355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Харламов » В краю исчезнувшего тигра. Сказки » Текст книги (страница 4)
В краю исчезнувшего тигра. Сказки
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:30

Текст книги "В краю исчезнувшего тигра. Сказки"


Автор книги: Юрий Харламов


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

– Это подарочек от меня вашим птичкам! Приятного аппетита, кошечки!

«Подарочек» разбежался по всему дворцу, и для Чирки с Петькой настали чёрные дни. Голодные кошки подстерегали их на каждом углу, карабкались за ними по деревьям, устраивали загоны и облавы.

Царь Навруз объявил премию за каждую пойманную кошку, но все люди были в поле, а среди сановников и министров бегать за ними по крышам и чердакам охотников не нашлось.

Тогда за дело взялся сам Петька. Он велел спустить на воду Чиркин «корабль», который так и валялся посреди двора, стащил у Шу-шу пузырек с валерьяновыми каплями и вылил его в корыто, а сам спрятался, держа корыто на веревочке. Все кошки, как одна, привлеченные запахом валерьянки, ринулись в корыто и принялись валяться и мяукать, как сумасшедшие. Тогда Петька отпустил корыто, и оно понеслось по волнам, словно пиратский корабль, наводя ужас на окрестные села и города. Если оно не потерпело где-нибудь корытокрушение, то, наверное, и сейчас ещё плавает по морям и океанам. Но скорей всего голодных обезумевших кошек спасли отважные моряки какой-нибудь морской державы.

ГЛАВА 3

Тартанашка нервничает

Принцесса Бойчечак решила обучать Чирку бальным танцам – «Ты все-таки живешь при дворе, надо учиться хорошим манерам». Но танцор из Чирки не получился, только все ноги ей оттоптал. После этого ей пришло в голову сделать из него своего личного пажа, который бы во время балов и приёмов носил за нею шлейф её платья. Но Серый хвост от этой милости решительно отказался.

– Ах ты, неблагодарный! – воскликнула Бойчечак. – Я тебя от смерти спасла, а ты вон как!

– За то, что спасла, кланяюсь тебе в ножки, – отвечал Серый хвост. – Может, когда-нибудь и я тебе пригожусь, а носить в клюве подол твоего платья, будь ты хоть королева вселенной, не стану. Я птица, хоть и воробей!

– А вот я крылья тебе спутаю – будешь бегать за мной, как собачонка.

– Сначала поймай!

Он отлетел – Бойчечак за ним. Чирка на дерево – Бойчечак в него спелым урюком. Промахнулась, да в глаз Шу-шу, которая подглядывала из-за дерева. Шу-шу крик подняла, прибежали Лула с Балулой. «Окружай его!». Чирка у Лулы бант на лету развязал, Балулу за бок ущипнул, Бойчечак схватила его – он у нее в один рукав залез, из другого вылез. Крику, визгу, смеху.

Такие потасовки они устраивали не в первый раз, и Пузур-Самукан, наблюдавший за ними из-за черной шторы своего пыльного кабинета, наконец не выдержал.

– О, мудрейший, – представ перед царем Наврузом, сказал он. – Наши дальние поля страдают от гусениц. Пошлем туда героя-воробья, он их живо поставит на место.

– Опоздал, – Острый клюв с майнушками давно там порядок навели.

– Но этот чумчук, ваше величество...

– Вот оно что – решил избавиться от воробья?

– Не век же ему за фрейлинами бегать, пора и делом заняться. И на принцессу он дурно влияет. Опять же сор от него кругом, семечки вечно грызет, пух летит... – Тартанашка уже не знал, что бы еще вменить в вину Чирке.

– Я как раз думал о нём, – сказал царь Навруз.– И знаешь, что я решил?

– Сослать его на скотный двор! – подсказал Пузур-Самукан. – Правильное решение, там ему место!

– Нет, мой мудрый визирь, ошибаешься. Ты ведь знаешь, Зу-зу не оставит нас в покое. А от неё всего можно ожидать. Надо усилить охрану Волшебной тюбетейки.

– Усилим. Сегодня же дам распоряжение.

– Не беспокойся. Главным хранителем тюбетейки я решил назначить воробья.

Пузур-Самукан подпрыгнул, как ужаленный.

– Светлейший! Ты хочешь открыть ему нашу тайну? Доверить ключ вору?

– Всё ещё сомневаешься в его честности? Или боишься, как бы он не занял твое место? – усмехнулся царь.

Пузур-Самукан понял, что спорить с ним бесполезно, проглотил ядовитую слюну и тихо сказал:

– Смотри, пожалеешь...

ГЛАВА 4

Тайна трех сундуков

Три стены этой маленькой потайной комнаты, куда царь Навруз привел Чирку, были украшены коврами, изображавшими времена года – лето, осень и зиму. Четвёртая представляла собой сплошное зеркало.

– А где же весна? – спросил Серый хвост.

– Собирает в горах цветы, – улыбнулся царь. – Ведь скоро навруз[3]3
  Навруз – Праздник нового года (21 марта) по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов.


[Закрыть]
– праздник весны.

– Так ты – царь Праздник! – воскликнул Чирка.– А Бойчечак? Это тоже что-то означает? Что?

– Похвальное любопытство, – сказал царь Навруз. Мой отец говорил: «Когда попадешь в чужую страну, первым делом спроси, как называется здесь хлеб и вода, в честь какого великого человека назван город, что означает имя твоего нового друга». О, наши имена могут рассказать о многом. Послушай, как они звучат: Рустам, Джамшед, Афросиаб! Могучий, Блистательный, Непобедимый! А как ласковы и нежны женские имена: Лола – Тюльпан, Гульнора – Гранатовый цветок, Шамсия – Солнечная, Ойбиби – Подобная луне. Есть и не такие звучные, но все они что-то да значат. Спросишь: «Как тебя зовут?» – «Джума». Все ясно – человек родился в пятницу. «А ты кто?» – «Асад». Ой-ой-ой, как страшно! Ведь Асад – это лев. А еще у нас дают имена по погоде. Родится девочка в холод – назовут Зилзила, Стужа, значит. Родится ранней весной – назовут Сабза, Молодая травка...

– Ну, а Бойчечак? – нетерпеливо спросил Чирка.

– Бойчечак означает Подснежник,– ответил царь.– Дитя Весны, первый цветок пробуждающейся природы.

– Вот почему у нее такие длинные ноги! – воскликнул Чирка. – Как у цветка! Она и капризная, как цветок.

– И так же любит солнце, – добавил царь Навруз.

Он обошёл вокруг кованого железного сундука, стоявшего посреди комнаты, внимательно осмотрел его.

– Вот этот сундучок тебе и придется охранять,– сказал он. – Форточка будет открыта. Как только услышишь или заметишь что-нибудь подозрительное – сразу поднимай тревогу.

– Здесь важные государственные бумаги? – взлетев на сундук, спросил Серый хвост. – Или золото и бриллианты? Или печать вашего величества?

– Сейчас увидишь.

Царь вытряхнул из маленькой табакерки-тыквочки, висевшей у него на поясе, три ключика на цепочке – золотой, серебряный и простой. Серебряным ключиком он открыл железный сундук и достал из него сундучок поменьше, окованный серебром. Этот сундучок он открыл золотым ключиком и достал из него третий сундучок, совсем маленький, не сундучок, а скорее шкатулку. Он открыл ее простым ключиком и достал из нее – не бриллианты, не печать и не ценные бумаги – обыкновенную тюбетейку. То есть настолько обыкновенную, даже расшитую не шелковыми, а простыми нитками, что Серый хвост не смог скрыть своего разочарования.

– Всего лишь тюбетейка... – чирикнул он.

– Тюбетейка, да не простая, – сказал царь Навруз. – Смотри внимательно... Вот я её надел. Ничего не случилось? Ничего... Теперь снимаю, поворачиваю на сто восемьдесят градусов и снова надеваю. Что ты видишь теперь?

– Вас вижу, ваше величество, – ответил Чирка.

– Понятно, меня. Ну, а что-нибудь изменилось во мне?

– Да нет, все как было.

Царь быстро повернулся, взглянул на себя в зеркало, на лице у него отразился испуг.

– Неправильно надел, – успокоил он себя. – Недовернул малость. Тут, брат, точность нужна. Так, это у нее север, это юг, здесь Большая медведица, там созвездие Близнецов... Разворачиваем… Надеваем!... Нет, опять не то...

Он надел тюбетейку в третий раз и стал медленно поворачивать ее прямо на голове, в надежде на то, что нужное положение найдется само, но как он её ни вертел, ожидаемого эффекта не получалось.

– А что должно случиться? – спросил Чирка.

– Теперь уже ничего, – упавшим голосом сказал царь Навруз. Он снял тюбетейку и со всех сторон осмотрел её. – Моя была ношеная, а это совсем новая... Тюбетейку подменили!

– Почему не просто украли?

– Это сделано для того, чтобы я не сразу догадался. Я ведь надеваю ее раз в год, но проверяю чуть ли не каждый день. Как проверяю? Загляну – на месте, ну и ладно. А её, оказывается, уже давно нет!

Он швырнул поддельную тюбетейку в угол и сел на сундук, обхватив голову руками. Таким расстроенным Чирка видел его впервые.

Он взлетел ему на плечо и ласково чирикнул: – Не расстраивайся, Наврузка! Или как у вас говорят: «Не грусти, ослик, придет весна!».

– В том-то и дело, что не придет! – тяжело вздохнул царь Навруз. – Мы ведь очень маленькое царство и наша жизнь течет по своим законам. Мы ближе всех к солнцу, у нас по другому идет время. Когда на твоей родине еще только утро, у нас уже давно день. Здесь все очень быстро растёт, но также быстро и отцветает. Ты попал к нам в счастливую пору нашей юности, но она быстро пролетит, не успеешь оглянуться, как все мастерицы, эти юные существа, станут старушками.

– И Бойчечак? – вырвалось у Чирки.

– Да, и она тоже.

– Но это же так грустно!

– Наоборот – весело! Потому что у нас есть... была!– посмотрел он на пустые сундуки – волшебная тюбетейка...

Он усадил Чирку к себе на колени, погладил его и сказал:

– Вот история этой тюбетейки. Выслушай её внимательно. Она не только интересна, но и в высшей степени поучительна.

ГЛАВА 5

Подарок странствующего индуса

– Мой отец был пастух, мать служила у богачей, а сам я с детства обрабатывал чужую землю. И вот однажды возле меня остановился бедный странник-индус, тело которого было едва прикрыто грязными лохмотьями. Он долго смотрел, как я размахиваю тяжелым кетменем, потом спросил:

«А своя земля у тебя есть?».

«Конечно!» – с гордостью ответил я.

Мы жили высоко в горах, где были одни камни, дома тоже были сложены из камней, и стояли они каждый на отдельном валуне. Земля ценилась там на вес золота, поэтому, подметая нашу лачугу, я, как учила мать, не выметал пыль за порог, а собирал ее, и к тому времени у меня уже было свое крохотное поле, величиной с лепешку.

«Больше и не надо, – сказал индус. – Вот тебе семечко, посади его, сам я не могу этого сделать». Мне стало жалко его, и я сказал:

«У тебя нет земли? Возьми мою, я себе ещё соберу».

Он грустно улыбнулся в ответ: «Спасибо, мальчик. У меня есть земля. У меня столько земли, что орел в три дня не облетит её. Я – Арбореум, сын царя Хирзутума. Но я великий грешник. Много лет назад, когда я был молод и беспечен, я покинул землю отцов. Меня влекли чужие страны, я путешествовал, развлекался, пил дорогие вина, охотился на львов и носорогов и ни к кому не был привязан сердцем. И боги наказали меня. Когда я понял всю тщету и бесполезность такой жизни и решил вернуться домой бог Солнца Сурья дал мне это семечко, сказал: «Взрасти!», а верховное божество Ишвара вложил мне в руку посох и сказал: «Иди!». Так я и скитаюсь по земле вот уже много лет с семечком в одной руке и с посохом в другой. Семечко жжёт мне руку, оно плачет по ночам и просит, чтобы я посадил его, но я не могу этого сделать, потому что должен все время идти, нигде не останавливаясь дольше, чем на одну ночь. Силы мои на исходе, я чувствую, что скоро умру. Возьми семечко, посади его, ухаживай. Вырастет кустик, на кустике – живой барашек. Да смотри, чтобы он ножками земли не коснулся, убежит, не догонишь. Барашка этого постриги. Из волокна сделай ткань, но не шей из нее ни штанов, ни рубахи, даже если будешь гол и бос. Сшей тюбетейку. Тюбетейка эта будет непростая, она...». И не договорил, умер... Я похоронил его, а семечко в тот же день посадил, хоть и не верилось, что из него вырастет живой барашек. Но – бывают же чудеса на свете! – на кустике в самом деле вырос барашек, да такой беленький и пушистый, что просто загляденье. Я его из рук поил, днём собственной тенью от солнца укрывал, по ночам от волков охранял. Объел мой барашек всю траву вокруг кустика, весу набрал, вот-вот ножками земли коснется. Тут я его и сорвал. Взял ножницы, постриг барашка, сделал и всё остальное, как велел индус, вот и тюбетейка, а что с нею дальше делать, не знаю. Надел, но ничего особенного не случилось: золотой дождь не пролился, прекрасная пери с неба не слетела, джин из кувшина не вышел. Забросил я тюбетейку в чулан и забыл о ней. Вспомнил уже в старости, когда голова побелела. Дайка, думаю, еще разок надену, вдруг хоть под конец жизни откроется мне ее тайна. Надел, а красный тюльпан впереди, который еще покойница матушка вышила, так не идет к моим морщинам и бороде. Перевернул я ее задом наперед и ахнул – в зеркале передо мной вместо старика – безусый юноша. Брови чёрные, волосы из-под тюбетейки локонами, из глаз свет струится. Выбежал я из дома, глянул по сторонам – а зима была – и тут же ручьи зашумели, птицы запели, миндаль в горах зацвел. И куда бы я ни обратил свой взгляд, всё расцветало и обновлялось. Древние старики становились юношами, старухи в девушек превращались. Даже дряхлый облезлый орел, не слетавший уже десять лет со скалы, стоило мне взглянуть на него, расправил крылья и полетел. Тюбетейка, в самом деле, непростой оказалась, надо было только правильно надеть её… Народ тут же выбрал меня царем и дал мне имя Навруз, а хлопковая коробочка за несколько лет сделала наше государство сказочно богатым. И тогда появилась она...

Царь Навруз умолк, погрузившись в воспоминания, и Чирка нетерпеливо клюнул его в палец:

– Кто она?

ГЛАВА 6

Королева Барбадензе

– Я полюбил простую девушку, – продолжал свой рассказ царь Навруз.—Уже был назначен день свадьбы, как вдруг однажды утром вместе с первыми лучами солнца на небе показалась сияющая колесница, запряжённая, наверное, миллионом радужных мотыльков, вся в цветах и колокольчиках. В колеснице восседала красавица, каких свет не видывал. Весь народ высыпал на крыши домов, боясь пропустить это небывалое зрелище, а карета вдруг приземлилась, небесная путешественница в широкой шляпе и развевающемся шелковом платье спрыгнула с подножки.

«Летите, вы мне больше не нужны!» – махнула она мотылькам.

Колесница умчалась, а Прилетевшая с утренними лучами приблизилась ко мне и сказала:

«Ты – сын великого Хирзутума, Арбореум, которому бог Солнца Сурья подарил волшебное семечко. Наконец-то я нашла тебя!».

«Кто вы?» – удивленно спросил я.

«Твоя невеста – принцесса Барбадензе», – ответила она.

Я сказал ей:

«Вы ошиблись, прекрасная принцесса Барбадензе. Я не Арбореум, я царь Навруз. А сын царя Хирзутума Арбореум давно умер, я могу вам показать его могилу».

«Не обманешь! – воскликнула она. – Я узнала тебя, и теперь ты не скроешься от меня ни на земле, на на небе!».

«О, я был бы счастлив стать жертвой вашего заблуждения! – воскликнул я, потому что влюбился в неё с первого взгляда. – Но смогу ли я составить счастье такой высокородной особы? Ведь сам я, хоть и царь, человек простой и необразованный».

«Это как раз то, чего не хватает мне! – засмеялась она. – А моего аристократизма хватит на нас двоих, мы прекрасно дополним друг друга».

Свадьба наша была омрачена трагедией. Юная Бунафша-Фиалка, на которой я собирался жениться, с горя лишилась рассудка и бросилась со скалы в воду.

Царь Навруз подошел к окну.

– Вон та скала, ее видать отовсюду. А вода в реке до сих пор окрашена ее кровью, и с тех пор ее называют Сурхоб, что значит Красная вода. А вон другая речка, голубая в ней любила купаться королева Барбадензе. Ниже по течению обе реки сливаются, но воды их так и текут, не смешиваясь, до самого моря.

– А где сейчас королева Барбадензе? – спросил Чирка. – И почему ты – царь, а она – королева?

– Потому что она не желала признавать наших обычаев и все хотела переделать на свой лад. Сразу после свадьбы она выстроила этот дворец, разорив всю мою казну. Она окружила себя поклонниками и подхалимами, награждая их высокими титулами, одаривая землями и рабами. Да-да, я вдруг узнал, что в моём свободном государстве появились рабы! В узких, и темных, как змеиные норы, тоннелях Кухилала они добывали драгоценные камни для безделушек моей жены– королевы, карабкались, рискуя жизнью, по отвесным скалам Ляджвардары, чтобы под самыми облаками найти для нее небесный камень лазурит. Все мастерицы с утра до ночи шили для неё платья – королева не знала других забот кроме нарядов, украшений и разлечений. Единственная книжка, которую она читала, была Книга царей, откуда она брала имена для своих придворных. Апиль-син, Шу-Туруль, Пузур-Самукан – это ведь все имена древних царей. Ей доставляло удовольствие, что они у неё на побегушках. Я старался угождать её капризам, но их у неё оказалось слишком много. То собачьи выставки, то петушиные бои, то ослиные бега. Потом охоту завела, пальба по всему царству. Тигра сама застрелила. А уж сколько оленей придворные перебили! Всякие колдуны-шаманы, гадатели– предсказатели, всякая дрянь, какая ни есть – все возле неё. Да вот хотя бы этот тартанашка. Зачем он, спрашивается? Нет, хочу паука и все тут тебе! Буду с ним на прогулки ходить, ночью он меня от воров охранять будет. Ладно, паука, так паука. Думал, какого-нибудь маленького, безобидного заведёт, будет себе мух в уголке ловить. Нет, же, выписала откуда-то с Маркизских островов это волосатое чудовище. А под нашим солнцем он еще больше вымахал. Да потом ещё визирем сделала, больно он мне нужен.

– Что-то в нем есть, – вставил Серый хвост. – Платочек же он у меня нашел. Может, он и правда, всех насквозь видит.

– Честно говоря, я его даже побаиваюсь, – признался царь Навруз. – Кто знает, что у него на уме!

– Ну, а королева? – снова спросил Чирка.

– Королева совсем с ума сошла – слонов решила в Индии закупить, для торжественных выездов и всяких там пикников. Терпел я, терпел, вижу – дальше терпеть некуда. Царство моё в упадок приходит, народ стонет, полное разорение от такой королевы. К тому же, стал я примечать, что она все больше волшебной тюбетейкой интересуется. Где, мол, я её храню, да нельзя ли взглянуть на неё, да почему у меня секреты от родной жены. Тут взяло меня сомнение: уж не задумала ли она её украсть и полноправной хозяйкой в моем царстве стать? Решил испытать я её. Привел в эту комнату, всё показал – и сундуки, и тюбетейку, и где ключи храню, а когда уходили, я тюбетейку незаметно за пазуху спрятал, а на её место мышку посадил – королева от одного их вида в обморок падала. Среди ночи– крик, шум. Что такое? С королевой истерика, и никто не может понять отчего. Я-то сразу понял – сундуки нараспашку. Утром велел уложить все её наряды, золото и бриллианты, погрузить вместе с нею на ослов и отправить туда, откуда она прилетела. Ну, да и королева в долгу не осталась – ведь Зу-зу это она нам подкинула.

– Как можно подкинуть Зу-зу? – удивился Чирка.

– А тогда она была еще крошечная пчёлка-бабочка, королева ее на шее в янтарном медальоне носила. Вот её-то она незаметно и выпустила, когда уезжала.

– Так это она из пчелки-бабочки такая выродилась?

– Вот именно! Сначала окуклилась, гусеницей стала. Потом в шелка замоталась, в кокон превратилась. Из кокона какое-то странное существо вылетело, вроде феи. Первым делом пудру, духи, помаду у всех наших дам перетаскала. Бусы, цепочки, браслеты, всякие безделушки в дупле прятала. Учиться не хотела, работать и подавно. Даже летать ленилась. Крылья отпали, так постепенно и превратилась из феи в ведьму-аджину, злой дух... Но самое удивительное не это. Как только королева покинула дворец, на берегу красной реки Сурхоб, на Алмазной скале, зацвела фиалка. С тех пор она цветёт там круглый год, а когда я надеваю волшебную тюбетейку, превращается в красавицу Весну, которая так похожа на мою невесту Бунафшу. Не похожа—я уверен: это она и есть. Но гостит она у нас только три дня – ведь ей надо успеть обойти всю землю, я же не могу последовать за нею, потому что я царь, а царям нельзя оставлять свой народ. Вот почему в праздник весны навруз, когда все поют и пляшут, от рыданий трескаются карнаи, рассказывая почти человеческим голосом историю нашей любви...

Царь Навруз поднялся.

– Вот я тебе все и рассказал, излил душу. А теперь пойдем, я должен объявить народу о пропаже волшебной тюбетейки.

– Мы найдем её! – взлетев ему на голову, чирикнул Серый хвост. – Это говорю я, Главный хранитель волшебной тюбетейки!

– Хранитель тюбетейки, которой нет, – грустно улыбнулся царь Навруз. – Не слишком ли трудную службу выбрал я для тебя, мой юный друг?

ГЛАВА 7

„Ищите вора во дворце"

Не звучат музыка и песни в Хлопковом царстве, нет былого оживления, не слышно звонких голосов мастериц. Они работают молча, низко склонившись над рукоделием, но яркие краски, ложась на ткани, чернеют, золото гаснет, цветные нитки на глазах обесцвечиваются.

А по дорогам идут во все концы глашатаи, объявляя волю царя Навруза:

– Слушайте, слушайте! Кто похитил волшебную тюбетейку, пусть придет во дворец и сядет на трон. Царь Навруз уступает трон тому, у кого волшебная тюбетейка. Только бы не погибло наше славное царство! Только бы старость и разрушение не коснулись его!

Слушают глашатая, опершись на кетмени, хлопкоробы, смуглые сборщицы хлопка, седой старик-поливальщик с темным, как глина, лицом.

– Здесь труженики, а не воры, – говорит старик, глашатаю. – Ищите преступника во дворце.

Легко сказать – ищите!

Весь дворец был поставлен вверх дном в поисках тюбетейки. Пузур-Самукан учинил следствие, вызывая всех поодиночке, каждому смотрел в глаза и задавал каверзные вопросы: где был, откуда шел, на каком боку спал, с какой ноги встал. Но кроме того, что Шу-шу спит в очках и со слуховым аппаратом, Ур-Баба, бедняжка, объедаясь на службе, берет работу еще и на дом, Апиль-син, снабжая дам индийскими духами, разводит их сырой водой, – ничего существенного выяснить не удалось.

Вот тогда-то царь Навруз ради спасения государства и решился на крайнюю меру – объявил о своем отречении от престола в пользу похитителя тюбетейки, сказав при этом:

– Не сумел уберечь нашу святыню – какой я царь?

Но похититель все равно не объявлялся.

– И не объявится, – сказал Аллавердин. – Где гарантия, что это не ловушка?

Царь Навруз удивленно посмотрел на него:

– Но я же пока ещё царь, мое слово – слово царя!

– Значит, ему не нужен трон, – сказал Апиль-син. – Ему нужна волшебная тюбетейка, которой он решил пользоваться в одиночку. А на нас ему чихать, пусть состаримся, превратимся в труху и умрем. Вот что он задумал!

От этих ужасных слов дамы дружно захлюпали носами и полезли в сумочки за успокоительными каплями. Их можно было понять: в ожидании праздника Весны, когда царь Навруз повернет свою волшебную тюбетейку, и они снова станут молодыми и стройными, жены вельмож, толстые, как бочки, уже нашили себе платьиц на девочек, запаслись туфельками для Дюймовочек, и вот на тебе – такое несчастье!

– Тюбетейку украл воробей! – крикнул из гамака Пузур-Самукан. – Почему он не сбежал, когда вырвался из зиндана? Да потому, что тогда он еще не добрался до нее. Я говорил! Я предупреждал! Он специально за нею прилетел!

– А я уверена: тюбетейку украла Зу-зу, – молвила одна из дам.

– Ну, нет! Уж она бы не замедлила воспользоваться приглашением сесть на трон, – возразила другая.

– Ой! – схватившись за щеку, вскрикнула третья.– У меня появилась новая морщинка.

– Что морщинка! – всхлипнула красавица Тути. – Я сегодня выдернула целых три седых волоска.

– Из парика? – хихикнула Шу-шу, которая знала про всех даже то, чего они сами про себя не знали.

Тути, как кошка, тут же выпустила когти, чтобы вцепиться в ее горчичные щеки, как вдруг дверь распахнулась, и в тронный зал влетела принцесса Бойчечак.

– Отец! – закричала она. – Я знаю, что надо сделать! Многие принцы добиваются моей руки. Вот достойное испытание для них: я выйду замуж за того, кто найдет волшебную тюбетейку!

– Свадьба! Свадьба! – закричали вбежавшие за нею Лула и Балула.

Придворные оживились. В самом деле, принцесса на выданье. И хоть характер у нее, прямо скажем, не сахар – избалована и своенравна, зато какая красавица. К тому же единственная дочь, наследница неисчислимых богатств царя Навруза. Да за такую награду на дно океана можно нырнуть, на высочайшую гору вскарабкаться, со страшным дивом-драконом сразиться!

– Ты хорошо подумала? – спросил у дочери царь Навруз. – А если он окажется маленьким, некрасивым?

– Пусть! Я обещаю быть ему верной женой, даже если им окажется... наш тартанашка! – не найдя более отвратительного примера для сравнения, засмеялась принцесса.

Пузур-Самукан метнул в нее свирепый взгляд, и было видно, как заработали у него ядовитые железы. Но он не был бы тем, кем он был, если бы не умел владеть своими чувствами.

– О, не волнуйтесь, светлейшая, – ответил он со смиренной, хотя и язвительной усмешкой. – Вы не увидите меня среди соискателей вашей очаровательной ручки – я слишком стар совершать подвиги ради красавиц. Пусть участвует в этом рыцарском турнире наша достойная молодежь. Желаю им успеха, может, кому-то из них и повезет!

– А если нет, моё слово остается в силе, – сказал царь Навруз. – Вор... ну, то есть обладатель волшебной тюбетейки в любое время дня и ночи может занять мой трон.

– Ему не место на троне! – пылко возразила Бойчечак. – Я уверена: тюбетейку найдет достойный человек, а вор получит по заслугам!

Все остались довольны ее словами, за исключением Шу-шу, которая во всем умела найти черную сторону.

– Вот, – сказала она, ни к кому не обращаясь, но так, чтобы ее все слышали. – Государство в опасности, а ей не терпится замуж выскочить! Давно ли головастик лягушкой стал!

ГЛАВА 8

Принцы съехались

Не успели гонцы-скороходы оповестить соседние государства о решении принцессы Бойчечак, как во дворец отовсюду стали съезжаться принцы, царевичи и королевичи. Шу-Туруль, подражая великим поэтам древности, посвятил этому событию целую поэму, восхваляя храбрость, силу и богатство царских сынков, надеясь, что каждая его строчка будет оценена ими по достоинству– ведь царствующие особы во все времена отличались фантастической щедростью по отношению к тем, кто возвеличивал и прославлял их подвиги, даже несуществующие.

Вот первая глава этой поэмы» из которой мы узнаем, кто, на чем и в какой последовательности прибыл во дворец царя Навруза:

 
Всех прочих резвей оказался потомок царя Помидоров—Гирдак.
За ним – его брат Огуречный, приплывший на тыкве – Хурдак.
А вот приближается тот, чей прославлен могуществом род —
Наш молниеносный и громоподобный гривастый Шерзод.
Из царства гераней, тюльпанов и роз, что зовётся Бустон,
Явился стыдливый, в румянцах, как девушка, юный Бутон.
А с ним – разодетый в шелка (ведь отец его славный Шохтут)
Наследник червей шелковичных, что сами и вяжут и ткут.
Несут в паланкине царевича лоз Виноградных – Шоди,
С мечом, что в три раза длиннее владельца, бежит Пулоди.
И вот, наконец, перепрыгнув дувал, на индеек и кур
Орлом с поднебесья слетает бесстрашный наездник Анзур.
 

По обычаю, принцесса не должна была появляться перед женихами, так же, как и сама она не имела права даже взглянуть на них. Да у нее и желания такого не было. Но любопытные Лула и Балула проделали дырочки в занавесках и наблюдали за принцами, которые гоняли вокруг минарета на мотоцикле принца Анзура, упражнялись в остроумии или включали на всю катушку транзисторы – у кого громче.

На минарете по-прежнему сидела Туча, заметно похудевшая за это время. Обиженная на царя Навруза за то, что он до сих пор не распорядился снять ее, она обрадовалась случаю насолить ему, и на чем свет стоит поносила принцессу Бойчечак, сочиняя про нее всякие небылицы.

– Да вы хоть видели ее? – свесившись с минарета, гремела Туча. – Это же такое страшненькое существо с кривыми ножками и разноцветными глазками, что ее даже замуж никто не берет! Ее уже и даром отдавали и доплату давали – нет дураков! У нее-то и приданого всего подушка с одеялом, да и те камнями набиты, у вас все бока в синяках будут!

Принцы только посмеивались над ней. Они были наслышаны о красоте принцессы Бойчечак, хоть сами и не видели ее.

Но Туча все капала и капала, все поливала и поливала принцессу, пока, наконец, Огуречный принц не дрогнул.

– А вдруг все это правда, что она говорит? Ножки кривые...

– Мне подойдет! На мотоцикле лучше сидеть будет! – сверкнув крепкими, как горный хрусталь, зубами, улыбнулся принц Анзур.

– Глазки разные... – продолжал ныть Огуречный.

– Мне подойдет! В один глаз надоест смотреть – в другой смотреть буду! сказал принц Анзур.

– А синяки на боках?

– Мне подойдёт! Я на камнях вырос, для меня синяки слаще поцелуев будут! – засмеялся принц Анзур.

Фрейлины, слыша его рыцарские речи, потешались над своей госпожой:

– Вот отважный жених! На такой страхолюдке жениться хочет!

А Туча, между тем, устроила на минарете целый дивертисмент.

– Обряды, обычаи – всё это пустые отговорки! – вещала она. – Вам её не показывают потому, что она вот такая... – Туча ходила враскорячку по минарету. – И еще вот такая! – она смотрела глазами в разные стороны, одним на север, другим на юг. – И еще вот такая...– Она трясла головой и дергала рукой, изображая парализованную.

Огуречный принц не выдержал.

– Мне такую не надо, – сказал он. Сел на свою тыкву и уплыл восвояси.

Остальные принцы задумались.

– А в самом деле, почему бы нам на нее не взглянуть, прежде чем отправиться искать тюбетейку?

Доложили царю Наврузу.

– Показать! – распорядился он.

– Но принцесса не наряжена, не причесана! – заволновались няньки и тетки.

– Тем лучше, показать как есть!

И тут из своего гамака подал голос Пузур-Самукан.

– Между прочим, у меня есть одна знакомая – Волшебница дамских причесок, – сказал он. – Прикажете привести?

ГЛАВА 9

Брови живого тигра

Зу-зу в своей летней резиденции под зеленым шатром, злая, как оса, перешивала на швейной машинке старое платье. Куски материи так и летели во все стороны из-под ее рук, катушки ниток так и раскатывались по всем углам.

В этот-то момент и заявился к ней Пузур-Самукан, в темных очках, с портфелем-дипломатом и в галстуке с попугаем.

– Бедняжка, перешивает старое платье! – лицемерно вздохнул он.

Зу-зу вскочила и, уперев руки в бока, окинула гостя презрительным взглядом.

– Зато ты, смотрю, разодет, как павлин! Стыд и срам: друг-приятель – Главный визирь, а его ближайшая подруга ходит в обносках. Вот, даже накраситься нечем! – и она запустила в него пустой железной банкой из-под румян.

Пузур-Самукан ловко увернулся от нее и сел, развалясь в кресле, заложив нога за ногу.

– Нарядами да румянами старость не победишь,– спокойно сказал он.

В самом деле, это была уже не та Зу-зу, которая еще недавно блистала на балах и маскарадах. Никакие косметические ухищрения не могли скрыть морщины и увядающую кожу Королевы бабочек.

– Ты знаешь другое средство? – спросила она надменно.

Пузур-Самукан только и ждал этого вопроса.

– Знаю, – ответил он. Щелкнул замками «дипломата» и достал из него тюбетейку. – Ну-ка, примерь.

– Ширпотреб, – взяв тюбетейку, хмыкнула Зу-зу.

– Надень, тебе говорят!

– Ну, надела... – она посмотрелась в зеркало-трюмо. – Хоть бы золотом была расшита, а то простыми нитками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю