355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зазя Крис » Танго на парусах (СИ) » Текст книги (страница 9)
Танго на парусах (СИ)
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 00:30

Текст книги "Танго на парусах (СИ)"


Автор книги: Зазя Крис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

  Когда солнце начало постепенно клониться к закату, я, Килдан, Урон и Луи перебрались на другую сторону острова и затаились в кустах, окаймляющих берег. Заняв наблюдательный пост, из которого местность просматривалась как на ладони, приготовились ждать. Следовало быть начеку, дожидаясь, когда боцман подаст условный сигнал, и мы сможем незамеченными пробраться на корабль.

  Наша задача заключалась в том, что пока Ерс будет отвлекать охрану, мы подберемся к кораблю, по канатам прокрадемся на гондек и тишком отгоним "Дельфу" подальше от скрытого порта, к другой части острова, где остались дожидаться остальные во главе с Гоцем. Иначе, если мы всей толпой попытаемся пробраться на судно, то наверняка будем замечены. План казался идеальным и не требующим незапланированных затрат.

  Сосредоточившись, я внимательно следила за тремя темными фигурами, облаченными в балахоны. Они с ленивым видом расселись в лодке, покачивающейся неподалеку от берега. Оттуда до нас изредка долетали обрывки их разговоров. Замаскировались мы отменно, и потому магам никак не могло прийти в голову, что совсем рядом за ними пристально наблюдают обманутые головорезы.

  – Черт, да что он там возится? – взвился на Ерса нетерпеливый Килдан. Метнув в него предостерегающий взгляд, я показала пирату кулак. Молчи, мол, иначе выдашь.

  Не прошло и пяти минут, как в поле нашего зрения объявился боцман. Я не могла расслышать, какую околесицу он наплел чародеям, но те, немедленно вскочив, тотчас разбежались в разные стороны. Ерс сделал вид, что устремляется в джунгли, подальше от берега, вслед за ними, но очень скоро отстал, и уверенным шагом повернув обратно, припустил к "реквизированным" кораблям. Мы немедля выскочили из кустов и кинулись за ним.

  Поднявшись на "Дельфу", огляделась вокруг. Все оставалось на своих местах, как и прежде. И это не могло не радовать.

  Пока Урон, взявшись за штурвал, аккуратно разворачивал корабль, заглянула к себе в каюту. Тасана, как ни в чем не бывало, вальяжно почивала на хозяйской кровати. Наверняка успела полакомиться рыбой в мое отсутствие (благо, иллюминатор оказался открыт) и теперь спокойно дрыхнет. Не желая тревожить кошку, закрыла дверь и поднялась на ют.

  Кормчий только-только завершил сложный маневр, и теперь направил судно к условленному месту.

  В душе нарастало ликование. Я уже почти поверила, что все неприятности остались позади.

  Килдан с видом собственника прохаживался по палубе, алчно обшаривая "Дельфу" единственным здоровым глазом. Со стороны он походил на стервятника. И оное зрелище нисколько не обрадовало.

  Луи поднялся в "воронье гнездо". Ему предстояло быть на чеку, высматривая, как бы недалекие колдуны не объявились на берегу и не заметили пропажу.

  Ерс, в свою очередь, выглядел явно довольным собой.

  Вот, наконец, "Дельфа" причалила к берегу, где на лодках дожидались остальные. Пираты без промедления забрались по канатам, после чего я дала знак Урону уводить судно подальше от проклятого острова.

  И только тогда я, наконец, позволила себе расслабиться. И зря. Очень зря.

  В тот момент, когда мы оказались на значительном расстоянии от обители волшебников, и думали, что погони ожидать не придется, с высоты раздался вопль Луи:

  – Они нас заметили! Якорь мне в глотку, они заметили! Позади шлюп!

  Вздрогнув, я обернулась назад.

  Там, подсвеченный низко нависшей над островом луной, на прямых парусах мчался малый корвет травников. Не думала, что у них в запасе, помимо торговых кораблей, имеются еще и военные.

  – Полный вперед! – скомандовала я, перебегая на ют, – поднажмите, ребята! Мы еще сможем от них оторваться!

  Однако не стоило и стараться.

  На нашей стороне была очень значительная фора, к тому же военный корвет вряд ли мог соперничать в быстроходности с "Дельфой". Но напоследок колдуны все-таки умудрились сделать небольшую подлянку. Со шлюпа к нам устремилась высоченная, мощная волна, которую я не смогла отразить, так как действие дурман-травы до сих пор не ослабло. Когда волна соприкоснулась с "Дельфой", корабль ощутимо покачнулся, накренившись в бок. Если бы расстояние между суднами не оказалось таким протяженным, у колдунов появился бы отличный шанс потопить противников. Но тут, "Дельфа", завалившись на бок, не без труда выпрямилась и дала такого стрекоча, что моментально оставила врагов позади.

  Пираты умертвили тишину торжествующими возгласами. Но на этот раз, наученная горьким опытом, я к ним не присоединилась. Хоть мы и прошли больше половины пути, но впереди оставалось достаточно трудностей, не столь внешних, сколь внутренних.


XII. Туман воспоминаний

  В очередной раз с самого утра меня разбудили истошные вопли Килдана, которые он с гордостью называл «пением». На трезвую голову своим «вокалом» он мог и мертвого поднять, и слушать его было практически невыносимо.

  Спрятав голову под подушку, зажмурила глаза, а между тем, с шельтердека, под одобрительные возгласы пиратов доносилось:

  – Эй, готовь мечи!

  Впереди фрегат!

  Но пред тем учти -

  Твой опасен враг!

  Обнажая саблю,

  Помни об одном:

  Не ступай на грабли,

  Не влюбляйся в ром!

  Главный враг пирата

  Вовсе не фрегат!

  Смерти из-за злата

  Здесь никто не рад!

  Уноси-ка ноги,

  Разбитной пират,

  На пути-дороге

  Ты найдешь свой клад!

  Скрипнув зубами, обреченно откинула одеяло. Сонно потянувшись, стала одеваться. Тасана, зарывшись в теплое одеяло, лениво посматривала из убежища на хозяйку желтыми глазами. Вот кому действительно везет по жизни.

  Вздохнув, вышла из каюты, и тут же была встречена приветственными возгласами всей команды. С тех пор, как бывший капитан "Легендарного Орфея" прижился на "Дельфе", экипажу моего корабля скучать было абсолютно некогда. Однако общество "певуна" их нисколько не обременяло. Судя по идиотским "ариям" Килдана, не требовало особых трудов догадаться, почему именно его корабль назывался "Орфеем". Не в восторге от его присутствия были только двое – я и Гоц. Но ради карты мы оба согласились пойти на такую немыслимую жертву. Хотя, иной раз с трудом удерживались, чтобы не выкинуть горлодера за борт.

  – О, а вот и капитан Кирана собственной персоной, наконец-то проснуться изволили! – с наигранной радостью воскликнул Килдан, – эй, ребята, послушайте-ка это, – и, важно откашлявшись, завел новую шарманку:

  – Увидал вот как-то раз

  Мой увечный левый глаз

  Удалого кэпа с юга -

  Гордо он стоял на юте.

  Повстречались,

  Сговорились,

  Подружились,

  Породнились,

  Пили вместе с ним вино,

  Только не учли одно:

  Очень плохо флибустьеру

  Квасить с ночи до рассвета,

  А проснувшись поутру,

  Обнаружил, что лежу

  Оглушенный, чуть живой,

  Да с пробитою башкой!

  Капитан тот распрекрасный

  Вовсе бабой оказался,

  Долго я потом метался,

  И в любви ей признавался.

  Но красотка та в камзоле

  Упорхнула в море вскоре,

  И теперь хожу один,

  Сам себе не господин!

  – Так, давайте заканчивать балаган! – Я позволила себе слегка повысить голос, чтобы перекричать ликующие возгласы разбойников, – а ты, – обратилась лично к Килдану, – ступай за мной. Необходимо обсудить нюансы, касающиеся маршрута.

  – Как скажете, кэп, – немного помедлив для порядка, Килдан с некоторой неохотой двинулся следом в каюту.

  – Прекращай этот цирк! – осадила я пирата сразу после того, как дверь за нами захлопнулась, – я, конечно, совсем не против пары хороших песен, но только если они длятся не с шести утра до трех часов ночи!

  – Не будь такой кислятиной, – скривился наглец, – твои парни скоро совсем мхом зарастут. Надо же их как-то взбодрить! К тому же, ты, кажется, собиралась поговорить по поводу карты? Или это был всего лишь предлог, чтобы отчитать меня? Иногда ты поступаешь прямо как моя покойная мамочка, а это бесит, имей ввиду. Ты себе мужика так и не найдешь, если будешь вечно строить...

  – В чем я нуждаюсь в последнюю очередь, так это в твоих паршивых советах! – вскипела я, отчаянно покраснев. Хорошо еще, что он пока ничего не знает о нас с Гоцем. Пустых насмешек этого шута я мало страшилась. Больше боялась того, что он начнет с удвоенным рвением докучать первому помощнику. А нервы у того и так были на пределе.

  – Как скажешь, – пожав плечами, Килдан не стал спорить. Вероятно, посчитал, что это будет ниже его достоинства, – так о чем ты хотела...

  В этот момент, как некстати, дверь отворилась, и в каюту заглянул тролль.

  – Прошу прощения, на кухне... – но увидев Килдана, вальяжно рассевшегося в моем кресле, да еще и закинувшего ноги на стол, Гоц мгновенно изменился в лице. Казалось бы, он даже забыл, зачем пришел. В помещении сразу возникла электрическая напряженность.

  Однако сам Килдан не растерялся. Бросив на помощника пренебрежительный взгляд, каким обычно смотрят на надоедливое насекомое, он повелительным тоном произнес:

  – А вот и ты! Знаешь, приятель, ты как раз вовремя. Метнись-ка, принеси мне рому со льдом. Да поживей ножками топай!

  Я с опаской покосилась на Гоца. У того от возмущения аж вся краска с лица схлынула. Попыталась вразумить циничного пирата, но тролль, сдержавшись, ответил в присущей ему холодно-сдержанной манере. Таким тоном он обычно вел беседу с теми, кого очень сильно презирал:

  – Должен вас разочаровать, но, увы, алкогольные напитки на корабле не предусмотрены. Нельзя допустить, чтобы члены команды нажирались на службе, как свиньи. Более того, я выполняю исключительно приказания капитана.

  – Ничего себе! – Килдан изобразил фальшивое удивление, – а я-то думал, что ты гораздо лучше выдрессировала своего комнатного пуделя!

  Это было уже слишком.

  Каменное, неподвижное лицо Гоца страшно исказилось от злобы. Взглянув на него, я ужаснулась. Оглушительно хлопнув дверью, он сделал несколько резких шагов по направлению к обидчику, вынимая из ножен саблю. Бывший капитан в свою очередь на удивление резво подскочил с кресла, и ловко отпрыгнул назад, готовый в любую секунду маневренно увернуться от вероятной атаки противника. Затем, хищно осклабившись, изъял из ножен свой клинок.

  Тролль выглядел так, словно вот-вот готов был сорваться, и разнимать их пришлось бы всем миром. Я в одиночку точно не смогу предотвратить кровопролитие – чего доброго и самой ненароком прилетит. Килдан, хоть и являлся эльфом, но дрался не хуже орка. У меня уже был шанс убедиться в том. А Гоц, если сильно разозлится, в живых точно не оставит. Стар за нарушение дисциплины карал строго. И не смотрел на должность, плети не жалел. Тем более, если произойдет убийство, неминуемой ссылки на необитаемый остров никому не избежать. И даже я ничего сделать не смогу. Но тут, поистине, свершилось чудо!

  Невзирая на то, что Килдан был способен и святого толкнуть на грех, Гоц сумел подавить гнев: незаметным движением я осторожно приблизилась к нему, нежно коснулась его руки. Напрягшиеся мышцы чуть ослабли, помощник медленно опустил оружие. Глубоко вздохнув, тролль поразительно спокойно промолвил:

  – Как прибудем на остров, требую провести дуэль и унять наши разногласия, – голос его не дрогнул. Слова звучали зловеще, подобно приговору. – В секунданты возьму Ерса. До прибытия осталось меньше трех дней. Наслаждайся ими – ведь они будут последними в твоей жизни.

  Развернувшись, Гоц вышел за дверь, больше не сказав ничего.

  – Посмотрим, как этот однорукий бандит держит слово, – усмехнулся Килдан. Казалось, угроза его нисколько не испугала, – а то вряд ли он умеет держать хоть что-то, кроме подноса.

  Я подавила соблазнительное желание выкинуть обнаглевшего флибустьера в окно. Приходилось терпеть его только из-за проклятого шифра. В иной раз он не продержался бы на "Дельфе" и дня. Настроение вести беседу с дерзким флибустьером мгновенно пропало. Я молча, без всяких церемоний, вытолкала его за дверь. Позже непременно отыщу Гоца. Не из-за бесполезного намерения отговорить от дуэли, а просто потому, что за последние дни мы так редко находили друг для друга время.

  Но спустя пару часов, корабль по неведомой причине замедлил ход. Отложив завтрак, поторопилась выйти из каюты, чтобы выяснить, в чем же дело. Мы не могли за такой короткий срок приблизиться к острову, и никаких остановок больше не планировалось. Создавалось такое впечатление, что корабль вообще не двигается, и это казалось очень подозрительным.

  Покинув кабинет, с удивлением оглядела дек. Вокруг корабля сгустился плотный, подозрительный туман. За пределами борта совершенно ничего невозможно было разглядеть, волны умело прятались в белой пелене. Такое чувство, будто "Дельфа" плыла по небу и угодила в огромное, необъятное облако. Темные фигуры пиратов сновали по бридждеку, напоминая безликие, суетливые тени. Верхние паруса смутно проглядывали в густоватом мареве.

  Увиденное отдаленно напоминало чудной, диковинный сон. Отогнав наваждение, поднялась на корму. Встретившись взглядом с Уроном, кивнула в знак приветствия.

  – Экстремальная погодка, – произнес кормчий, – боюсь, продержится до самого острова.

  – К чему такая уверенность? – скептически подняв бровь, напряженно вгляделась вперед. Или показалось, или в какой-то краткий миг увидела несколько малопонятных пятен, пролегающих прямо по курсу.

  – Непростой туман. Чувствуется в нем подвох, – пространно пояснил штурман.

  – Гляди в оба, – тем же тоном ответствовала я, скорее говоря это самой себе, нежели Урону.

  Так ничего не добившись, спустилась обратно, прошла на бак. Флибустьеры, как обычно, оставались заняты своими делами и почти не обращали внимания на туман. Именно поэтому я первой заметила те самые странные силуэты, на фоне белого смога казавшиеся едва заметным разводом на идеальной скатерти.

  Не прошло и пары секунд, как следом переполошился Луи:

  – "Объект" прямо по курсу! – и почти сразу испуганный возглас: – Что за чертовщина?!

  И вправду. Иначе как "чертовщина" это никак нельзя было охарактеризовать. Навстречу "Дельфе" неровным строем шагали медлительные фигуры, издали казавшиеся полупрозрачными. Когда они подошли чуть ближе, стало ясно видно, что прямо по воде навстречу судну бредут какие-то люди. Перегнувшиеся через борт пираты недоуменно глазели на невиданное зрелище. "Этакая невидаль, ничего себе, прямо по воде бесы шагают!" – раздался нестройный шепоток. Никто не знал, кто они такие и стоит ли их опасаться. Однако флегматичный Фалли решил взять на себя ответственность и развеять пугающий миф:

  – Таки это "молчуны" идут, – заметив обеспокоенные взгляды коллег, уточнил, – ну, покойнички, которые некогда в этих морях утопли... Они безобидны. Бояться нечего. Пройдут себе мимо, никого не тронут. О них еще Хани сказывал...

  Большинство головорезов, одобрительно поворчав, метнули последний взгляд в сторону приближающихся оживших трупов и вернулись к оставленным заботам. Словам Хани разбойники доверялись. Для них он, как и я, был своего рода негласным авторитетом, поэтому опасаться никто не стал.

  Но я, в отличие от остальных, интереса к "молчунам" не потеряла. Облокотилась на ограждение и принялась внимательно вглядываться в лица мертвецов. Те как раз шествовали мимо корабля.

  Вдруг один из них затормозил в нерешительности. Он находился ближе всех к "Дельфе", но черты лица его по-прежнему ускользали от меня. Я заинтересовалась непонятным поведением покойника. Он был облачен в узкий жакет с откидными рукавами, подчеркивающий талию. Из-под цветного берета с меховой оторочкой выбивались длинные черные локоны.

  Повернувшись, он какое-то время пристально вглядывался в мою сторону. Словно тоже тщетно пытался рассмотреть грозного вида темноволосую девушку в "пернатой" треуголке c крылатой кошкой на плече. А потом... щеголь приветливо улыбнулся и добродушно помахал рукой. Про улыбку я была не совсем уверена. Его лицо оставалось будто подернуто некоей поволокой, из-за чего я могла только с трудом догадываться о его выражении, и как оно на самом деле выглядит. Сей чудаковатый модник излучал какое-то мягкое, доверительное тепло. Что-то знакомое, смутное, давно забытое проскальзывало во всех его чертах, и поэтому после недолгой заминки робко помахала в ответ.

  Отвернувшись, постаралась поскорей исчезнуть. Затылком продолжала ощущать долгий, веселый взгляд неизвестного денди. На кой черт он мне сдался? Я ведь его впервые вижу. Может, мы где-то и встречались раньше, но вряд ли этот человек мог бы много для меня значить... Хотя, со стороны мы были очень даже похожи. Цветом волос, плавной походкой, и рост, кажется был одинаков. Что за наваждение...

  Вспомнив, что еще с утра хотела поискать Гоца, переместилась на шкафут. Первый помощник отыскался на противоположной стороне борта и так же, как и я несколько минут назад, напряженно всматривался куда-то за борт, пытаясь разглядеть лица двух неподвижных силуэтов. Они напоминали бестелесный дым, морозный пар, слабое марево. Один повыше, другой пониже. Я недоуменно уставилась на них, потом украдкой взглянула на Гоца. На лице помощника застыло глуповатое, радостное выражение:

  – Подумать только! Не ожидал, что встречу их здесь!

  – Кого – их?

  – Родителей, – ответил он таким видом, будто это было нечто, само собой разумеющееся, – вон они, руками машут! – и он указал на два полупрозрачных сгустка.

  – Кеми же они были?

  – Отец – графом, мать – обыкновенной крестьянкой, – ответил он, горько усмехнувшись, – я ведь на самом деле незаконнорожденный. К тому же наполовину тролль. Отец пытался узаконить брак – в отличие от людей, у троллей это вполне возможно. Они не столь заботятся о чистоте крови, как прочие. Насколько я знаю, он отправился в плавание, желая достичь земель орков, чтобы обосноваться там. Мать и меня взял с собой. На полпути нас настиг шторм. Мне и немногим из экипажа чудом удалось выжить, но они погибли, – слегка прищурившись, он с грустью продолжил, – я их плохо помню. Лица все время ускользают.

  – Они похожи на обыкновенный дым. – Вы ведь их ни разу не видели, – пояснил он, – в отличие от меня. Насколько я понял, здешние мертвецы соизволяют обратиться к тебе, только если некогда вас что-то связывало. Кровные узы, или, допустим, брачные. Прочие проходят мимо. Недавно я заметил одного своего бывшего приятеля. Позвал, но он даже не обернулся...

  Глубоко задумавшись, попыталась вытащить из памяти того франта, который несколько минут назад мне повстречался. Замужем я не была, а если бы влюбилась в кого-то подобного, то однозначно бы запомнила. Выходит, кто-то из родственников? Старательно пошарила в памяти. Нет, ничего... Да и вряд ли кто-нибудь из моих близких плавал в море. Разве что...

  Отца у меня не было. Я его совсем не знала. Он жил в памяти лишь давними, постепенно умирающими воспоминаниями из детства. Мать всегда с неодобрением говорила, что дочь по большей части пошла в папашу – такая же ветреная, свободолюбивая и с кошмарным, вздорным характером...От нее я знала, что он погиб где-то в море, только не шибко верила сомнительной легенде, считая, что он просто постыдно сбежал от нас, не желая обременять себя заботами о ребенке, но сейчас...

  Не говоря ничего, опрометью кинулась обратно. Подбежав к тому месту, где совсем недавно встретила смутно знакомого покойника, сильно перегнулась через ограждение. Но, к сожалению неизвестного (неизвестного ли?) денди на месте уже не было...

XIII. Остров Скорбь

  Он возник на горизонте столь неожиданно, как и туман. Прибыв к условному месту днем, мы остановили корабль, который весь день спокойно покачивался на мелких волнах, а пираты маялись от безделья. За это краткое время Килдан успел вволю распетушиться о предстоящей дуэли, и разбойники даже начали делать ставки. Однако я предпочла закрыть глаза на эти детские игры. Ведь и так понятно, что тотальному исходу не бывать. Именно такое условие и поставлю первому помощнику.

  Когда солнце колобком укатилось прочь, и небо стремительно потемнело, настал черед луны выходить на подмостки и показывать свое представление. Невероятно мощным прожектором она осветила серебристую гладь воды. При ее магическом свете, мало уступающем дневному, мы, наконец, узрели тот самый остров печали, к которому плыли целый месяц, упорно преодолевая опасности. А посмотреть и вправду было на что: огромный участок суши, маняще мерцающий на фоне звездной тьмы, походил на неведомую сказку. Слабо искрящийся белый песок, плавно очерченные дюны, далекие очертания непроходимых джунглей. При виде всего этого великолепия с трудом верилось, что остров может быть обитаем. Жаль было нарушать сию тишину и спокойствие, хотелось любоваться открывшимся зрелищем как можно дольше.

  – У нас в запасе несколько часов, – предупредил Урон, готовясь причаливать, – поторопимся.

  Оставив "Дельфу" на мели, бандиты покинули корабль и с интересом заозирались по сторонам. Со стороны моря беспрестанно дул легчайший свежий бриз, листья деревьев слабо шелестели в отдалении. Где-то среди ветвей подала голос ночная птица.

  – Обойдемся без прелюдий, – криво усмехнувшись, Килдан с готовностью обнажил саблю. Красота и великолепие острова его мало заботили. На данный момент он мог думать только об одном.

  – Минуточку! – я незамедлительно встряла между драчунами. Остальные пираты сгрудились в кучку поодаль и с интересом наблюдали за увлекательной мизансценой, – нам еще нужно обсудить условия дуэли! Без этого никак, сам понимаешь.

  – Чего тут обсуждать... – проворчал бывший капитан, но удерживать не стал.

  Провожаемые пристальными взглядами, мы с Гоцем отошли подальше, к самой кромке густых зарослей, оставив остальных на берегу. С такого расстояния нас вряд ли могли подслушать, но я на всякий случай все равно понизила голос:

  – Ты ведь прекрасно понимаешь, что его нельзя убивать?

  – Да, вам нужна карта, – скучающе произнес Гоц. Кажется, такое условие его немало разочаровывало, – точнее ее часть.

  – Почему тогда ты сказал, что он доживает последние дни? – недоверчиво осведомилась я.

  – Хотелось немножко его припугнуть, – с невинным выражением ответил он, – и, кстати, оно того стоило. Все эти дни он ко мне вообще не приближался.

  – Отлично, – прямо гора с плеч упала! – Для верности можешь слегка его травмировать. Ухо отрезать, или палец, но не больше...

  – Не беспокойтесь, – тролль доверительно подмигнул, – он и так уже на голову травмированный. И без меня. Однако я с радостью исполнил бы обещание, если бы не моя дама сердца...

  – Перестань, – слегка порозовев, дружески толкнула его в бок, – главное – не забудь об "особом условии" дуэли.

  Нас встретили приветственными возгласами. В течение недолгого отсутствия капитана и ее помощника задиристый пират весь извелся и едва удержался, чтобы не кинуться нам навстречу.

  – Ну, все, давайте кончать с этой буффонадой! – принялся распоряжаться Ерс, – становитесь в позу, скрестите клинки! Да что я вам как мамка объясняю, сами все знаете. Остальные отойдите чуть-чуть назад. Вот так. Деретесь до тех пор, пока хоть один может держать оружие. Только не затягивайте, если не хотите остаться тут навечно! Итак, пляска смерти началась! Даешь звонкую песнь клинков!

  Бретеры резко снялись с места, взметнув под собой ярчайший песок. Со стороны он напоминал многочисленные тела звезд, некогда упавших с неба. Две отчетливые, стремительные тени заплясали на земле, создавая с ней поразительный контраст. Каждая двигалась молниеносно, неотступно следуя за хозяином. У обоих противников был свой, неповторимый стиль боя, в котором, как в природе острова, просматривалась некая красота и грация, только не столь явная.

  Они напоминали дерущихся кота и пса. Килдан двигался с невероятной ловкостью, увертываясь от опасных выпадов врага в последний момент и этим как бы показывая превосходство над противником. Гоц, в свою очередь, действовал за счет силы и выносливости и спуску обидчику не давал. Очень скоро я разгадала его хитрый ход. Он просто молча дожидался, пока бывший капитан выдохнется, устанет волчком вертеться и скакать из стороны в сторону. А когда придет пора нанести решающий удар, дерзкий пират вряд ли сумеет как следует его отразить. Ничего не подозревающий Килдан еще успевал сыпать всевозможными оскорблениями, когда тролль как бы случайно промахивался. Наблюдая за дуэлянтами, я не сдержала торжествующей улыбки. Поистине, помощник знал, что делал. Долго Килдану не протянуть. О чем он только думал, когда согласился драться с таким бывалым волкодавом, как Гоц? Само собой, я знала об исходе схватки заранее, и поэтому для меня это выглядело как потешное цирковое представление, совершенно неопасное. А вот остальные пираты в нарастающем предвкушении не спускали глаз с двух беспрестанно перемещающихся силуэтов. Прямо как стервятники, кружащие над добычей в ожидании пиршества. "Пиршеством", конечно, являлись деньги. По окончании дуэли многие наверняка рассчитывали прилично поднять свой капитал на пару десятков монет.

  Занятая этими мыслями, не сразу сообразила – что-то пошло не так. Неожиданно, когда Гоц попытался отразить обманный маневр, Килдан метнулся в сторону, вскочил, выпрямившись подобно пружине, размашисто полоснул тролля по лицу в тот момент, когда он меньше всего этого ожидал и не успел вовремя отбить нападение. Я внутренне содрогнулась. Наглец, чертов ублюдок! В его репертуаре насчитывалось множество запретных приемов, но мерзавец в насмешку использовал именно мой фирменный обманный финт! Ох, если бы первый помощник с ним не церемонился, вряд ли подобный фокус удался бы нахальному пирату, а если бы и удался, то вряд ли это сошло бы ему с рук. Я не могла хорошо разглядеть лицо Гоца, чтобы понять, насколько сильно он ранен. И подобная неизвестность пугала куда больше.

  Но тролль, казалось, даже ничего не заметил. Не обратив внимания на боль и радостно-разочарованные крики болельщиков, он отпрыгнул, уворачиваясь от очередной ложной подачи. Кажется, ободренный удачей Килдан заметно вошел в раж. Но притом оставалось прекрасно заметно, что движения его уже не такие плавные и легкие. Пират постепенно выдыхался. Пора!

  Тролль совершил неожиданный рывок, подскочив вплотную к противнику, и наотмашь ударил его по руке. Килдан вскрикнул и выронил саблю. Не медля, Гоц поддел ее ногой и отпихнул в сторону. А когда горе-эльф попытался постыдно дать деру, помощник извернулся и подставил ему подножку.

  Растянувшись на песке, Килдан рискнул отползти, отчаянно цепляясь за жизнь, но Гоц быстрым движением приставил острие сабли к горлу поверженного врага. Застыв в такой позе, они продолжили прожигать друг друга взглядами. А тем временем остальные пираты, посчитав, что поединок можно считать оконченным, снялись с места и обступили дуэлянтов.

  – Я жду извинений, – ледяным голосом произнес тролль.

  Килдан посмотрел на него исподлобья, по-волчьи, нагло осклабился, сплюнув кровь. Губа у него оказалась рассечена. Вероятно, Гоц не был намерен отпускать его целехоньким.

  – Прости, носатый, – все-таки сдался пират, – мир?

  – Перемирие, – уточнил тролль, отступая назад и позволяя былому капитану подняться.

  Пока остальные спорили и делили выигрыш, а потерпевшая поражение сторона мрачно отряхивалась от песка, я отвела помощника подальше, чтобы внимательней осмотреть повреждения. Ох уж этот Килдан! Убить его мало!

  На щеке Гоца, пониже правого глаза виднелась узкая, резанная рана. Я осторожно вытерла кровь платком. Еще бы немного и чертов пират выколол бы троллю глаз!

  – Ты был великолепен, – сказала я, – след наверняка останется. Теперь мы с тобой будем ходить как две калеки, – и с этими словами прикоснулась к своему шраму. Как ни странно, он тоже находился на правой стороне лица, – думаю, нужно позвать Фалли.

  – Не волнуйся, заживет, – ответил Гоц, беря меня за руку. Чудо ли, он впервые обращался к своему командиру на "ты"! Необходимо запомнить сей день и отмечать его каждый год! Но, чувствую, впереди у нас будет много событий, которые стоит отметить хотя бы раз в жизни.

  Может, я слишком увлеклась Гоцем или просто была изрядно взвинчена. Помощник, видимо, тоже отошел немногим раньше. Но почему-то мы оба не сразу заметили, как Килдан, приведя себя в порядок, во все глаза (точнее одним глазом, но так пристально!) смотрит на нас. Что-то странное промелькнуло в выражении его вечно наглой физиономии. Вероятно, мы выглядели как парочка влюбленных голубков, хотя, другим пиратам до нас не было совершенно никакого дела. Так, не расслабляться! С делами сердечными разберемся потом, клад сейчас важнее! Скала удачи поди давно заждалась! А ночи, к сожалению, в нашем мире не могут длиться годами.

***

  Оставив остальных присматривать за кораблем, я, Килдан, Гоц и Ерс углубились в джунгли. Тасана с видом надменной важности восседала на моем плече, лениво покачивая хвостом. Идти приходилось по старой, поросшей густой травой тропинке, криво петляющей меж деревьев и покрытых мхом валунов. Пару раз, на дорожке, нам попадались отбеленные временем кости, явно не принадлежащие человеческим. Ни единого подозрительного звука, ни какого постороннего движения не ощущалось. Вполне возможно, информация о дикарях давно устарела, и теперь остров Скорбь оставался полностью в нашем распоряжении. До поры до времени, конечно. Я шла впереди, беспрестанно сверяясь с картой и прокладывая нужный маршрут.

  Множество раз дорожка разветвлялась и уводила куда-то в сторону, однако мы, не сворачивая, упорно продвигались по главной тропе. То, что остров был полностью необитаем, не казалось преувеличением. Все вокруг было мертвым. Деревья лучились странным потусторонним сиянием, небо приобрело серый, безжизненный оттенок. Ни комаров, ни змей, ни прочих мелких тварей не попадалось. Ночная птица, и та замолкла в томительном ожидании. Повсюду распускались лунные цветы, источая сладкий, приторный аромат. Их лепестки являлись такими нестерпимо белыми, что казалось, будто они светятся во тьме.

  Таким образом пришлось двигаться не меньше часа.

  – Ты уверена, что правильно сверяешься с картой? – под конец не вытерпев, задал тупой вопрос Килдан. Он шел в самом хвосте нашей скромной процессии. Брать с собой большее количество пиратов было бы глупо. Никакой угрозы остров не сулил (что не помешало Ерсу, на всякий случай, прихватить с корабля кранекин – реечно-редукторый арбалет), к тому же, не хотелось зря тратить драгоценное время на дисциплину. Нахмурившись, я буркнула, не оборачиваясь:

  – Заткнись, – и – второе чудо за последние два часа – подлец не стал спорить. Естественно, я все еще злилась на него, и лезть под горячую руку пирату не шибко хотелось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю