355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Трифонов » Южный Урал, № 27 » Текст книги (страница 13)
Южный Урал, № 27
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:12

Текст книги "Южный Урал, № 27"


Автор книги: Юрий Трифонов


Соавторы: Борис Рябинин,Владислав Гравишкис,Белла Дижур,Юрий Либединский,Александр Гольдберг,Михаил Пилипенко,Ефим Ружанский,Евгения Долинова,Яков Вохменцев,Николай Ефимов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Сусанна Жислина
ДВА СБОРНИКА
(О творчестве Людмилы Татьяничевой)

За год с небольшим вышло два сборника стихов Людмилы Татьяничевой: «Вишневый сад» (Свердловск, 1954) и «Лирика» (Челябинск, 1955). Оба сборника показывают, над чем трудится и как работает поэтесса сегодня.

Л. Татьяничева давно уже разрабатывает определенный круг особенно близких ей тем. Это одухотворенный труд уральских рабочих. Это стихи о материнстве и детях, о постоянстве и верности в любви, о творчестве. Лирический герой поэтессы – человек больших чувств, твердо идущий к цели, мужественный и благородный, бесстрашный искатель и открыватель нового.

В «Вишневом саду» и «Лирике» поэтесса продолжает отчетливо наметившуюся в ее творчестве линию. Как и в прежних своих сборниках, она возвращается к Магнитке (стихотворение «Магнитогорцам») – городу своей юности, в строительство которого была вложена и ее доля участия. В стихотворениях «Гудки», «Как в мех, закутанный в куржак», «Перед вселением в новую квартиру» она говорит о творческом труде, говорит с гордостью непосредственного созидателя и творца. Так же, как и в своих более ранних произведениях, поднимает она тему ответственности перед Родиной в стихотворении «Твой дом». Вопросы морали, брака, обязательств перед семьей, которые поэтесса затрагивала и ранее в своем творчестве, находят здесь отражение в таких стихотворениях, как «Неужели были лживы» и «Все деревья ветром укачало». О зарождении юношеской любви писала Л. Татьяничева и раньше. Пишет она об этом и в своих новых стихотворениях.

Могут возникнуть вопросы: что же нового дает Людмила Татьяничева в этих сборниках, представляют ли они дальнейшее развитие и углубление ее творчества, рост ее мастерства? Или же это перепевы уже сказанного ею?

Прежде всего уточним: само содержание тем, которые поэтесса разрабатывает, настолько широко и объемно, что бояться перепевов при творческом подходе к этим темам не приходится.

Всякий раз, когда Людмила Татьяничева берет тему, уже разрабатывавшуюся ею ранее, она подходит к ней по-новому, разрешает ее более глубоко.

Уже в стихотворении «Осень из цветного рукава», опубликованном в сборнике «Вишневый сад», явственно прозвучал не встречавшийся прежде мотив сожаления о молодости.

 
К зеркалу я нынче подошла,
Прядь седую в волосах нашла…
Расчесала я седую прядь,
Что вчера была лишь золотой,
И сказала другу: – Не бывать,
Видно, мне отныне молодой.
 

И хотя в этом очень женском и психологически верном стихотворении отчетливо слышалось сожаление о молодости, оно кончалось оптимистическим чувством, утверждением постоянства в любви. Те же нотки легкой грусти пробиваются и в некоторых позднейших стихотворениях поэтессы, вошедших в сборник «Лирика». Так, обращаясь к птицам с призывом скорее вернуться с юга на Урал, она пишет:

 
Быть может, с вами возвратится
Хоть на день молодость моя.
 

Но не это сожаление о прошедшем определяет направление новых стихов, содержащихся в последней книжке Л. Татьяничевой. Главное – это сознание не уменьшающейся с годами жажды деятельного участия в общенародном строительстве, сознание неизменно повышающейся требовательности к своему мастерству.

Еще в стихотворении «Перед вселением в новую квартиру» после воспоминаний о прожитом, о трудной, героической комсомольской юности были слова:

 
И вот мы прошли половину пути,
А кажется, жизнь еще вся впереди.
 

И именно эти слова ложатся в основу восприятия Л. Татьяничевой зрелости. Именно на эту тему пишет она столь удавшееся ей восьмистрочие «Совсем как в юности тревожит». И об этом говорит она в стихотворении «Труднее пишется с годами», посвящая его проблеме поэтического мастерства.

По-новому в стихотворении «Пусто в доме без детского смеха» раскрывает теперь поэтесса и тему материнства. Это уже не прежние стихи об отношении матери к ребенку, в которых эмоциональное чувство материнства играло основную и главную роль. Теперь это раздумия, что значит материнство в жизни женщины, раздумия, воплощенные в поэтических образах.

Стихотворение рисует женщину, когда-то сознательно лишившую себя радости материнства из-за боязни, что ребенок помешает ее работе. И вот протекли годы, отданные труду. Пришел к ней и заслуженный почет, и признание ее трудового подвига. По-прежнему она в строю, ее ждут большие и увлекательные дела. И тем не менее Л. Татьяничева говорит о том чувстве пустоты, какое временами охватывает ее героиню. Писательница как бы заставляет ее пересмотреть пережитое, решить, все ли правильно было в ее достойно прожитой жизни.

 
Если б жизнь начинать сначала
И твой мальчик родиться мог,
Стал бы счастьем он – не помехой
В справедливой судьбе твоей.
…Пусто в доме без детского смеха,
Как в степи, где прошел суховей.
 

Но когда Людмила Татьяничева говорит в своих новых стихах о материнстве и жизненной зрелости, она не ограничивается этим подведением итогов. Она связывает материнство и с преемственностью поколений, с продолжением подрастающей сменой того дела, которому с юности служила она сама. Мотив этот намечается в заключительных строках нового варианта стихотворения «Гудки». Напомним: гудки здесь означают призыв к труду. Поэтесса через все стихотворение проводит мысль об органической связи ее жизни с этими гудками. Но настанет момент, говорится в стихотворении, когда она уже не сможет откликнуться на их зов. И тогда:

 
Услышит ваш призыв к труду,
И за меня мой сын ответит
Всей силой юности:
                           – Иду!
 

Поскольку речь зашла о стихотворении «Гудки», здесь уместно сказать об одной особенности поэтической работы Людмилы Татьяничевой, характерной не только для двух ее последних сборников, но и для ее творчества в целом. Особенность эта заключается в постоянном критическом переосмыслении, переработке уже написанных и большей частью напечатанных произведений. По многу раз возвращается поэтесса к ранее созданным ею стихотворениям, пересматривая их, меняя как отдельные слова и фразы, так и целые куски. В некоторых случаях стихотворение подвергается настолько большой переделке, что от него остается лишь старое название и несколько прежних строк. Написана заново и упомянутая здесь вторая часть нового варианта «Гудков». Как и в первой редакции стихотворения [15]15
  Опубликована в «Вишневом саду».


[Закрыть]
, она говорит о готовности советских людей служить Родине, но здесь образ гудков, символизирующих труд, сливается с раздумьями поэта о течении его собственной жизни, о преемственности поколений. Правда, некоторые образы и здесь достаточно шаблонны (например, «седой вечер», «день больших работ»). Однако тут мы не найдем таких явно прозаических, сближающихся с газетным языком отрывков, вроде:

 
Как праздник, день труда встречая,
Живем у мира на виду.
На вражьи козни отвечаем
Своей готовностью к труду.
 
(«Вишневый сад»)

Критический пересмотр ранее написанного свидетельствует о продолжающемся росте поэта, уже не довольствующегося результатами достигнутого и стремящегося улучшить созданное произведение.

Что это так – доказывает хотя бы сличение различных вариантов одного и того же стихотворения, написанного в разные годы. Вот, к примеру, «Большевик в тундре»., напечатанный в сборнике «Утро в новом городе» в 1952 году, и позднейшие варианты этого стихотворения, появившиеся под названием «В тундре», в «Вишневом саду» и «Лирике». Две последних редакции стихотворения – результат серьезной работы автора. В первоначальном варианте стихотворения из двенадцати строк ровно половина была посвящена описанию видов транспорта, которым герой добирался до тундры. О самой же тундре и о большевике было сказано в оставшихся шести строках, до обидного мало. При переработке эта первая часть совсем выпала. Вместо скупой характеристики тундры, ограничивающейся словами «где к снегу березки льнут, клубится рассвет, как дым» [16]16
  См. сб. «Утро в новом городе», Челябинск, 1952.


[Закрыть]
, писательница в сборнике «Вишневый сад» гораздо более пространно и одновременно поэтично воссоздает особенности пейзажа и климата этого северного края. По-прежнему упоминается о березках, стелящихся по снегу, но кроме того добавляются детали, ярко воспроизводящие картину тундры:

 
Где мох на седеющий мех похож,
А клюква красней, чем кровь,
Где даже песца пробирает дрожь
От скрученных в жгут ветров.
 

В новой редакции стихотворения при дальнейшей доработке (сборник «Лирика») обогащается и облик героя. Благодаря удачно найденному образу косо летящего снега, сквозь который герой видит «раскинувший ветви сад», раскрывается новое его качество – творческое отношение к действительности. Насколько поэтически выигрывает от этого стихотворение, мы увидим, если сравним аналогичные четверостишия, опубликованные в сборниках «Вишневый сад» и «Лирика».

 
Но он, не смыкая усталых век,
Планировал Солнцеград.
Природа бедна здесь, но человек —
Он верил – и здесь богат!
 
(«Вишневый сад»).
 
А он, не смыкая усталых век,
Планировал Солнцеград.
И видел сквозь косо летящий снег
Раскинувший ветви сад.
 
(«Лирика»).

В сборнике «Лирика» напечатаны и старые стихи поэтессы – «Колыбельная», «Главный хозяин», «Будущее море», «Девушке». Они дополняют и украшают вдумчиво подобранный в книге цикл о материнстве и детях. С большим теплом написаны, помещенные в двух последних сборниках Людмилы Татьяничевой, и новые ее стихи об отношениях между матерью и детьми – «Мама», «Прощалась с сыном на перроне мать», а также стихотворения о юношеской любви – «Аленка», «На стройке», «Ожидание», «На перевале», «Кричит сова – ночная птица» и т. д.

Интересно по замыслу и композиции начало сборника «Лирика», содержащее цикл стихотворений о полевых работах, хлебе, урожае. Самый факт, что этими стихами Л. Татьяничева открывает свою книгу, свидетельствует о том значении, какое она им придает.

И действительно; читая их, мы уясняем, почему, например, первым в этом своем цикле она поставила стихотворение, говорящее о голодном двадцатом годе, когда ребята ели недосыта тяжелый хлеб из горькой лебеды» («О хлебе»), а завершила цикл стихотворением «Урожай», смысл которого определяют строки о том, «что хлеб рекой течет, все склады загружая». Итак, от голода и разрухи двадцатого года к богатству продуктов – такова мысль автора, выраженная этими двумя стихотворениями.

В цикл входят еще стихи «Колосок», «В степи», «Мы ждали снега», «Накануне». О первых двух стихотворениях и хочется поговорить особо. Речь в них идет о целине. Автор находит образные слова, когда говорит, что на распаханный пласт целины «лягут зерен бессмертные строчки», что «с горячим ветром спорит смело тугой пшеничный колосок», пришедший сюда, как «воин и как отважный следопыт». Все это так. Но где люди, покорители этой целины, созидатели плодородия на этой от века скупой земле? Где та молодежь, которая борется с непогодой, буранами, засухой, отстаивая для этого плодородия пядь за пядью на Алтае, Урале, Казахстане? В этих стихах ее нет. А вот здесь-то и могло проявиться чувство преемственности поколений, обнаружившееся в последнем сборнике поэтессы. Людмила Татьяничева – участница строительства Магнитогорска, посвятившая столько душевных строк своим сверстникам, комсомольцам первой пятилетки, скорее, чем кто-либо другой, могла бы написать о новом поколении комсомольцев, пришедших на штурм целины.

По сравнению с «Вишневым садом» в «Лирике» заметна бо́льшая работа над словом. Однако не везде она достаточна. Наряду с таким, например, запоминающимся сопоставлением с азбукой Морзе звуком, какой производит дятел при долблении дерева («…Слышно мне, как выстукивает дятел телеграммы на сосне») [17]17
  Стихотворение «После грозы».


[Закрыть]
, мы встречаем неубедительные, неточные сравнения. В неплохом стихотворении «Все деревья ветром укачало» неточно отобранный глагол «укачало» повлек за собой следующую, возникшую по ассоциации с ним, строку «до рассвета будут крепко спать», как бы подчеркивающую спокойствие окружающего пейзажа, тогда как чуть ниже приводится противоречащая первому утверждению фраза: «небо предзакатное багрово, где-то рядом буйствует гроза». И именно это совпадает с тревожной напряженностью всего стихотворения.

Есть в последних сборниках Л. Татьяничевой и стихи без образов, представляющие собой поспешное перечисление предметов. Таково, например, «Урожай», суть которого состоит в констатации факта, что осенью хлеб течет рекой и наполняет склады, а страна воздает передовикам урожая почет. Это отдельные, безусловно, досадные недоработки сборников.

В целом же сборники стихотворений Л. Татьяничевой «Вишневый сад» и «Лирика» – удачные книги, свидетельствующие о серьезной работе поэтессы, о ее несомненном творческом росте и совершенствовании.

Николай Ефимов
ПОЭТ-ЛИРИК
(К 50-летию Н. А. Куштума)

Поэт Николай Алексеевич Куштум (Санников) родился на Южном Урале, в селе Куштумга, Миасского района, Челябинской области. Здесь прошли его детские годы. Еще мальчиком, помогая в работе отцу-плотнику и бывая с ним в соседних селах, полюбил он родные края: и горы, покрытые вечно зелеными лесами, и зеркальные горные озера, и быстрые реки и глубокие лога, и весь богатый лесной мир. От своей матери поэт узнал много народных песен и сказов. Все это не могло не сказаться на его развитии и наложило глубокий отпечаток на будущее творчество поэта.

Окончив сельскую церковно-приходскую школу, Н. Куштум начинает трудовую жизнь. Побывал он в разных городах, перепробовал несколько профессий, снова вернулся на Южный Урал. Все это время он усиленно занимался самообразованием, пробовал писать стихи. В 1929 году, его стихи стали публиковаться в печати и были оценены положительно. И не будет преувеличением сказать, что читатели любили стихи молодого Куштума и ждали их, а поэты-сверстники старались ему подражать.

Николая Куштума справедливо считают одним из зачинателей литературного движения в послереволюционные годы на Урале. Работая в Златоусте, он организовал там литературную группу «Мартен», которой руководил несколько лет. Кропотливо работая с молодыми поэтами, передавая им свои знания, он сам заочно учится в Литературном институте имени Горького. В особенности много помогал он самодеятельным поэтам и песенникам, работая в Доме народного творчества.

Н. Куштума мы с полным правом можем назвать поэтом Южного Урала. И не только потому, что он родился здесь, не только потому, что он многое сделал для развития наших литературных сил, но, главным образом, вследствие тематической и образной близости к нашему краю.

Смелые и пытливые люди с различными профессиями, характерными для Южного Урала, населяют стихи поэта. Здесь и веселые лесорубы, и те, кто уходят «за Таганай далекий зверовать», и шахтеры (цикл «Шахтерские думы»), и сталевары (поэма «В добрый путь»), и «рудознатцы», ведущие геологов в поход».

«Я в глухих лесах уральских вырос», – пишет поэт, в лучших своих стихах воспевший южноуральские леса, вершины Таганая и Исыла, богатые красавцами-лосями («Стоит сохатый на пригорке. Зеленый мир заснул у ног»), зверями и птицами. Подробней об этой стороне творчества поэта будет сказано ниже.

Первой же книжкой стихов Н. Куштум обратил на себя внимание, как поэт молодости. Недаром рецензия на эту книжку («Бой») называлась «Жизнерадостный стих» («Литературная газета» 5 июля 1933 г.). В одном из первых своих стихотворений Н. Куштум пишет о том, как «из цехов запыленных» после трудового напряженного дня «выходит на берег зеленый веселой гурьбой молодежь», чтобы отдыхать, чтобы поднималась ввысь «веселая песня юнцов». А утром снова:

 
Заправив высокую койку
И хлеба в карман положив,
Строитель пойдет на постройку
Высокие класть этажи.
 

На первой книжке поэта следует подробней остановиться хотя бы потому, что обычно в ней заложена основа поэтического здания, которое вырастает с годами творческой работы.

Многие мотивы, звучавшие в книге «Бой», повторяются, углубляясь, и в следующих сборниках: «Возвращение молодости» (1934), «Лесная родина» (1937), «Стихи» (1948) и «Сторона моя родная» (1953). Главные из этих мотивов: воспевание молодости, и уральской природы, поэтизации труда. Бодрая песня молодости характерна для сборника «Бой», в котором впервые было опубликовано одно из лучших стихов поэта «Бродит молодость кудрявая»:

 
Пусть горит, горит ладонь шершавая,
Спину трет походный котелок, —
Это бродит молодость кудрявая
Колеей проселочных дорог.
 

Эти теплые поэтические строки написаны поэтом еще в 30-х годах. Их заучивали наизусть, читали с эстрады. Недаром они публикуются почти в каждом сборнике Н. Куштума. Прошло пятнадцать лет, а эта тема продолжает волновать поэта, который снова и снова «песни пел о солнце, о весне», о молодости.

С интересом читаешь такие стихи, как «С многими в пути я разговаривал», «Я чувствую себя двадцатилетним», «Когда весна обрадует капелью» и другие, в которых поэт воспевает молодость и жизнелюбие.

Эти стихи опубликованы в книжке избранных стихов Н. Куштума «Лесные песни», изданной Свердловским книжным издательством в 1956 году. Сюда вошли лучшие стихи, написанные в разные годы. И нам сдается, что рассмотрение этой книжки поможет разобраться в том, что есть лучшего в поэтическом хозяйстве Н. Куштума.

Общее впечатление от сборника «Лесные были» светлое, жизнерадостное. Читая стихи Н. Куштума, хочется и самому сделать что-то значительное в своей работе, жить с бодрой песней и быть —

 
До самой смерти
Вечно молодым!
 

Лирическая тема молодости, присутствующая почти в каждом стихотворении, часто переходит в тему поэтизации нашего творческого и свободного труда. Но опять-таки зародыш этой песни труду мы находим еще в его первых стихах: «Наказ новому машинисту», «Упрямые строители». Правда, в этих ранних стихах хоть и встречались образные строки, но часто можно было встретить общие слова о труде.

 
Паровоз старательно работает
На стальных путях моей страны…
 

или

 
На стройке жилищ,
                            на укладке торца
Мы с песней
                   проходим свой путь
                                                 до конца.
 

Продолжением начатой темы труда являются стихи: «Настоящий парень», «Утро сталевара» и другие. Здесь поэтизируется сам человек труда, отдающий свои силы общему делу и потому становящийся красивым, любимым, «настоящим парнем»:

 
Когда на смену он идет,
Им восхищается народ:
– Вот парень настоящий!..
 

В последние годы Н. Куштум написал поэму «В добрый путь». В ней рассказывается о трудовом подвиге Семена Захарова, потомственного металлурга, который возвращается с войны в чине сержанта гвардии в родной городок, запрятанный в глухих лесах, у озера Сульмень – в Семигорье, «где сталь в мартенах сталевары льют».

Запоминается лирическое начало третьей главы поэмы:

 
Ночь. Тишина стоит на тротуаре,
Как часовой, оберегая дом.
Сержант Семен Сергеевич Захаров
Впервые спит
                    послевоенным сном.
 

Не долог отдых Семена Захарова. Ему предлагают работу в райкоме, но он отказывается: «Работы кабинетной не хочу!» Старые мастера радуются, что Семен будет снова у печи работать сталеваром, но вдруг слышат ответ Семена: «Нет, не пойду». В дальнейшем выясняется, что Семен решил пойти «лишь подручным сталевара, в помощники к тому, кого учил», потому что за годы войны он отстал в мастерстве…

Конфликт найден очень жизненный. И пусть были на первых порах работы Семена срывы, неудачи в жизни, он преодолел все и «выходит в мастера!» и обретает «большое человеческое счастье».

Интересная и верно решенная по содержанию поэма, тем не менее, в ряде мест недоработана. Хорошие традиции простоты и народности помогают поэту создать ряд ярких положительных образов тружеников, о чем уже писал П. Г. Антокольский в «Литературной газете». Следует присоединиться и к замечанию о том, что поэма страдает благополучием, идилличностью. Имеются и отдельные технические недоделки. Но в целом поэма удалась. В ней поэт остается верен своему лирическому голосу. Отдельные места поэмы звучат как законченные лирические произведения о человеке труда.

Очень удачен цикл «Вторжение в тайгу», в котором поэт сумел соединить поэзию труда с пейзажной лирикой. Здесь мы узнаем не только о героических тружениках – покорителях тайги, но и зримо представляем себе природу Урала. Вот после взрыва «седой утес, присев на лапы, в испуге смотрит с высоты», а рядом, по реке плывет огромный кедр:

 
А на его разбитых сучьях,
Не отличимый от коры,
Качался выводок барсучий,
Что бегством спасся из норы.
 

Удаются поэту пейзажные стихи, в них ощущается его искренняя любовь к родному краю:

 
Мне с вершины Таганая
На сто верст вокруг видна
Вся привольная, лесная
Золотая сторона.
 

И, действительно, поэт видит, ощущает родной Урал: и «гнезда туч да пастбища ветров» и «бурелом лесов таежных», «в костре потрескиванье сучьев и странный шорох на реке». Наиболее удачные пейзажные стихи: «Далеко в горах страна родная», «Вторжение в тайгу», «Полюбил я суровые зимы», «Осень» и «Июньская гроза».

У поэта-лирика, каким, безусловно, является Н. Куштум, много интимно-лирических стихов. Следует сказать, что в некоторых из них: «На закате осеннего дня», «Ну что же, расстанемся, пусть!», «Мне все казалось, вы не та…» – поэт сбивается с голоса, изменяет своей манере письма. Зато Н. Куштум силен там, где звучит его собственный голос, где стихи, напевны и просты, отличаются народной образностью и лексикой.

К лучшим стихам этого плана относятся: «Сваты», «Аннушка», «Мне с вершины Таганая», «Бродит молодость кудрявая», «Дружки-товарищи», «Встреча», «Где мы вместе бродили», «Солнечный лучик» и поэма «В добрый путь».

Сплошь и рядом в стихах Н. Куштума мы встречаем народную песню. Иногда частушка целиком органически входит в стихотворение:

 
Мы пройдем по этой улице
И вдоль и поперек,
Неужели тебя, милая,
И горе не берет?
 

Внутренние рифмы, аллитерации, повторы создают напевность стиха, делают его сходным с народным:

 
Вышивала Аннушка
Шелковый платок,
Посылала Аннушка
Письма на Восток…
 

Хорошее образное видение поэта, его умение сказать просто и доступно выгодно отличает его интимно-лирические стихи от подобных стихов иных поэтов:

 
В белый ставень тихий стук,
Для других неуловимый.
Неусыпно на посту
Сердце девушки любимой.
 

Если присмотреться к тому, как добивается поэт такой простоты и емкости стиха, то снова и снова можно прийти к выводу о большом влечении Н. Куштума к народному творчеству.

Н. Куштум любил песню. Еще в первой книге поэт писал:

 
Я поднимаю голос за песню:
С песнею жить и работать чудесно!
 

Из книги в книгу переходит эта мысль, а с нею появляются и новые стихи-песни. И это не так называемые «тексты» или «подтекстовки» к готовой музыке, которые, будучи оторваны от музыки, не представляют собой литературной ценности.

Стихи «Дружки-товарищи» и «На весенней зорьке» не были написаны специально как тексты песен.

Но они напевны, конкретны и по-настоящему сюжетны, несмотря на их небольшой объем. Поэтому-то они и были положены на музыку и исполняются с эстрады. Ждут своего композитора и такие песенные стихи, как «Аннушка», «Волны бьют о берег», «Где мы вместе бродили», «Заря, вдали чуть зримая» и другие.

В задачу настоящих заметок не входит рассмотрение прозаических произведений поэта. Поэтому ограничимся лишь упоминанием о том, что Н. Куштум издал сборник очерков о шахтерах Кизелевского угольного бассейна и повесть для детей «Подвиг», выдержавшую два издания.

19 декабря 1956 года исполнилось 50 лет со дня рождения и 25 лет творческой деятельности поэта Николая Алексеевича Куштума. Им издано свыше десяти книг. Хочется думать, что и Челябинское книжное издательство в ближайшее время выпустит в свет сборник избранных стихов Н. Куштума. Читатели Челябинской области должны получить возможность прочитать лучшие произведения своего поэта-земляка.

Хочется пожелать Н. Куштуму новых творческих успехов, чтобы в дальнейшем своем творчестве, говоря словами самого поэта:

 
Быть до седых волос,
          А если можно дольше,
До самой смерти —
          Вечно молодым.
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю