355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Цеханов » О маленьких рыбаках и больших рыбах » Текст книги (страница 12)
О маленьких рыбаках и больших рыбах
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:17

Текст книги "О маленьких рыбаках и больших рыбах"


Автор книги: Юрий Цеханов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Подошли к лодке. Тараканщик сперва поморщился было, что приходится в грязь лезть, а потом говорит:

– Ил? Ил. Так. Это хорошо. Личинки поденок живут именно в илистом грунте, – и храбро зашагал, увязая в грязи, к лодке.

Я сел на корму, Федя – в весла, а Тараканщик – на среднюю скамейку. Сначала мы медленно перебирались на лодке вдоль берега и собирали с травинок и веток тех личинок, которые только что вылезли из воды. Тараканщик осторожно брал их и опускал в баночку со спиртам.

Личинки все еще продолжали во множестве выходить из воды. А «рубашки» их видны были всюду – на каждой травинке висело по нескольку штук. Много их плавало и на воде.

Когда личинок у Тараканщика набралось полбанки, он вынул из своей сумочки кусочек бумаги, написал на ней карандашом что-то, свернул бумагу в трубочку и тоже в банку опустил, в спирт.

– Что это вы, – спрашиваю, – написали?

– Это паспорт! Паспорт? Паспорт. На нем написано, когда, где и кем собраны эти личинки. Так? Без этого они не имели бы никакой научной ценности. Ничего бы не стоили. Так? Так. Ну а теперь попробуем поймать младшее поколение этих личинок! Попробуем? Попробуем.

– Это какое же «младшее поколение»? – спросил я.

– Я рассказывал. А впрочем, ты не слышал. Так… Личинки поденки живут в воде не один год, а два и три. Значит, сейчас в иле, на глубине должны быть личинки, которые выведутся только будущий год. Так? Так. Их-то мы и попробуем поймать. Так?

Мы поднялись вдоль берега на несколько десятков сажен и ехали на глубину. Тараканщик спустил трал за борт, и тот сразу скрылся под водой и потянул за собой веревку. Когда трал коснулся дна, Тараканщик велел направить лодку вниз по течению и тихонько грести.

Пока мы заняты были всем этим, я и не смотрел, что делается на реке. Но как только наша лодка с волочащимся за ней по дну тралом поползла медленно по течению, я огляделся вокруг и невольно вскрикнул:

– Поглядите!

А поглядеть было на что.

Солнце только что взошло. Прозрачный, как кисея, туман расстилался над рекой. Косые солнечные лучи пронизывали его насквозь, и в них, блестя соломенно-желтыми крылышками, носилось бесчисленное множество поденок. Наша лодка плыла в самой гуще их – и вокруг нас и над нами в каком-то фантастическом танце кружились и вились целые тысячи их. Одни стремительно носились, делая широкие круги над самой рекой, на мгновение останавливались, задевая воду кончиками брюшка, и снова неслись. Другие на высоте двух-трех метров толкались в воздухе, как весенние комары-толкунчики, и гонялись друг за дружкой.

Было что-то невыразимо странное, необычное в этом ни с чем не сравнимом беззвучном танце красивых крылатых созданий. Но больше всего поражало их изумительное множество. Сколько их? Тысячи? Сотни тысяч? Миллионы? «Сила», – вспомнились мне слова Якова Ивановича, и на мгновение мне даже жутко стало, и холодок пробежал по спине.

– Зачем это они так? К чему они кружатся? – с недоумением спросил я. – Что они делают?

– Это самый важный момент их жизни, – сказал Тараканщик. – Самый ответственный момент. Их брачный вылет – они откладывают свои яички в воду.

– А потом что?

– А потом? Потом из яичек выведутся в реке личинки, сначала очень мелкие, потом они несколько раз линяют и при этом растут, а через два-три года из них выходят вот эти взрослые поденки. Они взлетают над рекой, откладывают яички, а сами умирают. И все начинается сызнова. Так? Так.

В самом деле многие метлички уже лежали на воде и неслись по течению. Некоторые из них еще бессильно дергались, другие были уже мертвы. Их жадно хватала рыба. Со всех сторон то и дело слышались всплески и бульканье, и по воде расходились круги. Мелкая рыбешка, норовя поймать метлицу на лету, целиком выскакивала из воды. Крупные рыбы только показывали над водой свои плавники и толстые спины. Но иногда, увлекшись охотой, вдруг с шумом вырывался из воды крупный голавль, а то и широкий, как доска, лещ громко шлепал по воде своим тяжелым, телом.

– Рыбий праздник! – сказал Тараканщик.

Да, это был рыбий праздник.

Несколько метличек упало к нам в лодку и билось на дне. Я поднял одну и стал рассматривать. Это было крупное насекомое, очень похожее на бабочку. Только не было на ее бледно-желтых крылышках той пыльцы, которая осыпается и пачкает пальцы, когда возьмешь в руки настоящую бабочку. Да на конце брюшка у метлички было два или три длинных тонких хвостика, которых у бабочки не бывает.

Тараканщик сказал, что метлица, или поденка, не бабочка, а принадлежит к отряду прямокрылых, как кузнечики, тараканы, стрекозы, и что поденки бывают разные, их много, как он сказал, видов, и мелких и крупных, но все они, как и метлица, живут недолго, несколько часов или дней, и откладывают свои яички в воду.

Лодка наша спустилась до самого бора.

– Ну, – сказал Тараканщик, – достаточно? Достаточно. Посмотрим, что нам попало? Посмотрим.

Мы подъехали к берегу, и Тараканщик принялся вытаскивать трал. Скоро он показался из воды, весь измазанный жидким придонным илом. Тараканщик вытащил его в лодку и снял металлический стакан, которым оканчивался у трала мешок. Весь стакан был до краев наполнен илом.

Я был разочарован.

– Ничего и нет, – говорю, – кроме грязи.

Тараканщик ничего мне на это не ответил, а взял стакан, опустил его до половины в воду и стал осторожно промывать. А потом вынул и показал мне.


Илу в стакане уже не было, а на сеточке, которая служила дном стакана, копошилось много всяких мелких живых существ. Тараканщик осторожно разобрал их пинцетом, достал какого-то червяка, положил себе на ладонь и говорит:

– Вот! Вот она, личинка поденки! Видите? Видите. Так?

Личинка ничего, на мой взгляд, особенного не представляла – обыкновенная личинка, каких я уже как будто много видел. Поденку она напоминала только тем, что у нее тоже были хвостики сзади. Но я подумал: какой молодец Тараканщик – слазил на речное дно, как к себе в карман, и достал с него то, что ему нужно.

Тараканщик положил пойманных личинок в банку со спиртом, нам велел снова подняться вверх и еще раз проехать по реке с тралом.

Пойманных на этот раз личинок Тараканщик посадил уже не в спирт, а в баночку с речной водой и сказал, что свезет их домой и попробует воспитать, то есть вывести из них на будущий год взрослых поденок.

– Но, – говорит, – это не так-то легко! Нелегко? Нелегко. Они привыкли к жизни в проточной воде, на глубоком дне. Как создать им такие условия в банке? Но попробую? Попробую.

Закончилась наша ловля тем, что Тараканщик, махнув своим сачком несколько раз по воздуху, наловил еще десятка два взрослых поденок и посадил их в морилку.

– Ну, – говорит, – теперь у меня все есть, что мне надо. Можно кончать. Так? Так. Кончаем.

Мы подъехали к берегу и остановились отдохнуть немного. Солнце уже поднялось высоко, но метлица все еще кружилась над рекой.

Только стало ее заметно меньше. Зато вся поверхность реки была усеяна ею, как осенними желтыми листьями. Много ее лежало и на берегу, и в нашей лодке, и на дне, а на скамейках.

– Да, – сказал Тараканщик, глядя на плавающую по реке метлицу. – Какая странная жизнь! Странная? Странная. Несколько лет – речное дно, сырость, холод, мрак. Несколько часов – яркое солнечное утро, свет, тепло, воздух, и вся красота мира. И… смерть.

И замолчал, задумался. И мы с Федей задумались.

И вдруг мне представилось: а что, если эти личинки, которые живут, закопавшись в сырой холодный ил, знают, что предстоит им? И ждут. Как в сказке, заколдованная принцесса долгие годы ждет своего освобождения…

Отдохнув, мы сели с Федей вдвоем в весла, а Тараканщика посадили на корму с правильным веслом и поехали к будке.

Когда мы были уже совсем близко от нее, из кустов вдруг загремел голос Якова Ивановича:

– Куда вас прет, дьяволы! На язок прямо! – впрочем, он тут же добавил ласково, журчащим голосом: – Язок мой, голубчики, поберегите!

Я оглянулся – в самом деле, и Яков Иванович, и его язок были совсем близко. Это Тараканщик так неумело направил лодку. Я вообще заметил, что Тараканщик к лодке не привык и держится на ней неуверенно. Мне показалось далее, что он побаивается ее слегка.

Поэтому я поглядел на него снисходительно и говорю:

– Вы, Борис Владимирович, положите весло. Мы и без вас доедем!

Тараканщик усмехнулся на мой тон, но послушался. Мы объехали Якова Ивановича, причалили у будки и вылезли на берег. Уселись на скамеечку и стали решать, что будем делать дальше.

Тараканщик поглядел на часы – было около пяти часов утра. Спросил, когда пойдет в город пароход, и сказал, что непременно с ним уедет, иначе ему не сохранить живыми своих личинок.

Мы с Федей были в нерешительности. Нам очень хотелось поудить на метлицу – ведь это такой редкий случай. А в то же время и Тараканщика покидать было неловко, да вспомнилось и то, что Шурка на нас в обиде остался.

Но все обошлось по-хорошему. Тараканщик нас сразу понял и говорит:

– Ну? Так в чем же дело? Конечно, оставайтесь! Ведь вам хочется удить? Хочется. Так? Ну и оставайтесь. Остаетесь? Остаетесь. Так.

А в это время из прибрежных кустов вышел Шурка, оживленный и веселый. Повязка на руке у него вся промокла, испачкалась и растрепалась. Он пришел новую делать – в будке у Якова Ивановича был запасный перевязочный материал.

Он услышал слова Тараканщика и с таким изумлением спросил: – Да неужели же вы не останетесь на метлицу удить? – что сомнения наши пропали.

И мы остались. И хорошо поудили. Днем прекрасно выспались на сеновале, а на ночь снова удить пошли. И лишь на другой день уехали на пароходе и то потому, что меня стала сильно мучить мысль, как бы зверушки наши без нас с голоду не умерли.

На Ивачевском озере
I

Через несколько дней после нашего возвращения из Людца я неожиданно остался один: Федя уехал в деревню к какой-то своей родне. Мне стало скучно – ведь я без Феди жить не мог. Все у меня из рук валилось. Даже самое важное наше дело – наши зверушки, вдруг перестали занимать меня, и хотя я продолжал ухаживать за ними и кормить их, но делал это без увлечения, а как будто по обязанности.

Однажды вышел я за кормом для них на берег Ярбы. Настроение у меня было, как и во все эти дни, невеселое, а вид, должно быть, кислый. По крайней мере, встретившийся со мной Тараканщик, прежде всего, спросил меня:

– Что с тобой? Кислую капусту ел? Селедку с уксусом и с горчицей? Ел? Ел. Так?

– Нет, – говорю, – не ел. Скучно мне, Федя уехал…

– Так. Федя уехал. А знаешь, что я тебе скажу? Брось кукситься и пойдем завтра на Ивачевское озеро. Ты еще никогда не ловил на озере? Не ловил. Так? А в озере есть свои интересные формы. Ну? Ну? Значит, пойдем? Пойдем. Так.

И Тараканщик сказал мне еще, что ему давно хотелось побывать на Ивачевском озере и половить в нем тралом, не попадется ли что-нибудь новое, интересное.

Мне понравился этот план, и я охотно согласился. Мне самому уж надоело «кукситься». А Тараканщик говорит:

– А чтобы тебе не скучно было, возьмем с собою Марусю. Возьмем? Возьмем. Она веселая. С ней не будет скучно.

Нельзя сказать, чтобы это предложение меня очень обрадовало. Марусю, сестру Тараканщика, я видел почти каждый раз, когда мы с Федей к нему заходили, но дела иметь мне с ней не приходилось. Я знал про нее только, что ей, как и мне, одиннадцать лет и что она учится во втором классе нашей женской гимназии. Впрочем, знал я еще, что Тараканщику она помогала в его занятиях и многому от него научилась – умела различать насекомых, собирать и приготовлять их для коллекции, воспитывать гусениц и личинок. Про себя я даже завидовал этим ее знаниям, а она, как мне казалось, нарочно передо мной и Федей хвасталась ими.

Поэтому мне и подумалось, что, пожалуй, она лишняя будет в нашем путешествии. К Тараканщику я уже привык, мне с ним легко было бы, а Маруся – на что она? Будет только шуметь, хохотать, задаваться. Что хорошего? Ну ее!

Однако сказать Тараканщику так я не решился – ведь он ее брат, неудобно.

На другой день утром, снарядившись, я пришел к Тараканщику. Вижу, стоит он с недовольным лицом у стола и слегка помешивает стеклянной палочкой воду в большой банке. Поглядел на меня рассеянно и говорит:

– Вот! Не сумел воспитать поденок! Не сумел? Не сумел. Подохли. И почему? Не понимаю. Ужасно досадно.

Я заглянул в банку – личинки поденок, которых мы наловили в Сне, лежали мертвые на дне банки. Мне тоже их жалко стало. То есть не их самих, а того, что даже Тараканщик не смог их воспитать. Значит, думаю, и он не все умеет делать.

В это время в комнату шумно вбежала Маруся, а с ней ее неизменный Чарли, который с лаем заметался по комнате.

– Маруська, смотри! – сказал Тараканщик и показал ей на банку.

– Умерли!? Борька, они умерли! – и с таким горем она это сказала, что даже покраснела, и слезы на глазах показались. А потом говорит громко и укоризненно: – Вот, говорила я тебе, не ставь банку на окно в сенях. Там к вечеру очень жарко бывает. Вот! Вода нагрелась, они и умерли! – и уж смотрит на брата победоносно.

Ах ты, думаю, что за девчонка! Ну, что она понимает! А туда же суется объяснять… Когда сам Тараканщик не знает, в чем тут дело.

Однако, к моему удивлению, Тараканщик ничего ей на это не возразил. Пробормотал только:

– Может быть! Может быть! – и вдруг неожиданно на Чарли рассердился:

– Ах, да перестань ты орать, противная собака!

Чарли и ухом не повел, а девочка посмотрела на брата укоризненно и говорит:

– Ну, что ж ты на Чарли сердишься? Ведь не Чарли виноват, а ты.

А ведь, пожалуй, она, девчонка-то, и права, думаю… А только все-таки какая она… А какая, так и не мог подыскать нужного слова.

Тараканщик постоял еще с минуту с удрученным видом над банкой, а потом решительно отставил ее в сторону и говорит:

– Ну, что ж делать? Нечего? Нечего. Не удался на этот раз опыт? Не удался. В другой раз удастся. Зато я определил [18]18
  «Определить» насекомое или вообще животное или растение – значит, путем тщательного изучения некоторых его признаков (особенностей строения тела – головы, крыльев, ног и т. д.) узнать его научное (латинское) название. Определить насекомое часто бывает нелегко.


[Закрыть]
этот вид поденки. Определил? Определил. Ее зовут… – и он выговорил какое-то трудное латинское название [19]19
  Melasoma aeneum.


[Закрыть]
.

– А зачем, – спрашиваю, – нужно знать это название?

– Это очень важно. Поденки бывают разные – большие, маленькие, белые, желтые… Одни в реках выводятся, другие в ручьях, третьи в прудах. Все это разные виды поденок. Виды? Виды. Так? И каждый вид имеет свое научное, латинское название. И оно международное. И для французского зоолога, и для английского, и для немецкого, и для русского одно и то же. Понял, как это важно? Понял?

Хоть и не совсем я понял на этот раз Тараканщика, но раздумывать долго не стал. На слово ему поверил, что знать научное название насекомого очень важно. Меня занимал уже другой вопрос: что же, пойдем мы на озеро или нет?

Вопрос этот занимал, по-видимому, и Марусю.

– Ну, Борис, пойдем на озеро? Да? – спросила она.

– Да! – сказал Тараканщик. – Только помни условие – Чарли дома.

– Ну, ладно уж, – сказала Маруся с неудовольствием и выбежала из комнаты. За ней бросился и Чарли.

Тараканщик быстро собрался, сумочку свою на себя надел, взял сачок, две банки, за спину привязал трал. Мы вышли с ним на крыльцо и стали ждать Марусю.

С крыльца был хорошо виден наш путь к озеру. Нужно перейти по мосту через Ярбу, подняться по хорошо наезженной пыльной дороге слегка в гору, а потом свернуть с дороги и по тропинке спуститься с горы в обширную низменную равнину, поросшую высоким кустарником ольховника. Кустарник этот тянулся до самого горизонта, и где-то в глубине его лежало Ивачевское озеро. От нашего города до него считалось три-четыре версты.

Маруся скоро вышла из дому. В руках у нее тоже были сачок и банка.

– Чарли? – спросил Тараканщик строго.

– Успокойся! Я привязала его к кровати. Слышишь? Неужели тебе его не жалко?

В самом деле, отчаянный лай и вой бедного Чарли явственно долетел до нас откуда-то.

Но Тараканщик не успокоился.

– Ты хорошо его привязала? Не удерет?

Маруся рассердилась даже:

– Ах, да перестань, пожалуйста! Конечно, хорошо!

II

Наконец, мы тронулись. Сначала долго шли молча. Тараканщик, должно быть, все еще думал о своей неудаче и потому молчал. Маруся, вероятно, собаку свою жалела. А меня, если по правде сказать, стесняло присутствие Маруси, и я тоже молчал.

День был жаркий, солнце так и жгло. А когда мы спустились с горы и по тропинке вошли в кустарник, стало еще жарче. Воздух здесь был густой, влажный, пахучий. Похоже, что пахло березовым веником. Совсем как в бане.

Мы шли каждый сам по себе. Я далеко вперед ушел, Маруся в стороне от тропинки ходила и чего-то искала.

На ивовом кусте я увидел ярко-зеленых блестящих жучков. Давай, думаю, я их поймаю, может быть, они Тараканщику пригодятся. Занес над ними руку, чтобы взять, а они соскользнули по листу и упали в траву, а там их не видно – они зеленые, и трава зеленая. Я на других таких же жучков нацелился. И с этими та же история – только бы их взять, как они скользнут по листику и в траву упадут. Несколько раз так меня обманывали. Мне даже стало досадно. Вдруг слышу, где-то совсем близко Маруся громко хохочет. Осмотрелся я, а она, оказывается, стоит близехонько и смотрит из-за куста, как я жуков ловлю.

– Да разве, – говорит, – так насекомых берут с листа! Эх, ты!

– А как же? – спрашиваю, а сам насупился и не смотрю на нее.

– «Как же, как же», – передразнила она меня. – А вот как!

Ладонь левой руки она сложила лодочкой и подставила под листочек с жуками, а правой только провела над ними. Жучки и упали к ней в руку.

– Вот как! – еще раз повторила Маруся. Поглядела на меня торжествующе и протянула мне жуков. – На, возьми их!

– Да мне, – говорю, – их не надо. Я их для Тар… для Бориса Владимировича ловил.

– Для Борьки? Ему тоже не надо. У нас много таких. Это же совсем обыкновенные, из семейства листоедов. Они называются мелазома энеум [19]19
  Melasoma aeneum.


[Закрыть]
.

Это меня уже окончательно сразило. Что же это такое, думаю, она даже латинские названия знает!

– А ты почем знаешь? – спрашиваю.

– Ну, знаю.

– А может, ты врешь?

– Нет, не вру. Вот спросим у Бориса.

А Тараканщик в это время как раз к нам подошел.

– Борис, – сказала Маруся, – ведь это мелазома энеум?

– Ну да, – ответил он, – ты же знаешь? Знаешь.

Тогда Маруся обернулась ко мне и говорит:

– Ага! Что! Моя правда! – а сама вся так и светится торжеством, что удалось ей надо мной верх взять.

Ладно, думаю, задавайся! Пусть будет твоя правда. А вот погоди, я тебе тоже покажу…

А что «покажу», я так и не додумал, потому что в этот момент вдруг раздался пронзительный собачий лай и визг. Из кустов на тропинку стремительно вылетел Чарли и в бешеном танце закружился около Маруси. На ошейнике у него болтался обрывок тонкой веревки.

– Маруська! – сурово сказал Тараканщик. – Что это значит?

– Но ведь я не виновата, Борис! Право! Ну, он перегрыз веревочку. Смотри.

Тараканщик посмотрел на Чарли совсем мрачно. Положительно он был сегодня не в духе.

– Придется домой вернуться! – сказал он. – Придется? Придется. Эта противная собака всюду будет лезть, лаять, мешать…

Но тут мы оба, и Маруся и я, вступились за Чарли. Маруся даже побожилась, что она сама за ним будет следить и что Чарли никак, ну, никак мешать не будет.

Тараканщик сдался, и мы пошли дальше. А Чарли, как нарочно, носится вокруг нас, забегает далеко в кусты, гоняется там за птичками и лает, и так пронзительно, что в ушах звенит.


Маруся поминутно его звала, громко кричала на него. А Тараканщик морщился и ворчал.

Впрочем, Чарли скоро угомонился. Жара и банный воздух утомили его. Кончилось тем, что, до отказа высунув язык и часто-часто дыша, он поплелся за Марусей.

Стали попадаться лужи и мочажины [20]20
  Мочажина – болотце.


[Закрыть]
. Запахло болотной стоячей водой. Кустарник вдруг кончился, и широкая спокойная гладь озера открылась перед нами. Далеко, на другом берегу виднелась деревушка. Отчетливо были видны маленькие, как игрушечные, избушки, деревья и даже люди.

Но нас от озера отделяло кочковатое травянистое болото. Неширокой полосой, всего в несколько десятков сажен, оно тянулось вдоль берега и постепенно переходило в прибрежную поросль осоки и ситника, а за ней уже синела вода. Подойти к ней нечего было и думать.

– Сегодня мне не везет, – сказал Тараканщик мрачно. – Я рассчитывал выйти к деревне, а пришел, черт знает, куда. Что мы здесь будем делать?

– А зачем, – спрашиваю, – вам деревня?

– Без лодки можно ловить тралом? Нельзя. А здесь лодка есть? Нет.

– А может быть, и есть.

– Где? Покажи мне ее.

– Пойдемте дальше по тропинке. Наверное, она к рыбачьим местам ведет. А где рыбаки, там и лодки.

Тропинка, по которой мы пришли, продолжалась и дальше. Она вилась меж кустиков по краю болота, а немножко подальше снова скрывалась в высоком ольшанике.

Тараканщик проворчал что-то на мое предложение, как он сегодня на все и на всех ворчал, но все же согласился, и мы снова тронулись в путь. Когда вошли в высокий ольшаник, тропинка заметно пошла на подъем. Стало суше.

Довольно долго мы так шли. В просветах между кустами синело озеро, но мы к нему не приближались. Я стал беспокоиться: а что, если эта тропинка не рыбачья и ведет куда-нибудь мимо озера. Вот оскандалюсь! Тараканщик рассердится… Ну, это ничего… А вот девчонка-то эта, ведь она засмеет. Скажет, догадался! Завел, куда совсем и не надо. Надо во что бы то ни стало найти лодку!

Чарли снова начал шнырять по кустам, забежал далеко вперед, и скоро мы услышали его лай. На этот раз он лаял настойчиво и сердито.

– Это он на кого-то лает, – сказала Маруся.

Мы продолжали идти, и лай становился все ближе и ближе.

Тропинка вдруг круто свернула, и мы очутились на уютной, поросшей луговой травой полянке на самом берегу озера.

III

Чарли, виляя своим обрубком и оглядываясь на нас, облаивал с почтительного расстояния рыбака, который, сидя под кустом, пил с блюдечка чай и не обращал внимания на собаку.

Рыбака я сразу узнал – Максим Андреич, швейцар нашего училища, – хоть он был и не в своей обычной ливрее с золотым галуном, а в рубахе с расстегнутым воротом. Крупное лицо его с жесткими солдатскими усами было красно, покрыто крупными каплями пота и выражало полное и безмятежное удовольствие.

– Максим Андреич, – закричал я ему, – вы как здесь?

И мы все трое подошли к Максиму Андреичу, а с нами подбежал и Чарли.

Максим Андреич поглядел на нас, допил из блюдечка, поставил его на траву, вытер рукой усы и сказал неторопливо:

– Здравия желаю. Прогуляться вышли? Имеет свою приятность, – и подмигнул левым глазом. – А я отпросился вчера у господина директора. Ночевал здесь, рыбешки кой-какой наловил. А теперь чай пью на вольном воздухе. Имеет свою приятность!.. – и снова подмигнув левым глазом, Максим Андреич спросил: – Чайку не желаете ли со мной?

– Спасибо, – сказал Тараканщик, – чай мы не будем пить. А вот не знаете ли, нет ли здесь поблизости лодки?..

– Точно так, лодка есть. Там, за кустом, недалечко отсюда, стоит. Рыбачок один знакомый оставил мне ее до вечера.

У меня отлегло от сердца – лодка есть, значит, я прав оказался. С торжеством взглянул я на Марусю – по-моему вышло. Но Маруся, мне показалось, моего взгляда и не заметила.

А Тараканщик спрашивает у Максима Андреича:

– Не дадите ли вы нам эту лодку? На час, на два, не больше.

– С моим удовольствием. По озеру прокатиться желаете? Имеет свою приятность. Возьмите. А я пока сосну малость. На вольном воздухе. А только, доложу вам… лодка эта требует безопасного обращения.

Тараканщик насторожился.

– То есть это как «требует безопасного обращения»? – серьезно повторил он слова Максима Андреича и даже не улыбнулся на их затейливость.

– А так, что верткая она очень. Чуть не доглядел, она и перевернулась. А лодка она ничего, ходкая лодка, легкая. Имеет свою приятность!

Тараканщик ничего больше не сказал, но с тем же настороженным и серьезным лицом пошел за кусты к лодке. И я за ним пошел.

Лодка оказалась долбленным из осины челноком с обшивкой в одну доску. Тараканщик остановился около нее в нерешительности. А я легко столкнул ее в воду, вскочил в лодку и чуть не упал – так сильно она качнулась и, как живая, заходила у меня под ногами. Впрочем, я скоро приноровился – расставил, как нужно, ноги и уж сам стал раскачивать лодку со стороны на сторону, пробуя ее устойчивость.

– Ничего, – говорю, – челночек. Плавать на нем можно.

В это время к нам подошла Маруся и говорит:

– Борис, ведь я тоже поеду с вами?

– Маруська, это невозможно, – поспешно сказал Тараканщик. – Ты видишь, как мала лодка? Видишь. Значит…

Маруся отчаянно заспорила. Но Тараканщик на этот раз не сдавался. Кончилось тем, что мы с Тараканщиком уехали, а Маруся, обиженная и негодующая, осталась с Чарли на берегу.

Сначала я этому рад был. Так тебе, думаю, и надо. Не задавайся очень, и без тебя обойдемся. А потом взглянул на Марусино лицо, и вдруг мне ее жалко стало и даже ехать без нее показалось скучно и неинтересно. И я подумал: ну, почему Тараканщик ее не взял? Боится воды, я это еще в Людце за ним заметил. Потому и не взял..

Легкий прохладный ветерок охватил нас, когда мы отъехали подальше от берега. Местами он разводил на гладкой поверхности озера мелкую рябь. Я греб, а Тараканщик разложил у себя на коленях длинный мешок трала и что-то делал с металлическим стаканчиком на узком конце его.

Лодка мне нравилась все больше и больше: она была очень легка на ходу, послушна и поворотлива. Настоящая рыбацкая лодка! Ехать на ней было одно удовольствие. И я стал всячески испытывать свое искусство – на полном ходу вдруг останавливал лодку, делал крутые повороты, плыл кормой вперед, кружился на одном месте… И вдруг опять пожалел, что Маруся осталась на берегу – вот бы она посмотрела, как я умею… Небось ей завидно было бы!

Тараканщик поглядывал на меня исподлобья, но ничего мне не говорил. Когда на крутых поворотах лодка сильно качалась, он выпускал из рук трал и опасливо хватался за борта.

– Какая дрянная лодка! – сказал он, наконец. – Того и гляди, перевернется.

Я горячо с ним заспорил, но Тараканщик велел мне прекратить «фокусы» и спустил за борт трал.

Тянуть трал было тяжело. Он поминутно за что-то цеплялся, и веревка в руках Тараканщика дергалась, как живая. Наконец, трал зацепился так прочно, что лодка остановилась. Тараканщик стал вынимать трал и потянул за веревку. Лодка пошла обратно и, когда веревка вытянулась вертикально, снова остановилась.

Тараканщик с трудом вытащил трал и при этом так сильно качнул лодку, что она черпнула бортом немного воды. Повернувшись ко мне с встревоженным лицом, он сказал ворчливо:

– Отвратительная лодка! Нельзя пошевелиться!..

Я уж не стал с ним спорить.

Мокрый и грязный трал был весь полон разными водяными травами. Они опутали его и снаружи. Тараканщик стал осторожно распутывать и разбирать их, а я бросил весла и перебрался на корму, к нему поближе, и стал смотреть, что он делает. Большая часть растений была мне знакома, – вот это рдест, это частуха… А вот это я не знаю – какие-то зеленые кустики, выдернутые со дна вместе с корнями, с мясистыми узкими листьями, усеянными колючими шипами, похожи на комнатное растение – алоэ. Тараканщик так и сказал, что это водяное алоэ – телорез, и посоветовал мне взять несколько кустиков, которые поменьше, домой – они будут хорошо расти в наших аквариумах-банках, если на дно их положить илу.

Среди водяных растений, принесенных тралом с озерного дна, нашлось множество разных мелких животных: личинки поденок, мотыль, мелкие круглые, как горох, ракушки – Тараканщик так и называл их горошницами. Но больше всего было незнакомых мне беленьких, сильно сжатых с боков, червяков со многими ножками и длинными усами. Лежа на боку у меня на ладони, они бойко передвигались короткими, быстрыми скачками.

– Это бокоплавы, – сказал Тараканщик. – Бокоплавы, мелкие рачки. В озерах, богатых растительностью, их очень много. Это прекрасный корм для рыбы. Да и шаровки, и мотыль, и личинки поденок – всем этим кормится рыба.

Пока я рассматривал бокоплавов и сажал их в свою банку с водой, Тараканщик продолжал с сосредоточенным видом рыться в куче растений, вынутых из трала. Вдруг слышу, он говорит сам себе под нос особенным тоном:

– Что такое? Интересно!

О чем это он, думаю. Гляжу, у него на ладони лежит кругловатый темно-зеленый комок, как будто тины. Что в ней, думаю, интересного?

– Да это, – говорю, – просто тина!

– Просто тина? – сказал Тараканщик. – Посмотрим.

Зачерпнул в банку озерной воды и опустил в нее комок. И он ожил: расправился и превратился в большой почти правильный шар, сплетенный из бесчисленных тончайших нитей, просвечивающих чудесным изумрудно-зеленым цветом. В солнечных лучах он так и переливался.

Я загляделся на него. А Тараканщик просиял весь и спрашивает с торжеством:

– Какова «тина»? Красиво? Знаешь, что это такое? Не знаешь? Не знаешь. Это кладофора! Один из редких видов ее. Редких! Понимаешь?

И Тараканщик рассказал мне, что кладофора – это зеленая водоросль и что ее существует много видов, но что вид, имеющий форму зеленого шара, встречается очень редко и не везде и не всегда.

– Я, – говорит, – может быть, научное открытие сделал!

Тараканщик был так рад своей находке, что, глядя на него, и я радовался ей, хотя, признаться, и не очень понимал, в чем тут дело. Он повеселел, стал шутить, смеяться. И даже, мне показалось, в лодке стал чувствовать себя свободнее и не ворчал на нее, когда она переваливалась с боку на бок от его неловких движений.

Мы еще раз спустили трал, но ничего нового он больше нам не принес.

С берега долетел до нас звонкий голос Маруси.

– Борис! Да Борис же! – звала она отчаянно.

– Беспокойная девчонка! – сказал Тараканщик. – Беспокойная? Но славная. Славная? Тебе она нравится?

Вопрос был поставлен неожиданно.

Я ничего сперва не ответил, но почему-то покраснел и подумал: а в самом деле, нравится она мне или не нравится? Что-то в ней есть такое, что всегда хочется с ней спорить. И сама она любит спорить и спорит очень обидно. А еще хвастается своими знаниями и задается. А все-таки есть в ней что-то такое… славное… И скучно без нее, хочется, чтобы она тут была.

Так мне подумалось, но сказал я Тараканщику только одно слово. И то не сказал, а буркнул:

– Ничего!..

Тараканщик на это засмеялся, а потом говорит:

– Мне хотелось еще вот к тем кустам съездить… Но что с ней делать? Поедем к ней. Поедем? Поедем.

Маруся встретила нас целым градом упреков. Мы еще из лодки не вышли, а она уже набросилась на нас.

– Вам хорошо, вы на лодке по озеру катаетесь! А мне скучно! И делать нечего. И с «Приятностью» разговаривать надоело. Да он и спит сейчас.

Мне стало смешно, что она Максима Андреича назвала Приятностью, и я засмеялся. А Тараканщик сказал ей примирительно:

– Ну, довольно, Маруська. Довольно? Довольно. Так. Смотри, что нам попалось в озере. Красиво? – достал из лодки банку с кладофорой и показал ей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю