355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жаклин Айрес » На контракте (ЛП) » Текст книги (страница 2)
На контракте (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:39

Текст книги " На контракте (ЛП) "


Автор книги: Жаклин Айрес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

– Я уверена, что смогу угнаться за тобой, – улыбаюсь я.

– Означает ли, что ты подпишешь контракт? – спрашивает он, беря меня за подбородок и поворачивая мою голову к нему лицом.

– Как долго длится контракт и будут ли другие по всему миру? – последний мой вопрос за сегодня.

– Бесконечно долго, так долго, как мы оба счастливы и довольны. И нет, у тебя будет только один контракт. Только одна красавица для меня дарит некую любезность, которую я от нее ожидаю. Кроме того, как я сказал, мое свободное время ограничено, – он вытаскивает последнюю шпильку. – Прекрасная, – шепчет он перед погибелью косы в верхней части.

– Можно мне ручку? – я поднимаю руку, открытой ладонью вверху.

– Мне нужно сначала увидеть результаты анализов твоего физического состояния, – он протягивает мне мой клатч. – Ты принесла их, правда ведь?

– Да, да, конечно, – я выпрямляю спину и даже не замечаю, как опираюсь на него. Я открываю клатч и протягиваю ему документы.

Я помню взгляд полный замешательства доктор Тимминса, когда я попросила его сделать анализы на все инфекции известные мужчине. Я заранее подготовилась, учитывая тот факт, что этот мужчина знает меня большую часть моей жизни, поэтому сказал ему, что хочу успокоиться, поскольку отметила странное поведение в последний год нашего брака Джоша. Он словно лампочка стал багряным, и теперь у меня полный список.

– Вот мои, – он вручает мне листок. – Ты на контрацепции?

– Да, – киваю я, просматривая его результаты.

– И ты хорошо их переносишь?

– Да, – Ничего себе ... это на самом деле звучит, как деловая сделка. Я чувствую, как у меня начинает сжиматься живот. – Я делаю инъекции.

– Ох, ладно. Хорошо, – он кивает. Забирая у меня контракт, он быстро вычеркивает фразу о моем проживании в его доме и просматривает его еще раз, говоря, что мы договорились, подписывает и отдает мне. – Прежде чем ты подпишешь, мне необходимо еще раз напомнить тебе, что ты будешь у меня «по звонку и по мановению». Я также хочу, чтобы было ясно, что никогда не будет ничего больше, чем описано в этом контракте. Я не хочу ничего большего, и я никогда не предоставлю большее. Я не пытаюсь казаться дерзким или высокомерным ублюдком, но, если ты обнаружишь какие-то чувства ко мне и тебе захочется чего-то большего, то наш контракт будет аннулирован. Я не заключаю брак, не делаю детей, и конечно не влюбляюсь. Извини, я просто хочу, все тебе объяснить, чтобы ты понимала, – он протягивает мне ручку.

Я ухмыляюсь и игриво хватаю ручку.

– Дерзкий ублюдок, – бормочу я достаточно громко, чтобы он услышал меня.

– Умник! – бормочет он, выхватывая ручку и бумагу у меня для подписи.

– Теперь что? – я смотрю на него широко расширенными глазами и уже не улыбаюсь.

– Теперь, – говорит он, встав и схватив меня за руку, чтобы я поднялась вместе с ним, – я, наконец, сниму с тебя это платье. – Он захватывает мои губы в плен и расстегивает платье.

– Разве ты не хочешь узнать мой любимый цвет? – я отстраняюсь, поддразнивая его.

– Нет, – он резко притягивает меня обратно.

– Цветок? Школу, в которую я ходила? Имена моих сестер? Мою философию жизни? – я удерживаю его на расстоянии вытянутой руки, держа руки на его плечах.

Он делает глубокий вдох.

– Есть только одна вещь, которую я хочу узнать прямо сейчас, – он убирает мои руки прочь и удерживает их за моей спиной.

– Какая?

– Что ты произносишь, когда кончаешь, – он жестко притягивает меня к себе, не оставляя и дюйма между нами. Его рот задерживается на моем, а его глаза сообщают «Какого черта, кончай с этим». Мой единственный ответ на его поведение прерывистое дыхание.

– Ну, – говорю я, прежде чем поцеловать его, – удачи с этим. – Удача на самом деле не помешает! Я не могу вспомнить, когда кончала последний раз естественным путем.

– Удачи? Ты не думаешь, что я смогу заставить тебя кончить? – он удивленно выгибает брови.

– Наверное, нет, но ты платишь мне достаточно, чтобы я могла с имитировать, – говорю я задумчиво.

– Я не хочу, чтобы ты притворялась! – рявкает он. Кроме наших отношений. Медленная улыбка расплывается на его губах, и его раздражение кажется ослабевает. – Так ... это вызов?

– Возможно, – вздыхаю я со смесью понимания и разочарования.

– Хм ..., – в его глазах поблескивает удовольствие от шутки. – Имей хоть немного веры, малышка. – Он трется о мой нос, потом быстро оставляет поцелуй на моих губах, взяв меня за руку, тянет по направлению к спальни.

– Что случилось с формальностями, мистер Колтон, на которых ты настаивал? Ты уже дважды назвал меня «малышка», – я дергаю его за руку.

– Ты подписала контракт ... поэтому официально стала моей малышкой, – он тянет меня вперед в более усиленном темпе.

– Ты назвал меня «малышкой» до того, как я подписала контракт, – напоминаю я ему.

– Да, но я знал, что ты быстро капитулируешь из-за условий контракта, учитывая позицию, на которой ты находишься, – говорит он, когда мы входим в спальню.

– А на какой позиции ты считаешь я нахожусь?

Я поспешно освобождаю свои руки. «Честное слово, что за оскорбительные вещи ты говоришь!»

– Шарлотта, – говорит он, притягивая меня к себе, – я не знаю точно, на какой позиции ты находишься за пределами этой комнаты. – Его пальцы убирают мои волосы за уши. – Но ... в этой комнате ... я могу придумать несколько позиций, на которых ты будешь сегодня вечером, малышка. – Он облизывает губы перед тем как опустить их на мои снова. Святое дерьмо! Он, конечно, не выразил словами совершенно ожидаемые вещи, поставив как бы многоточие, но несомненно, я могу их добавить сама.

Медленно мои губы раскрываются достаточно, чтобы позволить его языку войти в мой рот. У меня вырывается тихий стон, потому что его язык умело исследует мой рот. Я чувствую, как мое платье соскальзывает с плеч.

Дерьмо, вот оно – это именно тот момент Шарлотта МакКендрик, когда словно Полинария, смотрящая через розовые очки, превращается в грязную шлюху! «Нет, нет! Ты не грязная! Перестань, Чарли! Ни один Джон не сделает тебя шлюхой». Господи, неужели я только что назвала его Джоном? Я слишком много смотрю «Закон и порядок: специальный корпус».

– Очень грубо, Шарлотта, – говорит Митч, целуя мою шею.

– Что? – я пытаюсь сосредоточиться.

– Точно. Это твое первое и последнее предупреждение. Я плачу тебе слишком много, чтобы ты дрейфовала в своих мыслях, – его глаза встречаются с моими, и он ожидает от меня кивка или какого-то знака, что я поняла его.

– Прости, – я хмурюсь, и тянусь к верхней пуговице его рубашки, расстегиваю ее, потом перехожу к следующей. Митч следит за каждым моим движением, как будто расстегивание пуговиц на рубашке – это самое обворожительное действие, которое он когда-либо видел.

– Хватит, – наконец, говорю я.

– Почему ты перестала? – он поднимает меня за подбородок, я смотрю на него снизу-вверх. – Шарлотта ... это часть предусмотренных действий? Наивность ... нежелание? – Он кажется несколько неуверенным. Я же практически уверена, что уже почти «всосалась» в мою новую «работу», и с ней связано совершенно не такое сосание.

– Ты хочешь, чтобы я остановилась? – я продолжаю развивать свою идею.

– Нет ... на самом деле, я нахожу это довольно возбуждающим, – у него появляется удивленная улыбка. Ага! Я не «сосу» на моей работе! Ну, образно говоря. – Мне кажется, как будто я собираюсь забрать твою девственность. – Он немного радостно хихикает.

– Ох, – смеюсь я. – Ну, могу заверить тебя, что это не так. – Я не знаю почему, но чувствую себя как-то спокойнее с ним, чем раньше и это чувство, которое я так остро ощущаю, исключительно связано с ним самим. Может быть, из-за того, что он похож на рыцаря-в-сияющих-доспехах. Я рада и признательна ему за это. Он и его маленький контракт спасет меня от Бог знает какой травмы, которую я пережила. Я скольжу руками внутрь его расстегнутой рубашки и сдвигаю ее с плеч. Я перешагиваю мое платье и ногой отодвигаю его в сторону. Митч тянется к моим волосам и распределяет их на плечах, наклонившись ко мне, его губы оставляют след от поцелую на изгибе моей шеи.

– Задавай тон для меня, малышка. Я хочу, подыграть, – его голос мягкий и сексуальный. Он призывает моих маленьких гимнастов к действию.

– Здесь совсем легко подыграть, – я поднимаю подол его рубашки. Он делает шаг назад, позволяя ее тянуть вверх через голову, сняв, я бросаю ее поверх моего платья. Он готов. Я с уверенностью могу сказать, что он готов, когда хочет. Я хочу сказать, что с моего языка не сорвется восхищение его превосходными мускулами, о которых я так много читала в любимых любовных романах. Он просто обычный парень. Это делает его еще более привлекательным, по какой-то причине и мне это нравится. Я кладу свои руки на его сильные плечи.

– Я твоя девушка и это первый раз, когда я рассказываю тебе все о себе. Я нервничаю. Хотя это не мой первый раз, но первый раз с тобой. Я хочу быть идеальной для тебя, мне хочется сделать все правильно и мне хочется дать тебе больше, чем ты даже можешь себе представить. – Я поднимаю свои глаза вверх, чтобы встретиться с его взглядом.

Его глаза искрятся добротой. Я молила добрые глаза, теперь я встретила их, но раньше я не знала, что у них просить, и действительно ли они добрые. Теперь я знаю. Его глаза пронизаны теплотой, щедростью и заботой, и мой взгляд скользит по его морщинках в углах глаз, которые сообщают о многих годах смеха и радости. В данную секунду, я уверена, что смогу довериться этому мужчине. Ирония происходящего, конечно, не ускользнула от меня. Я доверилась человеку, который платит за секс, прямо скажем не обычного рода доверие я испытываю к этому мужчине.

– Господи, Шарлотта, – говорит он, беря мое лицо в руки, – я чувствую, словно ты смотришь в мою душу.

– Я, – говорю я, почти шепотом. Приподнимаясь на носках, я прикасаюсь к его губам, отмечая незначительное изменение в ритме его дыхания. Его рука обхватывает меня за спину, притягивая ближе к себе, когда он нападает на мои губы. Я играю с ремнем его брюк, пытаясь вытащить. Митч легко расстегивает мой бюстгальтер. Прохладный воздух ударяет в губы, я открываю глаза, наблюдая за тем, как он внимательно смотрит на меня. Я кидаю мимолетный взгляд на мое плечо, в тот момент, когда Митч опускает бретельки лифчика вниз по плечам, его глаза полностью сосредоточены на мне. Грустно говорить, но я думаю, что это самый эротичный момент в моей жизни. Бюстгальтер падает на пол.

– Ты в порядке, малышка? – Он медленно обводит контур моей ключицы пальцем. Я почти думаю, что он спрашивает про данный момент, но потом вспоминаю, что он хочет подыграть.

– Мнннннхххх.

– Если тебе не нравится, то я перестану, – он наклоняется к моему уху. – Не совсем, – шепчет он, и я не произвольно смеюсь. Он выпрямляется, и его улыбка отражается в его глазах. Я протягиваю руку и слегка касаюсь пальчиками мелких морщинок в уголках его глаз.

– Что ты делаешь?

– Любуюсь доказательством радости в твоей жизни, неважно большой или маленькой, но она отображается здесь, – я слегка провожу по тонкой линии. – Я нахожу это очень привлекательным. – Моя улыбка маленькая и возможно даже немного робкая на вид, и я надеюсь, что выражение моего лица не полностью раскрывает мою внезапную застенчивость и беспокойство из-за моей неопытности.

– Я нахожу твои мысли потрясающими, – говорит он, хватая меня за руку и целуя подушечку каждого пальца. Я смотрю на него вопросительно, и он снисходительно качает головой. – Хватит останавливаться, детка. – Он начинается меня подталкивать в сторону кровати.

– Ты первый начал.

Я приподнимаю брови и расстегиваю пуговицу на его брюках.

– Хорошо я же это и закончу, – с этими словами он быстро разворачивает меня лицом к кровати. Святые угодники! Его горячее и полное обещания дыхание бродит по моей шеи, руки опускаются к моим бедрам, медленно путешествуя переходят на живот.

– Ах! – восклицаю я от электричества пронизывающего мой пах. Митч мастерски ласкает мои соски. Я наклоняю голову к его груди, обхватив руками его за шею, его рот наклоняется к моему. На мгновение остановившись, его руки быстро скользят вниз под мои трусики. Он отстраняется от моего рта, опуская мои трусики вниз. Боже ж ты мой! После ласкового ощупывания моей задница, он возвращается в вертикальное положение и медленно разворачивает меня, подталкивая на одеяло.

– Ложись, – он кивает в сторону кровати. Я слышу звук расстегивающей молнии, пока сажусь и грациозно (я надеюсь!) ползу по кровати.

Положив голову на подушку, я начинаю снова делать йоговское дыхание, только изобразить Львиное дыхание у меня явно не получается. «Черт ... я вообще не могу полностью выдохнуть! Дыши, Чарли. Дыши.» Мои легкие, наконец, уступают моему давлению, и я чувствую, как Митч слегка покусывает зубами внутреннюю часть моего бедра. Он расставляет мои ноги очень широко. Я чувствую себя от этого настолько уязвимой и опять начинаю задыхаться от того, как он нежно покусывает и лижет мой лобок. Мои бедра сами собой поднимаются повыше, явно поощряя его. Пальцы Митча очень медленно путешествуют по моим складочкам у моего входа. Мне кажется, что он что-то нашептывает, но может мне это только кажется, потому что биение моего сердца просто оглушительное. Когда я понимаю, что больше не выдержу его изысканных нерешительных пыток, его язык начинает дегустировать меня. Непроизвольный стон вырывается из моего горла.

– Черт побери, Шарлотта! – хрипит он. Я едва слышу его от оглушительного стука сердца, отдающегося у меня в ушах. «Черт побери, Шарлотта? О чем это он? Я сделала что-то ... ох. Ой. Мой. Бог.»

– Оу, ... Митч ... пожалуйста, – умоляю я. Он удерживает мои ноги широко раскрытыми, его язык яростно атаковывает мою киску. Кружение его пронизывающего и погружающегося языка, становится больше, чем я могу вынести. Я чувствую, что мои чувства зашкаливают от эмоций, руки придерживают с усилием мою задницу, не позволяя мне двигаться.

– Пожалуйста ... о, пожалуйста, Митч, – молю я. Я чувствую и знаю, что нахожусь на грани какого-то прорыва. Митч медленно утоляет свой голод, смакуя медленными шагами. Его палец начинает кружить у моего входа, словно готовясь к своему плану атаки. Он скользит двумя пальцами внутрь в темпе холостого движения двигателя, тщательно массируя верхнюю стенку влагалища, неторопливо отправляя мое тело в небеса. Великолепное напряжение происходит глубоко внутри, перемещаясь вверх к низу моего живота. Я изо всех сил зажмуриваюсь в тот момент, когда мое тело празднует радостное событие – мой первый оргазм, случившийся не от предмета на батарейках. У меня состояние, словно ракетницы выстреливают снарядами, разрывающимися фиолетовым фейерверком. Еще один выстрел, теперь белый ... синий ... зеленый ...

– Ух ... ох ... Митч ... Митч ..., – я даже не узнаю свой голос, потому что выстрелы идут один за другим.

– Точно, детка. Позволь мне услышать тебя, – от его поощрения мое тело содрогается от толчков и стонов, потом замирает. Я пялюсь в потолок, пытаясь нормализовать свое дыхание и чувствую, как слезы катятся из уголков глаз. Я быстро вытираю их в тот момент, когда Митч начинает двигаться вверх по моему телу. Моя грудь вздымается, приветствуя его рот на себе, и я погружаюсь одной рукой в его волосы, а второй беру его за подбородок. Приподняв голову, я отодвигаю его голову подальше от моего соска и набрасываюсь на его губы. Он не движется, позволив мне опустить голову вниз к нему, его язык изучает мой рот. Оторвав свои губы от моих, он внимательно смотрит мне в глаза, легко дотронувшись пальцем до моей нижней губы. Митч чуть-чуть сдвигается, не теряя со мной зрительного контакта. Я приподнимаю свои бедра ему навстречу, и в этот момент вдруг отчетливо понимаю, что я никогда так сильно не хотела кого-то в своей жизни. Моя голова непроизвольно запрокидывается, когда я ощущаю себя наполненной им.

– Шарлотта, – на выдохе с трудом произносит он. Небольшой стон слетает с моих губ, зависнув над нами, словно секрет, который не должен быть раскрыт. – Шарлотта ... малышка, посмотри на меня, – шепчет он. Я приподнимаю голову и встречаюсь с его глазами, которые смотрят на меня растерянно. – Шарлотта?

– Шшш, – я тянусь к нему и целую. Наши движения превращаются из мягких к неохотно необходимым, даже отчаянным. Митч двигает мастерски своими бедрами снова, я вторю его движениям и через несколько мгновений, мы находим идеальный для нас ритм. Я смакую то чувство, которое поселяется в моем теле, с какой легкостью мы приспособились друг к другу, вернее наши тела. Я быстро отворачиваю голову. Мои глаза широко раскрываются от недоумения, когда я вновь ощущаю знакомое чувство, начинающее вибрировать внутри меня и медленно поднимающее наружу.

– Смотри на меня, – командует он. Его голос звучит напористо, но в нем слышатся нотки просьбы. Я повинуюсь, смотря на него широко открытыми глазами, сообщающими ему, что я готова отправиться в какое-то поразительное место. – Ты моя. – Его ладонь дотрагивается до моей скулы, я явно ощущаю, что вишу на волоске. – Скажи это! – требует он.

– Я твоя ... я ... ах ... – я дико кончаю под ним.

– Да, детка. Скажи мне. Покажи мне, что ты моя, – говорит он, подстегивая меня, я подчиняюсь всему, что он требует. Звук. Касание. Я его ... по контракту или без. Я сжимаюсь и вибрирую вокруг него в своем последнем воззвании. Звук, который вырывается из его горла, заставляет меня «опуститься на колени». – Шар…черт побери. – Он громко носом втягивает воздух и его губы превращаются в «о», кончик языка скользит по верхним зубам и толкается в них, словно от этого зависит его жизнь. – Брр, – хрипит он в последний раз, падая на мою грудь и тяжело дыша. Митч приподнимает голову.

– Прости, – быстро говорю я.

– По поводу?

– Я назвала тебя, Митчем, – я вздрагиваю.

– Господи, Шарлотта, об этом я меньше всего думаю сейчас, – говорит он с оттенком раздражения. Я не знаю, что сказать, поэтому молчу. Он слегка качает головой и глубоко вздыхает. – Прямо сейчас я просто хочу погреться в лучах нашего пост-коитального жара.

– Но? – спрашиваю я, демонстрируя свою нервозность.

Но ... у нас будет очень обстоятельный разговор завтра утром, – он берет меня за подбородок и очень нежно качает моей головой из стороны в сторону акцентируя внимание. Я отвечаю лишь проглотив жесткий ком в горле, это все, что я могу сделать. Он опускается ниже и легко касается моих губ своими перед тем как отодвинуться. Я съеживаюсь от внезапной пустоты, которую вдруг начинаю ощущать. Митч перекатывается на спину и тянет меня к себе. Его пальцы начинают блуждать вверх и вниз по моей спине, потом зарываются в мои волосы и снова возвращаются на спину. Его нежное путешествие пальцев, перенесенные два удивительные оргазма, стресс и переживания о том, как будут развиваться события сегодня вечером, и тот факт, что в четыре часа утра я встала из-за волнения Бруклинна, я начинаю медленно засыпать, не в состоянии бороться больше со сном.

Глава 2.

Митч

Я в панике открываю глаза и оглядываю комнату, пытаясь понять место, в котором нахожусь. Тьфу ... ненавижу, когда это происходит. А происходит это действительно слишком часто, все из-за моих путешествий. Бостон ... я в Бостоне. Шарлотта! Я поворачиваю голову направо, она спокойно лежит, повернувшись спиной ко мне, так умиротворенно спит. Я борюсь с желанием прикоснуться к ней.

Что за херня было прошлой ночью?! Непохоже, что она и раньше такое делала! У меня было достаточное количество профессионалок. Шарлотта не подходит ни под одну характеристику, относящуюся к ним. Ну, например, ее игривость, могу сказать, что она была искренней, а не вынужденной. Без комментариев, она подписала контракт на двадцать пять тысяч в месяц. Не спрашивайте меня, сколько я думал об установлении «двойной ставки», и даже не упомянул ее гонорар. Нет, я больше, чем уверен, что она никогда не делала так раньше, особенно учитывая, что она была такой уютной. Господи, она была уютной!

Оставь в покое Шарлотту. Что за ад происходил со мной? Я согласился на ее условия, я никогда не делал такого, кому платил! Я занимался с ней любовью, я не делаю такого ... ни с кем. У меня просто случайный секс. Я трахаю жестко. Я не занимаюсь любовью, это не мое, я не привык к этому, никогда такого не было!

Я загораживаю руками лицо и пробую стереть мое замешательство. Я должен взглянуть на ее файл. Кайл сказал, что проверил его и все нормально. Я просто опустил этот момент, полностью доверяя способностям Кайла. Конечно, он не знал истинную подоплеку ее тайной проверки. Я поднимаюсь с постели, надеваю боксеры, и направляюсь в гостиную. Я хватаю бутылку воды и делаю быстрый глоток, прежде чем извлекаю ее файл из своего портфеля.

Шарлотта Роуз МакКендрик ... тридцать три ... BA на английском языке ... супруг: Джошуа Томас МакКендрик ... Хэмпстед, Нью-Гемпшир.

– Супруга?! – Как же это я пропустил? Я смотрю снова. Мои глаза дальше бегут вниз по странице, просматривая подробную биографию, которую Кайл всегда составляет.

Муж бросил ее? И у нее трое детей. Дети ... дерьмо! Броган, Беннетт, и Бруклинн. Теперь я начинаю улавливать суть. Ее развод почти завершен – хорошо. Дом находится на стадии взыскания, если она не внесет очередной платеж. Недавно уволена, как медицинский работник. Сын Беннет имеет особые потребности. Какие особые потребности? Хм ... это ничего не говорит.

Я закрываю файл. Пока мне не нужно знать больше ... не сейчас. Этого вполне достаточно, чтобы понять, что мои подозрения были правильными. Я ее первый клиент. Я сижу на диване, наклоняюсь вперед и опускаю голову на руки. Черт ... что теперь? Ничего не выйдет. Она, не такой тип ... не тот тип девушек. Ее тип влюбляется, женится, имеет несколько детей, и живет всю оставшуюся жизнь в семейном счастье (ну, я уверен, что именно такой план у нее и был). Она захочет большего. Мне придется начать все с менее, чем идеальной версии ее. Господи. Она именно то, что я хочу. Каким-то образом, ее ситуация делает ее еще более идеальной для меня. Во-первых, она, вероятно, слишком занята, чтобы думать об изменах. Она будет слишком занята, когда меня не будет рядом, правда? Во-вторых, она не притворяется, что знает, как быть любовницей. Она была женой почти десять лет! И если быть честным самим с собой, жена – это именно то, что я действительно хочу. Одна без всего этого дерьма, подвохов и всевозможной чуши. Тьфу, Господи ... что за чушь я думаю? Похоже я вообще не думаю! Нет, я не могу сделать это с ней, она захочет большего. Я не смогу ей этого дать. Я дам ей гонорар за месяц и пусть уходит.

– Привет.

Мои глаза моментально обращаются на звук ее голоса. Она стоит, прислонившись к косяку двери спальни, одетая в мою рубашку. Ее длинные, волнистые волосы перекинуты на одну сторону. Черт побери, она словно видение.

– Привет, – отвечаю я с легкой улыбкой. – Возвращайся в постель. Я приду через минуту.

Она кивает.

– Хорошо. Я могу захватить воду?

– Вот ... возьми мою, – я протягиваю ей бутылку. Она подходит и берет ее, подносит к губам. Я награждаю ее улыбкой, такой маленькой сексуальной улыбкой, она делает глоток.

– Расслабься, – она подталкивает меня в плечо. Я наклоняюсь спиной на подушки. Она поворачивается и натягивает подол моей рубашки, прикрывая свою задницу прежде чем опуститься мне на колени и вытягивает ноги на диван.

– Да, Шарлотта, мы должны оставаться благопристойными в любых условиях, – дразню я ее. Она награждает меня женственным смешком, прислоняется к моей груди и опускает свою голову в изгиб моей шеи.

– Почему ты встал в середине ночи, мистер Колтон? – она приподнимает голову, чтобы взглянуть на меня, ее пальцы очерчивают контур моих губ. – Очень грубо с вашей стороны, сэр, оставлять меня одну.

Я касаюсь ее щеки.

– Твои глаза прекрасны.

– Ты меняешь тему, – ее брови приподнимаются. Я пожимаю плечами и смотрю вниз, на ее ноги, потом кладу руку на бедро и постепенно скольжу вверх.

– Просто думал. Вот и все.

– Ну, это такая вещь, которая может вовлечь вас в неприятности, – она наклоняет голову, упираясь носом в изгиб моей шеи.

– Правда? Размышление? – с юмором спрашиваю я.

– Да. Размышление может помешать выполнению. Иногда нужно просто делать не думая, потому что это необходимо сделать. Подумай об этом! – Она удерживает свою руку ладонью вверх, затем быстро делает, как будто она держит куриную ножку и звук от двойного удара, который следует один за другим такой, как на одном из самолетов. Я не могу удержаться, поэтому начинаю хихикать над ней. Черт побери, она остроумная!

– Так, я должен просто сделать, не задумываясь? – я снова кладу голову на подушку.

– Да.

Я смотрю ей в глаза.

– Похоже на контракт, который платит мне гораздо меньше, чем я стою?

– Митч ... Ты не просил образованную женщину? – она поднимает голову.

– Митчелл, – я посылаю ей определенный «взгляд». – Да, я не просил.

– Верно. Я могу тебя называть Митч только, когда кончаю ... верно? – Ее улыбка освещает ее глаза. Черт побери! – Двигаясь вдоль ..., – она подмигивает. – Поскольку я всегда считала себя довольно эрудированной женщиной, я не собираюсь косить под дурачка. Я конечно не верю, что у тебя не хватка кадров в разведывательном отделе. Говорю, что я действительно новичок в этом «деле». – Она на самом деле делает воздушные кавычки. – Но это не значит, что я не выполнила свою домашнюю работу. Я знаю, что существуют женщины, которые берут плату в районе двести пятьдесят тысяч долларов всего за выходные. Я знаю, чего я стою, Митчелл. Мне не нужно прикреплять знак доллара в смешном количестве, чтобы я поверила в это. Я не алчная. У меня есть приоритеты, которые базируются на необходимости, и большинство из этих необходимостей не могут быть обеспечены деньгами.

– Тем не менее, вещи, которые требуют денег являются дорогостоящими. Для меня сейчас трудно иметь постоянную работу, которая все равно не сможет улучшить мое финансовое положение, при том списке дел, которое мне необходимо сделать. То, что я фактически не обсуждала условия – это чисто моя выгода, не твоя. Мне нужны деньги. Мне кажется, что это достаточное количество при твоих требованиях, плюс ты даешь мне возможность оставаться вне поля зрения, которая на сегодняшний день для меня является одним из самых важных требований. Нет, у меня никогда не было проблем с законом. И я не хотела бы их иметь и оставить все как есть сейчас.

Я почти не могу поверить своим ушам, когда, наконец, ее прекрасный рот перестает говорить. Охренеть! Она выпалила все это на одном дыхании?

– Митчелл ...

– Что?

– Скажи что-нибудь, – она смотрит вниз.

– Прости. Я потрясен твоей правдивостью. Ты довольно редкая порода, да? – я приподнимаю ее подбородок.

– Да ... у меня имеется слишком много свободного дерьма. Я не падаю духом, не борюсь с этим, и откровенно говоря не хочу ничего делать с ним. Если я чувствую, что это начинает дурно попахивать, именно тем, как я назвала, я выхожу из комнаты. – У меня на лице появляется глупая улыбка, которая расплывается и становится шире. – Прости.

– За что?

– За болтовню.

– Мне очень нравится твоя болтовня, – я приподнимаю своим указательным пальцем ее подбородок и удерживаю в таком положении. Наклоняюсь вперед и ее губы встречаются с моими. – Вот, – выдыхаю я, паря над ее ртом. Моя рука движется вниз по ее шее, под рубашку. Медленно пальцы кружат вокруг ее соска. Я слышу, как меняется ритм ее дыхания. – Как тебе нравится новая карьера, на которой ты уже шесть часов?

– Ох, ну, это все не ново для меня. Я занимаюсь этим дольше, чем шесть часов, Митчелл, – она отстраняется. Я чувствую искру ревности от ее слов. Мои пальцы останавливаются.

Я отвожу от нее взгляд.

– И как долго?

– Ну, ... что-то около семи часов, – говорит она после некоторого раздумья.

– Тьфу, Шарлотта! – говорю я с раздражением. – Мне кажется, ты сведешь меня с ума.

– Сведу с ума в хорошем смысле? И ... Чарли, – она дотрагивается по моему носу указательным пальцем.

– Ну, это мы еще посмотрим ... Шарлотта, – я нежно беру ее за руку.

– Чарли, – говорит она, слезая с моих коленей, чтобы развернуться и оседлать меня.

– Шарлотта, – повторяю я очень медленно, наклоняя голову назад, чтобы взглянуть на нее. Что за идиот ее муж.

– Митч, – говорит она мягко, положив палец на мои губы, когда я уже собираюсь исправить ее. Она наклоняется к моему уху. – Прикоснись ко мне, Митч ... пожалуйста.

Я закрываю глаза, борясь с теми ощущениями, которые она во мне вызывает. Она выпрямляет спину и смотрит мне прямо в глаза, расстегивая пуговицы на моей рубашке.

Поместив свои руки на ее бедра, я нежно сжимаю их.

– Мне казалось, что я здесь босс, – с ухмылкой я смотрю на нее и облизываю губы. Я вижу уже ложбинку между ее грудей, по мере того, как она расстегивает пуговицы, открывая все больше свою грудь.

– Тебе не кажется, что моральный дух сотрудников поднялся бы, если бы ты позволил им самостоятельно позаботиться о некоторых вещах? – ее игровое подшучивание вызывает мою самодовольную улыбку.

– Малышка, – я сдвигаюсь ниже и ее глаза широко открываются. – Как видишь, э-э, вернее чувствуешь, моральный дух моих сотрудников уже поднялся, пока ты сидела у меня на коленях, – я подвигаю ее и слышу, как она ахает.

– Нам, вероятно, следует немедленно заслушать отчет персонала, и воспользоваться поднятым моральном духом, – я страстно желаю подыграть ей в ее заигрываниях и почти ненавижу, насколько, чертовски остроумна она в этом.

– Почему мы должны заслушать отчет? – вопросительно поднимаю брови, пока мои пальцы медленно движутся друг к другу по посередине ее живота. Оттуда, мои руки начинают свое страстное путешествие вверх по ее телу.

– Потому что возникла очень опасная ситуация, которая может закончиться очень жарким результатом, – она облизывает свои губы, когда мои пальцы начинают кружить вокруг ее сосков с таким темпом, что я уверен, может ее убить.

– Ох, я думаю мы утонем в последствиях опасной ситуации, – моя рука продолжает дальше исследовать ее тело и останавливается между ее ног. Я несколько раз кружу пальцем вокруг ее входа, прежде чем погрузиться в нее. – Я вижу, ты согласна со мной. – Хватаю ее за руку, когда она выгибается назад от вторжения, притянув ее ближе к себе, я пробую на вкус кожу у основания ее шеи. Я осторожно покусываю, борясь с желанием сильнее посмаковать ее. Мне не хочется оставлять на ней свои метки, но все же я хочу заклеймить ее. Потому что любой, кто бросает на нее взгляд, может захотеть дотронуться до нее, но они должны все знать, что она моя, поэтому им придется ужиться с мыслями без нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю