенному математику Шалю купить у какого-то отъявленного ловкача тиару царя Саитафарнеса и письма Марии Магдалины к Иисусу Христу на старофранцузском языке…

Добавлю, что к неосторожным провокациям самого Сен-Жермена надо присовокупить также неимоверную чушь, которую болтал один забавный персонаж того времени, некий Гоув, называвший себя лордом Гауэром; он рядился Сен-Жерменом и бегал по парижским салонам, рассказывая всякий вздор, например, что знавал самого Иисуса, лучшего человека на свете, но слишком романтичного и неосмотрительного, что присутствовал на браке в Кане Галилейской, охотился с Карлом Великим, был хорошо знаком с Анной, бабушкой Иисуса, и даже добился благодаря своему влиянию и личному присутствию на Никейском соборе ее канонизации!

Другая монументальная несуразность – история с экономкой, впавшей в детство после того, как выпила эликсира вечной молодости Сен-Жермена, – тоже одна из мистификаций этого милорда.

Однако парижане с наслаждением поглощали все эти глупости и повторяли их.

Беда в том, что эти измышления попадали в свидетельства того времени, а потом и в более серьезные труды. Таким образом, Сен-Жермен оказался в одном ряду с фальсификаторами и мистификаторами, которыми кишели все века.

Легковерие, поддерживаемое вкусом к науке

Отчасти Сен-Жермен сам в этом виноват: подобно многим другим в эпоху Просвещения, а также до и после нее, от императора Рудольфа II до Гельвеция и Ньютона, он, например, увлекается алхимией. О чем много говорит, поскольку столь же красноречив, сколь и образован. Влиятельные особы доверчиво внимают его поразительным речам о том, что он способен якобы превращать металлы в золото, чем объясняется для всех его незаурядное богатство, умеет «очищать» алмазы от изъянов (это гораздо более серьезно, как мы увидим) и владеет секретом вечной молодости, а потому, разумеется, бессмертен.

Но он к тому же выдает себя за посвященного – в том пространном, если не туманном смысле этого слова, который придавался ему на протяжении почти века. Он состоит в рыцарском ордене тамплиеров, он франкмасон, основатель ордена Пресвятой Тринософии, и знаменитая Елена Блаватская, основательница Теософского общества, пылко встает на его защиту в мартовском номере своей газеты «Теософист», квалифицируя его как великого человека, ученика индийских и египетских гиерофантов, сведущего в тайной мудрости Востока…

В 1990 году в Нью-Брунсвике, Нью-Джерси, США, появился сногсшибательный труд «Count Saint Germain, The New Age Prophet Who Lives Forever»,[57]57
  Граф Сен-Жермен, пророк нового времени, живущий вечно (англ.).


[Закрыть]
помимо прочего повествующий о channeling, то есть о спиритическом контакте с графом при посредстве мастера-метафизика Уильяма Александра Орибелло, уверявшего, что видел графа в облике молодого человека, проживавшего в Филадельфии. Видимо, еще до того, как тот удалился в тайный монастырь под Тибетскими горами, где на протяжении веков предавался своим алхимическим ритуалам, как уверяет в том же опусе «физическая артистка» Кэрол Энн Родригес…

В 1846 или в 1847 году, сообщает Ален Деко,[58]58
  L'immortel comte de Saint-Germain. Historia. Septembre 1961. (Прим. автора.)


[Закрыть]
некий англичанин по имени Вандам уверял, что встречал Сен-Жермена при дворе Луи-Филиппа под именем майора Фрезера. Итальянский писатель Энрико Контарди-Родио рассказывал, что в 1934 году Сен-Жермен нанес ему визит. В 1945 году журналист Роже Ланн, который, однако, вовсе не с луны свалился, был уверен, что встретил графа на юге Франции. Одна парижская газета подхватила новость. Но потом некая читательница написала Деко, что журналист обознался и что встреченный им человек был ее собственным мужем.

В 1980-х годах графа де Сен-Жермена вновь видели в Париже, в окружении певицы Далиды…

На протяжении трех веков миф о Сен-Жермене беспрерывно оживляют – с большим или меньшим пылом.

Эта странность социологически весьма показательна. При старом режиме люди были ничуть не более глупы, чем при революции или в наше время. Как это ни парадоксально, но вкус к науке, распространенный энциклопедистами в образованных кругах, разжег также веру в чудеса. Химия, физика, ботаника, палеонтология уготовили тогда людям столько сюрпризов, что многие из них, даже весьма просвещенные, слепо верили, что чудеса вот-вот хлынут из реторт и перегонных кубов и что изучение растений и тайн природы вполне может привести к открытию эликсира вечной молодости.

В нашу эпоху физика, ядерная энергетика, а потом и генетика, не говоря о прочих науках, тоже открыли нам множество сюрпризов, возбудив и поощрив тягу к чудесам. О чем свидетельствует богатство научной фантастики: в этом отношении мы ничуть не отличаемся от людей XVIII века.

Сен-Жермен, защитник короля Франции

Несмотря на свою лубочную маску и наивную склонность к оккультизму, Сен-Жермен вел активную политическую жизнь.

Об этом свидетельствуют касающиеся его документы, которые хранятся в архиве Министерства иностранных дел Франции, в Королевском архиве Нидерландов (фонд Бентинка ван Рооне) и в Митчеловском фонде Британского музея в Лондоне, равно как и другие, менее надежные свидетельства.

Обмен письмами с февраля 1760 по январь 1761 года между герцогом де Шуазелем, министром Людовика XV, и графом д'Афри, послом Франции в Нидерландах, которые тогда назывались Соединенными провинциями, недвусмысленно доказывает, что Сен-Жермену было поручено Людовиком XV и военным министром маршалом де Бель-Илем начать тайные переговоры с Англией.

Эта миссия, формально противоречившая деятельности Шуазеля, натолкнулась на противодействие его ставленника д'Афри. Хотя Сен-Жермен располагал инструкциями короля и вполне определенными письмами маршала де Бель-Иля, д'Афри отказался аккредитовать Сен-Жермена, что серьезно скомпрометировало его собственную миссию и престиж посла; он начал яростную кампанию против Сен-Жермена, называя того бродягой и требуя от республики его ареста. Граф был обязан своим спасением только бегству. В самом деле, король не осмелился прийти на помощь своему эмиссару, что вызвало бы серьезный конфликт между ним и Шуазелем, а Бель-Иль, министр Шуазеля, тоже ничего не мог тут поделать.

Позиция д'Афри гораздо более объяснима, нежели его бешеная злоба по отношению к Сен-Жермену: открытие мирных переговоров с Англией создало бы в Европе серьезный кризис; помимо прочего это представляло собой резкий разрыв с Австрией, рассматривавшей Англию как противника, поскольку была в союзе с ее главным врагом – Пруссией. Однако Шуазель построил свою репутацию как раз на союзном договоре с Австрией. К тому же этот министр был исполнен решимости продолжать войну против Англии, чтобы поддержать французские колонии в Америке и фактории в Индии. Обсуждать мир с Англией означало публично оскорбить его.

Можно только недоумевать, почему Людовик XV решил доверить подобную миссию Сен-Жермену. Но таков уж был его характер: скрытный, подозрительный и слишком слабый, чтобы открыто противостоять собственным министрам. За несколько лет до того, в 1755 году, он уже доверил тайную миссию в России одному из самых экстравагантных персонажей эпохи шевалье д'Эону, которого звали Шарль-Женевьева (!), мужчине, рядившемуся женщиной, и которому удалось в этом маскараде заделаться чтицей императрицы Елизаветы! В сравнении с ним Сен-Жермен даже теряет в оригинальности.

Тем не менее мир с Англией был не таким уж дурным выбором. Договор о союзе с Австрией обходился Франции очень дорого: двенадцать миллионов флоринов гарантии плюс содержание тридцати пяти тысяч солдат без реальных выгод для Франции. А война с Англией, первой морской державой в мире, обошлась бы еще дороже; Шуазель уже начал строительство флота, предназначенного утереть нос англичанам. Однако Людовик XV знал, что в Канаде и в Индии партия будет трудной, если не безнадежной. Впрочем, ход истории подтвердил, что он был прав.

Но король оказался заложником Шуазеля, двора и дворцовых интриг. Стало быть, в Гааге Сен-Жермен пытался спасти короля. Если бы он преуспел в своей миссии, то освободил бы Людовика XV и, быть может, изменил ход истории.

Сознавал ли это сам Сен-Жермен? В одном письме послу России в Лондоне князю Голицыну граф Каудербах, посол Саксонии в Гааге, объявляет:

«Он говорит, что хочет спасти Францию, но иными средствами, нежели Орлеанская Девственница».[59]59
  14 марта 1760 г. Приведено у И. Купер-Окли. (Прим. автора.)


[Закрыть]

Доверие англичан, работа на русских

Переписка между Йорком, послом Англии в Гааге, и министром иностранных дел Англии лордом Холдернессом свидетельствует, что они отнеслись к Сен-Жермену гораздо серьезнее, чем д'Афри. Король Георг III и его министры поняли замысел Людовика XV. Тем не менее они не могли начать переговоры без официального подтверждения Людовика XV. Их нового союзника, короля Пруссии Фридриха II, сразу встревожил бы англо-французский пакт, высвобождавший французский военный потенциал из конфликта с англичанами, – французские войска могли бы тогда обратиться против него, чтобы защитить Россию и Австрию, у которых он отхватил некоторые территории и хотел отхватить еще больше. Но по уже указанным причинам подтверждение полномочий Сен-Жермену не могло быть предоставлено, и он оказался изгнанным из Гааги… как это ни парадоксально, с английским паспортом!

Неудачей Сен-Жермена была раздосадована и Россия: императрица Елизавета вместе со своим канцлером Бестужевым-Рюминым тоже тайно трудились над заключением англо-французского мира и по тем же причинам – чтобы высвободить французский военный потенциал и обратить его против Фридриха II.

Моя гипотеза состоит в том, что Сен-Жермен тем более охотно взялся за миссию в Гааге, что она в точности соответствовала намерениям российской императрицы. Сен-Жермена давно подозревали в том, что он был политическим агентом, расходятся лишь мнения о стране, на которую он работал.

Однако факты указывают на Россию. Неслыханная честь, которой удостоила его Екатерина II, самое убедительное тому доказательство. Сколь бы эксцентричной ни проявляла себя в некоторых отношениях императрица, дурочкой она не была: ни тогда, ни сейчас генеральский патент не выдают первому встречному. Для этого Сен-Жермен должен был оказать Екатерине II чрезвычайные услуги. Но какие?

Это тема второго тома.

Два пункта несомненны: Сен-Жермен был близок к матери Екатерины, принцессе Анхальт-Цербстской, проживавшей в Париже. И именно с конца царствования императрицы Елизаветы начинается политическая карьера Сен-Жермена.

Это больше чем совпадение.

Бурная юность, скромное происхождение

Что же за человек скрывался под маской?

Три факта, как мне кажется, проясняют мрак, которым окружал себя Сен-Жермен.

Первый – это его псевдонимы. Короли, принцы и вельможи часто прибегали к заимствованным именам, когда путешествовали, желая остаться неузнанными. Но в остальное время они называли себя своим настоящим именем. Другое дело наш герой: и сегодня никто ничего о нем не знает. Ни даты, ни места рождения.

Единственное указание о дате его рождения, которым мы располагаем, предоставлено лондонской «Уикли джорнал оф бритиш газеттер» Рида, от 17 мая 1760 года:

«Автор "Брюссельской газеты" сообщает нам, что человек, представляющийся как граф де Сен-Жермен и недавно прибывший сюда (в Лондон) из Голландии, родился в Италии в 1712 году».

Неизвестно, откуда хроникер «Брюссельской газеты» почерпнул эту информацию. Весьма вероятно, что от самого Сен-Жермена. Но поскольку мы уже знаем, что он был за человек, то вправе предположить его ошибку на год или два.

Отсюда первый вывод: это не тот пятидесятилетний Сен-Жермен, которого родственник Рамо мог видеть в Венеции в 1710 году.

Наш взявшийся из ниоткуда герой всегда выбирает себе имена с аристократическим звучанием и непременно с титулами: князь, граф, шевалье. Это отличительная черта мифоманов, людей обычно невысокого, во всяком случае не благородного по крови происхождения. В этом распознается желание реванша, и думаю, что даже без излишних спекуляций тут можно обнаружить признак мучительного унижения, перенесенного в юности или в детстве.

Самое настойчивое из его притязаний, выдвинутое в конце жизни, в 1777 году, как истинная правда, состояло в том, что он якобы является первым из троих сыновей Ференца II Ракоци, князя Трансильвании, и некоей девицы Текели. Однако Ференц II Ракоци, вождь венгерского восстания против Австрийской империи, был женат не на девице Текели, а на Карлотте-Амелии фон Гессен-Ванфрид, от которой имел двоих, а не троих сыновей: Иозефа, родившегося в 1695 году, и Георга, родившегося в 1697-м, и еще дочь Карлотту, родившуюся в 1698-м. Обоих сыновей австрийцы держали в плену. Иозеф бежал из Вены в 1794 году, отправился в Турцию, где и умер, а Георг остался в хороших отношениях с австрийцами.

Правда, в одном своем письме герцог Гессен-Кассельский упоминает третьего мальчика, доверенного опеке Гастона Медичи, что наверняка и натолкнуло Сен-Жермена на мысль присвоить себе это происхождение. Увы, известно, что этот последний отпрыск умер в возрасте четырех лет.

Стало быть, принадлежность к роду Ракоци – очередная выдумка. Если у Сен-Жермена и было несчастливое детство, то по другим причинам. А если он и в самом деле был аристократического происхождения, то родовая гордость вынудила бы его сознаться в этом рано или поздно. Даже если он был незаконнорожденным, поскольку бастардов признавали и при королевских дворах.

Отсюда гипотеза, общепринятая историками, – как на то указывает среди прочих «Британская энциклопедия», – согласно которой Сен-Жермен был португальским или эльзасским евреем. Я склоняюсь к португальской версии, поскольку один современник[60]60
  Weber Carl von. Aus vier Jahrhunderten. Mittheilungen aus dem Hauptstaats Archiv, zu Dresden. Leipzig, 1857. (Прим. автора.)


[Закрыть]
 отметил, что он говорил по-французски с пьемонтским акцентом, который, конечно, эльзасцам не свойствен, зато неизбежно наводит на мысль о латинском происхождении. Другой современник, голландец, пишет о нем в 1760 году, что он выглядит как знатный испанец.[61]61
  Memoires de Hardenbrock // Historisch Genootshap. Utrecht. Vol. 1. Цитируется в переводе с голландского И. Купер-Окли. (Прим. автора.)


[Закрыть]

Так перед нами появляется юноша, в полной мере испытавший на себе католический антисемитизм, особенно яростный в XVIII веке на испанских и португальских территориях под влиянием святой инквизиции.

Подозрение подкрепляется началом одного текста, приписываемого Сен-Жермену, «Пресвятой Тринософии»:

«Эти строки, уготованные вам в назидание, ваш друг пишет в застенках инквизиции, где содержатся самые гнусные преступники…»

Рукописная копия этого озадачивающего текста, изобилующего цитатами на древнееврейском, иллюстрациями и каббалистическими (в исконном смысле этого слова) знаками, находится в муниципальной библиотеке города Труа. Она не принадлежит руке Сен-Жермена,[62]62
  Посредственная фотостатическая копия, снабженная предисловием и комментариями Мэнли П. Холла, была опубликована в 1983 г. Philosophical Research Society, Inc., в Лос-Анджелесе, Калифорния. (Прим. автора.)


[Закрыть]
от которого осталось много писем.

Когда Сен-Жермена спрашивали о его происхождении, он неизменно делался печален, почти слезлив, как об этом свидетельствуют два современника: господин Вульпиус[63]63
  Curiositaten der physisch-literarisch-artistisch Welt. (Прим. автора.)


[Закрыть]
 и госпожа де Жанлис.[64]64
  Memoires. Paris, 1825. (Прим. автора.)


[Закрыть]
Эта последняя приводит его собственные слова:

«Все, что я могу сказать о своем происхождении, это то, что в семилетнем возрасте я скитался в чаще лесов со своим наставником… и что за мою голову была назначена награда!»

В лесах какой страны? Почему? Когда? И по какой причине он отказывался это объяснять? Может, все это и выдумка, но сквозь нее просачивается некая доля правды, как будет видно дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю