355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Кузнецов » Изумрудный дождь » Текст книги (страница 2)
Изумрудный дождь
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:38

Текст книги "Изумрудный дождь"


Автор книги: Юрий Кузнецов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

В каменной ловушке

Крис почувствовал, что он стремительно падает. От страха глаза сами зажмурились. Но в следующее мгновение мальчик ощутил сильный рывок. Это воздух наполнил купол зонта. Падение значительно замедлилось. Зато Криса теперь стало сильно раскачивать, как игрушечного клоуна на верёвочке. Ведь у зонта не было верхнего отверстия, как у настоящего парашюта. Поэтому при снижении воздух выходил то с одного, то с другого края купола.

Крис вспомнил, что точно так же раскачивалась кошка, которую они как-то спустили со школьной крыши. Только парашют был поменьше и сделан из бечёвок и скатерти, которую он стащил из дома. Ощущение, которое Крис сейчас испытывал, было не из приятных. Теперь-то он от всей души посочувствовал кошке.

Внезапно Крис ощутил сильный порыв ветра. Это совсем близко, едва не задев его, промчался Ойххо. Зонт стал раскачиваться ещё сильнее, мальчуган – опускаться быстрее. Крис почувствовал, что его неудержимо притягивает к чёрному камню, и выпустил из рук ремень, пытаясь ими защититься от удара о камень. Удара не последовало! Он, словно в яму, провалился внутрь и остановился.

Некоторое время мальчуган висел неподвижно в воздухе с закрытыми глазами, приходя в себя после такого неожиданного падения.

Когда, наконец, он открыл глаза и немного осмотрелся, то увидел, что оказался в большом каменном колодце. Даже раскинув руки в стороны, он едва мог коснуться стенок кончиками пальцев.

– Интересно, почему это я не падаю вниз, на дно колодца, – удивился Крис. – Пожалуй, пока совсем не упал, нужно выбираться отсюда.

Крис почему-то не ощущал тяжести своего тела и мог парить в воздухе, как космонавт в невесомости. Высоко вверху виднелось световое пятно.

«Наверно, это вход колодца, в который я упал», – подумал Крис.

Он вытянул руки в стороны, стараясь коснуться стенок. Одной руке это удалось. Крис смог чуть-чуть, совсем незаметным движением оттолкнуться от стенки и тотчас почувствовал, что достал до стенки другой рукой, но уже более уверенно, почти всей ладонью. Крис провёл этой рукой вдоль стенки, пытаясь хоть немного продвинуться вперёд. И продвинулся почти на полметра. Так, отталкиваясь то одной, то другой ладошкой, он плыл от стенки к стенке, пробираясь понемногу ко входу. Постепенно это становилось всё легче и легче. Может, сказывался приобретаемый с каждым движением опыт, а может, колодец начал понемногу сужаться…

Конечно же, ни Крис, ни Ойххо, да и никто из жителей Волшебной страны не знал, что это был не камень Гингемы, а камень, созданный самим Гуррикапом. Когда он появился, во всей округе не было ни одной живой души, которая могла бы увидеть это, запомнить и передать другим. Поэтому сведения о камне не попали даже в летописи гномов. А ведь они, казалось, знали и заносили в свои пергаментные свитки собрания о всех мало-мальски значимых событиях.

Уже много позже колдунья Гингема, пробираясь из Большого мира в Волшебную страну, обнаружила этот камень, когда он накрепко притянул злую колдунью к себе. Но попасть в тоннель, даже если бы Гингема забралась на верх камня, она бы не смогла. В те времена колодец был крепко-накрепко закрыт каменной крышкой, которая, видимо за тысячелетия разрушилась под действием воды и ветра, ночного леденящего холода и дневной палящей жары. Гингема, не обнаружив внутреннего секрета, позаимствовала только внешнее свойство камня притягивать всех, кто пытался проникнуть в Волшебную страну. Наскоро соорудив небольшой смерч, в которых она понимала толк, и удалившись на безопасное расстояние, Гингема с помощью своих колдовских штучек окружила Волшебную страну целой цепью таких камней, чтобы ни одна живая душа не смогла больше попасть туда и помешать ей повелевать этим благодатным краем.

Распознать среди них камень Гуррикапа можно было только вблизи по отсутствию надписи, которой Гингема снабдила каждый свой камень из присущих ей зависти и хвастовства.

Впоследствии колдунья неоднократно пыталась разгадать, откуда взялся и зачем нужен этот необычный камень, но так и не смогла прийти ни к какому другому выводу, кроме того, что он должен служить ловушкой неосторожным путникам.

Пока мы с вами вспоминали эту стародавнюю историю, Крис оказался у самого верха колодца. Ухватившись за края, он подтянулся на руках, высунул наружу голову и огляделся.

Вдали мальчик увидел медленно, словно нехотя, летящего к Кругосветным горам дракона Ойххо, в спину которого крепко вцепился едва различимый человечек. Крис понял, что теперь он остался со своей бедой один на один.

Со стороны это показалось бы странным и даже жутковатым. Из камня торчала голова мальчика. Голова была живой. Она медленно поворачивалась из стороны в сторону. Голубые глаза удивлённо разглядывали всё вокруг. Ветерок развевал светлые волосы.

Крис, подумав об этом, прыснул со смеху. Унывать было не в его правилах. Кроме того, мальчик помнил, что Фред Каннинг и Тим О'Келли выбирались и не из таких переделок. Да и друзья из Волшебной страны, конечно же, не бросили его в беде, а полетели за подмогой. Упёршись руками о камень, он смог почти по пояс высунуться из каменной норы. Но чем дальше Крис старался вылезти, тем тяжелей это было делать. Колодец втягивал его назад, как магнит. Пальцы разжались, мальчуган стремительно, как будто им выстрелили из рогатки, снова полетел вниз.

Да, оказывается, путешествие в Волшебную страну может обернуться не только развлечением, но и большой неприятностью. Впрочем, если вспомнить рассказы матери, то все приключения начинались именно с неприятностей. Раньше Крис как-то не обращал на это особого внимания.

Мальчику казалось, что прошло уже много-много времени с тех пор, как он с Дином Гиором отправился в Изумрудный город. Крис с сожалением вспомнил о молоке, недопитом сегодня утром, и об узелке со снедью, который бабушка собрала им в дорогу.

«Что же делать?» – размышлял Крис. Признаться, ему не очень хотелось с первого же раза предстать посмешищем перед жителями Волшебной страны. Согласитесь, не так уж приятно, когда тебя на виду у всех вытаскивают из норы, как нашкодившего котёнка из-под кровати.

«Нужно во что бы то ни стало выбраться самому! – решил мальчик. – Куда же двигаться?»

На этот раз его забросило так далеко, что не было видно даже слабого света от входа колодца. После минутного колебания Крис решил добраться до дна колодца, даже если он окажется бездонным.

«Может, есть второй выход из камня», – с надеждой подумал Крис.

Мальчик развернулся и осторожно двинулся в противоположную сторону.

Медленно, ощупывая руками пространство впереди себя, чтобы не стукнуться головой о дно, Кристофер Талл пробирался всё дальше и дальше вперёд, в глубь колодца. Так продолжалось довольно долго.

Наконец впереди забрезжил странный голубоватый свет. Он увидел вдали множество огоньков, похожих на светлячки. Это они слегка освещали тоннель.

Сначала Крис очень удивился, но потом его осенило: «Может, это звёзды! Наверно, на улице уже стемнело. Похоже, что тоннель привёл меня вверх, на вершину другого чёрного камня. Может быть, там будет легче выбраться наружу».

Вдруг он почувствовал, что стал двигаться вперёд, всё быстрее и быстрее. Теперь тоннель, казалось, помогает ему. Крис попытался остановиться, но не смог. Руки скользили по гладким стенкам колодца. Стремительно промчавшись ещё немного, он пробкой выскочил наружу и, пролетев несколько метров, шлёпнулся на песок. Когда поднятая им пыль осела, Крис увидел, что находится неподалёку от большой скалы. Было очень тихо. А над головой, высоко в небе, светило солнце, заливая окрестности мягким серебристым светом.

На чужой планете

Крис встал, отряхнулся и потёр ушибленное место. «Этот камень обошёлся со мной не слишком-то учтиво. Сначала затянул в какой-то колодец, а потом, против моего желания, вытолкнул оттуда в другом, совсем незнакомом месте, – обиженно размышлял незадачливый путешественник. – Любопытная штуковина. Ребята в классе просто лопнут от зависти, когда узнают… – Тут Крис запнулся. – Да, но чтобы рассказать им, я должен сначала вернуться назад, в Канзас. Нужно найти эту дыру, из которой меня вытолкнули. Кроме скалы, вблизи не видно ничего подходящего, откуда можно свалиться!»

Крис уставился на скалу: «Никакого отверстия не видно. Правда, мне этот фокус уже показывали!»

Он стал осторожно приближаться к ней. Пройдя несколько метров, Крис с удивлением заметил, что, хотя шёл прямо, скала оказалась слева от него. Крис снова направился к скале. На этот раз она осталась справа, на том же расстоянии. После нескольких безуспешных попыток мальчик убедился, что, как бы он ни старался подойти к скале, ему это не удаётся.

«Всё ясно, назад меня принимать не собираются, – Крис сел на песок и задумался. – А что если сделать подкоп. Может быть, удастся подобраться к этой недотроге, вырыв подход в песке».

Он начал раскапывать песок сначала руками, а потом попавшимся под руку плоским камешком величиной с ладонь. Через полчаса уже была готова канавка, в которую мальчик мог улечься во весь рост. Кристофер отошёл немного назад, чтобы проверить, правильно ли он копает. Оказалось, что линия, вдоль которой расположена его канавка, опять отклонилась в сторону от скалы.

Никакой надежды на возвращение не оставалось. Крис подозрительно шмыгнул носом. Он был совсем один, без еды и питья, в чужой серебристой пустыне под непривычным солнцем.

Мальчик в отчаянии поглядел по сторонам, пытаясь увидеть хотя бы небольшую тень, чтобы спрятаться от солнечных лучей. Кроме его собственной, там была тень только от злополучной скалы. Сейчас она как раз падала на вырытую с таким трудом, но совсем бесполезную канавку. Крис лёг в неё, подложив руки под голову, и закрыл глаза. Ему вспомнилось всё, что с ним сегодня произошло.

Колодец, Великая пустыня, полёт на драконе. Перед ним, ласково улыбаясь, стояла бабушка Анна. Она протягивала кружку холодного молока и пирожок с маком…

Утомлённый жарой и дневными впечатлениями мальчуган крепко спал.

Проснулся он от ощущения, что на него кто-то пристально смотрит. Крис Талл осторожно приоткрыл глаза.

На самом краю его убежища стояли два человека. Они были одеты в длинные голубые плащи, на голове – голубые береты, на ногах – голубые башмаки с чёрными пряжками. Голубоватый оттенок кожи придавал лицам этих людей суровый, застывший вид. Глаза с чёрными неподвижными зрачками уставились на Криса. Взгляды их встретились. Обнаружив, что мальчик проснулся, один из незнакомцев произнёс вопросительно:

– Рангут Тар?

Крис не понял вопроса, заданного на не знакомом ему языке, но, чтобы не показаться невежливым, поднялся и вылез из ямы.

– Ванг Тар? – опять спросил его тот же человек. Крис пожал плечами:

– Я вас не понимаю. Меня зовут Кристофер Талл. Я из Канзаса.

Незнакомцы переглянулись, о чём-то переговорили между собой и жестами показали мальчику, что он должен идти с ними.

Крис и не возражал. Всё-таки перед ним были живые люди. Это лучше, чем оставаться ночью одному в незнакомом месте.

– Только дайте сначала, пожалуйста, попить, – попросил он и показал жестами, как будто пьёт из кружки.

Второй человек, очевидно, помощник или подчинённый, откинул полу плаща, отстегнул от ремня плоскую квадратную коробочку и протянул её Крису. Крис взял её, повертел в руках. На крышке он обнаружил кнопку и небольшое отверстие.

«Была не была, попробую, что за снадобье. Не умирать же от жажды», – решил Крис, приставив фляжку ко рту, и нажал кнопку.

Жидкость, находящаяся внутри, была прохладной и имела кисловатый, вяжущий привкус. Она сразу освежила пересохшее горло и утолила жажду.

Они тронулись в путь, направляясь к стоящей неподалёку машине, похожей на вертолёт. Люди в голубых плащах помогли Крису взобраться внутрь по лесенке и поднялись сами. Старший из них сел за штурвал.

Вертолёт поднялся в воздух, развернулся и, судя по заходящему солнцу, полетел прямо на север.

Крис смотрел в иллюминатор, стараясь запомнить дорогу, и видел одну и ту же уже знакомую картину: торчащие кое-где скалы, редкие кустики и много-много песка. Примерно через час впереди показались какие-то строения. По внешнему виду и цвету они напоминали всё те же скалы.

«Город», – понял Крис.

Вертолёт приземлился на небольшой площадке перед одним из зданий. Несмотря на непривычную форму, вблизи дом показался Крису даже красивым. Цветные окна придавали ему нарядный вид.

Крис вместе с одним из сопровождавших вышел из машины и вошёл в дом.

Поднявшись по широкой лестнице, они вошли в небольшую комнату. У противоположной стены за столом сидел ещё один чужестранец. Его нарядный мундир и грозный вид подсказали Крису, что это самый старший из иностранцев.

Проводник что-то коротко доложил своему начальнику. Тот выслушал и внимательно осмотрел Криса с головы до ног.

– Рангут Тар, ванг ганг? – раздался резкий, словно окрик, вопрос.

Крис пожал плечами и повторил то же самое, что говорил тем двоим.

Человек внимательно выслушал, подумал немного и снова выстрелил вопросом:

– Тар эр Беллиора?

Что-то знакомое послышалось Крису.

«Беллиора… Да ведь именно так, по словам Дина Гиора, называли Землю пришельцы с другой планеты. Неужели они вернулись, чтобы снова завоевать Волшебную страну! Но тогда откуда взялись эти серебристые кусты и трава, этот город со странными, похожими на скалы домами», – размышлял мальчик.

Крис мысленно перебирал одно за другим те непонятные явления, с которыми он столкнулся за минувший день. Вдруг у него мелькнула невероятная, но объясняющая всё происшедшее догадка:

«Неужели я каким-то непонятным образом, через тоннель в волшебном камне Гингемы попал на Рамерию!»

Поражённый этой мыслью, Крис последние слова произнёс вслух.

– Янг, Рамерия! – быстро подтвердил начальник, обрадованный тем, что наконец-то услышал хоть одно знакомое слово.

Но больше, как он ни старался, ничего вразумительного от пленника добиться не удалось.

– Сванг! – приказал он своему подчинённому. Криса увели и заперли в небольшой комнате, вся обстановка которой состояла из кровати, стола и стула. На столе были две тарелки с какой-то незнакомой пищей и квадратная кружка, наполненная прозрачной жидкостью. Окно было забрано металлической решёткой.

«Тюрьма», – догадался Крис.

Начальник менвитской полиции Тин Арг этим же вечером попросил аудиенции у Верховного правителя Гван-Ло. Причиной послужила находка двух патрульных полицейских. Облетая свой участок Рамерийской пустыни, они обнаружили спящего мальчика. Внешний вид и одежда были необычными, явно выдавая в нём чужестранца. Непонимание менвитского языка, выявленное при допросе, укрепило подозрение Тина Арга, что пойман лазутчик.

Начальник полиции знал, что Гван-Ло всех и каждого подозревает в заговоре. Поимка же иностранца могла означать, что покушаются не только на Верховного правителя, но и на саму Рамерию. К тому же за последнее время подозрительность Гван-Ло значительно усилилась.

Совсем недавно вернулся космический корабль «Диавона», посланный много лет назад для завоевания планеты Беллиора. Из секретного доклада руководителя экспедиции генерала Баан-Ну стало известно, что эта планета населена существами-невидимками и страшными чудовищами: орлами, величиной с вертолёт, и великанами, ростом с многоэтажный дом. Даже вещи не всегда подчиняются своим хозяевам. Самым же странным было то, что никто из менвитов не помнил, как корабль покинул Беллиору. Но даже это было не самым страшным для Верховного правителя.

Главное, что, по уверению генерала, на Беллиоре некоторые из арзаков отказывались выполнять приказы менвитов. Дело пахло государственным преступлением. Ещё на корабле Баан-Ну решил после прибытия на Рамерию арестовать и допросить всех арзаков. Однако после приземления арзаки вместе с Ильсором, слугой генерала, исчезли, как будто знали о намерениях менвитов. Кто мог рассказать им об этом? Подозрение пало на штурмана Кау-Рука, который, по мнению Баан-Ну, слишком хорошо относился к арзакам. Штурмана арестовали, но он ни в чём не признался, утверждая, что тоже ничего не помнит. В конце концов его выпустили на свободу, но установили тайную слежку за каждым шагом, надеясь через Кау-Рука найти бежавших арзаков. Однако все попытки были пока безуспешными. В связи с этими событиями появление чужестранца было в высшей степени подозрительным. По данным службы наблюдения за космосом, в последние годы ни один корабль, кроме «Диавоны», не совершал посадку на Рамерии. Значит, этот мальчишка мог прилететь, спрятавшись или спрятанный, только на ней!

Тин Арг не сомневался, что за его поимку Верховный правитель пожалует своему верному слуге высший рамерийский орден – орден Солнца.

Гван-Ло благосклонно принял начальника полиции. Выслушав донесение, он действительно обещал наградить Тина Арга, но только в том случае, если лазутчик признается, как и зачем он прилетел на Рамерию.

Обрадованный полицейский решил во что бы то ни стало добиться от мальчишки этого признания, использовав в качестве переводчика говорящую машину, которую экспедиция Баан-Ну привезла с Беллиоры.

Крис находит друзей

Рано утром начальник менвитской полиции Тин Арг вызвал своего ближайшего помощника Ала Чала и приказал отвести пленника в клетку страха, установленную в соседней тёмной комнате.

– Приготовиться! – скомандовал Ал Чал. – Четыре буки!

В таких единицах измерял страх Тин Арг.

Четверо полицейских, по одному с каждой стороны клетки, уставились на мальчика неподвижным, тяжёлым взглядом чёрных глаз.

Крис стоял посередине и таращил глаза, стараясь хоть что-нибудь разглядеть в кромешной тьме. Внезапно он снова, как и тогда в канавке, почувствовал, что на него смотрят. Хотя Крис дома не боялся темноты и мог ночью спать один в комнате, сейчас он почувствовал страх. Крису стало казаться, что в каждом углу притаилось чудовище или привидение.

– Двенадцать бук! – приказал помощник начальника полиции.

Теперь уже три полицейских находились с каждой стороны камеры.

Крису стало ещё страшнее. Вдруг в нижнем левом углу клетки послышался шорох. У мальчика сразу, как говорят в таких случаях, душа ушла в пятки. Он осторожно повернулся на звук, но ничего не увидел.

– Кто это? Кто здесь? – внезапно разобрал Крис еле слышное перешёптывание.

– Это мальчик, которого нашли в пустыне, – отвечал кто-то.

К удивлению Криса, он понимал всё, о чём шептались голоса, и как-то сразу забыл о недавнем страхе.

«Может быть, мне всё это просто послышалось», – подумал он и спросил тоже еле слышным шёпотом:

– Кто вы?

Голоса сразу, как по команде, умолкли.

– Он разговаривает таким же понятным языком, как и наш, – однако вскоре услышал Крис снова. – Откуда иностранец знает наш язык?

– Ой, как интересно!

– Кто вы такие? – повторил мальчик.

– Мы – пушистые, мы – пушистые! – наконец прошелестело из угла. Несмотря на пугающую необычность обстановки, Крис даже улыбнулся:

«Как забавно они себя называют!»

– А кто и откуда вы? – донёсся до него встречный вопрос.

– Меня зовут Кристофер Талл, или просто Крис. Я из штата Канзас. Он находится на планете, которую у вас называют Беллиора.

– Двадцать четыре буки! – разозлившись на непонятного пленника, который не боится в его знаменитой комнате страха, скомандовал начальник полиции.

Такого страха ещё ни на кого не нагоняли!

Но Крис, который увлёкся беседой с пушистыми, уже не обращал на гипноз никакого внимания.

В то же время сверхчувствительные микрофоны почему-то не улавливали ни звука.

Тин Арг понял, что его затея запугать лазутчика провалилась. Он приказал прекратить бесполезную пытку и отвести мальчика в его камеру.

Тишина. Давно закатилось солнце. На тёмном, почти чёрном небе мерцали звёзды. Они складывались в сложный орнамент, совсем не похожий на земной рисунок созвездий. Все спали. Со стороны здание, где томился в неволе Крис, напоминало руины старинного замка. Во всём доме оставалось освещённым только одно оконце, там, где в коридоре сидел дежурный полицейский. Он отчаянно клевал носом, время от времени испуганно вздрагивал и таращил сонные глаза. Потом голова его постепенно опускалась до уровня положенных на колени рук, и полицейский снова засыпал. Во всей тюрьме, казалось, больше не было ни одной бодрствующей души.

Но если бы он пристально вгляделся в полумрак коридора, то смог бы заметить несколько теней. Они медленно и бесшумно передвигались, подкрадываясь к дежурному. При ближайшем рассмотрении тот увидел бы небольших зверюшек, похожих одновременно и на белок, и на кошек. Их туловище напоминало пушистый воздушный шарик с четырьмя проворными лапками, которые, казалось, не имели суставов и могли плавно изгибаться в любую сторону. Эти лёгкие, на удивление подвижные существа могли ходить не только на четырёх, но и на одних задних, передних, а также правых или левых лапках. Кроме того, зверьки умели передвигаться на боку, на спине и катиться клубочком. На круглой, тоже пушистой мордочке, как бусинки, поблёскивали маленькие чёрные глазки, придавая этим существам забавный хитроватый вид. Нос и рот очень напоминали кошачьи. Чуткие квадратные уши, как маленькие локаторы, мгновенно поворачивались на любой звук и поэтому всегда находились в движении: вверх-вниз, вправо-влево и наоборот. Длинным пушистым хвостом можно было раза два обернуть всего зверька.

Как вы уже догадались, именно с этими удивительными животными, которые назвали себя пушистыми, и разговаривал Крис в комнате страха. Пушистые попадали туда сквозь совсем незаметную щель между стеной и полом. Для них, подвижных, как ртуть, практически не существовало преград. Но хотя пушистые были вездесущи, они редко попадались на глаза людям, так как бродили большей частью по ночам, а днём прятались в укромных уголках. Поэтому менвиты называли их ранвишами-неуловимыми.

Они-то сейчас и крались вдоль коридора. Походка ранвишей была настолько лёгкой, что, казалось, эти существа невесомы и плывут по воздуху, загребая лапками и управляя хвостом, как рулём.

Приблизившись к полицейскому, один из них расположился позади табурета, другой – забрался под него, а третий – устроился сбоку, между стеной и надзирателем. Улучив момент, когда его голова снова начала клониться вниз, ранвиш мягко запустил лапку в карман дежурного и осторожно вытащил связку ключей. Они даже не звякнули. Затем все трое скользнули в глубь коридора, в ту сторону, где была расположена камера Криса.

Добравшись до двери, двое ранвишей образовали пирамидку, на которую легко, как в цирке акробат, забрался третий, с ключами в лапках. Он вставил ключ в скважину, раскачался на нём и дважды перекувырнулся в воздухе, поворачивая ключ в замке.

Дверь медленно приотворилась.

Крис не спал. Он лежал на кровати, не раздеваясь, прислушиваясь к каждому шороху. Поэтому мальчик сразу же вскочил и в два прыжка был у двери.

– Осторожнее! Идите за нами, – скорее угадал, чем услышал Крис. Он снял башмаки и на цыпочках пошёл по коридору.

Им повезло. Полицейский, измученный борьбой со сном, мирно посапывал, уронив, наконец, голову на колени. Зверьки вместе с Крисом добрались до выхода, отомкнули внутренний запор двери и вышли на улицу. Свернув за угол, они притаились у стены. Один из пушистых вернулся, запер изнутри дверь и ловко положил ключи назад в карман. Затем он через смотровое оконце выскользнул наружу и присоединился к остальным.

Беглецы осторожно двинулись вперёд, перебегая от одного дома к другому. Через полчаса они миновали последнее здание и так быстро, насколько мог бежать Крис, помчались от города. Пушистые сопровождали мальчика, расположившись полукругом. Один из них бесшумно скользил впереди, а двое по бокам и немного сзади.

– Куда мы бежим? – спросил Крис.

– Километрах в пяти от города, за лесом, есть развалины дворца. Рассказывают, что давным-давно, много столетий тому назад, там жил вождь арзаков Юнсар. Когда менвиты покорили арзаков, они разрушили замок. Сейчас от него остались лишь замшелые каменные глыбы. Кроме нас там никто не живёт и не бывает. Под одним из обломков начинается подземный ход, который ведёт далеко на юг, настоящий лабиринт из коридоров и пещер. Там тебя никто не найдёт, – объяснил на ходу один из ранвишей.

Спустя час, миновав лес и переправившись через ручей, они подошли к развалинам.

Мрачный вид открылся перед Крисом: беспорядочное нагромождение камней, поросших мхом, кое-где заросли кустарника, одинокие деревья.

«Здесь пострашней, чем в тёмной комнате полиции, – подумал Крис. – Один я бы не решился сюда пойти ни за что на свете!»

Пушистые же уверенно ориентировались в этом хаосе: показывали ему дорогу, предупреждали об опасности там, где можно было поскользнуться на камнях или зацепиться за колючки.

Вход в лабиринт находился в самом центре развалин, совершенно незаметный среди зарослей кустарника.

Крис вслед за ранвишами протиснулся в узкое отверстие. Постепенно ход расширялся. Скоро уже можно было идти во весь рост. Миновав несколько развилок, они очутились в пещере. Несмотря на полную темноту, пушистые сразу провели Криса в угол пещеры, где лежала охапка сухой травы. Здесь ранвиши предложили ему отдохнуть, пообещав к утру достать фонарь и продукты. Затем два зверька бесшумно исчезли, а один остался, свернувшись клубочком подле Криса. Усталый мальчуган обнял тёплого пушистого зверька, устроился поудобнее и скоро крепко заснул. Впервые за всё время пребывания на Рамерии он не чувствовал себя одиноким.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю