332 500 произведений, 24 800 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Кузнецов » Изумрудный дождь » Текст книги (страница 6)
Изумрудный дождь
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:38

Текст книги "Изумрудный дождь"


Автор книги: Юрий Кузнецов






сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Зелёная заря

Верховный правитель приказал немедленно собрать все самые мощные лучевые пушки и этой же ночью скрытно доставить их к тому месту, которое укажет штурман. Под его руководством они должны быть заряжены самыми крупными изумрудами из тайника беллиорцев, остальные камни Гван-Ло велел принести и сдать в его казну.

В то же время он, не совсем доверяя Кау-Руку и опасаясь ловушки, поручил командиру отряда следить за штурманом.

– В случае предательства его необходимо живым доставить к Тину Аргу для пытки в камере страха! – приказал правитель.

Уже через час пушки были погружены на вертолёты, которые немедленно вылетели в пустыню, к месту, указанному Кау-Руком. Именно там был найден беллиорец. В первой машине находился он сам и несколько полицейских. Они должны были приземлиться рядом с тайником, забрать изумруды и охранять их. Этим же вертолётом должны были отправить или лишние изумруды во дворец, или штурмана в тюрьму к Тину Аргу.

Вертолёт приземлился прямо возле скалы. Штурман тотчас отыскал тайник. Изумлённые полицейские увидели целую кучу изумрудов, переливающихся и искрящихся при свете фонаря. Такого богатства им ещё не доводилось видеть.

– Значит, штурман говорил правду, он не предатель, – зашептались полицейские.

Изумруды немедленно перенесли внутрь вертолёта. Кау-Рук чувствовал, что охранники не прочь были бы удрать вместе со всеми сокровищами. Только страх перед Верховным правителем удержал их на месте.

Начали прибывать и другие вертолёты. Приземляясь один за другим, они окружили скалу Криса несколькими рядами. Менвиты быстро выгружали лучевые пушки.

Под руководством штурмана в каждую пушку был установлен изумруд. К утру всё было готово.

По команде Кау-Рука «Огонь!» все пушки одновременно включили. Что это было за удивительное зрелище!

Множество лучей, похожих на свет огромных прожекторов, прорезало утренний полумрак. Все они сходились в одной точке на скале и, отражаемые ею, устремлялись во все стороны.

Изумрудно-зелёная, нежно блистающая заря взошла над планетой. Её в это незабываемое утро люди видели за сотни километров.

Штурман с волнением смотрел на окружающих его менвитов. Озарённые тёплым зеленоватым светом, лица их стали добрее, одухотворённее, движения раскованнее, взгляды мягче. В них исчезала жестокость и злоба. Менвиты, незаметно для них самих, становились другими людьми. Штурман внимательно наблюдал за ними.

– Действует! Они чувствуют то же самое, что и я. Значит, наш замысел освобождения арзаков удаётся! – думал он радостно.

Сам же Кау-Рук чувствовал, как его захлёстывает и переполняет волна любви ко всем людям, будь то арзаки, беллиорцы или менвиты. Он радовался песку, кустарникам, скалам родной планеты и восходящему солнцу над ней!

Свет изумрудного зарева увидели Ильсор с Крисом. Они сразу поняли, что их замысел полностью оправдался.

– Смотри, мальчуган, – взволнованно воскликнул вождь арзаков, – это всходит заря свободы нашего народа. Об этом мечтали и за это гибли лучшие сыны многих поколений арзаков.

Крис во все глаза восхищённо глядел на него. Он знал, что «Ильсор» в переводе значит «Прекрасный». И действительно, он был сейчас замечательно красив в своей радости. Глаза его сияли, весь он устремился навстречу зелёной заре. Так трава на рассвете тянется к солнцу, поворачиваясь всеми былинками к теплу и свету.

Ильсор почувствовал взгляд мальчика и обернулся к нему:

– Это и твоя свобода, Крис Талл!

Они были готовы выпрыгнуть из колодца и бежать к штурману. Если бы только они могли сами выбраться!

Кау-Рук в это время уже объяснял менвитам всю правду. Он рассказал им про Беллиору с её Волшебной страной, про смелого мальчугана Кристофера Талла, который умеет разговаривать с ранвишами, про арзаков, которых гипнозом принуждали жить в рабстве.

Риск был большой, но менвиты поняли его. Их сердца, лёд которых был растоплен изумрудным дождём, раскрылись навстречу правде. Им стало стыдно за себя, за свой народ. Менвиты поклялись, что отныне и на арды лет вперёд они будут руководствоваться только любовью ко всему живому как на своей планете, так и в космосе.

Штурман вместе с несколькими менвитами пошёл к колодцу. Они помогли своим друзьям выбраться наружу. Менвиты радостно приветствовали Ильсора и Криса. А ранвиши, эти неугомонные проказники, видя, что их никто не собирается ловить, так весело прыгали и кувыркались, что, глядя на них, никто не мог удержаться от смеха.

Только один менвит не радовался. Бесшумно, как ящерица, пополз он по песку в сторону города, торопясь рассказать Верховному правителю о невиданной государственной измене и получить награду за предательство.

Но разве может что-нибудь укрыться от глаз и ушей пушистых? Они сразу заметили убегающего менвита и поспешили предупредить Криса. А встревоженный мальчик тут же обратил на него внимание Ильсора и Кау-Рука.

– Поздно, – успокоил друзей штурман. – Ему уже незачем и некуда торопиться. В столице сейчас происходит то же самое. Может быть, и останется горстка самых злых и жадных людей, вроде Тиха Цера, Тина Арга и самого Гван-Ло, чьи сердца не смягчит никакой изумрудный дождь. Но это – больные люди, нуждающиеся в длительном лечении. Мы не будем преследовать и наказывать людей за их прежние поступки. Ведь и сами мы недавно были немногим лучше их. Нужно построить Изумрудный город, в котором жители день и ночь будут находиться под действием изумрудного облучения. Там мы и поселим всех злых людей. Может быть, постепенно, за многие годы, они смогут исправиться. А выходить из города можно будет только в очках с изумрудными стёклами, чтобы нельзя было гипнотизировать арзаков.

– Значит, это будет Изумрудный город наоборот! – воскликнул Крис. – Он будет построен не для обмана, как это сделал Великий обманщик Гудвин в Волшебной стране, а для пользы живущих в нём. Я обязательно расскажу об этом городе дома…

Тут Крис словно споткнулся на полном ходу и замолчал, вспомнив, что ему ещё надо вернуться домой, на Землю. И если завтра он не окажется в Волшебной стране, то Дин Гиор и Ойххо будут вынуждены рассказать про его внезапное исчезновение маме и Смитам. Конечно же, его пропажа всех их здорово огорчит.

Ильсор заметил заминку мальчика:

– Не горюй, Крис! Мне кажется, я придумал, как помочь тебе вернуться на Беллиору. И завтра с утра мы попробуем это сделать.

Вскоре Ильсор, Кау-Рук, Крис и трое неразлучных пушистых на том самом вертолёте, который должен был в случае неудачи доставить штурмана в тюрьму, вылетели в столицу Рамерии Лотса-Ци. Подлетев к городу, они сразу заметили на улицах и площадях толпы народа, которые собрались спозаранку посмотреть на невиданное раньше зрелище – зелёную зарю.

Под влиянием изумрудного дождя в городе уже царил полный беспорядок, конечно, с точки зрения властей.

Полицейские отказались разгонять народ, открыли ворота тюрьмы и выпустили на свободу всех пленников.

Арзаки, освободившиеся от гипнотического взгляда менвитов, взволнованно обсуждали неожиданные перемены.

Вертолёт приземлился прямо на центральной площади. Узнав своего вождя, вышедшего из машины, и увидев его целым и невредимым, а главное – свободным, арзаки радостно приветствовали его. Менвиты же, не понимающие, в чём дело, ждали разъяснений от Кау-Рука, который появился вслед за Ильсором.

И к этому времени вся площадь и прилегающие к ней улицы были заполнены народом. Собрались почти все жители города. Почти, потому что те менвиты, на кого не подействовали изумруды, устремились в противоположную сторону, к дворцу Верховного правителя. Спрятавшись там, они со страхом обсуждали происходящие события и решали, что же им теперь делать.

Ильсор и Кау-Рук рассказали о том, что произошло.

Толпа одобрительно зашумела:

– Да здравствует дружба арзаков и менвитов! Долой Верховного правителя! – раздавались возгласы со всех сторон.

Сыщик Тих Цер, затесавшийся в толпу, чтобы по привычке разнюхать, в чём дело, трусливо съёжился.

– Нужно уносить ноги, пока меня не заметили, – подумал он и осторожно, бочком-бочком, стал выбираться из толпы. Но на него никто не обращал внимания.

Понятно, что всем хотелось пожать руку или обнять мальчика-беллиорца, который помог им обрести свободу.

А славным ранвишам перепало немало лакомств.

Гван-Ло и его ближайших помощников арестовали и посадили в ту самую тюрьму, где довелось побывать Крису. Конечно, только до тех пор, пока не будет построен Изумрудный город, предложенный штурманом.

Только к вечеру добрались наши герои до дома Кау-Рука, где они, уже не опасаясь теперь никого, могли отдохнуть до утра.

Возвращение Криса

На следующий день Ильсор, понимающий, что Крис ждёт не дождётся обещанного возвращения домой, прямо с утра сам завёл об этом разговор:

– Мне кажется, я разгадал секрет исчезновения Гуррикапа, последнего доброго волшебника Рамерии. Помнишь, Крис, когда мы с тобой сидели в штольне пещеры и ждали Кау-Рука, я всё время рассматривал книгу. Ту самую, которую вы с ранвишами принесли из подземной библиотеки. Удивительно, но я тоже смог разобрать, о чём в ней пишется. И мне, как и тебе, мальчик, показалось, что она написана на моём родном языке.

– Ты знаешь, Ильсор, мой приятель Тим О'Келли рассказывал мне как-то о волшебной книге, хранящейся в заброшенном замке в Волшебной стране. Прочитать её может только тот человек, у которого нет злых намерений. Когда же к ней приближается плохой человек, всё написанное пропадает. Не происходит ли то же самое и с этой книгой?

– Пожалуй, ты прав, Крис, – подтвердил арзак, – хотя я и не представляю, как это можно сделать! Может быть, здесь используется то же явление, которое позволяет тебе разговаривать с ранвишами. Наши предки были очень искусными мастерами и великими знатоками законов Природы. Но их наука двигалась совсем другими путями. Нам ещё предстоит разгадать многие тайны, которые пока кажутся просто волшебством. Не об этом ли говорится в стихах, которые я нашёл в книге. Вот они:

 
Если что-то нам не ясно,
Если что-то очень трудно,
Если что-то мы не можем
Разгадать своим умом,
Называем это сказкой,
Называем это чудом,
Называем это ложью,
Мифом или волшебством.
Но, увидев в сказке правду,
Разглядев реальность в чуде
И из прошлого в сегодня
Протянув познанья нить,
Можно смело всё, что надо,
Всё, что было, всё, что будет,
Всё, что странно и неясно,
И понять, и объяснить.
 

А ключом к разгадке мне послужили чертежи, приведённые в этой книге. Там кружочками показаны две планеты, Рамерия и Беллиора, соединённые между собой линией. Но линия эта не простая!

Представьте себе лист бумаги. На одной стороне нарисована Рамерия, а на другой, точно напротив неё, – Беллиора. Если смотреть на лист прямо, они сливаются в один кружок. Если мы теперь будем соединять их линией, то мы доведём её до края листа, перевернём и продолжим линию до Рамерии. Путь очень длинный. Вот так мы и летели на Беллиору. А теперь возьмём и соединим планеты между собой сквозь лист. Ну, например, проткнём иголкой. Что же получается? Если лист бумаги очень тонкий, то сквозь лист расстояние между планетами очень маленькое, в толщину листа, почти ничего.

– Что ты на это скажешь, Кау-Рук? – обратился Ильсор к штурману, который очень внимательно выслушал все рассуждения.

– Ты думаешь, что Гуррикап сумел найти кратчайший путь до Беллиоры, сделал или открыл существующий, готовый, тоннель и, воспользовавшись им, вместе с последними гигантскими животными и птицами перебрался на Беллиору, чтобы уберечь их от гибели?! – догадался штурман.

При этих словах Крис так и подпрыгнул на месте.

– Гуррикап!!! Как же я до сих пор не догадался, что волшебник Гуррикап, основатель волшебной страны, и ваш Гуррикап, вождь племени древних арзаков, один и тот же человек! Теперь мне ясно, почему там водятся такие диковинные звери, как огромные орлы, крылатые обезьяны и даже драконы, которых на Земле вообще не было. Понятно, почему в Волшебной стране люди, и звери, и птицы понимают друг друга. Ведь я же могу понимать пушистых! – выпалил он скороговоркой, захлёбываясь от волнения.

– Может быть, – согласился наконец, хоть и с ноткой недоверия в голосе, Кау-Рук. – Возможно, что при этом и образовались Фиолетовая, Розовая, Голубая и другие разноцветные страны, так же, как при превращении белого цвета в радугу.

– Но как же я всё-таки попаду домой? – жалобно спросил мальчуган. – Ведь скала меня не принимает!

– Мы попробуем сделать по-другому!

И Ильсор предложил высветить лучевыми пушками отверстие тоннеля в скале.

– Луч света, попадающий в тоннель, не должен отражаться обратно. А силы ракетной тяги должно хватить на преодоление как отталкивания белой скалы, так и притяжения чёрного камня! Мальчуган полетит на маленькой одноместной ракете – торпеде. Эти ракеты могут двигаться точно по световому или радиолучу. Поэтому Крис должен лететь точно в центр отверстия, пролететь сквозь тоннель и вылететь наружу уже в Волшебной стране.

Крис в восторге бросился обнимать Ильсора.

– Неужели я в самом деле смогу вернуться домой! – закричал он. – Даже не верится!

– Конечно! Полёт совершенно безопасен. Ракета может автоматически находиться в центре колодца, а если на пути встретится какое-либо препятствие, она сама затормозит, чтобы избежать столкновения.

Крису уже не терпелось немедленно вернуться на Землю. Он только сейчас понял, как соскучился по своим родным.

Но на подготовку к полёту пришлось затратить ещё несколько долгих часов. Наконец всё было готово: ракету доставили на место старта, лучевые пушки высветили отверстие в скале, а Ильсор сам проверил работу автоматических устройств ракеты.

Наступила минута прощания. Ильсор и Кау-Рук обняли мальчика. Даже пушистые присмирели. За время, проведённое вместе, все они успели полюбить беллиорца.

Ильсор задумчиво произнёс:

– Теперь, когда арзаки свободны, у нас будет возможность изучить книги из хранилища Юнсара. Нужно обязательно проникнуть в их тайны. Ведь если Гуррикап мог сам построить такой космический мост, то мы тоже, научившись это делать, сможем практически мгновенно путешествовать с планеты на планету, которые удалены друг от друга на многие световые годы. Кто знает, не страдает ли где-нибудь от рабства другой народ, не уничтожают ли там зверей и птиц, леса и реки, не замышляют ли новые Гван-Ло звёздные войны?

– Мы обязательно прилетим на Беллиору, чтобы навестить наших друзей и поблагодарить их за помощь! Ведь если бы они не приняли наш сигнал, то ты не полетел бы на драконе Ойххо в Волшебную страну и не попал бы на Рамерию. Тогда, наверно, арзаки до сих пор томились бы в рабстве, – добавил штурман.

Крис ещё раз сердечно попрощался со всеми друзьями и забрался в ракету.

– Подожди, Крис, мы полетим с тобой! – вдруг одновременно, в три голоса, закричали пушистые. – Нам не хочется расставаться с тобой. А заодно мы познакомимся с Беллиорой. Сколько любопытного там можно узнать!

– Хорошо, полетим. Вместе веселее! Для вас ведь не нужно много места, – обрадовался Крис. – Если я откажусь вас взять, вы всё равно проберётесь в какую-нибудь щёлку, – пошутил он.

Крис вдруг вспомнил, как он просился у Джона Смита отпустить его с Дином Гиором в Волшебную страну. Прошла всего неделя, а кажется, как давно это было…

Пушистые быстренько запрыгнули в ракету и устроились рядом с Крисом. Он нажал кнопку «старт»…

Когда в иллюминатор стало можно что-нибудь разглядеть, они увидели зелёный лес, голубое небо и жёлтый песок.

– Зелёный лес? Значит, я уже дома! – закричал Крис.

Он опрометью выскочил из кабины. За ним, как горох, высыпались пушистые.

И тут, совершенно неожиданно для себя, Крис сразу встретился с жителями Волшебной страны. Здесь были Страшила и Железный Дровосек, Дин Гиор и Ойххо.

Они уже несколько дней искали Криса по всей округе.

Дальнейшее знакомство продолжили в лагере, расположенном на опушке леса. После вкусного обеда Крис рассказал обо всём, что с ним произошло после падения с дракона до приземления на ракете. И, конечно же, ему помогали в этом неугомонные пушистые.

Эти забавные и весёлые зверьки сразу пришлись по душе всем жителям Волшебной страны. Даже Кагги-Карр, которой, как вы знаете, нелегко угодить, проворчала что-то одобрительное.

После экскурсии по всей стране, которая показалась любознательному мальчугану и любопытным пушистым очень кратковременной, Ойххо отвёз Криса вместе со зверьками и фельдмаршалом домой, в Канзас.

Их там уже с нетерпением ждали. Мама Элизабет бросилась обнимать сына, бабушка побежала за кружкой молока и пирожками с маком, а дедушка вытащил изо рта свою неизменную трубку и сказал ласково:

– Здравствуй, малыш! Ты здорово окреп за эту неделю!

Крис улыбнулся и весело подмигнул маме.


ЖЕМЧУЖИНА ХАЛИОТИСА
Наблюдатели с Рамерии

Ильсору и Кау-Руку удалось вернуть Криса домой, на Землю. Теперь, пока Ильсор ломал голову над таинственной причиной влияния изумрудов на менвитов, Кау-Рук взялся за дело с другого конца.

Штурман решил исследовать загадочный тоннель, соединяющий Рамерию и Землю. Он воспользовался такой же ракетой, которая была предоставлена Крису. Отличие было только в том, что ракета управлялась им самим. Кау-Рук мог в любой момент остановить её и таким образом исследовать тоннель на всём его протяжении.

Штурман медленно вёл ракету вдоль тоннеля.

Сначала Кау-Рук находился в кромешной тьме, и постоянно опасался наткнуться на преграду.

Затем по сторонам забрезжил свет, всё ярче и ярче. Он мигал, переливался, рассыпался искрами, настойчиво маня и притягивая к себе путешественника.

Повинуясь, штурман свернул в сторону. Он скорее по привычке, чем из предосторожности, отметил на пульте управления место изменения курса. Как оказалось потом, не напрасно. Пролетев немного, Кау-Рук увидел удивительную картину беспорядочного скопления различных предметов: земли, неба, камней, деревьев. Всё это непонятным образом висело в пустоте. Но как все эти предметы светились!

Ракета продолжала двигаться вперёд, однако ход её стал замедляться. Удивлённый штурман форсировал двигатель. Бесполезно! Ракета продвинулась немного, но вся напряглась, словно вот-вот будет раздавлена, как скорлупка. Кау-Рук почувствовал, что пора давать задний ход, иначе он так и останется здесь навсегда. Пространство нехотя отпустило добычу. Оно явно сожалело об этом, как болотная трясина о чудом выскользнувшем неосторожном путнике.

Кау-Рук осторожно пробирался в пространстве, пытаясь нащупать проход. Перед ним разворачивалась панорама запретного мира, во многом схожая с увиденной раньше, местами вообще не заполненная ничем, местами с ещё большими нагромождениями. Загадочный, но полностью недоступный мир!

Штурман решил вернуться домой и рассказать обо всём Ильсору. Не тут-то было! Ракета во всех направлениях сталкивалась с невидимой преградой.

– Ор-ра! – выругался Кау-Рук. – Мне это уже не нравится! Хотел привести Ильсору медведя, а он меня не пускает!

Штурман стал аккуратно, метр за метром, восстанавливать весь свой путь в обратном направлении.

С большим трудом, но Кау-Руку всё-таки удалось вернуться в тоннель, а затем и домой, на Рамерию.

Когда он рассказал обо всём Ильсору, тот не на шутку встревожился:

– А вдруг ракета Криса сбилась с курса? Может быть, он до сих пор торчит где-нибудь в ловушке? А что если в тоннеле не одно такое место?

Штурман задумался. Нужно ещё раз хорошенько обследовать этот тоннель.

Ильсор согласился с предложением штурмана. Тщательное обследование тоннеля позволяло им найти Криса, если тот сбился с пути. Крис безо всякого двигателя оказался на Рамерии только за счёт собственных сил тоннеля. При этом он не попал ни в одну из ловушек. Значит, для землян, попавших в тоннель и двигающихся по его воле, эти ловушки не опасны. Поэтому достаточно, пожалуй, на всякий случай предупредить жителей Волшебной страны и Криса о существовании такой возможной опасности.

Но что за страна скрывается за той прозрачной для взгляда, но непроницаемой для ракеты перегородкой? Следы каких катастроф скрывают руины, увиденные Кау-Руком? Обитаем ли этот не доступный им мир?

Для того чтобы ответить на все эти вопросы, установить наблюдение за ответвлением в тоннеле просто необходимо!

Лучше всего, если пока всё останется в тайне, а обследованием и наблюдением для начала они займутся сами.

На другой день Ильсор и Кау-Рук объявили, что они отправляются посетить своих друзей на Земле. Лететь решили на двух ракетах, чтобы было можно при необходимости прийти на выручку друг другу.

Сначала они повторили путь Криса и благополучно добрались до выхода из тоннеля на Земле, находящегося на вершине чёрного камня Гуррикапа. Им даже не пришлось терять времени на полёт в Изумрудный город, так как гигантский орёл Карфакс, который охотился в этих местах, своим острым зрением заметил ракеты и рамерийцев.

Ильсор и Кау-Рук узнали от Карфакса о благополучном прибытии Криса вместе с тремя пушистыми домой, на Землю. Они передали привет всем жителям Волшебной страны и друзьям-землянам из Канзаса от рамерийцев, предупредили о возможной опасности попасть в ловушку при отклонении от прямого пути в тоннеле.

Карфакс немедленно передал эти новости по птичьей почте Кагги-Карр.

Теперь арзаку и менвиту оставалось осуществить последнюю поставленную перед собой задачу: найти ловушку, в которую попал Кау-Рук, понаблюдать за неизвестной страной и попытаться выяснить, что же она из себя представляет.

Найти ответвление в тоннеле теперь для штурмана не составило труда. Сначала наблюдения не дали никаких результатов. Ничего не зная о происхождении этого чужого мира, можно было ждать и неделю, и год, и столетие. Но рамерийцам повезло. Когда они уже собирались улетать, чтобы организовать постоянное сменное дежурство, прямо перед перегородкой появился человек. Если бы они не побывали на Земле, рамерийцы были бы уверены, что это Крис, настолько поразительным было сходство. Возраст, рост, цвет волос, глаз – всё совпадало! При более пристальном рассмотрении они смогли найти и отличия. Но одно несомненно, это был мальчишка-землянин, сверстник Криса. И, похоже, он попал в беду, настолько он выглядел беспомощным и растерянным. Не стоит, наверное, и говорить, что теперь рамерийцев было не оторвать от прозрачной перегородки. Так они узнали историю его появления в загадочном мире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю