Текст книги " На контракте (ЛП) "
Автор книги: Жаклин Айрес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Я стою оцепеневшая, пораженная... ошеломленная. Мне, наверное, стоит его попросить ущипнуть меня, а может мне ущипнуть его!
– Я понял, что это лучший способ так все и сделать, – продолжает он. – У тебя будет сначала ребенок для них. Правда. Затем ты моя. Если ты забеременеешь снова, это будет наш ребенок. Если они захотят другого, мы найдем кого-нибудь еще, чтобы она смогла выносить его для них, – он останавливается.
– Ты настоящий? – спрашиваю я.
Его улыбка становится такой сексуальной, какой она всегда и была.
– А ты как думаешь?
– Ты уверен?
– Да.
– Спасибо, – я улыбаюсь и беру его лицо в ладони, затем наклоняюсь и целую.
– Хм... мне нужно сказать тебе кое-что еще. Мне следовало упомянуть об этом прошлой ночью, но, честно говоря, я совсем забыла об этом, поэтому прими, как факт.
– Что такое, малышка? Может мне стоит еще пойти пройтись? – он нервно хихикает.
Я вздрагиваю.
– Возможно.
– Что?
– Я не принимаю больше противозачаточные, и сейчас не период, когда может... Мы можем быть спокойны, хотя бы потому, что у меня только что закончились…
– Бери кошелек и что там тебе еще нужно, – он хлопает меня по заднице.
– Зачем?
– Мы едем туда, где дают скидки или где у тебя есть карточки на скидку.
– Хорошо. А зачем? – спрашиваю я еще раз.
– За презервативами.
– Но ..., – я затихаю и машу рукой, собираясь ему сказать о местной аптеке. Но прежде чем я произношу слово, он стреляет в меня взглядом «ты что издеваешься?».
– Кучу, Шарлотта… нам нужно купить уйму.
– Хорошо. Уйму, – соглашаюсь я, про себя молясь за Китти.
Глава 14
– Итак, где мой трусливый котяра? – орет мне Сиси, пока я нарезаю ломтиками апельсина для бейсбольной команды Брогана. Я оглянулась через плечо и вижу ее, а затем других супер стервозных задниц. Я молча благодарю про себя Господа, что трибуны в этом секторе еще не совсем заполнены.
– Мэдди, мне казалось, что ты капитан? – игриво спрашиваю я, затем поворачиваюсь назад к сестре. – Сиис, не все котяры трусливые?
– Хватит молоть чепуху! Я знаю, что ты была с ним прошлой ночью!
Если кто-то наблюдает за нами, при этом совершенно не зная нас самих, то могут вообразить себе достаточно многое, если учесть, что в руке у меня нож, которым я режу апельсины.
– Прости, Чарли, – говорит Джей из-за спин девушек.
– Не удивительно видеть тебя, замыкающим шествие, Джей! – рявкаю я на него.
– Но Чарли? – противным голосом кричит он, – ты хочешь, чтобы я замыкал шествие твоей задницы? – спрашивает он. Все смеются, кроме меня и Сиси, мы готовы продолжать рычать и дальше друг на друга. Но не совсем, мы просто боремся... боремся изо всех сил с этим ужасным смехом.
И я сдаюсь первая.
– Черт побери!
– Может ли ДМК получить от тебя ответ? – победно говорит Сиси. Собирательное выражение ДМК – другая мастурбирующая команда, дает свои результаты. Я возвращаюсь к нарезанию апельсинов.
– Да, он был со мной прошлой ночью. Мы помирились. Мы работаем над этим и другими вещами, поэтому, пожалуйста, не будь сволочью по отношению к нему.
– Я должна быть сволочью по отношению к нему.
– Почему? – с раздражением я взмахиваю ножом. Митч и я по-прежнему находимся на слишком зыбкой почве, но мы больше не нуждаемся ни в каком дерьме, которое может встать на пути к нашему счастью.
Она замечает:
– Осторожно с ножом, киллер! Если я не буду сволочью по отношению к нему, он подумает, что я его ненавижу. Я не ненавижу его, просто зла, – она пожимает плечами.
– Ну, это правда, – я тоже в ответ пожимаю плечами.
– Где он? – спрашивает Джули.
– Он поехал забрать бабулю. Они скоро будут здесь. Не говорите Брогану, он хочет сделать ему сюрприз.
– Ах..., – слышится коллективный вздох стервозных задниц, плюс еще одной Джейсона – оригинала и все еще действующего чемпиона среди стервозных задниц.
– Я назначаю Джея нашим талисманом, – объявляю я. Девушки поворачиваются в его сторону.
– Все кто за, скажите «да», – вещает Мэдди, и первая говорит «да». Джули, Ава, Сиси и я следуем ее примеру.
– Я не знаю, что вы задумали сумасшедшие стервы, но я в деле! Да! – Джей поднимает руку. Мы по очереди поздравляем его продвижение, затем он от каждой из нас получает шлепок по заднице.
– Мама... что вы делаете? – спрашивает Броган, смотря на нас немного смущенно.
– Ах, одну из тех глупых вещей, которые всегда совершаешь, когда тебе всего двенадцать лет, – говорю я с нежностью.
– Но вам похоже уже не двенадцать, – он посматривает на нас как-то испуганно.
– Так мы еще в это не врубились, – говорит Сиси. – Можешь подать на нас иск!
– Эй, твоя команда начинает разминаться! – я смотрю через его плечо.
– Ох, ладно, – он улыбается и качает головой прежде, чем отправится на поле.
– Этот ребенок оставит меня в ту минуту, как ему исполнится восемнадцать, – говорю я, наблюдая, как он встречается с командой.
– Ну, им придется пройти через нас, во-первых, – говорит Ава.
Я оглядываю их всех и вздыхаю.
– Ну... это утешает.
Пятеро стоят бок о бок в позе «Напряженного Медведя с Удивленным Пристальным Взглядом». Хотя их вид выражает настойчивость и совершенно не милый, и они особо не готовы выразить мне какие-то нежные чувства. Но, в конце концов, такая ситуация всегда вызывает у нас смех, но не сейчас.
– Ладно, сохраните свои теплые нежные чувства при себе и рассаживайтесь, – я бросаю свой нож в сумку.
– Ой, теплые да, – говорит Джули. – Но совершенно не нежные.
– Боже мой, садись уже! – говорю я.
– Знаешь, я подозревала, что, когда только с тобой познакомилась, ты уже была замороченной стервой, – говорит Сиси Джули, увлекая ее на места.
– Именно на этой площадке, вон там, Сиис, – указывает она. – И до сих пор мы любим друг друга, – добавляет она мечтательно.
Я хихикаю над ними – дурочки.
Я продолжаю организовывать стол с закусками для мальчиков. Бросаю последние кубики льда в минералку, сзади меня за бедра обхватывают руки.
– Черт, Чарли, твоя задница в этих шортах для йоги выглядит еще горячее, – говорит Джош мне в ухо и целует. Я борюсь с внезапно накатившей тошнотой и отбрасываю его руки от себя, разворачиваюсь к нему лицом. – Тише... тише, милая... не плачь. – Он прикасается к моему лицу нежно. Он что серьезно? Видимо, когда он представлял себе этот момент, по его мнению, я должна была рыдать, и его эго не оставило места для импровизации в случае, если у меня не будет плача или он будет не от счастья.
Мудак!
– Убери свои руки от меня! – резко говорю я, отодвигаясь от него.
– Все будет хорошо, Чарли. Я готов дать тебе второй шанс, – он улыбается. Не обыденной улыбкой. Не счастливой «рад тебя видеть» улыбкой. Нет, улыбкой «я прощаю тебя».
Я смотрю на него совершенно непонимающе.
Я моргаю.
Он чего-то наглотался?
Он наклоняет голову, чтобы поцеловать меня. Я знаю, что в будущем, словно в замедленной съемке я буду прокручивать этот момент в своей голове. Его голова дергается, словно в фильме с Bionic, от той пощёчины, которую я залепляю ему. Мы находимся в реальном времени, и Джош хватается за щеку, выражая гнев своим взглядом, которого я никогда не видела прежде. Он делает шаг по направлению ко мне.
– Если ты сделаешь еще один шаг по направлению к моей дочери, сукин ты сын, я приму меры, понятно! – кричит мой отец. Мы оба поворачиваем голову в его сторону. – Довольно, – Джек О'Брайен выглядит как скала, с которой точно нужно считаться, поскольку он обладает отличным ударом Луисвильского бейсболиста, держа перед собой биту.
Мой папа. Мой герой.
Бог любит его.
– Сядь, старик! – не задумываясь говорит Джош. – Что ты собираешься делать с этой битой? – он хихикает.
– То же самое собираюсь сделать и я, мудак, но под другим углом, – сердито говорит Митч справа от меня. Мы молча поворачиваем головы в его сторону. Он тоже стоит с битой в руке.
– Митч, – спокойно говорит мой папа, словно приветствует его и кивает.
– Мистер О'Брайен, – в тон ему отвечает Митч.
Я могу запомнить что-то на будущее или упустить какие-то моменты, которые происходят в данный момент просто молниеносно. Сейчас полдень. Боюсь соврать, что они имели в виду позднее, когда вспоминали это событие, но для меня это время было определенно полднем и я понимала, что Джош, безусловно верховодил сначала в этой ситуации.
– Согласен, хорошо, думаю, что моя жена со мной продолжит этот разговор наедине, поскольку она имеет отношение ко мне, а не к вам, – Джош тянется к моей руке.
– Бывшая жена! – добавляет Митч, быстро дергая меня назад.
– Я не знаю, что она сказала тебе, парень, но мы до сих пор не развелись.
– Я завершила развод в прошлом месяце, Джош, – говорю я, но меня отвлек Броган, усиленно пробирающийся к нам.
– Как юрист хочу вам сообщить, что вашей подписи и разрешения не требовалось в штате Нью-Гэмпшир. Вы также должны знать, что вы не имеете никаких прав на дом, автомобиль или опеку над детьми. Любое движимое имущество, за исключением денежного закреплено за семьей. Мы зафиксировали это, – продолжает его информировать Митч.
– Папа? – спрашивает из-за его спины Броган. Джош поворачивается. – Что ты здесь делаешь?
– Дружище! – говорит он немного возбужденно и как-то неестественно.
– Что ты здесь делаешь? – снова спрашивает отважно Броган.
Другой мой герой.
– Я вернулся, дружище. Сегодня я хотел посмотреть на твою игру.
Ой – так нелепо.
– Тебе здесь не место, – нервно говорит Броган.
– Брог, возвращайся к своей команде. Мама и я разберемся с этим, – Митч быстро улыбается и кивает. Броган напрямую бежит к Митчу, обхватывает его за талию и прижимается.
– Мне казалось, что ты не придешь на обычную мою игру, – он поднимает на него глаза.
– Я же сказал тебе, что приду. Я обещал, – он одевает его бейсболку на себя и крепко обнимает.
– Это мой сын! – кричит Джош. – Дружище, ты не хочешь меня обнять? – Джош расставляет руки в стороны. Броган молча смотрит на него, а Джош переводит на меня недоуменный взгляд. – Ты вот так позволила ему украсть у меня сына?
– Он не крал меня, папа. Ты никогда не хотел меня, – говорит Броган и подбородок у него начинает дрожать.
– Я твой отец. Я люблю тебя, Броган. Он не знает тебя так, как я.
Угу, этого подтверждения для меня достаточно, он наверняка будет на коне!
– Я его не знаю? – почти смеется Митч.
– Нет. Конечно не знаешь!
– На какой позиции он играет? – спрашивает Митч.
– Хм...
– Третья база, – отвечает Митч вместо него. – Теперь полегче. Какая его любимая команда?
– Рэд Сокс.
– Теперь, кто его любимый игрок?
– Ортис.
– Неправильно, Педройя. Какой его любимый предмет в школе?
– Наука, – Джош кивает для убедительности.
– История. Любимая видео игра?
– Хм...
– «MLB 13: The Show». Его любимый герой в Гарри Поттере?
– Гарри.
– Рон. Кем он хочет стать, когда вырастет?
– Космонавтом, – Джош закатывает глаза.
– Инженером робототехником. Какая любимая песня у Бруклин?
– «Твинкл»…
– «Горячая картошка», – обрывает его Митч. – Какое у Беннета любимое животное?
– Собаки.
– Лошади! – кричит Митч. – Просто из-за того, что ты подписал бумажку, которая дает тебе право на отцовство, на самом деле не означает, что ты отец, мудак!
Мне, наверное, следует им что-то сказать и развести их в разные стороны, но я слишком занята, наблюдая как резвятся двое эти «детей» друг перед другом. И потом я понимаю, что мало что могу поделать поскольку у меня яичники вместо яиц!
– Я думаю тебе следует уйти, папа, – говорит Броган. Джош внимательно смотрит на него, и в какой-то момент, мне кажется, что у него в глазах проявляется признак раскаяния. Ой, нет, ложная тревога.
– Ты не заслуживаешь называться отцом! – трубным голосом говорит мой папа. – Какой мужчина оставляет семью, не заботясь будет ли его семья иметь крышу над головой или еду на столе? Тебе должно быть стыдно! У тебя не будет шанса опять нассать в рагу!
– Я думаю, тебе лучше уйти, – говорю я Джошу.
– Я позвоню, – вздыхает он, наконец побеждено.
– Я не буду поддерживать с тобой контакт, – отвечаю я, и Митч обхватывает меня рукой за талию. Джош недоверчиво качает головой и направляется с поля.
– Эй, Джош! – окрикивает его Митч, Джош поворачивается. – Я должен тебя поблагодарить.
– За что?
– Из-за тебя у меня теперь есть все самое дорогое в жизни, – пока Митч говорит, смотрит то на меня, то на Брогана, и каждого крепко прижимает к себе.
Джош смотрит на нас, немного недоверчивым и отупевшим взглядом. У меня возникает такое ощущение, что все сценарии, которые он прокручивал у себя в голове нашего воссоединения, не включали однозначно нечто подобное. Ему просто не могло прийти такое в голову, потому что он представлял, что я сидела, ожидая его возвращения, если он соизволит дать мне «еще один шанс». Я так благодарна, что у меня давно открылись на него глаза, и я увидела каким полным мудаком он был на самом деле, иначе, в данный момент я чувствовала бы себя неуютно перед ним. Джош ошарашенно качает головой и уходит. Мне показалось странным, что Джош не предпринял никаких действий, потому что раньше он никогда бы так не поступил.
– Ты, парень, в порядке? Броган? – спросил Митч, глядя на него сверху вниз.
– Да, все хорошо. Странно все это, – говорит он, все еще глядя вслед своему отцу. – Раньше он никогда не приходил на мои игры. Мама, ты думаешь он изменился? – он переводит взгляд на меня.
Ох, дорогой...
– Честно говоря, Брог, я не знаю. Я не знаю, изменился ли он, пытался ли он измениться, или же это не имело с этим ничего общего. Ты понимаешь, о чем я? – мне кажется я высказалась несколько сумбурно. Я хочу говорить намного проще, хотя бы потому, что ему всего лишь только девять. Но иногда легко забывается о его возрасте, несмотря на то, что он маленький, но у него очень взрослая душа.
– Броган, – говорит Митч, вставая перед ним на колени, – это событие сбило с толку всех нас. Единственное, что твоя мама и я могут сказать тебе – прислушаться к своему внутреннему голосу. Мы не знаем, почему вдруг сегодня возник твой отец. Мне кажется, что нам всем просто стоит выждать и посмотреть, что произойдет. Посмотрим, каким его будет следующий шаг. Мама и я не можем забрать его от тебя, если он захочет встречаться с тобой, но, если ты будешь чувствовать себя некомфортно с ним, мы не будем заставлять тебя встречаться. Необходимо, чтобы ты чувствовал себя комфортно с тем, что он предполагает делать. Понимаешь, что я имею ввиду? – Он кладет руки на плечи Брогана. – Не делай ничего, чего ты не хочешь, даже если ты беспокоишься о чувствах отца. Ты должен побеспокоиться о себе в первую очередь. Твоя мама и я всегда будем ставить тебя на первое место. И ты должен делать так же. Хорошо?
– Хорошо. Мне кажется, что мне не захочется проводить время с ним, даже, если он хочет этого, – он пожимает плечами.
– Ладно, – кивает Митч и хлопает по плечу Брогана. – Теперь давай свыкнемся с этим, и ты вернешься к своей команде. В этой игре ты выиграешь для меня, игрок. – Он кивает в направлении команды.
– О, да! – Броган улыбается и отстраняется. Митч поднимается на ноги. Он поворачивается ко мне, все это время крепко обнимая Брогана, стоя на коленях.
– Я рада, что ты здесь со мной, Митч. Я люблю тебя, – он обнимает меня крепче, я чувствую мертвую сдавливающую хватку и слегка задыхаюсь.
Митч обнимает меня сзади.
– Я тоже тебя люблю, я горжусь тобой и Броганом, – он снимает бейсболку, возвращая ему, и крепко целует меня, наблюдая глазами за Броганом, который смотрит на него, щурясь от солнца, с огромной улыбкой на своем лице. – Теперь иди! Я хочу закричать «судью на мыло!» – хихикает Митч, и Броган убегает на поле.
– Митч, твоя мама бы гордилась тобой, – говорит папа, протягивая ему руку.
– Мистер О'Брайен, – вторит он, пожимая руки друг другу. – Спасибо, сэр, – Митч, кажется, немного взволнованным от папиных слов.
– Зови меня «Папа», Митч. Это будет честью для меня, – и эти слова совсем уже вызывают полное неприкрытое волнение со стороны Митча. Отец единственный раз разрешил зятю называть себя «папа» – мужу Коллин, Заку. И это происходило в течение пяти лет, пока они были женаты.
У Коллин был рак яичников, и Зак совершенно ошеломил нас своими действиями, и своей заботой. Он был ее скалой. Мы все любили Зака, но ни у одного из нас не было в создавшейся ситуации столько веры в него, чтобы пережить то, через что Колин предстояло пройти. Он всем нам доказал обратное, несмотря на то, что мы сомневались в нем. Его поступок для нас всех, был самым невероятным... по крайней мере.
Если в двух словах, папа очень любит своих девочек. Никто никогда не будет любить и ценить нас так, как он. То, что через несколько месяцев он позволил Митчу называть себя «папой» – Вау. Я пребываю в полном шоке и очень горжусь Митчем, своим мужчиной.
Но я ему об этом не говорю.
Мне необходимо именно сейчас сказать ему, что я его люблю. Мое сердце разрывается от любви к нему. Я даже не могла предположить, что он может так разговаривать с Броганом. Я чувствую, что он будет прекрасным отцом, потому что он уже прекрасный отец для моих детей. Они все поголовно от него без ума. Он заставляет их чувствовать себя комфортно. Он дает им понять, что они очень важны для него, и он ценит каждого из них. Удивительно, за исключением тех трех недель, когда мы не общались (да, Чарли, давай снова «пни еще раз эту убитую лошадь»?), он успел дать моим детям больше за этот короткий промежуток времени, чем их отец за всю свою жизнь.
И ...
Он отлично понимает, что им нужно. Он понимает, что они хотят услышать, будь то хорошее или плохое. Он понимает, что они должны рассказать ему, что их волнует и получить его внимание в ответ. Он понимает, что они действительно нужны ему, и что он на самом деле беспокоиться, чтобы у них все было хорошо. И он согласен чувствовать разочарование, если они сами в чем-то разочарованы. Он понимает, что им необходимо чувствовать, что он помнит о них, о том, что для них важно в их пока еще маленькой жизни и думает о них. Он понимает все это, потому что он был таким же ребенком, и у него был такой же отец, похожий на Джоша (до некоторой степени), и тогда ему было необходимо все то, что он делает сейчас.
Как-то я рассказала Митче о том, что папа позволил единственному тестю называть себя «папой», когда он спрашивал меня о моей семье. Я сказала Митчу, что Зак был единственным, которого мой отец особенно уважал (я имею ввиду сверх нелепых стандартов), чтобы позволить ему называть себя «папа». Сейчас происходило между ними двумя, что-то очень серьезное. Я наблюдаю за ними, его руки все еще сжимают друг друга, и они разговаривают друг с другом, высказывая взаимное уважение с сияющими глазами. Это было странным, но в то же время было настолько правильным в этом мире.
– Когда мы поедем на рыбалку, папа? – спрашивает Митч, отпуская руки отца и опробывая свои новые привилегии. Митч опять устремляет на меня взгляд и протягивает руку. Я хватаюсь за нее и немного пробегаюсь кверху, он наклоняется и сладко целует меня в губы.
– Я не знаю, – пожимает плечами папа. – Когда ты хочешь поехать, детка? – он смотрит на меня.
– Папа, почему бы тебе не сходить в этот раз без меня с Мичем? Вы можете взять с собой Брогана и может еще кого-нибудь? – спрашиваю я. Они оба соглашаются, и мы направляемся поприветствовать бабулю с Мэгги, и остальную часть моей семьи, с которой обсуждаем планы на следующую субботу.
– Мама, я хочу тебя познакомить с Митчем. Митч, это моя мама, Шеннон.
– Миссис О'Брайен, приятно наконец с вами познакомиться, – Митч тянется к ее руке, она поднимается.
– Я предпочитаю обниматься, Митч, – отвечает моя мама, разводя руки в стороны. – Ну, давай.
– Будь осторожен, парень... таким макаром мой отец получил пять девиц, – присоединяется к разговору Сиси.
– Я не думаю, что все закончилось просто объятиями, Сиис, – Митч улыбается и утопает в маминых объятиях «я никогда не отпущу тебя». – Свою внешность ваши девочки получили от вас, миссис О'Брайен, – добавляет он.
– Ты же не думаешь, что это я миленький, Митч? – спрашивает папа. – Мне больно... просто оскорблен, – он качает головой.
– И юмор похоже от тебя, папа.
Они оба хихикают.
– Как так получилось, что он стал папой, а я осталась миссис О'Брайен? – мама отстраняется на расстояние вытянутой руки.
– Миссис Папа? – спрашивает Митч, она взмахивает руками. – Мама? Я могу называть вас мамой? – он чуть-чуть нагибает голову.
– Да. Конечно, если ты не против.
– Я с удовольствием. Прошло слишком много времени, прежде, чем я смог кого-то назвать «мамой», – задумчиво говорит Митч.
Я слегка похлопываю его по спине.
– Давай, малыш, присядем. Игра вот-вот начнется.
– Да, прежде чем я начну плакать, черт побери, – отвечает мама, смотря на Митча, наполненными слезами глазами. Она знает, что он потерял маму, когда она была еще совсем молодой. Она отпускает Митча, и у нее случается приступ, она теряет равновесие. Хорошо, что Митч рядом и успевает подхватить ее. – Я в порядке, черт побери! – говорит она, пытаясь освободиться от его рук, но Митч совершенно не обращает внимания на ее попытки, помогая ей сесть на место. – Хватит суетиться. Я в порядке – просто потеряла равновесие. Перестаньте смотреть на меня такими глазами, черт! – огрызается она на всех нас. Знаешь, когда «черт побери» начинает вылетать изо рта Шаннон О'Брайен значит у нее сильнейшее раздражение, поэтому мы все вместе начинаем смотреть по сторонам куда-нибудь и занимаем места на трибунах. – И только попробуйте вести об этом разговоры за моей спиной, черт возьми, – выплескивает она слова в определенной манере. Мы все сидим в полном молчании.
* * *
«ХЭМПСТЕД» 15: 5 «САЛЕМ»
– Вам стоило парни немного быстрее перебирать ногами, Брог. А то было такое впечатление, что вы из кожи вон лезли, – поддразнивает Митч.
– Ты, что издеваешься? Мы разбили их в сухую! – хвастается Броган, залезая на заднее сиденье машины.
– Хорошо... пристегни ремень, бейсболист! – смеется в ответ Митч, закрывая за ним дверь и поворачивается к Ба. – Мы заглянем завтра с детьми в районе четырех, ладно? – показывает он ей жестами, она кивает и открывает ему объятия.
– Что мне следует захватить с собой? – спрашиваю я Мэгги.
– Этого мужчину с улыбкой на лице, – она кивает в сторону Митча.
– Будет сделано, – я целую его в щеку, когда он подходит ко мне.
– У меня есть несколько идей, как ты можешь это сделать, – Митч подмигивает мне. Я начинаю потихоньку краснеть, поскольку мы все еще стоим перед Мэгги и бабушкой.
– На этой ноте, кхм, мы уезжаем, – отвечает Мэгги, похихикивая. Я еще больше краснею, и Митч улыбается, обнимает меня и тайком поглядывая.
– Пока всем, – я машу рукой, шлепая Митча. Он вздрагивает и говорит «ой», потирая грудь в том месте, где я слегка стукнула.
– Увидимся дома, куколка! – кричит нам папа.
– Хорошо! – ору я в ответ. – Давай, везем детей домой.
– Тебе, что всегда хватает тридцати минут, чтобы порезвиться в эти игры?
– Да, – у меня вырывается стон, и я закатываю глаза. – Самая глупая часть состоит в том, что мы будем у меня дома. Это чертовски тупо, – жалуюсь я, открывая дверь. Митч направляется на место водителя.
– Я полностью согласен с тобой, детка, – говорит он и садится в машину. – Итак... твоя мама? – спрашивает он, выруливая на внедорожнике.
– Так же, как и твоя.
– Я так и подумал, но не был до конца уверен, – он выглядит задумавшимся. – Почему ты не сказала мне?
– Я собиралась, просто к слову не приходилось. Когда ты рассказал мне о своей матери, я чувствовала, что время не подходящее, чтобы тебе такое сообщаться о своей. У нее была ремиссия, но кажется она закончилась. – Я бросаю взгляд на родителей, пока мы выезжаем, махая им рукой.
– Моя мама тоже обычно была стервозной. Кто может их винить за это? Рассеянный склероз отстой. Ты уверена, что они будут хорошо смотреть за детьми, пока нас не будет сегодня?
– Да. Все будет в порядке. Ты планируешь сообщить Сиси, что Кайл тоже будет там?
– Эм... нет.
– Хорошая идея.
– Он хороший парень, – Митч хватает меня за руку.
– Это означает, что ему придется стать более усердным, потому что она не поверит, что он действительно захочет познакомиться с ней.
– Почему?
– Моя сестра ходит на свидания только с чмо, – говорю я, понижая голос, чтобы дети не слышали. – Парень, с которым она встречалась в колледже, реально трахнул ее... интеллектуально и эмоционально. Но это никак не было связано с ее самооценкой.
– Но она выглядит такой самоуверенной.
– Да... она отличная актриса. Правда, очень неловко чувствует себя с хорошими парнями, особенно если они ей нравятся.
– Детка... Сиси заставляет каждого чувствовать с ней неловко, – он смеется, я фыркаю в ответ. Он прав.