355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Кургузов » Кольцо Изокарона » Текст книги (страница 7)
Кольцо Изокарона
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:59

Текст книги "Кольцо Изокарона"


Автор книги: Юрий Кургузов


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава XII

Поскольку ни в рай, ни в ад я особо не верил, то, открывая глаза, совершенно не ожидал увидеть перед собой ни ангела со свечкой, ни черта с кочергой. Жив! – упоительно стучало в мозгу. Жив!.. Но только вот как, каким чудом я спасся из лап жутких чудовищ, – это было непостижимой и неразрешимой загадкой. Ну да ладно, главное, спасся!..

Однако уже через секунду я подумал, что, может быть, это и далеко не главное, – потому что, окинув взглядом помещение, в котором пребывал, почувствовал, как липкий страх и животный ужас вновь возвращаются в мою только-только возликовавшую было душу. И вы, думаю, меня поймете. Итак…

Итак, я находился в полутемном сыром подвале размерами приблизительно восемь на шесть метров. Из щели в стене над дверью, которая была сейчас плотно закрыта, торчал смолистый факел. Света он давал не слишком много – больше чадил, иногда с треском и фырканьем разбрызгивая вокруг маленькие снопы красно-желтых искр. Но тем не менее, света этого хватило, чтобы увидеть… то, что я увидел, и задрожать – так, как я задрожал.

Прямо напротив жесткого деревянного топчана, на котором, укутанный ворохом грубых одеял, возлежал я, в углу противоположной стены виднелось нечто вроде большого каменного алтаря, края которого все были испещрены выбитыми в камне непонятными и замысловатыми знаками и символами. Но не сам алтарь привел меня в волненье и трепет, нет, – рядом с ним, величественно возвышаясь почти до потолка, метра на три с половиной или даже четыре, стояла огромная статуя…

Я не знаю, был ли это тот самый истукан, о котором исследователи соответствующих проблем и вопросов пишут как о главной и наинеобходимейшей принадлежности любого более или менее значительного святилища демонопоклонников, но вид его воистину ужасал.

Колосс был сделан неизвестным мастером в облике козла, только оконечность морды, и особенно вывернутые ноздри, напоминали скорее не козлиные, а бычьи. На голове красовались два громадных витых рога, заостренные концы которых почти падали монстру на плечи, а между рогов из черепа торчало подобие факела, пламя которого было искусственно (и искусно) выполнено из какого-то багрово-алого светящегося в темноте вещества.

В широком лбу идола сверкала звезда с пятью лучами из серебра либо посеребреного металла. Верхняя часть туловища имела человеческую форму, но почему-то с массивной, большой женской грудью и крупными зеленоватыми кристаллами на месте сосков. Могучая правая рука была изогнута так, что указывала на белый рог Луны, изображенный на соседней стене; левой же, опущенною рукой дьявольское изваяние указывало на другой рог Луны – черный.

Живот идола был закрыт чем-то типа щита, состоящего из зеленых чешуй, как броня крокодила. В щите этом крепился черный крест, а в перекрестье его – распустившаяся пурпурная роза. Низ тела маскировала драпировка, как широкая юбка из ярко-красной материи, из-под которой выглядывали кривые козлиные ноги с раздвоенными копытами. Из-за спины торчали крылья с белыми и черными перьями, копыта же истукана опирались на большую сферу, на коей спереди были начертаны и трезубец Нептуна, и нечто наподобие китайского иероглифа, и еще какие-то линии вроде молний или же стрел.

Сферу, обозначавшую, судя по всему, земной шар, снизу обвивало тело огромной змеи, разверстая пасть которой приподнималась и обращалась к статуе. А справа стояла небольшая колонна, тоже обвитая змеей, поменьше, увенчанная на вершине треугольником, в который было вставлено стилизованное изображение глаза. Треугольник окружало сияние из широких лучей, а рядом возвышался еще один змей, стоящий на согнутом хвосте и с телом, вытянутым в форме буквы "Z". Над головой змея – круг с таким же "нимбом", как около треугольника (видимо, Солнце), и смотрел сей, последний, змей тоже на идола.

Я, не отрываясь, со страхом взирал на это диковинное и мрачное божество, как вдруг…

За дверью послышались негромкие голоса. От неожиданности я мигом соскочил на холодный пол и сунул руку в карман. Удивительно, но факт – револьвер оказался на месте, и, с волнением взведя курок, я тщательно прицелился в дверь.

Голоса были слышны еще какое-то время, потом вроде бы стихли, и до моих ушей донесся стук удаляющихся шагов, а дверь… Дверь начала медленно открываться, и из-за нее раздался громкий густой бас:

– Можете положить револьвер обратно в карман. Патроны я вынул.

…Это был высокий, плечистый человек, одетый в нечто напоминающее охотничий костюм и обутый в низкие сапоги. Когда он ступил под свет факела над дверью, я увидел лицо пришельца – и обомлел: через лоб и левую щеку его до подбородка шел кривой, глубокий, видимо, совсем недавно зарубцевавшийся шрам, а левый глаз закрывала черная повязка. Копна густых, но совершенно седых, почти белых волос падала на мощную шею, а на щеках как иней блестела щетина минимум недельной давности. Однако, невзирая на все это, я вдруг понял, что он совсем не стар – лет сорок, не больше. В руках у незнакомца ничего не было, и я, почувствовав себя сконфуженным, поспешно спрятал револьвер и смущенно спросил:

– Вы кто?

– А вы? – вместо ответа поинтересовался он, но, увидев на моем лице недоумение и, должно быть, даже обиду, вежливо добавил: – Простите, сударь, но сейчас не та ситуация, чтобы я мог довериться первому встречному.

– Простите и вы, сударь, однако… – Я картинно обвел рукой странное святилище. – Однако я тоже не очень-то склонен откровенничать в такой, согласитесь, довольно нетрадиционной обстановке.

"Охотник" улыбнулся, и шрам его пополз влево.

– Я принес вас сюда, потому что, как ни удивительно, на данный момент это самое безопасное для меня место. – Его единственный глаз цепко впился в мое лицо: – Да и для вас, похоже, тоже.

Я покрутил головой:

– Не стану возражать. Местечко и впрямь выглядит уютно, но… что же нам делать? Так ведь можно до бесконечности состязаться в правилах хорошего тона и уступать друг другу право представиться первым. Ну хорошо, в качестве гостя сделаю шаг навстречу: я приехал в Волчий замок, гм…

– К кому? – быстро спросил мой одноглазый визави. – К кому приехали?

Я замялся.

– Э-э-э… м-м-м… К графу!

– Имя?

– Что? – удивился я.

Он усмехнулся:

– Имя графа? Я спрашиваю у вас, сударь, имя человека, к которому вы приехали.

Я засопел, потом запыхтел, проклиная себя в душе за то, что даже не поинтересовался у Каролины, как звали покойного владельца Волчьего замка.

– Послушайте… – пробормотал я. – Собственно, ехал я не совсем к графу… скорее, к садовнику…

– Какому садовнику? – прищурил свой глаз великан. – Имя? Одно только имя, сударь!

И тогда я взорвался.

– А не пошли бы вы к дьяволу, сударь! – как раненый лось проревел я. – Не знаю я никаких имен, понятно? Просто обстоятельства сложились таким образом, что я оказался втянут в кошмарнейшую историю. И ничего больше вам не скажу, пока… – Я принялся рыться в карманах. – Пока не ответите на мой вопрос, да-да! – И замахал перед носом "охотника" растопыренной ладонью. – Что? Ну? Скажите-ка: что, по-вашему, это такое, а?..

И тут он вдруг резко отшатнулся, а глаз его от изумления едва не вывалился на каменный пол.

– К о л ь ц о И з о к а р о н а!.. – прохрипел он, но тотчас взял себя в руки. – Откуда оно у вас, откуда?!

– Оттуда! – дипломатично пояснил я. – Теперь моя очередь задавать вопросы. А ну, говорите: кто вы такой?

Гигант покачал головой и усмехнулся:

– Ладно, рискую я, кажется, не очень-то многим. Но учтите, милостивый государь, ежели вы не тот, за кого себя выдаете, я вам живо шею сверну.

– Попробуйте, – согласился я. – Получите такого дрозда, чертям тошно станет. Я, между прочим, неплохой боксер. И потом, что значит "не тот, за кого себя выдаете"? Я, милостивый государь, ни за кого себя не выдаю и выдавать не собираюсь. А вот вы…

– А вот я охочусь за Черным Зверем, – бесцеремонно перебил меня он и добавил: – Если только, конечно, это вам хоть что-нибудь да говорит.

– Говорит, – кивнул я. – Еще бы не говорит! Ну и как охота? С чем-нибудь уже можно поздравить?

Он невесело улыбнулся и тронул пальцами повязку и шрам:

– Пока, пожалуй, только вот с этим.

– Да что вы!.. – Мне вмиг стало не по себе. – И когда это вас угораздило?

– Месяц назад. Но ему тоже изрядно досталось. Послушайте, по-моему, мы оба были уже достаточно откровенны, чтобы осмелиться сделать следующий шаг. Скажите, пожалуйста, каким ветром вас сюда занесло, а главное – откуда у вас Кольцо Изокарона?

Я пожал плечами и показал рукой на топчан:

– Присаживайтесь, рассказ будет длинным. Гм… понимаете, я служу в одном столичном издательстве…

Переправив содержимое предыдущих глав в уши и мозг своего собеседника, я умолк. Он какое-то время молчал тоже. Потом спросил:

– Значит, вы, сударь, писатель?

Я поморщился:

– Да нет же, скорее наоборот. Видите ли…

Однако мои разъяснения по этому предмету его не интересовали. Его интересовало другое.

– Послушайте, а девушка… я имею в виду госпожу Каролину, знает, что вы пошли к Лугару?

Я гордо помотал головой:

– Не думаю. Побег был обставлен с максимальной предосторожностью. Даже собака меня не почуяла.

Он кивнул:

– Ну ладно. И что же вы увидели, сидя на дереве? Постарайтесь вспомнить детали – это может быть важно.

– Да ничего не увидел, – хмыкнул я. – Лугар сидел, читал, потом начал писать… Ну а потом я, кажется, задремал – и тогда на меня откуда-то свалилось это чудище. Кстати, вы не знаете, что за тварь? Неужели тот самый Черный Зверь?!

Он нервно дернул изуродованной щекой.

– Нет, это другое, но… в общем, из той же компании.

– А где оно… она сейчас? – несмело спросил я.

Ответил одноглазый нехотя, точно через силу.

– Здесь… неподалеку… – Однако видя, что я вздрогнул, поспешил успокоить: – Не волнуйтесь, она на цепи и в клетке. – И вдруг резко поднялся: – Извините, я должен уйти – мне необходимо срочно кое с кем переговорить.

– Но… – пискнул я и тоже вскочил.

У двери он обернулся:

– Пожалуйста, ни о чем не беспокойтесь. Тут вы действительно в полной безопасности. О существовании этого тайника не знает никто, и бояться вам некого.

– Мы находимся под землей? – рискнул предположить я.

– Вот именно, – подтвердил он.

– А где? В каком месте?

Он улыбнулся и ткнул пальцем в потолок:

– Там, сударь, прямо над нами, Каменная Пустошь.

Я так и сел:

– Да вы что!..

А он повторил:

– Прошу вас, никого и ничего не бойтесь. – И небрежно махнул рукой в угол: – Тем более этого ряженого болвана.

Но у меня при виде кошмарной статуи отчего-то опять захватило дух.

– А… кто это?

"Охотник" пожал плечами:

– Мессир Леонард. Или же Бафомет, кому как нравится.

– То есть, дьявол? – уточнил я.

Он кивнул:

– Ну да, в общем-то, дьявол.

Холодные мурашки забегали у меня по спине.

– Слушайте, так он, значит, такой?!

– И такой тоже…

Видя, что новый знакомый вот-вот шагнет за порог, я поторопился задать последний, очень волнующий меня на данный момент вопрос.

– А она… ну, та мерзость, что на меня напала, никак не вырвется из своей клетки?

Он покачал головой:

– Никак, сударь. У нее слишком надежный сторож.

– И кто это?.. – Я затаил дыхание.

– Тот, кто вас спас.

Я удивился:

– А разве это были не вы?!

Он опять улыбнулся:

– Это был не я, сударь.

Глава XIII

Легко сказать – сиди и не бойся! Да нет, сидеть-то, пожалуй, еще ладно, но вот не бояться…

Тьфу! – в сердцах я едва не плюнул на старинный каменный пол, а потом снова вскочил и раздраженно заходил взад-вперед, стараясь, впрочем, не особенно "попадаться на глаза" этому козлиному Бафомету.

А потом мною вдруг овладели тревожные сомнения – помилуйте, да правда ли одноглазый тот, за кого себя выдает?.. Хотя стоп! А за кого он, собственно, себя выдает? Ах да, за охотника на Черного Зверя. Но насколько можно верить этим словам?

Знаете, я готов был отругать себя в последних выражениях за чрезмерную болтливость: действительно, ведь я выложил ему все, практически все, что знал об этом деле, – а он мне? Да ничего, кроме неких общих и туманных фраз, да еще в придачу шарахнулся как черт от ладана от Кольца Изокарона.

Но в этом, конечно, могло и не быть ничего особенного: о Кольце Изокарона, как о секрете полишинеля, знали, похоже, едва ли не все, с кем я уже успел на эту животрепещущую тему, так сказать, пообщаться. И испуг одноглазого мог быть объясним с любой точки зрения – к примеру, от кольца, подаваемого "не по правилам", шарахались, если помните, и ведьма и Карл…

Я приуныл – мало того, почти испугался – и, как это иногда, должно быть, случается с каждым, именно испуг подтолкнул меня к решительным действиям.

Я подошел к двери, слегка потянул за ручку – и дверь неожиданно без малейшего скрипа открылась. Что это? Мне доверяют? А вдруг – ловушка?

Но раздумывать было некогда: сразу за дверью начинался темный сырой коридор, и я пошел по нему, ощупывая по пути для ориентировки холодные влажные стены. Пару раз под ноги попадалось что-то мягкое и живое, с писком разбегающееся по сторонам, – крысы или мыши. Это было очень противно, но не в том положении находился я сейчас, чтобы обращать внимание еще и на крыс и мышей.

Впереди замаячил свет, и я пошел увереннее. Справа промелькнула сумрачная зарешеченная ниша, в которой я успел заметить нечто, свернувшееся на полу темным клубком, и ускорил шаг. Классифицировать своего ночного врага по Бюффону, Кювье или Дарвину я совершенно не был настроен. Более того, внутри меня все настойчивее поднималась и росла волна все большего трепета и беспокойства. И волна эта гнала и гнала меня вперед, к свету, который тем временем становился ярче и ярче.

Наконец я достиг лестницы – обычной садовой стремянки, приставленной к люку, из которого в подземелье и падал свет. Скорее наверх! Поднимаясь по лестнице, мысленно чертыхнулся – где же этот самый пресловутый сторож, который, если верить одноглазому, спас меня ночью, а сейчас был должен следить за чудовищем?

Я выбрался на поверхность, шагнул прочь от замаскированного развесистым кустом бузины отверстия в земле и… увидел…

Нет, я увидел не "сторожа". Я увидел лошадь. Да-да, обычную, не знатных кровей, деревенскую лошадь, которая стояла возле осины и, поскольку поводья ее были привязаны к нижней ветке, смирно щипала траву. На меня она слегка покосилась коричневым с кровавыми прожилками глазом, а потом вернулась к своему гораздо более интересному, чем моя персона, занятию.

Я огляделся по сторонам. Да, без сомнения, вокруг лежала т а с а м а я Каменная Пустошь. Не буду лишний раз вдаваться в детали и подробности того, что вам уже известно из записок покойного приятеля М., – скажу только, что при свете солнечного дня место это вовсе не выглядело зловещим. Нет, соответствующие атрибуты жанра – и дольмен, и камни, и остатки древней кладки, – все сохранилось по-прежнему, но казалось сейчас просто ветхим, заброшенным и дряхлым мусором, да еще и вдобавок густо поросшим вдоль и поперек буйной сорной травой.

Потом я огляделся повнимательнее – но так никого вокруг и не увидел. И тогда… тогда я поступил, возможно, не совсем благоразумно, даже, как выяснилось позже, совсем не благоразумно, однако в тот момент я вдруг понял, что делать мне здесь больше нечего: и этот таинственный циклоп, и его не известный мне собеседник за дверью… Нет, большое спасибо, конечно, но… Ну их всех от греха подальше! Буду нужен – найдут.

И Каролина! Ну как же это я забыл: она ведь в замке одна и теперь, наверное, беспокоится. Да нет, "беспокоится" – слабо сказано! Наверняка она сейчас просто места не находит от жуткого волнения за меня! Приятно, приятно сознавать, что даже в подобной глуши за тебя уже дергаются и даже переживают…

Я решительно подошел к лошади и твердой рукой отвязал ее от дерева. Потом взгромоздился в седло и уздечкой и каблуками направил смирное животное к просеке, которая, очевидно, должна была вывести меня на дорогу к деревне. Дороги этой я, понятно, не знал, но решил положиться на лошадиный инстинкт – тем более если она и сама вдруг оттуда. Кругом стоял в полном великолепии раскудрявый лиственный летний лес, и мы трусили по просеке, встречаемые и провожаемые испуганным гомоном мелких птах, сердитым стрекотаньем бдительных сорок и соек, и знаете, в какой-то особо возвышенный миг я даже почувствовал себя славным рыцарем, возвращающимся из дальних странствий к заждавшейся его даме сердца.

…Дама действительно заждалась. Когда, процокав по деревенской улице под неприязненными взглядами редких прохожих, я загарцевал уже по двору Волчьего замка, на крыльце появилась Каролина.

Я молодецки помахал ей рукой и лихо спрыгнул на землю, прикидывая, куда бы деть пока свою новую подругу, – желательно оставить где-нибудь на виду, иначе если одноглазый хозяин лошади заявится, он еще чего доброго решит, что я ее украл. Да нет, не спорю, конечно же, я ее украл, – однако не насовсем, а только лишь для того, чтобы поскорее добраться до соскучившейся дамы сердца.

И дама приблизилась.

И… отвесила мне порядочную оплеуху. То есть, обязательно отвесила бы, кабы я вовремя не перехватил ее нежную, но сильную руку. И верите, даже в таком, разъяренном, виде смотреть на нее было одно удовольствие – тонкие ноздри грациозно раздувались от гнева, ланиты пылали нервным осенним багрянцем, а глаза – глаза просто метали маленькие шаровые молнии.

– Но-но, дорогая, тпру! – сказал я одновременно обеим, Каролине и лошади, которая, испугавшись сердитых бросков хозяйки Волчьего замка, попятилась и тоненько-жалобно заржала. – Но-но! – повторил я, обращаясь теперь сперва к лошади, а потом нет. – Уймите, пожалуйста, свой пыл, милая, а то я еще воображу, что ваше необузданное поведение связано с ревностью из-за моей отлучки в течение целой ночи. – Помолчал и добавил: – Ха! И после этой трогательной сцены вы снова будете заявлять, что не посещали меня вчера, вернее, уже позавчера в спальне? – Хамство, конечно, – безудержное, наглое хамство, да только я не привык к посягательствам на цельность моей личной физиономии со стороны даже и хорошеньких девушек.

Но Каролина, кажется, и не услышала последних слов. Зло сузив глаза и став от того, на мой взгляд, еще прекраснее, она каким-то свистящим шепотом еле слышно произнесла:

– Где вы все это время были?

Я удивился. Но не слишком: ведь я же действительно не предупредил ее, что отправляюсь в свой ночной дозор. А мог? Мог!

– Послушайте, – относительно мягко сказал я. – Пообещайте, во-первых, что не будете драться, а не то вообще уйду, а потом и уеду. И во-вторых… Нет, сначала пусть будет во-первых.

Какое-то время она, словно разъяренная тигрица, буравила меня своими восхитительными глазами, но потом, видимо, осознав наконец, что со стороны сцена и впрямь выглядит забавной, неохотно кивнула, и рука ее в моей ослабла и медленно, но верно двинулась вниз к земле.

– И это правильно, – нравоучительно заметил я. – А то мне нужно держать еще и лошадь, которую вы напугали.

После этого я не торопясь привязал несчастную скотину к столбу и соизволил вновь обратить свое драгоценное внимание на Каролину.

– Хорошо, дорогая, – сказал я. – Поскольку вы больше не кидаетесь с кулаками, то "во-вторых" могу сообщить следующее: просто среди ночи я вдруг решил, что не лишним было бы навестить ваших милых друзей. Кое-что мне в них, знаете ли, не понравилось.

Губы Каролины шевельнулись:

– Каких друзей? – И застыли.

Я удивился:

– Что значит – каких?! Разве у вас здесь много друзей? Извините, но я имею в виду наших вчерашних гостей – крошку Лилит и почтенного господина Лугара.

Теперь глаза ее расширились:

– Кого?!

Я устало махнул рукой:

– Слушайте, Каролина, давайте оставим эти детские игры. Повторяю: папаша Лугар и его прелестная дочка показались мне подозрительными, и ночью я пошел к дому мельника, чтобы либо рассеять, либо подтвердить свои подозрения. Не скажу, правда, что мне удалось преуспеть в том и другом, однако…

– Но зачем вы пошли к дому мельника?

– Так они же в нем поселились! – не на шутку рассердился теперь уже я, а она…

Она меланхолично пожала плечами:

– Понятия не имею, о ком вы. Я не знаю никакого господина Лугара и никакую Лилит, а потому очень попрошу вас…

– Ну нет, это я потому очень попрошу вас! – продребезжал я. – Вы меня за дурачка принимаете, да? Хотите сказать, что вчерашнего званого ужина не было и ваши весьма странные, если не выразиться покрепче, гости – плод моего здорового воображения?

Она покачала головой:

– В таком тоне я вообще не хочу разговаривать, сударь, – и презрительно скривила рот. – Просто для того, чтобы объяснить уход из замка, вам абсолютно незачем сочинять небылицы.

(Спокойствие! Только спокойствие!)

– А ну вас, – кротко сказал я. – Мне что, толстяк и его доченька приснились? Учтите, Каролина, я человек мягкий, но суровый. Для чего вы пытаетесь сделать вид, что не знаете этих французов?

Она всплеснула руками:

– Господи, да каких французов?! Я, честное слово, не понимаю, о ком речь!

Теперь меланхолично пожал плечами я:

– А чего же тогда взбеленились? Может, я встал рано утром и отправился погулять…

Каролина вдруг резко повернулась ко мне спиной.

– Идемте!

– Куда? – удивился я.

– Идите за мной.

Ничего толком не соображая, я последовал за ней. Мы вошли в замок, поднялись по лестнице и остановились только у двери моей спальни.

– Ого! Начало многообещающее… – Я вроде как опасливо покосился на девушку. – Ну и?

Она кивнула на дверь:

– Не желаете полюбопытствовать?

– Гм… о чем вы?

Каролина тряхнула волосами:

– Сначала войдите. А уж потом объясните, что это значит.

И я вошел.

И увидел какого-то наглеца, развалившегося на моей собственной постели. Наглец лежал спиной к двери, уткнувшись лицом в подушку.

Я подскочил к нему, положил руку на плечо и рывком развернул…

Первое: это был г-н Лугар.

Второе: г-н Лугар был мертв.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю