Текст книги "Искусство обмана. Популярная энциклопедия"
Автор книги: Юрий Щербатых
Жанры:
Психология
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
Из вышеизложенного хочется сделать вывод: если вас обманули один раз, вынудив купить «кота в мешке», не давайте себя обмануть вторично, отправляя залежавшийся товар обратно мошенникам. Ибо вы не только потратите дополнительные деньги на почтовые услуги, но и дадите возможность «фирмачам» еще раз продать тот же товар, но уже другому человеку.
Лучше оставьте эти книги себе на память – возможно, их наличие послужит вам предостережением на будущее!
Наука утверждает, что человек не является чем-то застывшим и стабильным: некоторые философы и психологи говорят, что в применении к человеку больше подходит понятие «процесс», чем «организм». Ведь под словом «организм» мы понимаем живое существо с определенными признаками: размером, формой, проявлениями жизнедеятельности, ответными реакциями. А разве можно сказать такое о человеке? Его размеры могут меняться от 50 до 180 сантиметров на протяжении его жизни. У него то нет зубов вообще, то их 20 – молочных, то 32 – постоянных, и то не у каждого (у некоторых людей зубы мудрости вообще не прорезаются). Потом зубы опять выпадают, так что к старости люди оказываются в таком же состоянии, как в грудном возрасте.
Да Бог с ними, с зубами! Меняются и другие параметры: давление крови, состав желудочного сока, структура сна, острота зрения и время рефлексов. А как меняют психику человека воспитание и жизненный опыт! С возрастом меняются наши взгляды, реакции, характер эмоций. Но даже если мы возьмем человека в одном возрасте, то увидим, что он снова меняется под действием каких-то событий, а также в зависимости от времени суток или характера питания. Любой чиновник, к примеру, знает, что к начальству лучше ходить после обеда, когда оно добрее. С другой стороны, П. С. Таранов пишет, что «если оживить в человеке значимое для него прошлое, он становится мягче, добрее, податливее. Ностальгия – это пропуск в любую человеческую крепость…»
Соответственно и подверженность человека обману – величина непостоянная, более того – в определенной степени управляемая. Ниже мы рассмотрим случаи обмана, связанные с основными психологическими состояниями человека.
Использование обмана для состояния любви и ревности
Влюбленный человек отличается от людей, не обремененных положительными эмоциями.
Он смотрит на мир, а в особенности на предмет своей любви сквозь «розовые» очки, через призму своего чувства. К сожалению, этим могут воспользоваться нечестные люди, и случаев таких в истории описано много. Один из них, пожалуй, наиболее знаменитый, послуживший основой для фильма «Царская охота», относится к времени царствования императрицы Екатерины II.
Чувствуя незаконность своего нахождения на российском престоле, Екатерина II всегда была настороже, ожидая действий возможных претендентов на российский престол. Когда из-за границы пришла весть, что в Италии находится молодая, красивая авантюристка, которая выдает себя за дочь Елизаветы Петровны, Екатерина II приказала графу А. Орлову схватить ее и доставить в Россию. Граф Орлов сумел внушить «княжне Таракановой» любовь к себе, после чего пригласил ее на российский корабль и обманом доставил в Россию. Там она была посажена в Петропавловскую крепость, где вскоре и умерла.
Другой пример, уже из французской истории, показывает, что и мужчины не застрахованы от такого вида обмана. Когда Наполеон в 1804 году захотел преподать сторонникам короля жестокий урок, он выбрал для этого молодого бурбонского принца, герцога Энги-енского.
Его надлежало выкрасть из Бадена, где он тогда проживал, и доставить во Францию, где он был обречен на смерть в назидание другим роялистам.
Выполнить эту операцию поручили восходящей звезде французского шпионажа Карлу Шульмейстеру, и тот первым делом изучил все привычки и слабости принца. Оказалось, что герцог Энгиенский любил одну молодую женщину, жившую в Страсбурге, которую частенько навещал. Шульмейстер сразу же послал в Страсбург своих помощников, которые схватили ее и доставили в пограничный город Бельфор. Для ареста была придумана какая-то убедительная причина, связанная с нарушением паспортного режима. Затем он написал подложное письмо принцу от лица его любовницы, в котором она якобы умоляла принца вызволить ее из неожиданного заточения.
Ослепленный любовью герцог Энгиенский бросился в Бельфор, надеясь подкупить тех, кто арестовал ее, и вызволить свою любимую. Однако он был тут же схвачен и спешно доставлен во Францию. Через шесть дней по сфабрикованному приговору военного суда молодой герцог был расстрелян, а Шульмейстер за проведенную операцию получил огромное вознаграждение.
K. Флавицкий. Княжна Тараканова
Возникающее у мужчин чувство влюбленности (в сочетании с чувством жалости или желанием проявить себя «настоящим мужчиной») используют криминальные элементы для «наезда» на любвеобильных «джентльменов».
Анатолий Барбакару в книге «Записки шулера» так описывает технику подобного мошенничества:
«Хлопцы, из наших ресторанных кидал, специализировались на штрафах. Их подруги строили глазки фраерам. Взглядом выводили на улицу, просили увести отсюда. От этих ужасных людей. Потом похитителя штрафовали на две-три тысячи, иногда больше».
Несмотря на достаточный опыт в сфере криминального бизнеса, на эту удочку однажды попался сам Барбакару.
«Я вляпался, – пишет он. – Хороша стерва была. Какая-то совсем уж невинная, с круглыми-круглыми глазами испуганными. Увез ее. Поздно ночью нашли меня свои, из игроков. Вразумили, что к чему».
Так что, уважаемые читатели, если где-нибудь в ресторане красотка за соседним столиком будет умолять вас о свидании красноречивым взглядом, задумайтесь, какую роль вам предназначено сыграть в этом спектакле. И кто там будет режиссером…
Вовенарг писал: «Страсти чаще впадают в ошибки, нежели здравое суждение, по той же причине, по какой правители чаще ошиба – ются, нежели подданные». За любовью, как правило, следует ревность, вызывающая эмоции не менее сильные, чем ее первопричина.
Порой она с такой силой охватывает душу человека, что доводам рассудка уже трудно бывает достучаться до его разума. И опять находятся люди, умеющие играть на этой форме сладко-горького безумия, получая свой интерес.
И вновь мы обращаемся к Джованни Боккаччо и его «Декамерону»:
«В Неаполе жил когда-то молодой человек по имени Ричардо, принадлежавший к знатному роду. И несмотря на то что жена у него была молодая и пригожая, полюбил другую, по красоте не имевшую себе равных во всем Неаполе. Звали ее Кателлой, и была она замужем за другим, не менее родовитым молодым человеком по имени Филиппелло, которого она, будучи верной женой, любила и лелеяла. Так вот, Ричардо всеми возможными средствами старался заслужить благосклонность и любовь Кателлы, однако нимало в том не преуспел и был на краю отчаяния. И вот, когда он изнывал от своей безответной любви, родственницы стали его уговаривать выкинуть из головы мысль о Кателле: ничего, мол, у него не выйдет, Кателле никто, кроме Филиппелло, не нужен, она его ревнует даже к птицам, пролетающим мимо него. Услышав, что Кателла ревнива, Ричардо живо смекнул, как ему достигнуть желанной цели, но притворился, что, утратив всякую надежду на взаимность, обратил взоры на другую знатную даму. Он начал проявлять к ней всякие знаки внимания, так что через некоторое время все неаполитанцы укрепились в мнении, что он сменил предмет своей сердечной привязанности. Да и Кателла уже не дичилась его, как прежде, когда он преследовал ее своею любовью, – теперь она по-добрососедски приветствовала его, как всех прочих.
И вот, оказавшись на каком-то празднике поблизости от Кателлы, Ричардо, как бы между прочим, намекнул ей, что ее муж Филиппелло развлекается на стороне. Кателла же, внезапно возревновав, загорелась желанием узнать, что имеет в виду Ричардо. Тогда Ричардо отвел ее в сторонку, чтобы их не подслушали, и начал так: «Сударыня, когда-то я горячо любил вас, и ваш супруг, наверное в отместку, решил склонить на любовь мою жену. С некоторых пор он тайно шлет ей письмо за письмом, но она мне все рассказала и писала ему ответы под мою диктовку. А сегодня я застал у супруги некую женщину – оказывается, Филиппелло зовет мою жену на тайное свидание в бани. Я понял, что дальше молчать нельзя, и решил все вам рассказать. А чтобы вы не думали, что это небылицы, я приказал жене написать ответ, что она придет завтра в два часа пополудни в бани для встречи с вашим супругом. Я, конечно же, не собираюсь посылать туда свою жену, но на вашем месте я бы подстроил так, чтобы он принял вас за ту, кого он будет там ждать, а вы, побыв там некоторое время, отчитали бы его со всей строгостью. Полагаю, что, поступив таким образом, вы его так устыдите, что оскорбление, которое он собирается нанести вам и мне, будет отомщено».
Кателла, как и свойственно ревнивым, забыла, кто все это говорит, и не разглядела подвоха – она тотчас всему поверила, сопоставила с этим некоторые случаи, имевшие место в прошлом, и, воспылав гневом, ответила, что так и сделает, и так его устыдит, что он будет вспоминать о том всякий раз, когда ему захочется поглядеть на женщину.
Тогда Ричардо отправился к одной женщине, державшей бани, и та приготовила одну темную комнатку без окон.
Меж тем Кателла, выслушав Ричардо и слепо ему поверив, вне себя от возмущения возвратилась вечером домой, а Филиппелло в тот день был занят своими мыслями и случайно не обнаружил той радости при ее появлении, которую обычно проявлял. Это и вовсе показалось ей подозрительным. «Уж верно, на уме у него та женщина, с которой предстоит ему завтра веселиться и наслаждаться, – сказала она себе. – Ну да не бывать же этому!» И всю ночь Кателла думала только о том, что она ему скажет после того, как побудет с ним.
На следующий день она отправилась в бани, и хозяйка провела ее в ту темную комнатку, где ее уже поджидал Ричардо. При виде Кателлы Ричардо заключил ее в объятия. Она, войдя в роль, обняла его и поцеловала, и все это молча, чтобы не выдать себя. Ричардо подвел даму к кровати, и на ней они весьма долго пребывали, от коего пребывания одна сторона получила больше удовольствия и наслаждения, нежели другая.
Когда же Кателла решила, что пора ей излить свое тайное негодование, то в порыве ярости воскликнула: «Как ты думаешь, с кем ты провел время? Я Кателла, а не жена Ричардо, бессовестный изменщик! Бедная я! Кого же я столько лет любила? Вот этого окаянного пса, который, полагая, что держит в объятиях другую, за короткое время подарил мне больше ласк и любви, нежели за все годы, что я принадлежала ему. Нынче ты был в ударе, шелудивый пес, а дома ты немощный, истощенный и слабосильный.
Тогда Ричардо, сдавив ее в объятиях так, чтобы она не смогла вырваться, обратился к ней с такими словами: «Не гневайтесь, душенька! Амур научил меня добыть хитростью то, чего я не мог добиться обычным путем: я ваш Ричардо».
Услышав эти слова и узнав голос, Кателла хотела было вскочить с постели и закричать, но Ричардо зажал ей рот рукой. «Сударыня, – снова заговорил он. – Что между нами было, того не поправишь. Если вы закричите, то ваша честь будет опорочена, так как люди скорее поверят мне, что вы прельстились на деньги и подарки, которые я вам предложил в обмен на это свидание. А во-вторых, скандал приведет к тому, что мы с вашим мужем будем драться, и или он убьет меня, или я – его, от чего вам не будет ни радости, ни пользы. Итак, моя ненаглядная, смиритесь, ибо на этот дерзкий поступок меня толкнула только любовь к вам, которую я готов подтвердить всеми возможными способами». И он принялся ее всячески улещать и умасливать и так просил, заклинал и ласкал, что через некоторое время она сдалась и помирилась с ним. Как скоро она познала, насколько поцелуи любовника слаще поцелуев мужа, ее суровость по отношению к Ричардо уступила место нежной любви. С того дня они еще не раз встречались, получая от этих встреч взаимное удовольствие».
По-видимому, самой старой историей, где ревность служит поводом для обмана, является легенда о гибели могучего Геракла. Ведь этого богатыря, полубога, победившего много страшных чудовищ, сразила, пусть и случайно, женская ревность.
Дело было так. У него была жена Деянира и возлюбленная Иола. Однажды кентавр Несс попытался посягнуть на честь Деяниры, но был убит Гераклом при помощи отравленной стрелы. Умирая, он дал Деянире коварный совет: собрать его кровь, которая якобы поможет ей удержать любовь Геракла. Та, мучимая ревностью и боясь, чтобы Геракл не ушел к Иоле, пропитала кровью Несса хитон и послала его мужу.
Она не знала, что для своих стрел Геракл пользовался сильнейшим ядом Лернейской гидры, который очень долго сохранял свою разрушительную силу. Надев на себя присланный женой хитон, великий Геракл умер, а Деянира в отчаянии пронзила себя мечом.
Использование благородных мотивов для обмана
Как утверждают психологи, каждый из нас в глубине души считает себя благородным человеком, способным на возвышенные поступки. Правда, жизнь, не всегда дает нам возможность проявить эти глубоко скрытые черты, но тем хуже для нее… Впрочем, жулики иногда предоставляют такой шанс, не бесплатно, естественно. Вот один из примеров, как это делается.
К прилично одетому мужчине, идущему вдоль дома, обращается милая молодая женщина в коротком халатике, с мусорным ведром в руке и в домашних шлепанцах на босу ногу. Она, мол, вышла вынести мусор, но дверь захлопнулась, и очаровательная незнакомка просит помочь ей ее открыть. В настоящее время она живет одна, так как муж в командировке. И ей не к кому обратиться за помощью, кроме как к такому благородному и сильному мужчине.
При этом она протягивает отвертку или стамеску, позаимствованную якобы у соседки.
Понятное дело, что мало кто из джентльменов может устоять против столь деликатной просьбы. Если, поковырявшись в замке, мужчина откроет дверь, то дальнейший сценарий обычно следующий.
Женщина начинает шумно выражать свою благодарность, причем выдает авансы, от которых мозги джентльмена слегка затуманиваются, а сердце начинает работать с удвоенной частотой. Дистанция между спасенной и спасителем постепенно сокращается до минимума, когда в квартиру влетает внезапно вернувшийся из командировки муж хозяйки с двумя объемистыми чемоданами. Следует короткая, но энергичная сцена, после которой джентльмен кувырком вылетает на лестницу. А дальше начинается самое интересное.
Любящие «супруги» быстро очищают квартиру, набивают те самые чемоданы и скрываются в неизвестном направлении. А милиция по отпечаткам пальцев на двери и описанию свидетелей ищет того самого случайного прохожего, который так некстати захотел помочь очаровательной незнакомке.
Какой же вывод можно сделать из данного случая? Автор не предлагает отказаться от помощи ближним и дальним, попавшим в беду, а только советует честно и пристально вглядеться в собственную душу в момент принятия решения. Джон Пирпонт Морган говорил, что у человека, как правило, бывают два мотива для всякого поступка: один – который красиво выглядит, и второй – подлинный. Подспудно мы всегда осознаем подлинный мотив, но не всегда открыто в нем признаемся себе и тем более окружающим. Ведь, будучи в душе идеалистами, большинство людей любят думать о тех мотивах, которые красиво выглядят, и здесь расчет мошенников безупречен: они предлагают совершить поступок, который удовлетворяет подсознательные низменные желания (познакомиться поближе с очаровательной дамой, муж которой в командировке) и в то же время облачен в одеяние благородного действия (помощь попавшей в беду женщине). Комбинация поистине сногсшибательная. Итог – незаслуженное обвинение по статье 158/2 – не менее впечатляющий. Особенно если настоящих жуликов так и не найдут, а хозяева ограбленной квартиры решат во что бы то ни стало получить от вас компенсацию за утраченное ценное имущество.
Использование сильных эмоций для обмана
Иногда для обмана человека достаточно его хорошенько разозлить, и он уже будет готов выполнить то, что хочется вам. Такой способ незаметно заставить человека сделать что-либо описан в древнекитайской притче с длинным названием «Приобретение наложницы путем измерения земли». Ее приводит X. фон Зенгер в своей книге «Стратагемы».
Рассказ повествует о юноше, который жил под опекой своего дяди. Дядя хотел иметь наследника, но по причине преклонного возраста своей жены не мог надеяться на это. По китайским обычаям того времени дядя имел право взять в дом наложницу и завести от нее ребенка, но такому варианту противилась тетя юноши, не желавшая видеть в доме молодую женщину. Видя печаль своего любимого дяди, юноша взялся ему помочь.
На следующий день с утра юноша взял портновскую линейку и стал мерить ею землю, начиная от дверей дядиного дома, и занимался этим так упорно, что тетка выглянула из дома.
– Что это ты тут делаешь? – спросила она.
– Я обмеряю участок, – спокойно отвечал юноша и продолжал свое занятие.
– Чего это ты вздумал обмерять наш участок? – поинтересовалась тетка.
– Тетушка, я готовлюсь к будущему, – уверенно пояснил парень. – Вы с дядей немолоды, сыновей у вас нет и, видимо, не будет. Значит, дом останется мне, вот я и хочу его обмерить, потому что собираюсь впоследствии перестраивать.
Разгневанная тетка не смогла ни слова вымолвить от такой наглости. Она побежала в дом, разбудила мужа и начала умолять его, чтобы он как можно скорее взял наложницу.
Другой сильнейшей эмоцией, пригодной для манипулирования человеком, является страх.
Как писал Виктор Кротов, страх – это ядовитый коктейль из инстинкта и воображения. Стоит только внедрить в сознание зародыш этого чувства, и человек быстро теряет способность к разумным действиям. В такой ситуации уже не составляет труда спровоцировать напуганного человека на совершение выгодных обманщику поступков.
В книге известного китайского автора Пу Сунлиня «Странные истории из кабинета Ляо» есть одна новелла, названная по имени главной героини – «Яньчжи». К этой девушке под видом ее возлюбленного пробрался молодой повеса, который был схвачен ее отцом и в завязавшейся схватке убил его. Но девушка не знала, что в тот вечер в саду был другой человек, и в порыве горя выдала парня, которого ждала в гости. Ничего не подозревающего, его арестовали и приговорили к смерти. Но начальник местной полиции, который должен был утвердить приговор, обнаружил в деле некоторые странности и провел доследование. Он вышел на настоящего убийцу, но не мог однозначно доказать его причастность к совершенному преступлению.
Тогда он привел всех подозреваемых в неосвещенный буддийский храм и приказал им стать на некотором расстоянии от священной стены, из которой якобы выходят духи. Они должны были написать на спине виновного в преступлении обвинительный знак. Через некоторое время он вывел всех подозреваемых на свет, осмотрел их спины и указал на настоящего преступника. «Ты убийца!» – уверенно заявил начальник полиции. Дело в том, что в храме, напуганный возможным разоблачением со стороны сверхъестественных сил, тот крепко прижимался к священной стене, чтобы духи не могли коснуться его спины.
Старым, испытанным способом обмана является возбуждение подозрений в отношении неугодных лиц при помощи косвенных намеков. Многие бояре в царство Иоанна Грозного кончили жизнь свою на плахе или в пыточном застенке по ложному навету из-за маниакальной подозрительности властителя Руси. Существует легенда (вполне согласующаяся с нравом Грозного), что он подозревал в измене и собственного сына. В частности, историческими хрониками отмечена вражда между сыном царя и Малютой Скуратовым. Поэтому вполне возможно, что кровавый палач Малюта при случае мог специально возбуждать у Ивана Грозного подозрения по поводу царевича. Известный романист XIX века А. К. Толстой в историческом романе «Князь Серебряный» силой творческого воображения воссоздает попытки Скуратова оболгать царевича. Обратите внимание, как грамотно с точки зрения психологии бросает семена сомнения в воспаленную страхом и подозрениями душу царя Малюта Скуратов. Как полунамеками, по капле впускает в сознание Грозного яд сомнения в преданности сына. Он дает понять царю, что царевич не прочь занять его место. Причем он делает это как бы не по злобе, а даже жалея царского сына, который по наущению бояр затевает интригу. При этом
Малюта прекрасно осознает опасность столь дерзкого навета, который в любой момент может обратиться против него самого:
«– Вот ты, государь, примерно уже много воров казнил, а измена все еще на Руси не вывелась. И еще ты столько же казнишь, и вдесятеро более, а измены все не избудешь!
Царь слушал и не догадывался.
– Оттого, государь, не избыть тебе измены, что ты рубишь у нее сучья да ветви, а ствол-то самый и с корнем стоит здоровехонек!
Царь все еще не понимал, но слушал с возрастающим любопытством.
– Про кого же? – спросил царь с удивлением, и черты его судорожно задвигались.
– Видишь, государь: Володимир-то Андреич раздумал государство мутить, да бояре-то не раздумали. Они себе на уме: не удалось, мол, его на царство посадить, так мы посадим…
Малюта замялся.
– Кого? – спросил царь, и глаза его запылали. Малюта позеленел.
– Государь! Не все пригоже выговаривать. Наш брат думай да гадай, а язык держи за зубами.
– Кого? – повторил Иоанн, вставая с места. Малюта медлил с ответом.
Царь схватил его за ворот обеими руками, придвинул лицо его к своему лицу и впился в него глазами.
Ноги Малюты стали подкашиваться.
– Государь, – сказал он вполголоса, – ты на него не гневайся, ведь он не сам вздумал!
– Говори! – произнес хриплым шепотом Иоанн и стиснул крепче ворот Малюты.
И. Репин. Иван Грозный и его сын Иван 16 ноября 1581 года
– Ему-то и на ум бы не взбрело, – продолжал Малюта, избегая царского взора, – ну а должно быть, подбили его. Кто к нему по-ближе, тот и подбил. А он, грешный человек, подумал себе: немного позже, немного ране, все тем кончится.
Царь начал догадываться. Он сделался бледнее. Пальцы его стали разгибаться и выпускать ворот Малюты.
Малюта оправился. Он понял, что настала пора для решительного удара.
– Государь! – сказал он вдруг резко. – Не ищи измены далеко. Супротивник твой сидит супротив тебя, он пьет с тобою с одного ковша, ест с тобой с одного блюда, платье носит с одного плеча!»
Один из первых документально подтвержденных случаев применения обмана «путем возбуждения ложных подозрений» относится к VIII в. до н. э.
Китайский князь Хуань, правитель государства, решил захватить соседнюю страну Куай.
Чтобы нейтрализовать будущего противника, он подготовил фальшивый договор, в котором обещал наиболее влиятельным министрам и военачальникам соседнего государства крупные награды и почетные должности за их заслуги в борьбе против князя Куай. Затем коварный князь в торжественной обстановке воздвиг за городскими стенами большой алтарь, под которым и закопал этот договор. Тут же были принесены необходимые жертвы в знак прочности заключенного союза.
Когда князь государства Куай узнал об этом событии, он заподозрил в измене главный военный штаб и государственный совет и, разгневавшись, приказал их всех казнить.
Избавившись от элиты вражеского руководства, князь Хуань без труда разгромил армию противника и покорил соседнюю страну.
Спустя две с половиной тысячи лет такую же комбинацию разыграла немецкая разведка, чтобы опорочить в глазах Сталина советского полководца маршала Тухачевского. В германской разведке были сфабрикованы и искусно подброшены русским документы, якобы изобличающие предательство Тухачевского. В результате он был расстрелян, а Красная Армия вступила в войну обезглавленной.
М.Тухачевский
Использование индивидуальных личных особенностей
Человека называют бесхарактерным, если воля его слаба, душа легкомысленна и непостоянна; но даже эти недостатки все равно образуют характер.
Л. Вовенарг
Эффективность применения обмана зависит от использования личностных особенностей обманываемого. Несмотря на схожесть биологической и социальной природы людей, индивидуальные различия людей довольно велики. Соответственно к каждому человеку существует особый «ключик», позволяющий проникнуть к глубинам его души и воздействовать на его мысли и поступки. Опытные мошенники весьма поднаторели в поиске таких «ключей», набор которых в общем-то достаточно ограничен.
Вот что писал по этому поводу Бальтасар Грасиан:
«К каждому подбирать отмычку. В этом искусство управлять людьми. Для него нужна не отвага, а сноровка, умение найти подход к человеку. У каждого своя страстишка – они разные, ибо различны природные склонности. Все люди – идолопоклонники: кумир одних – почести, других – корысть, а большинства – наслаждение. Штука в том, чтобы угадать, какой у кого идол, и затем применить надлежащее средство, ключ к страстям ближнего. Ищи перводви-гатель: не всегда он возвышенный, чаще низменный, ибо людей порочных больше, чем порядочных. Надо застать натуру врасплох, нащупать уязвимое место и двинуть в атаку ту самую страстишку – победа над своевольной натурой тогда обеспечена».
Основной набор таких «отмычек» включает в себя жадность, глупость, честолюбие, трусость, сластолюбие и дюжину других, менее распространенных. Итак, начнем с первой.
Жадность
На жадину не нужен нож: Ему покажешь медный грош – И делай с ним что хошь!
Кот Базилио и лиса Алиса
В книге Николая Носова «Незнайка на Луне» есть эпизод, в котором Незнайка со своим другом Козликом ищут себе пристанище на ночь. Они попадают в гостиницу, хозяева которой, используя скупость своих клиентов, в конце концов обирают их до нитки.
«Гостиница «Экономическая», куда направились ночевать Незнайка и Козлик, славилась своей дешевизной. За пятьдесят санти-ков здесь можно было получить на ночь вполне удобный номер, что было чуть ли не вдвое дешевле, чем в любой другой гостинице. Этим объяснялось, что гостиница «Экономическая» никогда не испытывала недостатка в жильцах.
Каждый, прочитав на вывеске надпись «Самые дешевые номера на свете», недолго раздумывая шел в эту гостиницу. Уплатив пятьдесят сантиков, Незнайка и Козлик получили ключ и, разыскав свой номер, очутились в небольшой чистенькой комнате. Здесь были стол, несколько стульев, платяной шкаф, рукомойник с зеркалом у стены и даже телевизор в углу.
– Смотри, – сказал с удовлетворением Козлик. – Где еще можно получить за пятьдесят сантиков номер, да еще с телевизором? Можешь поверить мне на слово, что нигде.
Отворив шкаф и положив на полочку свои шляпы, Незнайка и Козлик хотели расположиться на отдых, но в это время зазвенел звонок и на том месте, где обычно бывает электрический выключатель, замигал красный глазок. Взглянув на этот световой сигнал, Незнайка и Козлик заметили, как из отверстия, которое имелось в стене, высунулся плоский металлический язычок с углублением на конце, а под ним замигала светящаяся надпись: «Сантик».
– Ах, чтоб тебя! – воскликнул Козлик и с досадой почесал затылок. – Я, кажется, уже знаю, что это за штука. По-моему, мы попали в гостиницу, где берут отдельную плату за пользование электричеством. Видишь – язычок. Если не положишь на него сантик, то свет погаснет и мы останемся в темноте.
Не успел он это сказать, как лампочка под потолком погасла и комната погрузилась во мрак.
Сунув руку в карман, Козлик достал монетку достоинством в один сантик и положил ее в углубление на конце язычка. Язычок моментально исчез в отверстии вместе с монеткой, и лампочка засветилась вновь.
Незнайка огляделся по сторонам и убедился, что кровати здесь были устроены на манер откидных полок, как это бывает в вагонах поезда.
Козлик подошел к одной из полок и потянул за привинченную сбоку металлическую ручку.
Кровать, однако же, не откинулась, а вместо этого из стены высунулся еще один металлический язычок и под ним опять замигала надпись: «Сантик».
– Ах, черти! – воскликнул Козлик. – Так здесь, значит, и за кровати надо платить!
Он сунул в углубление язычка сантик. Кровать мгновенно откинулась, а из стены в тот же момент высунулись еще три язычка, под которыми замигали надписи: «Простыня – 1 сантик», «Одеяло -1 сантик», «Подушка – 2 сантика»…»
Дальнейшее предугадать несложно. Проклятая гостиница вытянула у них почти все деньги.
Им пришлось платить за воду в умывальнике, за телевизор (который выключался на самом интересном месте телесериала и требовал по пять монеток для продолжения показа), за отопление и даже за то, чтобы стенной шкаф открылся и вернул им положенные туда шляпы.
В итоге они заплатили за эту «Экономическую» гостиницу гораздо больше, чем за обычную.
Что ж, жадность и скупость наказуема, если не уголовно, то финансово. Ведь недаром говорят, что бесплатный сыр бывает только в мышеловках.
Подобную тактику применял один директор фирмы при найме новых сотрудников. Склоняя кого-либо к себе на работу, он предлагал ему зарплату, которая на порядок превышала ту, что кандидат в сотрудники имел в той организации, откуда он выманивался. Соблазн был велик, и многие не могли устоять перед искушением. А далее сценарий был незатейлив. Со второго месяца пребывания на фирме к ним методично, неуклонно и жестко применялась система придирок и штрафования по любому поводу. В итоге вычеты из зарплаты увеличивались, а сама она уменьшалась, пока не становилась равной, а зачастую и меньше той, что у человека была на его прежнем месте работы.
Вообще принцип обмана, построенного на жадности, применялся с незапамятных времен как рядовыми мошенниками, так и могущественными властителями, если у них не было другого способа достичь желаемого. Например, халиф Аль-Мансур, живший в VIII веке, был назначен наместником в иракский город Куфу для сбора налогов. Однако число жителей было неизвестно, сами же они отнюдь не стремились принять участие в переписи населения и всячески уклонялись от попыток их посчитать.
Тогда халиф объявил, что в связи с вступлением в должность он решил одарить каждого жителя Куфы пятью серебряными дирхемами. Причем для того, чтобы никто не получил щедрый дар дважды, каждый житель при получении его должен был отметиться в специальном списке. Так хитроумный Аль-Мансур пересчитал всех своих подданных, после чего обложил их податью в размере сорока дирхемов каждого. Мораль сего исторического сюжета проста: халява порой обходится весьма дорого!
Если окинуть взглядом большинство афер, обманов и случаев мошенничества, то окажется, что жадность зачастую является именно тем крючком, на который ловятся доверчивые простаки, желающие быстро и без затрат обогатиться.