Текст книги "Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого"
Автор книги: Жеральд Мессадье
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)
45. ГАДЮКА И БОГАДЕЛЬНЯ
На следующий день Себастьян направился в гостиницу «Луидор» на Мясницкой улице, где обосновалась ложа Благотворения, прежде носившая имя святого Фомы. Обычное ежемесячное заседание должно было состояться в три часа пополудни, но Себастьян явился около двух часов, в надежде встретить там великого магистра Луи де Сен-Мартена, который чаще всего прибывал загодя, чтобы подготовить зал.
Калиостро представлялся Сен-Жермену весьма опасным типом, поскольку толкал масонство к балаганному шарлатанству. Предостережения, отправленного в Сен-Лазар, оказалось явно недостаточно, чтобы оградить братство от его происков; требовалось предупредить и остальные ложи, в том числе эту.
Себастьян в задумчивости сидел за столом, когда в зал вошел один из его друзей-тамплиеров, вполне достойный доверия, Бурре де Корберон. Будучи послом Франции в Санкт-Петербурге на протяжении трех лет, он часто наведывался в Париж и передавал Себастьяну какой-нибудь подарок от того или иного братьев Орловых или от князя Барятинского.
– Мой дорогой друг, я предчувствовал, что встречу вас здесь, – заявил дипломат, едва заметив Себастьяна. – В конце концов я поверю в общение душ на расстоянии, – добавил он шутливо, усаживаясь напротив него.
Корберон был скептиком. Мир забавлял его, поскольку он рассматривал его с сатирической точки зрения. Казалось, он был открыт любым идеям, но не примыкал ни к одной.
– Как там в России? – спросил Себастьян.
– Скучают по вам. Все меня только и спрашивают, не знаю ли я, когда вы вернетесь. Вы в такой милости при тамошнем дворе, что это у многих вызывает зависть.
Себастьян подозревал, что послу известно о его участии в ночном перевороте, но от замечаний воздержался.
– Граф Елагин, – продолжил Корберон, – который, как вы знаете, возглавляет русских масонов, говорит, что ему не терпится услышать ваше мнение о европейских собратьях.
– Удивляюсь, как это Святейший синод еще не велел его убить, – заметил Себастьян. – Скажите, а верно ли, что в Санкт-Петербурге, как я слышал, недавно обосновались шведские ложи?
– Да, и это дает вам повод к осторожности. Наши шведские друзья замечательно организованы, и русское масонство под их влиянием становится настоящим тайным обществом, что беспокоит императрицу. Беспокоит тем более, что новый великий магистр, князь Кулакин, дружен с великим князем Павлом, а тот враждебно настроен к своей матери.
– В общем, она косо смотрит на масонов.
– Это еще мягко сказано. Она считает их солдатами под командой иностранного принца Карла Судерманского, брата короля Швеции.
– А пруссаки?
– Они тоже ввязались в драку, что должно безумно забавлять вашего друга Фридриха.
– Граф, этот король вовсе не из числа моих друзей, – возразил Себастьян. – Дружеские чувства он питает только к собакам.
– Кроме того, – продолжил Корберон, – Екатерина добилась признания своей власти от всех, кто ее окружает, и даже от тех, кто далек от нее, но только не от собственного сына. Однако ее былое воодушевление французскими идеями изрядно поостыло…
Тут явился Сен-Мартен и, завидев обоих собратьев, подошел поздороваться с ними.
– Магистр, – сказал Себастьян, – я хотел бы поделиться с вами одной заботой, которая касается всех нас.
Сен-Мартен снял шляпу и сел.
– Ну так вот, – продолжил Себастьян, – я узнал, что Калиостро собирается основать новый масонский ритуал, который называет египетским. Я не знаю, что сие означает, но задаюсь вопросом, согласуется ли эта затея с уставом нашей ложи.
– Я наслышан об этом, – ответил Сен-Мартен. – Вы правы, никоим образом не согласуется. Допустима принадлежность к нескольким ложам одного толка, но не введение нового ритуала, если принадлежишь к другому. Для вашего сведения: Калиостро именует себя верховным магистром этого свежеиспеченного ритуала и велит величать себя Великим Коптом. Кроме того, он хочет сделать магистром и свою жену, или сожительницу, не знаю, кто она ему, под именем царицы Савской…
Корберон расхохотался, Сен-Мартен криво усмехнулся.
– … А принимая новых адептов, делает это во имя Гелиоса, Мене и Тетраграмматона. Все эти сумасбродства порочат нас, – завершил он. – Если Калиостро явится сюда, он не будет принят.
– Расскажите-ка мне об этом человеке, – попросил Корберон.
– Наш брат Сен-Жермен знает его лучше, чем я, – сказал Сен-Мартен. – Они встречались в Гааге.
Себастьян для начала набросал портрет Калиостро.
– Он ведет подозрительные речи. Утверждает, что превращает свинец в золото, а это явный обман. Приписывает себе сверхъестественные способности, например общение с душами умерших. Его учение кажется мне бессвязным. Еще он утверждает, что может возрождать тело и дух посредством таинственного лечения, основанного на посте, кровопусканиях и поглощении каких-то неведомых снадобий, что, на мой взгляд, способно скорее свести человека в могилу, нежели позволить ему прожить пять тысяч пятьсот пятьдесят восемь лет…
– Ничуть не меньше? – воскликнул Корберон. – Проклятье! Да он попросту мошенник. Магистр, предлагаю исключить его из наших рядов.
– Я и сам так думаю, – ответил Сен-Мартен.
Тут стали прибывать остальные братья. Сен-Мартен встал, приветствовал их и отправился руководить приготовлениями зала.
Себастьян уехал в Хёхст. Поездка утомила его больше, чем обычно, и весь следующий день после приезда он пролежал в постели, чтобы восстановить силы. Ему было уже шестьдесят восемь, и он чувствовал, что жизнь на исходе. Больше всего его беспокоило сердце. Он принял несколько капель настоя белладонны, лекарства, к которому прибегал все чаще.
Через месяц пришло письмо от Сен-Мартена, в котором сообщалось, что Калиостро исключен из ложи Благотворения, о чем сицилийцу и было сообщено в Нюрнберг, где он находился вместе со своей сожительницей. Но этот прощелыга, добавлял Сен-Мартен, и без того получил там самый презренный прием и уехал, напуганный угрозами. По последним известиям, направился в Берлин.
Осень 1778 года подходила к концу, и Александр в письме задал отцу вопрос, не желает ли он провести зиму в Блю-Хедж-Холле, располагавшем гораздо большими удобствами, нежели хёхстская усадьба, и где он, конечно же, будет окружен заботами Северины, Пьера и Франца.
Путешествие, которое Себастьян прежде переносил легко, теперь было для него настоящим испытанием. И ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы решиться на это. Он знал, что впереди у него уже не много таких поездок. Он ответил Александру, что будет рад увидеть их всех в Лондоне в середине декабря.
За несколько дней до отъезда почтовая карета доставила из Берлина посылку, адресованную графу де Сен-Жермену. Это был обыкновенный деревянный ящик, обвязанный крест-накрест бечевкой. Из Берлина? По правде говоря, Себастьян был знаком там только с Фридрихом II, но весьма сомневался, чтобы король прислал ему какой-нибудь подарок. Он велел положить посылку на пол и долго ее изучал. Ульрих с садовником недоумевали, почему хозяин медлит открыть ее. Себастьян же лишь добавил им озадаченности, попросив вынести ящик наружу. Привязав к пятифутовой палке острый нож, он с расстояния перерезал бечевку, удерживавшую крышку. После чего той же палкой приподнял ее.
Ульрих вскрикнул.
Из щели на снег выскользнула гадюка и устремилась подальше от своего узилища. Через несколько мгновений она скрылась в ближайших кустах.
Себастьян усмехнулся. Подойдя к ящику, осмотрел его изнутри. На дне лежала записка. Он взял ее и развернул:
«Гадюке по языку гадюку во плоти».
Никакой подписи, кроме какого-то каббалистического знака.
Себастьян покачал головой. Дело было ясное.
Он поднялся к себе и сел за письмо к Бурре де Корберону, в котором просил того передать господину Калиостро присовокупленный рисунок: то была копия шестнадцатой карты таро, предвещающей катастрофу, – «Богадельня». На ней он попросту пометил дату: 1789.
Основываясь на данных, которые Джузеппе Бальзамо сообщил ему в Гааге, Себастьян составил его гороскоп: в том году на небе сицилийца Марсу предстояло вступить в яростный конфликт с Сатурном.
Тем не менее это упражнение заставило его самого задуматься: поскольку собственная дата рождения ему неизвестна, он никогда не сможет составить свой гороскоп.
Себастьян согласился выпить стаканчик пунша с ромом. Северина и Франц встали, чтобы одновременно расцеловать его в обе щеки. Александр облобызал ему одну руку, а Пьер другую. Переполнявшая всех радость заставляла лица сиять. Глаза Себастьяна увлажнились.
Он подарил каждому по драгоценному камню, которые достал из сейфа, некогда тайно установленного в Блю-Хедж-Холле: изумруд Александру, рубин Северине, сапфир Францу и алмаз Пьеру.
На следующий день Себастьян уединился с Александром и заявил:
– Я больше не буду посещать масонские собрания и прошу вас заменять меня всякий раз, когда сможете. Я старею, и это становится выше моих сил…
– Отец!
– Нет, это всеобщий удел, и смерть меня не страшит. Не думаю, что я еще раз наведаюсь в Лондон. Так что соблаговолите вызвать вашего поверенного, чтобы я передал вам свою долю наших предприятий – красилен в Турне и венецианской фабрики по обработке льна. И не забудем мою контору по фрахтованию судов. По поводу голландских отделений банка встретимся в Амстердаме.
Александр казался подавленным.
– Но, отец, я нахожу, что вы прекрасно выглядите и вообще еще слишком рано…
– Эти дела надобно привести в порядок загодя. На вашем попечении три человека: прошу вас и впредь делать то же самое. Позаботьтесь о благополучии Франца: таким образом, он сможет позаботиться о благополучии Северины.
Себастьян прервался на миг, задумавшись, передаст ли также своему сыну запасы иоахимштальской земли, размещенные в разных местах Европы. Но этого нельзя было сделать, не сообщив Александру о свойствах странного вещества и о своих гипотезах по этому поводу. Он слишком поздно получил письмо от Мюллера, того человека, который как-то вечером пришел к нему в Вене по поводу своей заболевшей раком жены. Рак, писал Мюллер, был побежден за год, но пораженная им грудь высохла и словно обуглилась.
«Это страшное лекарство, и, признаюсь, наша вера в вас не раз пошатнулась. Но вы спасли жизнь, проявив истинное человеколюбие, и мы оба можем лишь призвать небо в свидетели нашей благодарности».
Письмо заставило Себастьяна задуматься. Значит, он спас еще одну жизнь, и если существует какая-то небесная арифметика, то его былой долг погашен.
Результат лечения озадачил его. Неужели он оставит иоахимштальскую землю, так и не узнав, чем является этот минерал? В общем, он отложил этот последний пункт своего завещания на потом.
– Не я возглавляю масонство, – продолжил он, – но опасаюсь, что, когда меня не станет, оно придет в упадок. Проблема, с которой вы столкнетесь, проста. Наши братья считают себя обязанными встать либо на сторону мистицизма, либо разума, и это порождает ненужные конфликты. Разум отнюдь не является врагом мистицизма, и наоборот. Есть вещи, которые наш разум не может объяснить, а гордыня заставляет отвергать как ложные или иллюзорные. Но часто мы полагаем также, что столкнулись со сверхъестественными явлениями, хотя они вполне естественны. Александр, слушайте меня хорошенько: вера и разум должны идти рука об руку.
Александр кивнул.
– Начинаю это понимать, – сказал он с улыбкой.
– И последнее слово. Над троном Франции сгущаются тучи. Я пытался служить этой стране, но ее короли слабы. Близится катастрофа. Когда вы замените меня и когда она покажется неминуемой, предупредите об этом тех, кто ближе всего к королю и королеве. Бегство – их единственное спасение, но только ни в коем случае не через Варенн. Вы меня поняли?
– Почему не через Варенн?
– Потому что очень древние предсказания называют это место пагубным для королевской четы. События неотвратимы, но кровь не должна запятнать судьбу этой страны.
Хоть и запомнив каждое из этих слов, Александр лишь частично понимал их смысл.
46. КЛЮЧ – В САМОМ ПОИСКЕ КЛЮЧА
Смерть подобна взбалмошной любовнице: то нагрянет врасплох, то заставляет себя ждать.
Самонадеянный воздыхатель годами мается от беспокойства, а она все медлит; зато другой, которого все считали любимцем богов, попадает в ее объятия совсем юным или же во сне.
Порой, вечерами, Себастьян надеялся на ее приход, но она была занята где-то в другом месте. В конце концов уединение Хёхста стало тяготить его: он нуждался в обществе и собеседниках. Так что в начале 1779 года, воспользовавшись визитом герцога Карла Гессен-Кассельского, он намекнул ему, что не прочь погостить в его шлезвигском замке Эккернфёрд. Герцог ухватился за случай, предоставивший ему столь исключительного гостя, и Себастьян обосновался в покоях с видом на Кильский залив, чьи серые воды завораживали его: пейзаж казался ему распахнутым прямо в бесконечность.
Хотя в замке Себастьяна по большей части окружали герцогские сановники, опасавшиеся открыть рот, чтобы не ляпнуть какую-нибудь плоскость или обнаружить свое бескультурье, нередко ему составляли компанию и более изысканные собеседники. Кроме супруги герцога, вдумчивой, образованной и говорившей только тогда, когда действительно имела что сказать, в беседах участвовал и герцог Фердинанд Брауншвейгский, весьма сведущий в тех же областях знаний, что и герцог Карл с Себастьяном. Порой они засиживались за разговорами допоздна.
Несмотря на кажущееся разнообразие тем, предмет их дискуссий всегда был один, тот самый, который Себастьян в свое время сформулировал для Александра: приобретается ли истинное знание посредством интуиции и мистицизма или же разума? В то время ходило много слухов об одном странном лейпцигском трактирщике, Иоганне Георге Шрепфере, который вызывал необычных духов у себя на чердаке. Своеобразие этих духов заключалось в их нечеловеческой природе: то были гули, лемуры, сильфы. Герцог Фердинанд самолично присутствовал на одном из этих сеансов и заявил, что вышел оттуда смущенным. Он спросил у Себастьяна его мнение.
– Я удивлен легким доступом этого Шрепфера к потустороннему миру, – ответилтот. – Либо он мошенник, либо скоро потеряет рассудок.
Некоторое время спустя после этого разговора Лейпциг взволновало громкое происшествие: к Шрепферу явился Калиостро, чтобы приобщить его к своему египетскому ритуалу, и заявил, что, если тот не даст немедленного согласия, десница Божия обрушится на него раньше чем через месяц. Шрепфер отказался, и через месяц его нашли мертвым. Калиостро извлек выгоду из осуществления своих угроз и не мешкая основал в Лейпциге египетскую ложу.
– Вот что странно, – заметил герцог Карл, – ваше предсказание, похоже, сбылось. Что вы об этом думаете?
– Вспомните одну латинскую пословицу, ваше высочество: Id fecit cui prodest – виновен тот, кому преступление выгодно. Хотел бы я быть уверен, что Шрепфера не убили.
– Вы считаете Калиостро способным на убийство? – воскликнул герцог Фердинанд.
Себастьян рассказал о «подарке», который ему прислал сицилиец. Слушатели возмущенно вскрикнули.
– Я понимаю расчет Калиостро так, – продолжил Себастьян, – примкнув к его ритуалу, трактирщик добавил бы ему популярности. Умерев после угроз – тоже.
– Значит, вы не верите в сверхъестественные силы?
– Верю, господа, но при этом полагаю, что есть смертные, которые пользуются ими для упрочения собственного влияния. Однако это противно установленному природой порядку, ибо мы подчиняемся этим силам, а не повелеваем ими.
– Как же вы предлагаете различать настоящие проявления сверхъестественного от шарлатанства?
– С помощью разума и знания. Сперва надо достоверно установить, что необычайные явления не являются чьим-то фокусом или уловкой. И только после этого разуму следует склониться перед тем, что он не может объяснить.
Когда Себастьян посетил Эккернфёрд в следующий раз, герцог Карл протянул ему «Лейпцигскую газету»: при обыске чердака, где Шрепфер устраивал свои спиритические сеансы, обнаружилась хитрая машинерия из волшебных фонарей и тяг, с помощью которых покойный трактирщик и «вызывал» духов. Ужасные звуки производились скрипучими шкивами, трещотками и трением наждачной бумаги о стекло. Себастьян расхохотался.
– Но курьер из России доставил мне далеко не столь благоприятные новости, – сообщил герцог. – Этот прохвост Калиостро отправился в Санкт-Петербург и был принят там Екатериной. Однако произвел на нее ужасающее впечатление. Она объявила, что он само олицетворение франкмасонского безумия и что, если бы это зависело только от нее, она бы его посадила под замок.
– Этого я и опасался, – сказал Себастьян, – выходит, императрица отождествляет его с масонами?
– И не только с масонами, но еще и с философами, которых называет французской чумой. Она беспрестанно твердит, что парижские просветители – это блуждающие огни соблазна и что они влекут к беспорядку.
Себастьян вздохнул.
Приезды Александра, Северины, Франца и Пьера в Хёхст были почти регулярными: они гостили там две недели весной, три летом, две осенью и две на Рождество. Начиная с 1779 года к ним присоединилась и пятая особа – Даная Дельфина Антигона Брюкнер, дочь Франца и Северины, их первый и, вероятно, последний ребенок.
Себастьян часто украдкой наблюдал за Александром. Наследственное это или подражательное? При виде сына, уже разменявшего пятый десяток, у него возникало впечатление собственной раздвоенности, а поскольку он передал ему большую часть своего гардероба, то этой иллюзии оказались подвержены и другие. Пьера, приближавшегося к своим шестнадцати годам, это неизменно забавляло, но Северину и Франца порой смущало.
– Он будто сын двух отцов, – как-то шепнула Северина Себастьяну. – У Александра ведь даже голос ваш.
– Не каждый сын дополняет судьбу своего отца, но если такое случается, отец встречает конец с легким сердцем.
Осенью 1781 года Себастьян решил оставить сыну в наследство и иоахимштальскую землю.
– Даже сегодня не знаю, что о ней думать, – признался он ему. – Я пользовался ею, чтобы придать яркость краскам, сначала в живописи, потом при обработке тканей, но это также опаснейшее лекарство. Оно сжигает не только пораженную болезнью плоть, но и здоровую. Я считал ее когда-то упавшими на землю частицами солнца, но сознаю, что это скорее поэтический образ, нежели научное определение. Большая часть химических веществ со временем теряет свои свойства, но сила этого минерала осталась той же, если только еще больше не возросла. Предполагаю, что вы не займетесь ремеслом врача, но если вам представится случай, расскажите об этой таинственной земле тем, кто занимается искусством исцеления по правилам медицинской науки; они лучше вас сумеют найти ей применение. Думаю, это самое ценное, что человек может оставить в наследство своему сыну… хотя, – усмехнулся Себастьян, – собственная ее цена смехотворна.
Александр кивнул. Себастьян указал ему тайники с запасами иоахимштальской земли и добавил:
– Никогда не высыпайте ее из обитых внутри свинцом сундуков, в которых она хранится, никогда не прикасайтесь к ней голыми руками и не подвергайте себя ее испарениям.
– У вас нет никакой гипотезы на ее счет?
– Нет. Полагаю только, что это самая активная субстанция на свете. То, что лежит в наших сундуках, всего лишь необработанное сырье. Я содрогаюсь при мысли об очищенном веществе, которое можно из него извлечь.
25 февраля 1784 года на побережье Кильского залива обрушился ледяной северный ветер, сгибая деревья. Около двух часов пополудни он материализовался в виде снега и поутих. Сидевшего перед жарким огнем и закутанного в меха Себастьяна сотряс сильнейший приступ кашля. Герцог обеспокоенно посмотрел на него.
– Быть может, вам стоит опять принять немного вашей микстуры на основе ложного морозника?
– У меня кончились запасы. Надо бы послать в Хёхст, но боюсь, что, пока Ульрих ездит туда и обратно, судьба уже примет свое решение на мой счет. В этой схватке с болезнью кто-нибудь да победит – либо она, либо я.
Видя тревогу на лице герцога, он вздохнул:
– Досадно, что добавил вам забот.
– Дорогой друг, я буду только рад оказаться вам чем-то полезным, по крайней мере, если понадобится.
В комнату вошел герцог Фердинанд Брауншвейгский, пыхтя, как дракон.
– Холод такой, что может утку на лету заморозить! Я ходил взглянуть на лошадей и распорядился закрыть отдушины в конюшнях и принести туда печку. Как себя чувствует граф? – спросил он, направляясь к Себастьяну.
– Борется со своей простудой, – ответил Себастьян.
– Горячее вино с пряностями еще никому не вредило.
– Даю вам патент на это снадобье, – улыбнулся Себастьян.
Оба герцога тоже решили воздать честь лекарству, которое велели подать слуге. Учитывая состояние дорог, в замок уже около десяти дней не доставляли газет, но пищи для ума еще хватало благодаря визиту одного брата-каменщика, заезжавшего в ноябре и поведавшего о состоянии масонства в новой американской республике. Там наблюдались те же течения, что и в Европе.
– Это доказывает, что наш идеал жизнеспособен, – заметил Себастьян.
– Но, насколько я понял, у американских братьев много идеалов? – заметил герцог Фердинанд.
– Это нормально, – ответил Себастьян. – Не существует универсального ключа. Истинный ключ – в самом его поиске.
Рассуждение заставило собеседников задуматься. Они еще не знали, что это последние слова из уст Сен-Жермена. К вечеру жар вынудил его лечь в постель, а на ужин он смог лишь выпить немного куриного бульона.
На следующий день, совсем ослабев и с трудом дыша, он едва смог допить другую чашку того же бульона. Герцогиня вызвала пастора. Себастьян попросил герцога сообщить о своей смерти князю Александру Полиболосу в Лондон и дал адрес.
Когда оба герцога проведали его перед сном в последний раз, Себастьян, казалось, был без сознания. Какая-то книга лежала под его рукой на стеганом одеяле; последнее, что читал умирающий, была «Пресвятая Тринософия», малое количество экземпляров которой отпечатали в Амстердаме несколько лет назад. Книга была заложена на последней странице:
«Я пересек площадь и поднялся на мраморное возвышение. И с удивлением заметил, что снова нахожусь в Тронном зале, первом, куда попал, проникнув во Дворец мудрости. Посреди него по-прежнему высился треугольный алтарь, но птица, жертвенник и факел теперь составляли единое целое. Золотое солнце сверкало над ними. Меч, который я принес из Огненного зала, лежал на подушке одного из престолов. Я взял его и поразил солнце, которое рассыпалось в прах. Я простер руку, и каждая из составлявших его молекул заблистала, как разбитое мною солнце. В этот миг сильный и мелодичный голос возгласил: "Труд завершен!" Заслышав его, со всех сторон ко мне устремились чада света, врата бессмертия распахнулись предо мною, а облако, омрачавшее взор смертных, рассеялось. Я увидел, что повелевающие стихиями духи поняли: отныне я их господин. FINIS».
Герцог унес с собой знакомую ему книгу, желая сохранить память о последней странице, которую читал в своей необыкновенной жизни его друг.
27 февраля, в одиннадцать часов утра, заплаканный слуга Ульрих доложил герцогу Карлу, что граф де Сен-Жермен скончался.