355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Кузнецов » Изумрудный дождь » Текст книги (страница 13)
Изумрудный дождь
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:38

Текст книги "Изумрудный дождь"


Автор книги: Юрий Кузнецов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Атланты и лев

Костя осторожно пробирался к центру элминга. Кто знает, кто до сих пор прячется где-нибудь в этих лабиринтах, где незнакомец может запросто заблудиться.

Вдруг на его пути как из-под земли возникли два мальчика диковинного обличья. Воинственная поза с крепко сжатыми кулаками не оставляла у Кости никаких сомнений о намерениях незнакомцев.

Мальчики были примерно одинакового роста, под стать Косте. Вся их одежда состояла из набедренных повязок и перчаток, похожих на боксёрские, только поменьше. Перчаток была всего пара, по штуке на брата. Загорелая кожа, заменяющая остальную одежду, была отменного красновато-коричневого цвета, как у американских индейцев. По плечам разметались тугие каштанового цвета косички. Большие, слегка раскосые глаза вызывающе-вопросительно уставились на Костю.

Он сначала опешил, затем принял задиристый вид, но потом сообразил, что перевес не на его стороне. Костя миролюбиво протянул вперёд руки ладонями вверх. Так вроде бы у индейцев принято показывать, что они не намерены в настоящее время драться.

Так это или не так, но жест Кости был воспринят благоприятно. Кулаки незнакомцев слегка разжались, а боевая стойка была заменена положением «вольно».

«Военная подготовка, видать, у этих ребят на высоте», – отметил про себя Костя.

– Я с планеты Земля, Костя! Константин Талкин! – представился мальчик без особой надежды на успех.

– Мы тоже с планеты Земля, Мо и Но! – произнёс один из предполагаемых индейцев, очевидно, вождь. Он был немножко выше, чем товарищ.

– Мы – атланты! – гордо произнёс второй.

Костя хмыкнул было, но вовремя спрятал улыбку, вспомнив про боксёрские перчатки. В его представлении атлантами были здоровенные дяди с бородами, поддерживающие готовые рухнуть своды старых дворцов.

Потом он сообразил, что ребята имели в виду загадочный остров, который давно-давно исчез с лица земли. Его до сих пор безуспешно пытаются отыскать где-то в Атлантическом океане.

Костя с ещё большим уважением посмотрел на ребят, которые должны были исчезнуть три-четыре тысячи лет тому назад, но вместо этого оказались на Ирэне.

– Расскажите, как вы попали сюда, – попросил он.

Вождь Но жестом предложил присесть на лежащее рядом с ними бревно, которое при более близком знакомстве оказалось обломком каменной колонны.

– Наша родина, – начал свой рассказ Мо, второй мальчик, – счастливый остров Атлантида, самый прекрасный остров, который когда-либо существовал под куполом небес. Мы – дети Ванаки, величайшего из царей во все времена…

«С самокритикой у них слабовато, – отметил про себя Костя, – всё самое, самое, самое лучшее – это у них…»

– Атла, – продолжал тем временем Мо, – столица Атлантиды, была окружена каменной стеной, покрытой металлом, сверкающим на солнце подобно огню. Эта стена начиналась от моря, шла вокруг города и замыкала свой круг также у моря, в гавани. Многоэтажные здания, украшенные росписями, мощёные улицы, бирюзовые нити водных каналов радовали взоры атлантов. Но настоящим чудом была царская обитель с храмом Посейдона, бога Воды. Храм был покрыт серебром, столбы по углам – золотом. Потолок – из слоновой кости. Внутри находилась золотая статуя бога, – неспешно, нараспев, как хорошо заученный урок, вёл своё повествование Мо.

– А как хорошо было охотиться за антилопами в долине, лазать по разноцветным скалам, отдыхать на берегу канала, среди красных лилий, следить за полётом ласточек, – вмешался, не удержавшись, Но.

Оба умолкли, как будто перенеслись душой туда, где, несмотря на истёкшие тысячелетия и неизмеримые пространства, по-прежнему оставались их сердца.

– Мы с Но, – словно очнувшись, совсем другим тоном перешёл к финальной части истории Мо, – играли во внутреннем кольце острова.

Но кивком головы подтвердил сказанное и многозначительно указал взглядом на перчатки.

«Так бы и говорили прямо, что решили подраться между собой в укромном уголке», – подумал Костя.

– Только-только я провёл решающий удар правой, – подхватил Но, – как земля подо мной задрожала, и я потерял равновесие. Пропустил удар слева, подумалось мне…

– Так оно и было, – возразил сомневающемуся четвёртое тысячелетие приятелю слегка обиженным тоном Мо.

– Не знаю, не знаю, но в следующее мгновение мы оба оказались на земле, потом нас подбросило высоко в небо, так что мы могли окинуть взглядом весь наш счастливый остров. Он разваливался на кусочки прямо на наших глазах…

– Что потом с нами случилось, – вмешался Мо, – мы с Но не знаем. Вернее, знаем только с чужих слов обитателей этой планеты. Говорят, наш остров навсегда исчез под водой. Мы же навсегда остались здесь, на Ирэне. Небо, – Мо указал жестом на какую-то точку над головой, – не принимает нас назад.

– Мо и я решили обосноваться здесь, в элминге, где ещё находятся предметы, напоминающие нам дом.

Но любовно погладил обломок колонны, на котором они все сидели.

«Ничего себе, надежда, – подумал Костя, – на четыре тысячи лет! Не зря говорят, что надежда умирает последней! Это же не надежда, а голубая мечта».

– Так вы здесь одни и живёте? – спросил Костя.

– Почему же одни! – загадочно усмехнулся Но. Словно в ответ на его слова, позади них раздался оглушительный рык, постепенно перешедший в глухой вой: «Г-р-р-р-а-у-у-у!»

Костя испуганно обернулся и одним прыжком перескочил через колонну, так что сразу оказался чуть сбоку и позади мальчиков. Как он потом ни старался повторить этот легендарный прыжок, ему не удавалось, разве что в два-три приёма.

Правда, ему больше не удавалось и так сильно испугаться!

Перед людьми во всей своей первобытной красе стоял пещерный лев!

Громадная пасть, в которой запросто могла поместиться голова любого дрессировщика, пожелай она там побывать, мощная грива и могучие лапы выглядели столь внушительно, что не испугаться было просто невозможно.

К огромному удивлению Кости, атланты безбоязненно подбежали ко льву и начали трепать его гриву самым бесцеремонным образом, а Но даже умудрился взгромоздиться на него верхом.

Как потом объяснили Косте мальчишки, даже ирэнцам непонятно, откуда взялся этот милый зверюга на их планете. Поначалу он доставлял немало хлопот жителям Ирэны своими охотничьими привычками, но с годами, из-за отсутствия необходимости в пропитании, лев перевоспитался и превратился в довольно безобидное привидение. Наверное, тут не обошлось и без участия мальчишек-атлантов, к которым Грау, так они звали льва, питал дружеские чувства. Может быть, из-за того, что они разделяли его одиночество, а может, потому, что они были одной крови.

Костя осторожно приблизился к зверю, и тот, блеснув хорошими манерами, первым протянул ему свою лапу. Мальчик опасливо пожал её, с трудом обхватив лапу обеими руками. Лев благосклонно позволил Косте и потрепать себя по загривку, а затем, как домашняя кошка, лизнул его в лицо. Лучше бы Грау этого не делал! Мальчик почувствовал, что значит быть морковкой на мелкой тёрке. Несмотря на эту неприятность, Костя был на седьмом небе от счастья. Не каждому земному мальчишке выпадала такая редкая удача свести близкое знакомство со львом. А уж с пещерным и подавно.

Костя совсем позабыл о своих друзьях-землянах, которые, наверное, уже заждались его в условленном месте. Вспомнив наконец об этом, Костя предложил мальчикам и льву пойти вместе с ним. Те с удовольствием согласились. Появление каждого нового существа в элминге было приятной неожиданностью и развлечением.

А мы вернёмся к геологу и его проводнику немного пораньше и посмотрим, что же интересного удалось обнаружить им!

Счастливый случай

Виктор Степанович и Кузьмич не отставали друг от друга. Они так много времени провели вместе в геологических экспедициях, что держаться вместе, как альпинисты в связке, стало их привычкой. Геолог и проводник шли след в след, что дома позволяло им экономить силы.

Дебри элминга напоминали им непролазные урочища тайги. Завалы состояли из каменных глыб, земляных насыпей, груд ила и морских водорослей. Внимание учёного привлекла каменная плита овальной формы. Она была покрыта надписями. Он остановился и долго пытался разобрать, что там написано, или хотя бы на каком языке. Это была и не клинопись, и не иероглифы, а какой-то вид письма, абсолютно не знакомый Виктору Степановичу.

Наконец, оставив бесполезные попытки разобраться в надписях, он, сопровождаемый Кузьмичом, двинулся дальше. Так они добрались до центра элминга, не встретив больше ничего, заслуживающего внимания.

Исследователи совсем уже собрались поворачивать обратно, как вдруг их заинтересовало какое-то свечение в небе, в самом зените. Сначала оно напоминало крупную звезду. Но какие же звёзды днём! Потом, постепенно увеличиваясь, стало похожим на комету. Можно было даже различить её основные части: голову и хвост. И наконец им удалось разобрать, что это был летящий… человек! Да ведь так они выглядели и сами, когда впервые прибыли на Ирэну через синхротоннель! Свечение-ореол приближалось, приобретая более чёткие человеческие очертания, и вскоре прямо перед их носом довольно неуклюже приземлился ещё один незадачливый синхронавт поневоле, как и они сами. Несомненно, это был землянин! Человек был уже немолодого возраста, одетый в морскую офицерскую форму, но не военного, а торгового флота.

– Клянусь голубой каракатицей, на этот раз я уже точно утонул! – воскликнул моряк, но скорее с удивлением, чем с сожалением, которое следовало ожидать от человека с такой неприятной участью. – И, тысяча чертей, не сомневаюсь, что угодил прямым курсом в ад. Ведь я – закоренелый грешник! Даже угроза гореть в вечном огне не могла удержать меня от соблазна пропустить стопочку-другую доброго джина и удовольствия выкурить трубочку. По крайней мере чистилище я наверняка уже прошёл. Не зря же светился, как смоляной факел в южную ночь… Эй, ребята! – обратился незнакомец к глазевшим на него землянам-элмам. – Кто здесь последний в очередь на сковородку? Хоть мне всегда сам чёрт был не страшен, но я не настолько невоспитан, чтобы лезть без очереди! Спешка нужна только, чтобы убрать паруса при внезапном приближении урагана!

Он подковылял к Виктору Степановичу и Кузьмичу и представился:

– Капитан американского торгового флота Чарльз Блек собственной персоной!

Затем бегло оглядел их и добавил:

– Клянусь моей деревянной ногой, вы – стоящие парни, у меня глаз намётанный! Жариться рядом с вами будет одно удовольствие. Какой счастливый случай!

С этими словами Чарльз Блек невозмутимо пристроился рядом с ними, как будто действительно встал в очередь в преисподнюю. Изумление, вызванное появлением этого хладнокровного утопленника, наконец прошло, и учёный-геолог вместе с Кузьмичом разразились громовым хохотом. Моряк смотрел, смотрел на них, затем и сам заулыбался, а после и вовсе засмеялся во всю силу. Когда приступ смеха наконец стал ослабевать, Блек удовлетворённо произнёс:

– Я рад, что не ошибся в вас. Так хохотать в аду могут только настоящие грешники вроде меня. И чёрт с ним, с раем!

Виктор Степанович с удовольствием смотрел на этого энергичного, неунывающего моряка.

Широкоплечий, коренастый, загорелое обветренное лицо, смелые, широко расставленные серые глаза… Он смахивал на Сильвестра из «Острова сокровищ» Стивенсона. Только отсутствовал попугай с его знаменитым: «Пиастры, пиастры!»

Моряк, продолжая с любопытством рассматривать всё вокруг, воскликнул:

– Чёрт побери, клянусь всеми черепахами острова Куру-Кусу, я нигде не вижу котлов с кипящей серой. Что, они уже устарели и Люцифер внедрил что-нибудь эффективнее?

Учёный поспешил рассеять заблуждения Чарльза Блека.

– Успокойтесь, приятель, здесь вас не будут жарить на сковородке и варить в котле с кипящей серой! Это не ад.

– Неужели я всё-таки угодил в рай? – заволновался тот. – Честно говоря, я на это никак не рассчитывал и не успел подготовиться. На арфе я игрок никудышный, петь псалмы тоже не моя профессия. Да и все мои бывшие приятели ждут меня совсем в другом месте!

– Нет, это и не рай, – успокоил его учёный. – Это просто другая планета из другого мира – антимира. Если проводить аналогии с загробным миром, то ты скорее всего стал духом или привидением, если угодно.

– Ну что ж, привидение так привидение, – покладисто согласился Чарли. – Это не худший вариант! По крайней мере сам себе хозяин. Хочешь – песни пой, хочешь – волком вой. Мне пришлось однажды столкнуться с «Летучим голландцем». Довольно безобидные ребята, только очень уж молчаливые!

Виктору Степановичу пришлось затратить ещё некоторое время на то, чтобы объяснить Блеку, куда он всё-таки попал.

Эти объяснения удовлетворили моряка и даже несколько обрадовали.

– Смотри-ка, оказывается, я даже не умер. Какой счастливый случай! Видно, в самом деле, кому суждено быть повешенным, тот не утонет! Ну, тогда всё в порядке. Если уж я смог договориться с людоедами острова Куру-Кусу, то как-нибудь найдём общий язык и со здешним народом. Не все же здесь такие кровожадные, как эти массары. Значит, я смогу снова повидаться с моими племянницами, Элли и Энни. И даже утру нос этому хвастуну Крису Таллу, моему внуку. Его тоже угораздило попасть в какой-то тоннель, и он оказался на Рамерии у наших старых друзей, арзаков и менвитов. Они наподобие этих витантов и массаров. Видно, так уж устроен весь мир! Есть хорошие люди и, никуда не денешься, есть и совсем никудышные. В бочку мёда всегда кто-то умудряется добавить ложку дёгтя, хоть ты тресни!

– Тебе здорово повезло, что ты встретил нас здесь. Можно сказать, в сорочке родился! – вмешался в разговор молчавший до сих пор Кузьмич. – Если бы мы разминулись, ты наверняка бы выскочил из этого чёртового элминга и тогда не скоро встретился бы со своим внучком. Однако пора идти, нас там уже заждался, наверно, наш внучок. Тоже шустрый парнишка.

– Так у вас ещё и мальчишка имеется, – обрадовался моряк. – Люблю я этот шебутной народец! С ними, скажу вам, не соскучишься.

Они направились в обратный путь. На этот раз двигались гораздо медленнее, Чарли Блек на своей деревяшке не поспевал за спутниками. Наконец учёный сообразил: «А чего это мы тащимся таким дедовским способом? Привидения мы или нет!»

И он объяснил моряку, что можно только подумать о том месте, куда хочешь попасть, и очутишься там.

Чарли резонно возразил:

– А как я подумаю о том месте, если ни разу там не был. Нет уж, пока давайте по старинке, пешочком. Но мне нравится быть привидением. Как только освоюсь, так и начну летать. А помело здесь не выдают? С ним, говорят, рулить сподручнее. Вон ведьмы, непременно на помеле. И каждая норовит помощнее ухватить.

Виктор Степанович не согласился с ним:

– Где ты видел привидение на помеле? Это, брат, всякая мелочь типа ведьм на помеле катается. Нам это не солидно!

Так за болтовнёй они добрались до назначенного места. Костя ждал уже там, но не один, а вместе с атлантами и пещерным львом.

Радость Чарли Блека

Пока мальчики ждали товарищей, Грау уже успел попробовать сцепиться с осьминогом. Но его четыре лапы явно уступали восьми щупальцам осьминога, да длительная борьба и не для царя зверей. Промахнулся с первого раза, ну и ладно. Живи, добыча! А тут ещё зубы нельзя в ход пускать, неудобно гостю щупальца откусывать. Так пытался объяснить своё поражение лев, когда в считанные мгновения оказался туго спелёнутым, как грудной ребёнок, в объятиях осьминога.

Встреча была приятной для всех и прошла в дружеской обстановке. Кузьмич сразу облюбовал Грау, прикидывая, смог ли бы он справиться с ним в тайге: «Он, однако, покрупней хозяина – Михайло Ивановича Топтыгина – будет. Пришлось бы повозиться изрядно!»

Чарли Блек не отходил от осьминога. Что может быть приятнее для моряка, чем свой брат, морской житель.

Учёный же сразу сообразил, что эти ребята-атланты могут очень много порассказать ему об Атлантиде. И, чем чёрт не шутит, помогут расшифровать надписи на камне. Ведь эта письменность до сих пор для учёных тайна за семью печатями.

Костя же не сводил глаз с Чарли Блека. Подумать только, сам Чарли Блек, дед Криса Талла, дядя Элли и Энни. Вот он – живой человек, который побывал в Волшебной стране. Видел всё своими глазами, помогал её жителям в борьбе с Урфином Джюсом, великаншей Арахной. Пусть только теперь кто-нибудь попробует сказать, что всё это – выдумки. Тут пахло возможностью побывать в Волшебной стране, если Чарли Блек поддастся на его настойчивые уговоры взять Костю с собой хоть на недельку. А уж уговоры будут очень настойчивыми!

Моряк, в свою очередь, любовно поглядывал на Костю. Уж очень он был похож на его внука, Криса Талла, вернее сказать, на внука его сестры Анны. Своих детей и внуков у бродяги Чарли не было, и семья сестры заменяла ему свою собственную.

А ребята-атланты были рады всем гостям. Им уже порядком наскучило одним в элминге.

В общем компания подобралась что надо! Когда кончилось взаимное разглядывание, ощупывание, обнюхивание и все понемногу успокоились, пришла пора выработать план действий: ждать или не ждать ирэнцев Ола и Ви. В пользу «ждать» теперь было гораздо больше аргументов. Можно было хорошенько расспросить атлантов и льва об их жизни на Земле в древние времена, раскрыть тайны Атлантиды; наконец, было просто жалко расставаться так скоро с новыми друзьями.

Но за «ждать» была и опасность быть обнаруженными и пойманными массарами. Тогда уже можно было и никогда не вернуться домой.

Всё-таки решили подождать ещё сутки.

Чарльз Блек, который начал вести себя как-то странно – поёживался, чему-то загадочно усмехался, застывал, словно прислушиваясь к самому себе, – наконец не выдержал.

– Клянусь акулой, с тех пор, как она откусила мне полноги, я не испытывал таких странных ощущений. Тогда у меня долго болел потёртый палец, которого уж и в помине не было из-за проклятой, чтоб ей подавиться морским ежом. Сейчас начинается то же самое. Я чувствую её всю, как будто и не терял.

Осьминог довольно ухнул:

– Если у ящерицы отрастает новый хвост, почему бы у человека не вырасти новой ноге? Можешь выкинуть свою, деревяшку. Через час ты сможешь снова пользоваться обеими ногами. Вся причина в том, что ты привидение, элм. А я гипнозом помог тебе забыть, что её нет, и вспомнить, какая она хорошая была. Могу я чуть-чуть помочь своему брату-моряку пострадавшему от этой прожорливой твари – акулы. Она ведь, если голодна, наверно, и свой собственный хвост откусит.

– Хорошенькое дело, чуть-чуть помог! – разволновался Чарли. – Тебе хорошо с восемью ногами, одной больше, одной меньше. А у меня – чик, половины ног как не бывало. Я тебе на всю жизнь благодарен. Если понадобится переменить место жительства, моя шхуна – к твоим услугам. – Капитан слегка запнулся, вспомнив, что его шхуна налетела на риф и теперь покоится где-то на дне моря.

– Скажем так, – поправился он, – моя будущая шхуна!

– В состоянии элма организм способен восстановить утраченные части тела, – подтвердил Виктор Степанович и кивнул на ноги моряка. Вместо привычной деревяшки у него появилась новенькая нога. Блек вскочил, издал вопль, такой, что задремавший лев шарахнулся в сторону, и капитан принялся отплясывать какой-то замысловатый матросский танец. Радость Чарли была так заразительна, что через минуту к нему присоединились все остальные люди и звери.

При этом Чарли во всё горло распевал тут же придуманную им песню:

 
Без привычки человеку
Завалящий шторм – беда.
Капитану Чарли Блеку
Ураганы – ерунда!
За кормой у нас не реки,
Но чего пугаться зря,
Ведь недаром Чарли Блеку
Покоряются моря.
Бьются волны, воет ветер,
Грохот, свист – с ума сойти!
А морскому волку Блеку
Штормы в море – в аппетит!
Для бродяги Чарли Блека
Лучше нет лихих ребят:
Плавать – нужно человеку,
Жить – не так уж, говорят!
 

А лихие ребята и звери хороводом кружились вокруг Чарли, который выделывал такие сногсшибательные коленца, что в конце концов, не справившись с управлением своими собственными ногами, плюхнулся на землю.

– Куча-мала народу звала! – завопил Костя. Тут уж не выдержали и остальные.

Получился такой клубок, многорукий, многоногий и многолапый, что им долго пришлось разбираться потом, где чьи конечности!

Пляска по случаю возвращения Чарли Блеку его собственной ноги, которая захватила всех землян, сильно смахивала на ритуальный танец людоедов с острова Куру-Кусу. По крайней мере они бы не сильно удивились, увидев пляшущих осьминога и льва. По их обычаям, танцующие часто наряжались в разных зверей, и не так просто было отличить танцующее чучело от настоящего обладателя этого маскарадного костюма. А куча-мала почти соответствовала финалу танца, заканчивающемуся сражением и поеданием врагов.

Только спустя некоторое время кто-то удивлённо осмотрелся по сторонам и крикнул, что Костя исчез.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю