Текст книги "В краю исчезнувшего тигра. Сказки"
Автор книги: Юрий Харламов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
– А ты поверни ее задом наперед.
– Как будто от этого что-то изменится... – Зу-зу повернула тюбетейку и ахнула: из зеркала глядела на нее юная стройная девушка с тонкой талией, румянцами на щеках и огромными черными глазами.
Несколько секунд она не отрываясь смотрела на свое отражение, не в силах вымолвить слова.
– Волшебная... – прошептала она. – Так это и есть та самая тайна, которую от меня все скрывали?
Пузур-Самукан подошел к ней, поцеловал в щечку и снял тюбетейку. Зу-зу тут же, на глазах, снова превратилась в старуху.
– Отдай! – кинулась она к нему. – Зачем она тебе? Я тебя и так буду любить! Отдай! Буду твоей рабыней! Все что скажешь! Смотри, я падаю перед тобой на колени!
– Успокойся. – Пузур-Самукан спрятал тюбетейку в «дипломат» и снова уселся в кресло. – Ты ее получишь, но за это...
– Мать родную зарежу!
– Резать никого не надо, нам же еще и спасибо скажут... Разве ты не слышала? Обладателю волшебной тюбетейки царь Навруз уступает свой трон. Только чтобы не погибло его любимое Ватное царство.
– Так ты будешь королем!? – прошептала Зу-зу.
– Меня вполне устраивает мой гамак... Королевой будешь ты.
– Я – Королева Хлопка? – От одной этой мысли Зу-зу бросило в жар. – Говори скорее, что я должна сделать?
– Собственно говоря, ничего особенного... Помочь мне украсть принцессу.
Зу-зу вытаращила на него глаза:
– Ты хочешь украсть принцессу Бойчечак?! А... зачем?
Пузур-Самукан заерзал в кресле. Он считал свою подругу более сообразительной.
– А-а-а, понимаю, ты хочешь получить за нее выкуп!
– У меня своих денег куры не клюют.
– Тогда... обменять на кого-нибудь?
– На Шу-шу, что ли?
– Но не собираешься же ты кровь из нее пить!
– Дура! – подпрыгнул в кресле Пузур-Самукан.– Не знаешь, зачем крадут принцесс? Я хочу жениться на ней!
Зу-зу чуть не села на подушечку с иголками – так ошарашил ее тартанашка. В другой раз она от души посмеялась бы над ним, но сейчас...
– Так бы сразу и сказал, плутишка, – защебетала она. – И нечего нервничать. Подумаешь! Все женятся друг на дружке. Да лучшего жениха ей и на солнце не найти! Ну, а то, что ты в некотором роде, мягко говоря, слегка – немножко паучок – пузатый бочок, так кому какое до этого дело, пусть на себя посмотрят!
– Да и какой я паук? – приосанился тартанашка. – Так, одна видимость, а внутри я уже давно как все. Я даже папашки с мамашкой не помню, – с гордостью сказал он. – А уж где они, эти Маркизские острова убей меня, не знаю и знать не хочу.
– Все это так... Но выкрасть принцессу... Тут ведь могут и головы полететь.
– Умная голова не полетит, а глупая и полетит – не жалко,– буркнул тартанашка.
– Глупая – это, конечно, моя, – догадалась Зу-зу,– Был один царь – когда он хотел избавиться от своего подданного, он посылал его добыть брови живого тигра...
– Не бойся, – успокоил ее Пузур-Самукан. – Собственно говоря, принцесса принадлежит мне по праву: она сама заявила, что выйдет замуж за того, кто найдет волшебную тюбетейку.
– А не задумал ли ты и принцессу получить и тюбетейку себе оставить? – насторожилась Зу-зу. – Ты ведь мастер на чужой голове орехи колоть.
– Не болтай глупостей. Да, я могу вернуть тюбетейку и получить за нее принцессу. Но зачем? Чтобы навсегда покрыть свое имя позором? Да и неизвестно еще, сдержит ли она свое слово. А смотри, что получится, если мы украдем ее: ты станешь королевой – раз. Я останусь при тебе советником – два. И самое главное – никто никогда не узнает, куда девалась принцесса Бойчечак. А чтобы ты не сомневалась... – он снова щелкнул замками «дипломата», достал тюбетейку и протянул ее Зу-зу. – Держи! Об одном прошу: не надевай ее раньше времени – отовсюду съехались принцы, ищут тюбетейку. А как только птичка будет в клетке...
Зу-зу схватила тюбетейку и прижала ее к груди.
– Клянусь: не пройдет и трех дней – принцесса будет твоя!
– Никаких трех дней! Она будет в моем подземном дворце сегодня!
– Сам же сказал: принцы съехались. Подождем пока все утихнет.
– Рыбку надо ловить в мутной воде. Не понимаешь? Принцессу украдем мы, а подозрение упадет на кого-нибудь из этих оболтусов. А?
– Ну ты и жук, тартанашка! – восхитилась его коварством Зу-зу. – Ну ты и змей, ну ты и скорпион!
– Есть немножко, – ответил он скромно.
– И все равно, я должна подумать, разработать план, это ведь не мешок с кошками подкинуть.
– Все уже давно продумано и разработано. – Он посмотрел на часы. – Пять минут на сборы. Ты – Волшебница дамских причесок. И поторопимся во дворец.
ГЛАВА 10
Аркан для принцессы
Пока Зу-зу швыряла в сумку ножницы, гребни и бигуди, наматывала на голову полосатое полотенце вместо тюрбана, как у бродячих заклинателей змей,– словом, пока она входила в образ Волшебницы дамских причесок, Пузур-Самукан нетерпеливо расхаживал взад-вперед, излагая ей план похищения принцессы.
– От тебя требуется только одно: пока будешь причесывать Бойчечак, вплети ей в волосы концы аркана.
– Какого еще таракана? – не дослышала Зу-зу.
– Аркана, а не таракана!... Три года я плел его и незаметно, тайком, ночами, прокладывал через сад и по коридорам дворца. Да-да, не удивляйся, похищение принцессы задумано мною давно. Я ждал, пока она подрастет, а сам тем временем наращивал свой аркан, делал его все прочнее, все надежнее. И вот мой час настал!
– А ты уверен, что она нигде не зацепится? – спросила Зу-зу, законопачивая пудрой и кремом морщины приклеивая ресницы из перьев фламинго и унизывая запястья и щиколотки разноцветными браслетами из пластмассы.
– Я пройду по коридорам и распахну все двери,– сказал Пузур-Самукан.– В одном месте, где слишком крутой поворот, я уже оббил плинтус ватой, в другом, где чересчур высокий порог, велел сделать подобие въезда. Паркет для лучшего скольжения натерт воском. Она будет лететь как на воздушной подушке и остановится только в моих объятиях... Не беспокойся,– продолжал он. – Я даже провел испытания: когда все было готово, я поймал крысу, привязал ее за хвост к моему аркану, потом спустился в нору и стал стремительно сматывать его. После этого во дворце долго судачили, что какая-то сумасшедшая крыса неслась по коридорам вперед хвостом, да так быстро, что не успевала перебирать лапами, как будто какая-то неведомая сила несла ее по воздуху. Этой неведомой силой был я! Сматывая аркан, я так размечтался, что забыл, кто находится на другом его конце, вообразив, что тащу уже принцессу. Когда она упала в мои объятия, я крикнул «Радость моя!» и чуть не умер от ужаса, увидав перед собой оскаленную морду старой дворцовой крысы. Но главное – на теле у нее не было ни одного ушиба или царапины, не говоря уже о вывихах и переломах. Так что принцесса полетит испытанной дорогой.
– Как тут не позавидовать ей! – то ли в шутку, то ли всерьез сказала Зу-зу. – Меня еще никто так не утаскивал – как крысу, за хвост.
– Ты сама кого хочешь утащишь,– ответил тартанашка. – Подожди, вот наденешь волшебную тюбетейку, да станешь красавицей королевой – все принцы из-за тебя передерутся.
– Пусть дерутся, – милостиво разрешила Зу-зу.
– Единственное, чего я не мог предусмотреть, так это появления воробья, – продолжал Пузур-Самукан.– Он мне все карты путает.
– Не говори о нём! – закричала Зу-зу. – У меня аллергия от него, как услышу – вся пятнами покрываюсь и чешусь, как бешеная.
– А думаешь я нет?
– Так давно бы уже отравил его. Для чего яд копишь?
– Его отравишь! Он же одними семечками питается, да и те принимает только из рук принцессы. А пить летает на речку.
– Ну, а представь себе, если он будет рядом вертеться, как я твой аркан вплету?
Тартанашка сорвался с места и стал кругами носиться по комнате —I нервничал. Потом резко остановился:
– Побегу вперед и попробую отправить его куда-нибудь с важным государственным поручением. Ну, а если не удастся – сама что-нибудь придумай. Скажи: волшебные прически не терпят посторонних глаз, мне ли тебя учить... Ты тоже не задерживайся. Стража предупреждена. Действуй, как всегда, уверенно и нагло.
– Уж чего-чего, а наглости мне не занимать!
Как только он ушел, она выхватила из-за пазухи волшебную тюбетейку, чтобы еще разок примерить ее, но тут шелковая занавеска на окне вздулась, как от сквозняка, а когда она откачнулась на место, Зу-зу увидала посреди комнаты худенькую девочку, которая словно облачко, вплыла в окно.
– Не узнаешь? – улыбнулась гостья.
– Туча! – всплеснула руками Зу-зу. – Какая метаморфоза!
– Не Туча, а Облачко. Как видишь, опять летаю. Пришла за платьем принцессы – ты ведь обещала. Или забыла?
– Подружка! Для тебя! Последний бриллиант отдам! – засуетилась Зу-зу, которая побаивалась Тучи. Она ведь побудет Облачком всего лишь несколько дней, а потом опять станет грозою неба.
Она распахнула шкаф и принялась вышвыривать свой гардероб, устроив целый вихрь из платьев, юбок, шалей, платков, поясков и еще бог знает чего. Наконец, в этом вихре мелькнуло и розовое платьице принцессы. Она ловко ухватила его за подол и, встряхнув, подала Облачку.
Платье оказалось ему как раз впору.
– Вот только были бы у тебя ножки подлиннее,– сказала Зу-зу, расправляя складочки и воланы.
– Так ведь я могу принять любую форму.
И Облачко вытянулось на ножках.
– Вылитая принцесса! – ахнула Зу-зу. – Надеюсь, ты на меня не сердишься? Чего не бывает между друзьями...
– Что ты, подружка! Я тебе так благодарна... Иначе я бы никогда не похудела. А вот воробьишке я этого не прощу – так опозорить меня перед всеми! Пусть только попадется мне!
– Так зачем же откладывать! – воскликнула Зу-зу.
Сегодня для нее был день сплошных удач – все само шло к ней в руки!
ГЛАВА 11
«Говорил – не приручайся!»
Серый хвост сидел, спрятавшись за вазой с цветами, в той самой комнате, где должны причесывать принцессу Бойчечак. Окно было открыто, со двора доносились веселые голоса птиц, но Чирка ничего не слышал н не видел вокруг. Он сидел нахохлившись, размышляя, как видно, о чем-то очень серьезном, и когда в окно заглянул Острый клюв и свистнул: «Эй, сероштанный, ты здесь?», он сначала не подал голоса, но когда Петька добавил: «Тебя Бойчечак ищет», он не удержался и выглянул из-за цветов.
– Где ты ее видел?
– В саду, на дереве сидит. Позови, говорит, Чирку, а то я залезла, а слезть не могу.
– Так ей и надо! – ответил Серый хвост. – Хоть бы упала, хоть бы упала, хоть бы упала!
– Ты что? Желать такое царской дочери!
– А зачем она замуж выходит? Кто найдет волшебную тюбетейку! Тому отдам руку и сердце! Буду верной женой! – передразнил он ее. – Вот упадет, сломает ногу, кому она будет нужна; калека несчастная!
– Ты-то чего переживаешь?
– Как же мне не переживать? Ты видел этих принцев? Да они все вместе одного ее мизинца на ноге не стоят!...
Петька сердито покосился на него.
– Говорил – не приручайся! Не послушал. Впредь будешь умнее – свободу за кулек семечек не променяешь.
– Я и не менял. Я же не в клетке, вольная птица – куда хочу, туда лечу.
– Это тебе так только кажется. А на самом деле
ты летишь туда, где твоя Бойчечак. Из клетки еще сбежать можно, а приручился – считай пропал, потому что без хозяина жить уже не можешь.
– Могу! У меня характер – тверже бублика. И вообще... уйду я, Петька, – чирикнул он вдруг.
– Как это – уйду? Куда?
– Куда глаза глядят. Вот только взгляну на нее в последний раз и уйду.
– А как же я?
– Тебе и с майнушками хорошо. А я буду бродить, скитаться, дервишем-бродягой стану. И умру где-нибудь в канаве на зло ей!
Тут на ограде появилась принцесса Бойчечак.
– Ну что, Острый клюв, – крикнула она. – Не нашел моего воробушка?
– Сказать, что тебя нет? – шепнул Петька.
Целую секунду Чирка, сцепив клюв, демонстрировал свою твердую, как бублик, силу воли. Но на вторую секунду его уже не хватило.
– Здесь я, здесь! – закричал он и, толкнув Петьку в грудь, опрокинул вазу с цветами и, чуть не разбив окно, кинулся на зов Бойчечак.
Острый клюв видел, как она спрыгнула на ту сторону ограды, крикнула «Догоняй!» и побежала по зеленому лугу. И Серый хвост, как на ниточке, послушно полетел за нею.
ГЛАВА 12
За облачком
– Куда мы несемся? – едва поспевая за принцессой, пытался выяснить Чирка. – Тебя ведь сейчас должны причесывать, чтобы показать принцам.
– Видеть их не могу! – отвечала она, перепрыгивая через ручей.
– Правда? – радостно чирикнул он, перелетая вслед за нею.
– Разве ты не видишь, что я люблю только тебя?– крикнула она, не оборачиваясь. – Вот, вынудил меня первой объясниться в любви, жестокий и бессердечный воробьишка!
От этих слов дыхание у Чирки остановилось, он задохнулся, поперхнулся, упал в траву и, ткнувшись клювом в какой-то цветок, обдавший его мелкой душистой пыльцой, сладко чихнул.
– Ну вот, ему про любовь, а он чихает! – обиделась Бойчечак. – Я вижу, ты меня совсем не любишь!
– Люблю! – крикнул он, запутавшись в траве, которая была ему выше головы. – Только я не смел сказать! Я давно! Я с первого взгляда! Я жить без тебя... без вас!
Наконец, ему удалось взлететь, он радостно чирикнул и пошел носиться кругами вокруг нее, стараясь заглянуть ей в лицо, но она почему-то все время отворачивалась или закрывалась рукавом платья.
– Теперь будем жить вместе! – срывая на бегу ромашки, которых у нее был уже целый букет, отвечала она. – Построим домик, заведем свой королевский двор. Ты будешь король, я королева! Быстрее! За нами может быть погоня! Ах, и почему ты не орел? Ты унес бы меня на крыльях.
– Я буду носить тебя в клюве! – крикнул ошалевший от счастья Серый хвост.
– Ну, так хватай меня в клюв, хватай! Уноси! Я жду! Ну, что же ты?
– Сейчас, сейчас! – взволнованно чирикал он, порхая над нею и безуспешно пытаясь ухватиться клювом за ее растрепанные волосы, а она то приседала, то вертела во все стороны головой, дразня его. Потом вдруг резко остановилась, он перелетел через нее и шлёпнулся в дождевую лужу с огромными зелеными лягушками которые удивленно вытаращили на него глаза.
Бойчечак же вместо того, чтобы помочь ему выбраться из лужи, вдруг швырнула ему в нос букет ромашек, подпрыгнула, легко оторвалась от земли и медленно, словно воздушный шарик, взмыла в небо, раскинув в стороны руки и ноги.
– Это тебе за чемодан града! – крикнула она. И запела, улетая:
Чумчук-воробей,
Твой брат – скарабей!
Сёстры – бабы,
Земляные жабы!
Хороши без ложки,
Навозные лепешки,
А твоя невеста
Брякнулась с насеста!
Тут только он понял, что в розовом платьице принцессы его дурачило маленькое пушистое Облачко, бывшая Туча. Да не просто дурачило – оглянувшись по сторонам, он увидел, что находится в незнакомой местности без дорог и тропинок. Вспомнил, как час назад тартанашка пытался спровадить его с каким-то пакетом в соседнее царство, тоже, видать, неспроста, и заволновался: во дворце замышляется что-то недоброе.
ГЛАВА 13
Сорок косичек и еще одна
Принцессу Бойчечак до глубины души возмутило требование принцев показать им ее. Эти напыщенные самовлюбленные сынки садово-огородных королей еще сомневаются в ее достоинствах! Хорошо, они увидят ее! Они еще долго будут вздрагивать, бледнеть и заикаться при одном воспоминании о ней!
Она надела рваное платье из мешковины, выпросив его у старой служанки, руки и шею вымазала сажей, как будто сроду не умывалась, под глазами навела синие круги – всякий мало-мальски сведущий в медицине мог бы поклясться, что у нее больное сердце, печенка, селезенка, язва, столбняк и вообще не все дома. И вот теперь, сидя перед зеркалом в вертящемся кресле, она отдавала распоряжения Волшебнице дамских причесок, которая с ножницами и гребенкой стояла наготове за ее спиной.
– Сделайте мне прическу «У меня черти на голове плясали», – велела она. – Или «Меня смерч три дня носил за волосы». Или хотя бы «У меня крысы на голове гнездо свили».
– О, я вижу, последние веяния моды не обошли ваше маленькое царство, – улыбнулась Волшебница причесок. – Принцы, я думаю, будут в восторге от подобного зрелища.
–Да? Вы так считаете? Но я вовсе не собираюсь завоевывать их сердца... В общем, сделайте из меня пугало огородное, – шепнула она.
– О, это я умею! – обрадовалась Зу-зу. – Сделаем прическу «Сорок косичек», как у простых мастериц. Уверяю вас, принцев это шокирует больше, чем если бы вы явились перед ними с кустом цветущей розы на голове. Но поскольку вы все-таки принцесса в ваши сорок косичек, как знак отличия, я вплету еще одну косу.
– Прекрасно! Заплетайте ваши сорок косичек, а я пока усею щеки веснушками, накрашу губы до самых ушей, и пообгрызаю ногти!
И Бойчечак с таким усердием принялась уродовать себя, что забыла обо всем на свете, даже запела песенку про девочку-дурнушку, которую сама сочинила на ходу:
Я девочка-дурнушка,
Страшней на свете нет.
Другим идут веснушки,
А мне они во вред.
Белила и румяна
Я зря перевожу —
Во мне одни изъяны,
Куда ни погляжу!
Но не к лицу мне зависть.
Душе не нужен грим.
Хоть не люблю красавиц,
Сочувствую я им.
Поклонники к ним тучей
Летят, как на халву,
Но лучшая из лучших
Достанется ослу.
А я не унываю,
Смеюсь и хохочу,
Поскольку выбираю
Сама, кого хочу!
Зу-зу подпевала ей, расхваливая, какая удачная получилась песенка, а сама тем временем, отогнув ногой ковер, достала из-под него конец тугого паучьего аркана и принялась вплетать его в косички Бойчечак.
Ах, если бы Серый хвост был рядом! Конечно же он увидал бы, какая опасность грозит принцессе, поднял бы крик на всю вселенную и сорвал коварный замысел тартанашки. Но он был сейчас далеко, подружки-фрейлины были заняты собой, готовясь к предстоящему балу, а няньки даже не осмеливались заглянуть сюда, зная, что у принцессы специально приглашенная Волшебница дамских причесок.
Наконец, закончив размалевывать себя, прилепив на нос бородавку из жевательной резинки и вылив на платье флакон жидкости от комаров, Бойчечак окинула взглядом всю себя в зеркале и тут только увидала, что от ее головы тянется через всю комнату тугая черная змея.
– А это что? – удивилась она.
– Коса, которую я обещала вплести в ваши сорок косичек, – невозмутимо ответила Волшебница.
– А почему такая длинная? Я вижу, она уходит куда-то за дверь.
– О, да! Это самая длинная в мире коса. Ее будут нести за вами все ваши слуги и придворные.
– Но откуда она взялась? Ведь вы пришли без нее!
Зу-зу уже приплетала последнюю косичку. Дело было сделано, и она не считала нужным особенно таиться.
– Я могла бы ответить вам, что это мой профессиональный секрет, – сказала она. – Но не в моих правилах приписывать себе чужие заслуги. Так вот, эта коса – подарок вам от весьма достойного господина.
– Вот новость! Я не принимаю подарков от незнакомых! – почувствовав неладное, забеспокоилась принцесса.
– Скоро познакомитесь! – и Зу-зу дернула аркан три раза, давая сигнал Пузур-Самукану.
– Слуги! Стража! Есть здесь кто-нибудь? – закричала Бойчечак, но было уже поздно: аркан натянулся, как струна, ее выбросило из кресла и, сжавшись в комочек, она полетела по коридорам, вращаясь и кувыркаясь, словно уносимая ветром пушинка.
Она пролетела через весь сад, едва не зацепившись за колючий куст китайской розы, у самой дворцовой стены, заросшей тамариском и джидой, провалилась в тёмную нору и долго падала в нее, как в колодец. Потом почувствовала, что кто-то ее поймал, открыла глаза и лишилась чувств, увидав прямо перед собой сияющую от счастья рожу Пузур-Самукана.
Но и у того улыбка мгновенно сменилась гримасой отвращения, как только он увидал, что вместо принцессы Бойчечак держит в своих объятиях непонятно что.
Он осторожно опустил ее на пол и брезгливо отряхнул руки.
– Ну, Волшебница, это тебе даром не пройдёт! – скрипнув зубами, прошептал он. – Подсунуть мне вместо принцессы какое-то чучело!
И он нажал кнопку лифта, чтобы немедленно отправиться во дворец.
– Господин, а что делать с этой?... – спросил слуга, не зная, как назвать то, что похитил его хозяин.
– Брось в ванну, пусть отмокает, – велел тартанашка. – Ночью занесёшь куда-нибудь подальше!
ГЛАВА 14
Неудавшаяся королева
В большом зале царского дворца собралась вся придворная знать и принцы. Ждали появления принцессы.
Но вместо нее в зал уверенной походкой вошла странная дама в тюрбане и, остановившись перед царем Наврузом, сказала:
– Вы предлагали обладателю волшебной тюбетейки занять ваше место. Не буду объяснять, как она ко мне попала, но тюбетейка у меня, вот она!
– Нашлась! – ахнули сановники и министры.
– Мы спасены! – подхватили их жены-бочки, срывая с себя шиньоны и парики.
Радость царя Навруза была столь велика, что он никак не мог попасть ногами в галоши, стоявшие возле трона. Тогда он схватил их в руки, заодно прихватил и свою палку и шагнул к даме, чтобы собственноручно возвести ее на престол.
Но придворные, опередив его, бросились к своей новой госпоже и отнесли ее на руках.
Апиль-син тут же преподнес ей флакон духов, шепнув при этом: «Неразведенные!», Аллавердин произнес (краткую, но прочувствованную речь. Шу-Туруль обшлагом своего бархатного пиджака сметал пыль с её сапожек.
Дамы смотрели на нее с обожанием. Принцы раскланивались и расшаркивались.
Лишь толстяк Ур-Баба сохранил верность царю Наврузу, зная, что никто другой не станет держать возле себя такого обжору.
– Ваше величество, – шепнул он. – Только прикажите – и тюбетейка будет у вас. А эту воровку и аферистку...
– Чем же я буду лучше ее, если возвращу тюбетейку ценой обмана? – ответил царь. – Тюбетейка нашлась – это главное... Пожалуйста, наденьте ее! – обратился он к даме в тюрбане. – Я должен удостовериться в ее подлинности.
– Да-да, наденьте ее скорее! – закричали дамы, сгоравшие от нетерпения вернуть свою молодость.
– Ах, так вы сомневаетесь в честности вашей новой королевы? – возмутилась Зу-зу. – Что ж, сейчас я ее надену. Но я буду крутить ее до тех пор, пока не превращу вас всех вот в таких маленьких детишек, а потом велю слугам выпороть вас, как Сидоровых козлят. Сановников и министров, в знак высшей милости так уж и быть, буду пороть лично.
Придворные приуныли.
Дама, между тем, взобралась на трон с ногами, чтобы ее все видели, сняла свой дурацкий тюрбан и надела вместо него тюбетейку.
Все затаили дыхание в ожидании чуда, но чуда не произошло.
– Поверните на сто восемьдесят градусов... – шепнул ей царь Навруз.
– Без тебя знаю! – огрызнулась Зу-зу.
Она повернула тюбетейку, и снова все замерли. Но чуда не произошло и на этот раз.
Придворные захихикали.
– Зря подарил такие дорогие духи! – шепнул Апиль-син Аллавердину. – Одно утешение – все-таки разбавленные.
Дама опять крутнула тюбетейку – никакого эффекта.
Все засмеялись уже открыто.
– Хорошо, что не назвал ее дорогой и любимой, – шепнул Аллавердин Апиль-сину. – Вот бы влип!
А смех в зале уже сменился хохотом. Да и как можно было оставаться серьезным, глядя на растрепанную особу, забравшуюся с ногами на трон и с таким рвением вращающую на макушке тюбетейку, что кажется вот– вот повернет вместе с нею и голову.
– Где мой Главный советник? – вне себя от гнева, крикнула Зу-зу, вызвав тем самым новый взрыв смеха. – Эй, стража! Привести его ко мне, живым или мертвым!
И тут раздался негромкий зловещий голос:
– Зачем же мертвым? Лучше – живым...
Все обернулись и увидали Пузур-Самукана.
Он был мрачнее тучи – казалось, с бровей его вот-вот польется дождь со снегом. В углах рта, как мыльные пузыри, лопалась ядовитая пена.
Несколько секунд он молча взирал на несостоявшуюся королеву, но даже ее позор и все это посмешище вокруг нее не смогли развеять его мрачного настроения. Да, он обманул ее, надо быть последней дурой, чтобы поверить в то, что он отдаст ей волшебную тюбетейку. Но им двигала любовь, самое возвышенное из всех чувств. А она? Какую ничтожную, мелочную, издевательскую цель преследовала она, отправляя в его подземный дворец вместо царской дочери жалкую замызганную служанку или судомойку – где только нашла такую! Долгие годы, недосыпая, таясь по тёмным углам, шарахаясь от щеток, швабр и пылесосов, плел он свой заветный аркан – и для чего? Чтобы выкрасть это маленькое противное существо с бородавкой на носу! Знала ли она, вплетая жалкие крысиные хвостики этой дурнушки в его аркан, что тюбетейка поддельная? Если знала, то это, разумеется, месть. Но в таком случае она не дерзнула бы заявлять свои права на королевский трон. Выходит, не знала, и отправила это маленькое чудовище будучи уверена в подлинности тюбетейки и что сама она без пяти минут королева. Какой же надо быть после этого самоуверенной и глупой старухой!
Но и это еще не всё. Один из его слуг, чья ловчая сеть раскинута на сухом тутовнике у дворцовой стены, видел принцессу Бойчечак, убегающей с воробьем! Сомнений нет: его верная подруга и сообщница переметнулась на их сторону. Она раскрыла им все его планы и помогла бежать. Какое ужасное предательство! Та, кому он доверил тайну аркана, единственная, кто видел у него настоящую волшебную тюбетейку, стала теперь его врагом. Ну что ж, она пожалеет об этом. И очень скоро!
Зу-зу была настроена не менее решительно. Она честно выполнила свой долг соучастницы – помогла похитить принцессу, а он? Обманул даже ее!
– Вот кто украл волшебную тюбетейку! – закричала она.– Я сама видела, я даже примеряла ее!
– Может, заодно и принцессу? – не моргнув глазом, спокойно парировал Пузур-Самукан.
– А разве нет? вскричала Зу-зу, поражаясь его наглости. – Да, и принцессу!
– Ну-ну, тогда уж заодно и воробья, которого посадил в клетку, чтобы услаждать свой слух его мелодичным чириканьем. Ах, какой нехороший этот тартанашка! – Он был известный салонный остряк» и демагог, в подобных словесных турнирах он чувствовал себя как рыба в воде.
– А, кстати, где они? – спросил царь Навруз. – Что-то я давно не вижу ни Бойчечак, ни ее крылатого друга.
Тартанашка скорбно склонил голову.
– Осмелюсь доложить вашему величеству: час назад ваша дочь убежала с воробьем. Что касается этой дамы...
– Не верьте ему! – закричала Зу-зу. – Это он украл ее, он! Эй, стража, арестовать его!
– Что касается этой дамы, – не повышая голоса, продолжал Пузур-Самукан, – то в одном она безусловно права: да, видно, я в самом деле плохой слуга своему господину, если допустил, что его трон попирает своими ногами... – тут он, как хороший актер, выдержал паузу и закончил на высокой ноте: – Да неужели ж вы здесь все ослепли? Посадили на трон Зу-зу!
Одного этого слова – Зу-зу – было достаточно, чтобы весь царский дворец пришел в движение. Поднялся невообразимый крик и визг, дамы, как подкошенные, падали в обморок, сановники и министры, словно военачальники на поле боя, отдавали приказы слугам, слуги, сталкиваясь лбами, хватали то Тути, то Шу-шу, то Апиль-сина, которому Зу-зу, убегая, нахлобучила на голову свой тюрбан.
Особенно старались показать свою ловкость и бесстрашие принцы.
Но Зу-зу, проявляя чудеса изворотливости, носилась между колоннами, повисала на шторах и карнизах, вдруг каким-то образом оказалась на люстре, а когда ее согнали оттуда, пролетела над визжащими дамами, рухнула в самую гущу сановников, но тут же выкарабкалась и, пробежав, как по сваям, по их лысым головам, выпрыгнула в окно.
Среди этого шума, гама и неразберихи никто не заметил, как к Пузур-Самукану подошел его слуга и шепнул на ухо:
– Отмыли, причесали—в самом деле принцесса!
Тот ушам своим не поверил.
– А бородавка на носу?
– Отлипла. Это была жевательная резинка.
Тартанашка от радости чуть до потолка не подпрыгнул:
– Одеть, накормить, связать, и не спускать с нее глаз!
ГЛАВА 15
По следу рассыпанных семечек
Весть об исчезновении принцессы с быстротой молнии облетела царский дворец.
– Мы все обыскали, ее нигде нет! – заливались слезами Лула и Балула.
– Снарядить погоню! – крикнул Пузур-Самукан,—
Я лично отрублю голову этому злодею!
В этот момент кто-то выглянул в окно и сказал:
– Да вон он! Только что это с ним?
Было похоже, что исчезновение принцессы нисколько не волновало Чирку. Он прыгал по аллейкам, подбирая подсолнечные семечки, но не лузгал их, а лишь внимательно рассматривал и оставлял на том же месте.
Все сановники и министры устремились вниз, окружили воробья и вместе с царем Наврузом с недоумением наблюдали за его странным поведением.
А Серый хвост все прыгал и прыгал, от одного семечка с другому, удаляясь от царского дворца в глубину сада.
Наконец, он остановился. Дорожка из семечек кончилась, перед ним была темная отвесная нора, замаскированная сухой травой.
– У Бойчечак всегда было лакомство для меня, – сказал он.– Не знаю, кто ее похитил, но шла она не по своей воле – она кувыркалась и летела, так что семечки высыпались из карманов... – А, может, она их сама разбрасывала, – добавил он, – чтобы указать нам дорожку, по которой ее тащили... Она здесь! – заглядывая в нору, уверенно сказал он.
– Что это за нора? – спросил царь Навруз старого садовника.
– Она ведет в подземелье господина Пузур-Самукана, – ответил тот. – Это один из его запасных ходов.
– Как ты можешь объяснить это? – спросил царь, не оборачиваясь. – Я тебя спрашиваю, тартанашка!
Ответа не последовало – Пузур-Самукана среди присутствующих уже не было.
ГЛАВА 16
В паучьих сетях
Принцесса Бойчечак сидела в комнате, сплошь увешанной коврами, на целой дюжине пуховых подушек, перед цветным телевизором. Перед нею возвышалась гора сладостей, и слуга подносил ей ко рту то конфетку, то пирожное, но принцесса мотала головой, отказываясь от всего. На более решительные поступки она была не способна, поскольку руки и ноги у нее были крепко связаны.
Под потолком висела клетка с канарейками, а в огромном аквариуме с водорослями и гротами плавали золотые рыбки, но канарейки не пели, а рыбки грустно смотрели на принцессу сквозь толстые стены аквариума.
Открылась дверь, в комнату вошел Пузур-Самукан, за ним двое слуг внесли богатые подарки. Они сложили их перед Бойчечак и, поклонившись, удалились, а тартанашка, в кожаном скрипящем пиджаке, мягких вельветовых штанах, с цветком за ухом, расчесал брови расческой и радостно сообщил:
– Подземный дворец полон гостей. Тысячи пауков, вся моя ближняя и дальняя родня, жаждут увидеть невесту. Я не поскупился, велел отпустить на свадьбу сто мешков рису, пятьсот баранов, триста быков, тысячу индюков, десять тысяч подносов халвы, набота, печака, миндаля, фисташек-орешек. Пир будет на весь наш паутинный мир! Но пусть вас не смутит, светлейшая, – добавил он, – если кто-то по старинке будет в уголке пить кровь из мухи, или, не разобравшись в пылу застолья, закусит соседом. Это у нас, пауков, не считается зазорным. Мы помним и чтим нашу старину.
Бойчечак, согнув ноги в коленях, изо всех сил пнула груду подарков, и не успевший отскочить тартанашка оказался погребенным под платьями, ожерельями, жемчугами и хрусталем.