Текст книги "Искусство обмана. Популярная энциклопедия"
Автор книги: Юрий Щербатых
Жанры:
Психология
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
Или сделать по-другому: поменять местами два высоковольтных провода на крышке распределителя зажигания. Двигатель не запустится.
Правило третье: не выказывать сразу своих подозрений, если вы замечаете, что вас пытаются обмануть. По этому поводу Ларошфуко писал: « Притворяясь, будто мы попали в расставленную нам ловушку, мы проявляем поистине утонченную хитрость, потому что обмануть человека легче всего тогда, когда он хочет обмануть вас».
В конце XIX века свои суда Япония заказывала в Европе. Однако не все заключаемые японцами договора заканчивались оформлением заказа. Довольно часто они тщательно изучали всю техническую документацию, а потом под каким-нибудь предлогом отказывались от корабля.
Однажды ведущий инженер английской судоверфи, будучи в кругосветном путешествии, увидел в австралийском порту японский корабль, который он лично проектировал и от приобретения которого японцы неожиданно отказались. Инженер догадался, что прижимистые азиаты просто копировали чертежи и по ним делали суда сами.
Когда на эту судоверфь вновь прибыл японский представитель, ему не стали выражать претензий, а предложили подробную техническую документацию. Сценарий последующих событий повторился: через некоторое время, тщательно изучив чертежи, японцы аннулировали заказ. А через год в Иокогаме состоялся торжественный спуск на воду нового судна – точной копии английского корабля. Однако торжества были недолгими. По-видимому, украденные чертежи оказались с изъяном, ибо через несколько секунд после спуска судно перевернулось и затонуло. Так английские судостроители отомстили японским плагиаторам.
Для любителей классической литературы можно предложить другую иллюстрацию к принципу «сохранения молчания при обмане» – новеллу Джованни Боккаччо из «Декамерона»:
«Однажды в далекие времена в стране лангобардов молодой и пригожий конюх без памяти влюбился в королеву. И страсть его была так сильна и безнадежна, что он решил умереть. Но перед этим он решил провести ночь с объектом своей любви. Конюх обратил внимание, что король обычно спал отдельно и лишь иногда, завернувшись в плащ, приходил в опочивальню королевы выполнить свой супружеский долг. И вот однажды, удостоверившись, что все во дворце спят, конюх, одев похожий плащ, приблизился к покою королевы и постучал в дверь два раза, так, как это делал король. Сонная служанка без слов впустила его, и он, отдернув полог кровати и не дав королеве вымолвить слово, несколько раз познал с ней телесную близость. Затем также молча он встал с кровати и быстро удалился к себе.
Но не успел он еще добраться до своей постели, как король встал и прошел в покой королевы, чем поверг ее в немалое изумление: «О, это что-то новое, государь! Вы же только что ушли от меня, усладившись мною сверх всякой меры, и так скоро вернулись? Поберегите себя!»
Послушав такие речи, король тотчас же догадался, что королеву обмануло сходство поведения и наружности, однако ж, видя, что ни королева, ни кто-либо другой этого не заметил, он, будучи человеком благоразумным, решился повести дело так, чтобы она пребывала в заблуждении. Многие глупцы на его месте так бы не поступили – они бы сказали: «А я не приходил. Кто здесь был? Как было дело? Кто он таков?» Из сего воспоследовали бы всякие неприятности, он только напрасно огорчил бы королеву и возбудил бы в ней желание вновь испытать то, что она изведала, – разглашение обесчестило бы его, меж тем как умолчание никоим образом его бы не опозорило.
Итак, король затаил гнев в душе, но не подал виду. «Жена, – молвил он. – Неужто ты не относишь меня к числу мужчин, которые способны побывать и вернуться?»
Жена ему на это ответила так: «Разумеется, отношу, государь, а все-таки поберегите свое здоровье».
А король ей: «На сей разя послушаюсь твоего совета». После этого разгневанный и возмущенный король взял плащ и вышел из комнаты – он порешил, не поднимая шума, разыскать того, кто это сделал, сделать же это мог, по его разумению, не иначе как кто-нибудь из домочадцев, а улизнуть из дома в ночную пору никому не удалось бы. С этими мыслями он зажег огарок и направился в длинную людскую, где спала почти вся его челядь.
Полагая, что у того, кто все сказанное только что проделал с его женой, ни пульс, ни сердце не могли еще успокоиться после длительных усилий, король начал обходить одну кровать за другой и осторожно прикладывать руку к сердцу каждого слуги. Увидев короля, конюх испугался, и сердце его, и без того сильно бившееся после напряжения, от страха забилось еще сильнее, ибо он был совершенно уверен, что если король его заметит, то убьет без милосердия.
А король тем временем достиг его и удостоверился, что сердце его бьется сильнее прочих.
Не желая, однако, открывать до времени свои намерения, он ограничился тем, что ножницами отрезал у него сбоку прядь волос, чтобы утром по этой примете его опознать.
Конюх сразу сообразил, зачем проделал эту процедуру король, и после его ухода нашел ножницы, которыми стригли лошадей. Этими ножницами он отхватил у каждого спящего в людской прядь волос за ухом.
Утром король велел, не открывая главных ворот, выстроить во Дворе всех челядинцев, но, к своему изумлению, обнаружил, что у большинства из них над ухом отрезан клок волос. «Тот, кого я ищу, хоть и низкого звания, зато ума – палата», – подумал он. Уразумев, что без огласки ему не найти преступника, и порешив ради мелкой мести не навлекать на себя и королеву великого позора, король рассудил за благо двумя словами усовестить его. Того ради он, обращаясь ко всем, молвил: «Кто это сделал, тот пусть никогда этого больше не делает. Ступайте с Богом!»
Те, кто слышал слова короля, дались диву и долго еще потом думали-гадали, что король этим хотел сказать, но никто не понял, за исключением одного человека, к которому эти слова и относились. А он был человек не глупый и ни разу при жизни короля не проговорился и никогда больше в такого рода делах не шел на риск».
В этой истории оба героя – и молодой конюх, и старый король – проявили выдержку и смекалку, только последнее слово осталось за конюхом. Но общий принцип поведения при обмане был и остается универсальным: «игра в простака». Если тебя пытаются обхитрить, не старайся показаться умнее своего противника. Наоборот, поддайся ему и усыпи его бдительность. Только так ты сможешь выиграть. Эта стратегия работает в любых ситуациях, в том числе и в разведке. Если шпион заметил слежку, он не должен этого показывать: «В разведке есть простое совсем правило: отрыв запрещен! Если увидел, что за тобой следят, во-первых, не покажи виду, что ты их заметил, не нервничай и не мечись… Поболтайся по городу, покружи. На операцию сегодня идти не следует. Они могут прикинуться, что бросили тебя, а на самом деле они рядом, только больше их стало, только сменили они своих людей. В тот день, когда выявил слежку, операция запрещена. Тут закон нерушимый. А каждая операция во многих вариантах готовится. Слежка сегодня, значит, завтра повторим операцию, или через неделю, или через месяц. Но не вздумай отрываться от них! Оторвавшись даже под очень хорошим предлогом, ты показываешь им, что ты – шпион, а не простой дипломат, что ты можешь видеть тайную слежку, что тебе надо от нее зачем-то убегать. Если ты им это покажешь, то от тебя не отстанут. Ты покажешь им, что ты – шпион, и этого достаточно. Тогда слежка будет преследовать тебя каждый день, тогда не дадут тебе работать. Один раз от них, конечно, оторвешься, но они тебя зачислят в разряд опасных», – пишет Виктор Суворов в романе «Аквариум». И в другом месте он продолжает: «Если хочешь обнаружить слежку – побольше равнодушия. Почаще под ноги смотри. Успокой следящих. Тогда их и увидишь. Ибо, успокоившись, они ошибаются».
Таким образом, когда человек узнает о готовящемся против него обмане, у него есть по крайней мере два варианта ответа. Первый – разоблачить готовящийся заговор, чтобы уничтожить его в зародыше, а второй – создать иллюзию неведения и, продолжая внешне оставаться беспечным, подготовить своему противнику встречный обман. Но сорвать обман можно тоже по-разному. Просто обвинить своего оппонента во лжи – не самый мудрый вариант ответа на попытку обмана. Хотя Козьма Прутков и советовал: «Иногда достаточно обругать человека, чтобы не быть им обманутым».
Тем не менее лучше поступить тоньше – ненавязчиво дать понять обманщику, что неприятности от его лжи в первую очередь коснутся его самого – так, как сделал это герой басни И. Крылова «Лжец». Мораль сей басни проста – порою одна только возможность наказания за будущий обман может остановить обманщика:
Из дальних странствий возвратясь,
Какой-то дворянин (а может быть, и князь),
С приятелем своим пешком гуляя в поле,
Расхвастался о том, где он бывал,
И к былям небылиц без счету прилагал.
«Вот в Риме, например, я видел огурец:
Ах, мой творец!
И по сию не вспомню пору!
Поверишь ли? Ну, право, был он с гору». —
«Что за диковина! – приятель отвечал:
На свете чудеса рассеяны повсюду;
Да не везде их всякий примечал.
Мы сами вот теперь подходим к чуду,
Какого ты нигде, конечно, не встречал,
И я в том спорить буду.
Вон, видишь ли через реку тот мост,
Куда нам путь лежит? Он с виду хоть и прост,
А свойство чудное имеет:
Лжец ни один у нас по нем пройти не смеет:
До половины не дойдет —
Провалится и в воду упадет,
Но кто не лжет,
Ступай по нем, пожалуй, хоть в карете».
После такого предупреждения размеры римского огурца начали уменьшаться – сначала до величины дома, а потом и до размеров человеческого роста. Но в конце концов нервы нашего путешественника не выдержали предстоящего испытания волшебным мостом, а уменьшать далее размеры чудесного огурца не позволяла его гордость, и в результате ему пришлось пойти на попятную:
Послушай-ка, – тут перервал мой Лжец, – Чем на мост нам идти, поищем лучше броду. Классическим примером второй стратегии поведения – «работы под дурачка» – является шекспировский Гамлет. Узнав от Призрака тайну гибели своего отца, он ничем не выдает себя, усыпляя подозрительность своих врагов. И далее, узнав, что отчим готовит ему погибель, посылая в Англию с письмом, в котором предписывается его немедля казнить, он остается внешне безучастным. Датский принц принимает единственно верное решение – без излишнего шума он подменяет роковое послание.
Гамлет
Готовят письма два моих собрата,
Которым я, как двум гадюкам, верю,
Везут приказ, они должны расчистить
Дорогу к западне. Ну что ж, пускай,
В том и забава, чтобы землекопа
Взорвать его же миной, плохо будет,
Коль я не вроюсь глубже их аршином,
Чтоб их пустить к луне; есть прелесть в том,
Когда две хитрости столкнутся лбом!
Вот как он рассказывает Горацио о выполнении своего замысла:
Гамлет
Накинув мой бушлат,
Я вышел из каюты и в потемках
Стал пробираться к ним; я разыскал их,
Стащил у них письмо и воротился
К себе опять, и был настолько дерзок —
Приличий страх не ведает, – что вскрыл
Высокое посланье; в нем, Горацио, —
О царственная подлость! – был приказ,
Весь уснащенный доводами пользы
Как датской, так и англицкой державы,
В котором так моей стращали жизнью,
Что тотчас по прочтеньи, без задержки,
Не посмотрев, наточен ли топор,
Мне прочь снесли бы голову…
Итак, кругом опутан негодяйством, —
Мой ум не сочинил еще пролога,
Как приступил к игре, – я сел, составил
Другой приказ:
От короля торжественный призыв, —
Увидев и прочтя сие посланье,
Не размышляя много или мало,
Подателей немедля умертвить,
Не дав и помолиться.
Отметим, что сюжет с перехватом и подменой письма часто используется как в жизни, так и в литературе. Вспомним хотя бы «Сказку о царе Салтане» А. С. Пушкина, где зловредные и завистливые сестры дважды подменяли письма, в результате чего встреча отца с сыном оказалось отложенной на несколько лет, а вся история могла закончиться весьма трагически: А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Извести ее хотят. Перенять гонца велят, Сами шлют гонца другого Вот с чем от слова до слова: «Родила царица в ночь Не то сына, не то дочь, Не мышонка, не лягушку, А неведому зверушку».
Но в сказках добро всегда побеждает зло, а посему интриганки были в конце концов наказаны.
Логический анализ информации
Если кто-то обманул тебя раз – он глуп, а если он обманул тебя дважды, то глуп ты.
Сомалийская пословица
Анализ информации с целью выявления обмана может проводиться двумя способами: вертикальным, когда сопоставляются сведения, поступившие в разное время от одного и того же источника, и горизонтальным, когда сравнительной проверке подвергается информация, полученная от различных источников.
Первый способ применяют, например, в милиции или контрразведке, когда заставляют подозреваемого несколько раз описывать свои действия в определенный момент времени.
Если он лжет, то рано или поздно может где-то ошибиться, и тогда следователь поймает его на этом противоречии.
Второй способ обычен для разведки – как военной, так и промышленной. Там тщательно собирается и сопоставляется информация, просачивающаяся из различных источников: газет, телевидения, научных журналов, докладов на конференциях и т. п. Если от тайного агента получают интересную информацию, ее всегда стараются проверить данными из независимых источников на предмет дезинформации. Вот как описывает подобные ситуации В. Суворов в своем «шпионском» романе «Аквариум»: «– Деза! Навигатор суров. Я молчу. Что на такое заявление скажешь? В его руке шифровка. Семьсот Шестой вдруг начал производить дезу. Если анализировать полученные от него документы, то скрыть попытку обмануть ГРУ невозможно. Но любой документ, любой аппарат, любой образец вооружения ГРУ покупает в нескольких экземплярах в разных частях мира…
Одинаковые кусочки информации сравниваются. Это делается всегда, с любым документом.
Попробуй добавить от себя, попытайся утаить – служба информации это вскроет. Именно это случилось сейчас с моим выставочным другом номер 173-В-41-706.
Все было хорошо. Но в последнем полученном от него документе не хватает трех страниц.
Страницы важные и убраны так, что невозможно обнаружить, что они когда-то тут были.
Только сравнение с таким же документом, полученным, может быть, через Алжир или Ирландию, позволяет утверждать, что нас пытаются обмануть. Подделка выполнена мастерски. Выполнена экспертами. Значит, Семьсот Шестой под полным контролем. Сам он пришел в полицию с повинной или попался – роли не играет. Главное – он под контролем».
Иногда «метод горизонтальной проверки» в более изощренном виде применяется контрразведкой. Во время Первой мировой войны в Генеральном штабе России обнаружилась утечка информации. Под подозрением оказались четыре курьера. Тогда каждому из них была подброшена различная информация, и по реакции немецкой стороны шпион был вычислен. Аналогичная ситуация имела место в конце двадцатых годов XX в Киеве. В одной из действующих там банд завелся милицейский осведомитель – «стукач». Главарь, будучи достаточно сообразительным человеком, под большим секретом сообщил каждому члену банды о предполагаемом якобы ограблении магазина, указав дату и место. Только вот адреса магазинов были разные. В последний момент он, сославшись на вескую причину, «отменил» ограбление, предварительно направив по каждому адресу по мальчишке-беспризорнику.
Один из них сообщил о засаде. Это стоило жизни милицейскому осведомителю.
Кроме двух вышеописанных, возможен и другой способ проверки на правдивость, когда слова подозреваемого во лжи сравнивают с объективными фактами, которые трудно подделать. Ниже приводится отрывок из романа Эрла Стенли Гарднера «Отведи удар».
Детектив Дональд Лем ведет свою игру, не принимая в расчет то, что и хорошенькие девушки могут логически мыслить:
«Девушка подошла ко мне вплотную.
– Теперь ты послушай, Дональд Лем. Я делаю для тебя все, а ты ко мне относишься, как к наивной деревенской девчонке. Наверное, я такая и есть, но кое-что все-таки могу сообразить. Сегодня ты целый день врешь, и это мне не нравится.
– Вру тебе? – Я удивленно поднял брови.
– Да, врешь мне! Я даже думаю, что ты не был в прокуратуре, а просто шатался вокруг дома.
– Почему ты так думаешь?
– Ты мне сказал, что очень спешил и все время превышал скорость, когда возвращался за мной. Но когда мы сели в машину, мотор был холодным как лед. Тебе даже пришлось включить подсос».
При логическом анализе информации применяются различные приемы. Один из них – «метод мозаики», когда из мелочей складывается целостный образ человека или явления.
Потрясающее владение этим методом демонстрировал легендарный Шерлок Холмс.
Предоставим слово Артуру Конан Дойлю:
«От проницательного взора Шерлока Холмса не ускользнуло мое занятие, он кивнул головой и усмехнулся:
– Конечно, каждому ясно, что наш гость одно время занимался физическим трудом, что он нюхает табак, что он франкмасон, что он побывал в Китае и что за последние месяцы ему приходилось много писать. Кроме этих очевидных фактов, я не могу отгадать ничего.
Мистер Джабез Уилсон выпрямился в кресле и, не отрывая указательного пальца от газеты, уставился на моего приятеля.
– Каким образом, мистер Холмс, могли вы все это узнать? – спросил он. – Откуда вы знаете, например, что я занимаюсь физическим трудом? Да, действительно, я начинал корабельным плотником.
– Ваши руки рассказали мне об этом, мой дорогой сэр. Ваша правая рука крупнее левой. Вы работали ею, и мускулы на ней стали крупнее.
– А нюханье табака, а франкмасонство?
– О франкмасонстве догадаться нетрудно, так как вы, вопреки строгому уставу вашего общества, носите галстучную булавку с изображением дуги и окружности.
– Ах, да! Я и забыл про нее… Но как вы отгадали, что мне приходилось много писать?
– О чем ином может свидетельствовать ваш лоснящийся правый рукав и протертое до гладкости сукно на левом рукаве возле локтя?
– А Китай?
– Только в Китае могла быть вытатуирована та рыбка, что красуется на вашем правом запястье. Обычай окрашивать рыбью чешую нежно-розовым цветом распространен только в Китае. Увидев китайскую монету на цепочке ваших часов, я окончательно убедился, что вы были в Китае.
Мистер Джабез Уилсон громко расхохотался.
– Вот оно что! – сказал он. – Я сначала подумал, что вы Богзна-ет какими мудреными способами отгадываете, а оказывается, это так просто».
Особенно часто «метод мозаики» применяется при допросах. Дело в том, что если заявления подозреваемого истинны, то на основании его рассуждений должна складываться единая и цельная картина действительности. Если же в рассказе была ложь, то рано или поздно она проявит себя – «мозаика ответов» где-то не будет складываться, и фальшивка сама заявит о себе. Знаменитый «охотник за шпионами» О. Пинто считал внимание к деталям одним из важнейших качеств контрразведчика. Он писал: «Опытный шпион хорошо помнит основные моменты своей вымышленной биографии, так называемой легенды, и следователю трудно уличить его во лжи. Лишь в мелких деталях опытный шпион может допустить неточность.
Внимание к деталям в сочетании с безграничным терпением – немаловажное оружие в руках следователя». Об этом же рассказывает и Владимир Богомолов в своем документальном романе «Момент истины». Он пишет:
«В рамках легенды вражеские агенты заучивают и запоминают сведения о командном составе частей и соединений, в которых якобы служат, о начальстве госпиталей, в которых якобы лежали, а вот запомнить всевозможных рядовых, различных писарей и поваров или госпитальных нянюшек и медсестер практически невозможно. И что тут отвечать с ходу, когда тебя спрашивают?..
Сказать «знаю» – а вдруг это вопрос-ловушка и никакой поварихи Лизаветы там нет?
Сказать: «не знаю» – а если это опять же ловушка и Лизавета – местная знаменитость и не знать ее просто невозможно?»
При таких неожиданных и невинных на первый взгляд вопросах очень важна реакция подозреваемого: человек, который не владеет истинной информацией, как правило, делает паузу, собираясь с мыслями и выбирая наиболее удачный ответ. Такая пауза сама по себе уже является сигналом удвоить бдительность.
Психофизиология обнаружения обмана
Румянец – это ливрея скромности, стыдливости и… лжи.
Поль Декурсель
Распознавание обмана возможно на разных уровнях. Бывает, что ложь оказывается разоблаченной еще до того, как человек раскрывает рот. Это так называемый невербальный уровень общения, включающий в себя мимику, жесты, микродвижения и внешние проявления деятельности внутренних органов.
Второй уровень, на котором происходит выявление обмана, – вербальный, включающий в себя как логический анализ полученной информации, так и соотнесение произносимых слов с сигналами невербального уровня.
Разберем отдельно эти потоки информации в плане возможного выявления лжи и установления правды.
Мимика
С давних пор люди пытались по мимике делать выводы о мыслях человека. Считалось, что особенно полную и правдивую информацию о намерениях человека могут дать наблюдения за его глазами. Вот как описывает Емельяна Пугачева молодой Гринев в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: «…живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское».
Таким образом, бегающие глаза считались признаком неискренности и склонности к обману.
В другом месте Гринев говорит: «Пугачев смотрел на меня пристально, изредка прищуривая левый глаз с удивительным выражением плутовства и насмешливости».
Здесь подразумевается, что прищуренный взгляд чаще соответствует такой черте характера, как хитрость или насмешливость.
В русском языке вообще много специальных выражений, связанных с глазами и означающих то или иное психологическое состояние.
Е. Пугачев
Так, одной из интерпретаций выражений типа «не поднимать глаз» или «избегать взгляда» является «нежелание контактировать, быть откровенным с кем-либо». Люди давно уже вывели формулу «Глаза – зеркало души», и поэтому, обманывая, они инстинктивно стараются это зеркало спрятать. Отсюда возникло выражение «отводить глаза в сторону», которое применяется в тех случаях, когда хотят показать, что человек ведет себя неискренне или боится разоблачения обмана. В то же время выражения «смотреть прямо в глаза» или «смотреть не отводя взгляда» являются почти синонимами чистосердечности и искренности.
При этом надо помнить, что, несмотря на все свое многообразие, мимика все же беднее широчайшей палитры человеческих мыслей и переживаний, а значит, одно и то же выражение может соответствовать различным душевным состояниям. Возьмем, например, такое выражение, как «щурить (сощурить, прищурить) глаза». Оно имеет несколько толкований.
Во-первых, это выражение хитрости. Например: «Федор прищурил маленькие хитрые глазки, погреб там, где на кепке торчала матерчатая пуговка» (А. Малышев. «Такое счастье»).
Во-вторых, такая мимика может означать презрение, недовольство или раздражение: «Мое раздражение передалось и ей; она посмотрела на меня, прищурив глаза, и спросила: – Что же нужно, пейзаж?» (А. Чехов. «Дом с мезонином»).
В-третьих, суженные глаза могут соответствовать недоверчивому состоянию человека:
«Следователь быстро повернулся лицом к доктору и, прищурив глаза, спросил: – Из чего же вы заключаете, что она отравилась?» (А. Чехов. «Следователь»).
Эти примеры, взятые из книги А. А. Акишина и др. «Жесты и мимика в русской речи», доказывают, что правильное толкование душевных переживаний человека возможно только на основании анализа совокупности всей его мимики, жестов, тембра голоса, ритма дыхания и других невербальных сигналов.
С точки зрения анатомии и физиологии наш орган зрения состоит из оптической системы и вспомогательного аппарата. Изменения глаз, о которых мы говорили выше, относятся к вспомогательному аппарату – мышцам, управляющим движениями глазных яблок и век. Ими человек может управлять по собственному желанию, а следовательно, обмануть другого.
Оптическая же система не подчиняется сознанию и работает в автоматическом режиме.
Например, диаметр зрачка рефлекторно меняется в зависимости от уровня освещенности и тонуса вегетативной нервной системы. Если человек испытывает боль, то под действием адреналина зрачки расширяются. Данная ситуация обыгрывалась в фильме «Лично известен», посвященном легендарному революционеру Камо.
Будучи за границей, он оказался в полиции. Царское правительство требовало его выдачи, в России ему грозила смертная казнь. Тогда он притворился сумасшедшим, уповая на то, что больного человека не выдадут на верную смерть. Чтобы показать свою невменяемость, Камо симулировал полную потерю чувствительности. Он смог обмануть многих опытных врачей, и ему оставалась последняя экспертиза у знаменитого немецкого психиатра. Этот профессор в качестве заключительного эксперимента прижег ему руку горячим металлическим прутом.
Камо испытывал страшную боль, но ничем не проявил своих страданий. Тем не менее зрачки у него расширились. По фильму, старый профессор заметил это и понял, что фактически пытал раскаленным железом не бесчувственного сумасшедшего, а нормального человека. Испытывая чувство раскаяния, он не выдал Камо.
Камо
По мнению арабского мудреца Абд-ар-Рахмана Ибн-Наср, автора трактата «Проторенный путь», подозрение властителя должен вызывать тот, кто, не владея собой, вдруг начинает бледнеть и краснеть, сглатывать слюну, закусывать нижнюю губу, спотыкаться при ходьбе, обильно потеть, мять края одежд, говорить сбивчиво, приниматься что-то делать снова и снова, не доводя дела до конца. Такой человек явно совершил что-то предосудительное. Если дело касается наложницы или тех, в чьем ведении находятся еда и питье властителя, то подозревать нужно, что они что-то сделали для отравления своего господина, и надо учинить соответствующее дознание.
Это наблюдение приводит в своей книге «Как жить и властвовать» А. Игнатенко. Там же он рассказывает, как султан Абу-Хамму наставлял своего сына, советуя ему, как выяснить, кто из приближенных истинно любит своего властителя, а кто притворяется. Для этого надо следить за тем, как они реагируют на касающиеся правителя плохие и хорошие сообщения. Расположенный к своему властелину человек засияет от радости, услышав добрую новость. Ненавидящий своего господина выкажет при этом невольное огорчение.
Тем не менее на основании изучения мимики человека трудно делать окончательные выводы, а можно лишь строить более или менее достоверные догадки. Об этом писал Жан де Лабрюйер в своих «Характерах»: «Не следует судить о человеке по лицу – оно позволяет лишь строить предположения».
А вот как использует знание невербальной информации герой романа А. Дюма граф Монте-Кристо для выяснения истинной причины своих злоключений. Под видом священника он разыскивает своего старого знакомого Кадрусса и выспрашивает его о событиях давно минувших дней:
«– Дантес!.. Знавал ли я беднягу Эдмона? Еще бы, да это был мой лучший друг! – воскликнул Кадрусс, густо покраснев, между тем как ясные и спокойные глаза аббата словно расширялись, чтобы единым взглядом охватить собеседника. – А что с ним сталось, господин аббат, с бедным Эдмоном? – продолжал трактирщик. – Вы его знали? Жив ли он еще?
Свободен ли? Счастлив ли?
– Он умер в тюрьме в более отчаянном и несчастном положении, чем каторжники, которые волочат ядро на тулонской каторге.
Смертельная бледность сменила разлившийся было по лицу Кадрусса румянец. Он отвернулся, и аббат увидел, что он вытирает слезы уголком красного платка, которым была повязана его голова».
Из этого отрывка мы можем почерпнуть много интересной информации. Так, сначала Кадрусс краснеет от стыда, так как он предал когда-то Дантеса, а теперь называет его лучшим другом. Здесь румянец означает смущение и волнение.
Потом, узнав о гибели товарища, он бледнеет от страха перед содеянным. Граф Монте-Кристо, скрывавшийся под личиной итальянского аббата, конечно же, без труда прочитал эти переживания в душе Кадрусса.
Александр Дюма пишет, что «глаза аббата словно расширялись, чтобы единым взглядом охватить собеседника», но возможна и другая интерпретация данного явления – расширение зрачков у аббата было связано с активизацией симпатической нервной системы, имеющей место при сильном волнении. И немудрено: в этот момент Эдмон Дантес надеялся узнать тайну своего четырнадцатилетнего заточения в замке Иф!
Жесты
Как мы уже упоминали в главе 4, сказанная ложь может сопровождаться характерными жестами. Так, жест «прикрытия рта рукой» наиболее отчетливо выражен у маленьких детей, но он имеет место и у взрослых, правда, в видоизмененной форме: в виде прикосновения к уголкам губ или носу. Самым информативным здесь является первоначальный импульс-движение в направлении рта, который отражает детское желание прикрыть уста, произносящие ложь. Аллан Пиз пишет: «Если этот жест используется человеком в момент речи, это свидетельствует о том, что он говорит неправду. Однако если он прикрывает рот рукой в тот момент, когда вы говорите, а он слушает, это означает, что он чувствует, как вы лжете!»
Другой психолог, Десмонд Моррис, заметил, что ложь вызывает зудящее ощущение в нежных мышечных тканях лица и шеи и требуется почесывание, чтобы успокоить эти ощущения. Возможно, именно поэтому некоторые люди оттягивают воротничок рубашки, когда они лгут и подозревают, что их обман раскрыт.
Аллан Пиз задает вопрос: «Возможна ли подделка языка тела?» Как правило, ответ на этот вопрос отрицательный, ибо в этом случае человека выдает отсутствие конгруэнтности (полного соответствия) между жестами, микросигналами организма и сказанными словами.
Например, раскрытые ладони ассоциируются с честностью, но когда обманщик раскрывает вам свои объятия и улыбается вам, одновременно говоря ложь, микросигналы его организма выдадут его потайные мысли. Это может быть искривление лицевых мышц, расширение или сужение зрачков, испарина на лбу, румянец на щеках, учащенное моргание и множество других мелких жестов, сигнализирующих об обмане. Исследования с применением замедленной киносъемки показали, что эти микрожесты проявляются только долю секунды, и заметить их могут или специалисты по коммуникации, или люди с хорошо развитой интуицией. Тем не менее большинство из нас на подсознательном уровне могут замечать несоответствие между вербальной и невербальной информацией, и проблема состоит лишь в осознании и интерпретации данного факта.
В некоторых случаях приходится специально обучать языку тела для достижения благоприятного впечатления. Например, при подготовке к конкурсам красоты за звание Мисс Америка или Мисс Вселенная каждая участница обучается таким движениям тела, которые излучают теплоту и искренность. Чем с большим мастерством участница конкурса сможет подавать эти сигналы, тем больше очков она получит от судей. Многие политики являются опытными специалистами в области копирования языка тела и используют это для того, чтобы добиться расположения своих избирателей и заставить их поверить своим речам.