412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Хамаганов » Эпицентр (СИ) » Текст книги (страница 15)
Эпицентр (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 06:18

Текст книги "Эпицентр (СИ)"


Автор книги: Юрий Хамаганов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Джонс оседает на пол с простреленной в трёх местах грудью, Смит поднимает его раскалённый пулемёт.

– Всё, мы прекращаем эфир. Если вы там готовитесь к плану Б, рекомендую не медлить. Тут уже почти не осталось живых людей, можете не беспокоиться о второстепенном ущербе. Наши координаты у вас есть. Не дайте организованным вампирам выбраться из города, накройте их всех. Работайте. Ну ладно, ублюдки, налетай – подешевело!

Генерал ещё долго вызывает Смита, но ответом ему лишь рёв пламени да грохот пулемёта.


73. Эльдорадо

Короткая, но точная очередь – в вертушку ударили три пули, одна из которых пробивает голову сидящего рядом наёмника. Браун коротко глядит на него, щупает пульс, не находит, забирает автомат и подсумок, расстёгивает защёлку на страховочном поясе и толкает труп за борт. Не имеет смысла держать на борту лишний бесполезный вес, особенно сейчас, когда вертушка стремительно набирает высоту, уходя от огня с земли.

Они не станут стрелять в ответ: они не видят цель, не видят того, кто так метко всадил короткую очередь в их борт. Множество пожаров, густой чёрный дым и хаос на улицах, поэтому стрелок или стрелки могут быть где угодно, отвечать огнём придётся вслепую. Остаётся только форсировать двигатель и стремительно подниматься, забираясь на недосягаемую для автоматов и пулемётов километровую высоту. Набирать высоту и надеяться, что у стрелков внизу нет ПЗРК и зенитных пушек, а если и есть, то они предпочтут потратить дорогую ракету или снаряды для стрельбы по одному из кружащих рядом Апачей и Чёрных Ястребов, которые тоже теперь стараются ниже километра не опускаться.

Работать становится всё сложнее и опаснее, пуля в голове своего бойца – наглядное тому свидетельство. По всей видимости, скоро придётся прикрывать лавочку. Сражение за город по факту уже проиграно военными, последние карантинные барьеры в северных районах сметены, организованная эвакуация превратилась в паническое бегство, а команды наёмников продолжают носиться тут и там на своих бронемашинах и вертолётах, играя в русскую рулетку с вампирами.

Эвакуация ценного имущества и спасение особо важных лиц, ограбления банков, налёты на дорогие магазины и самый обычный разбой – кажется, сейчас этим увлечены абсолютно все, кто не занят срочным спасением собственной задницы и имеет на руках хоть пару стволов и какой-либо транспорт. Риск погибнуть или пропасть без вести на улицах горящего города постоянно растёт, но ценник растёт ещё быстрее: если в полдень Браун и его конкуренты брали по полтора миллиона за место в вертолете, то уже к трём часам билет из Лос-Анджелеса стоил от десяти до двадцати миллионов. И за этот последний билет богатеньким горожанам приходилось яростно торговаться с конкурентами: вертушек и броневиков на всех не хватало.

Браун, имевший под своим командованием целую эскадрилью вертушек и взвод бойцов, зашибал деньгу особенно активно, тут и там выхватывая из огня всемирно известных кинозвёзд, финансовых воротил и промышленных магнатов, снимая сливки с самого богатого города самого богатого штата самой богатой страны. Но даже его процветающей фирме становится всё труднее делать гешефт, и виной тому вампиры, самые опасные из них, те, кого военные называют умными. Те, которые носят чёрную форму, имеют оружие и умеют им пользоваться. Те, которые верховодят всем этим рукотворным хаосом.

Браун быстро оценил мастерство неизвестных захватчиков. Его прежний опыт подсказывает, что противник очень серьёзный, точно не из бандитов, да и обычным солдатам такое вряд ли по плечу. Кто бы ни были эти вампиры в чёрной форме, командуют ими явно бывшие офицеры специальных сил, да и рядовые у них не вчера автомат в руки взяли. Он понимал, что боёв с умными надо избегать любой ценой. И Браун тщательно избегал встреч с умными вампирами: не скупясь, покупал свежие разведсводки у союзников в армии, отслеживающих их перемещения с земли и с воздуха. Воевать только против безумцев, только там и тогда, когда ему удобно, не рискуя зазря – вот залог выживания и победы.

Поначалу схватки с безумцами не доставляли никаких трудностей. Многочисленные новоявленные вампиры никак не координировали своих действий, стреляли редко и неточно, и наёмники легко успокоили ответным огнём с пару десятков таких дураков с автоматами, увидевших над собой вертолёт и возомнивших себя Рэмбо. Попытка захвата вертушки, предпринятая невооружённой ордой окровавленных гражданских, когда они забирали груз золота с крыши банка, была также пресечена быстро и решительно.

А потом у умных вампиров внизу появились ПЗРК и опытные операторы к ним, после чего военные вертолёты начали сыпаться с неба, как дохлые мухи. И не только военные: Браун видел, как пущенный с крыши мэрии Стингер прекратил работу одной из последних вертушек телевизионщиков. За истребление воздушного флота взялись всерьёз.

Затем к ракетам добавились гантраки с тяжёлыми пулемётами и зенитками в кузовах, которые расползлись по горящему городу, словно тараканы. Их расчёты также добились немалых успехов в борьбе с вертолётами, сам Браун едва отбился от одной такой боевой колесницы, когда вытаскивал с крыши телестудии знакомого миллиардера с семьёй, обменявшего многомиллионную виллу на Лазурном Берегу и частный греческий островок на место в вертолёте. Пора сворачиваться.

– Босс, Хэлен на связи!

– Восьмёрка вернулась?

– Да, в третьем рейсе забрали двадцать пять человек, но на отходе по ним попали из пулемёта, двоих пассажиров насмерть, ещё троих зацепило, жить будут. Мы потеряли вторую машину.

– Как, когда?!

– Они подобрали клиентов, а потом передали, что на борту драка, и связь прервалась. Военные видели, как они падали. Судя по всему, один из подобранных был заражён.

– Ясно. Хэлен, сколько сейчас на счету?

– Все заработанные нами активы сейчас стоят триста восемьдесят пять миллионов долларов плюс-минус пятьсот тысяч. Сумма растёт вместе с ростом цен на золото и бриллианты.

– Хорошо. Я сворачиваю операцию, третьей и четвёртой машине возвращаться немедленно, используйте восьмёрку для доставки клиентов на военный аэродром. Я скоро прибуду, готовьтесь эвакуировать ранчо.

Отдав приказ остальным группам возвращаться, Браун продолжает выполнение последнего задания, направляясь к охваченному огнём небоскрёбу, где на крыше, до которой огонь ещё не добрался, его прибытия ждёт очередная группа богатеев вместе с челядью. Всех взять не получится, просто не хватит мест, но пятерых, самых ценных, надо выхватить: каждый из них заплатит по двести миллионов за последний билет из Лос-Анджелеса.

– Красный дым, вон они! Иду на посадку.

– Ждите сигнала, парни!

Люди Брауна опускают оружие так, чтобы стволов не было видно до последнего момента. На крыше столпилось человек шестьдесят, не меньше, и когда они поймут, что в вертушке есть место только для пятерых, отбиваться от желающих попасть на борт придётся автоматными очередями.

– Босс, тебя тут военные вызывают!

– Что там ещё? Да, да. Когда?! Понял. Твою мать…

Браун смотрит на бегущих к вертолёту миллиардеров, смачно плюёт за борт и кричит пилоту:

– Разворачивайся, мы уходим! Курс на восток! Немедленно!

Почти коснувшись бетона посадочной площадки, вертолёт резко прибавляет обороты, подскакивает на десяток метров, делает короткий круг и уходит на восток с максимальной скоростью. А Браун ещё некоторое время смотрит на оставленный им на крыше небоскрёба миллиард долларов. Чтобы забрать его, не хватило всего нескольких минут, но он отлично понимает, что генералы ждать не будут. Надо уходить, пока есть время.


ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ: УПРАВЛЯЕМЫЙ ХАОС

74. План Б

Вспышка. Ни грохота, ни воя, лишь абсолютно беззвучная вспышка ослепительно-белого света с сине-голубым отливом, презрительной лёгкостью затмившая низко склонившееся над океаном закопчённое красное солнце. Словно одновременно щёлкают все фотоаппараты планеты Земля. А затем приходит удар.

Тактическая ядерная бомба взрывается в ста тридцати метрах над горящими центральными кварталами Лос-Анджелеса. Одномоментно высвобожденная энергия сорока пяти тысяч тонн тротила устремляется во все стороны выжигающим глаза световым излучением, испепеляющим жаром и ударной волной, обрушившейся на землю и отразившейся от её поверхности с новой, удвоенной яростью. Поток раскалённого воздуха, сжатого до плотности железобетона, расходится гигантской полусферой, переламывая у основания небоскребы, круша строения помельче, сдувая с дорог машины и разметая горящих людей и горящих вампиров вихрями серого пепла.

Иванову и его отряду повезло оказаться в низине у берега, они закрыты от эпицентра взрыва несколькими рядами массивных многоквартирных домов, принявших на себя смертоносный световой поток в самую страшную первую секунду. Эти же многоэтажки теперь станут щитом на пути взрывной волны, и капрал Иванов может наблюдать в окуляры прицелов, как складываются спускающиеся к самому океану массивы кондоминиумов. Взрывная волна идёт к ним. Идёт, срывая крыши с домов, выбивая окна, выкорчёвывая деревья и переворачивая машины, но всё же изрядно ослабевшая, уже растратившая большую часть своей разрушительной кинетической мощи. Страха нет совершенно, он знает, что переживёт это.

– Держись, мужики!

Музыкальный Ящик дрогнул на секунду, чуть подавшись назад, внутри танка жалобно зазвенели все незакреплённые предметы. Взрывная волна уходит дальше.

– Все целы?! Машина в порядке?

– Да, всё нормально, двигатель работает, электроника в норме. А я думал, всё отключится из-за электромагнитного импульса.

– Да херня весь этот импульс, пугало огородное.

– Антон, это было то, что я думаю?

– Оно самое. По центру города ударили ядерным зарядом, наши работают.

– Раньше надо было. От последних вышедших оттуда я слышал, что людей в центре вообще не осталось. Только вампиры.

– Пит, сдай малым ходом назад под навес, чтобы на нас пепел не падал.

Музыкальный Ящик медленно сдаёт назад и останавливается под навесом овощного рынка. До берега им осталось метров шестьсот, не больше. Надо пройти пару улиц, и они выйдут на набережную к старому парку развлечений, где должны стоять у причалов разномастные корабли и суда, по крайней мере, гражданские в его отряде очень на них надеются.

Вампиры уже вовсю похозяйничали в этих кварталах, так что от близкого ядерного взрыва на разграбленных улицах не стало особо хуже, только разрушений слегка прибавилось, да кое-где уже загораются новые пожары. И тишина.

Антон Иванов осторожно выглядывает из башенного люка, чтобы проверить, как там идут дела у его группы. Эта разношёрстная компашка прибилась к его отряду около двух часов назад после короткого боя на перекрёстке, когда снаряды Музыкального Ящика разгромили устроенный вампирами импровизированный блокпост. В отряде ополченцев десятка два гражданских, пара полицейских, пожарный и несколько парней с улиц, явно бандитов в недавнем спокойном прошлом. Все хорошо вооружены (видимо, экспроприировали содержимое оружейного магазина) и настроены весьма серьёзно: они через многое прошли за последние несколько часов. С ними стало легче, Иванов не может этого не признать: вампиры больше не пытаются подобраться к его машине с РПГ на плечах. Правда, сейчас вид у ополченцев не самый веселый: большая часть бойцов лежит на асфальте, всё ещё прикрывая головы руками. Те, кто уже поднялся, также не на пике боевой формы, со страхом и непониманием взирая на творящееся вокруг. Так, это надо немедленно прекращать.

– Что приуныли, бойцы? А ну встать!

– Да пошёл ты! Ты что, не видел взрыва?! Мы же теперь все тут сдохнем из-за твоей армии, которая только что свалила нам на голову ядерную бомбу! Тебе-то один хер, ты в танке! – зло бросает ему молодой чёрный бандит с русским пулемётом в руках.

– Успокойся, крутой парень, – беззлобно отвечает танкист, – видишь, какой низкий получился гриб? Какая у него тонкая ножка?

– Ну вижу, и что с того?! – Эл Джей сплёвывает кровавую слюну на асфальт.

– А то, что это был слабый взрыв, тактический боеприпас, килотонн пятьдесят, не больше. Всего в два раза сильнее Хиросимы, а в том городе выживших было много. Эпицентр взрыва милях в десяти от нас, в центре. Нас прикрыли многоэтажки, взявшие на себя основной удар. И теперь, если не будем лясы точить, стоять без толку и вовремя отсюда свалим, с нами всё будет в порядке, мы не получим существенной дозы радиации. Так что можешь не беспокоиться за свое хозяйство, стояк будет как и прежде, сможешь даже в порно сниматься, когда всё это кончится.

– Ага, всегда мечтал сделать карьеру, белых девчонок на хер натягивая…

– Офицер!

К танку подходит женщина-полицейский с трофейным вампирским калашниковым и в лёгком велосипедном шлеме, одна из офицеров в сводном отряде.

– Капрал, мы пережили взрыв, что теперь-то делать? Можем мы что-нибудь предпринять для нашей защиты?

– Лучшая защита – убраться как можно дальше от эпицентра взрыва. Когда выйдем к прибрежному шоссе, надо будет найти колёса, что-нибудь тяжёлое с высокой проходимостью, чтобы быстрее выбраться из зоны поражения. А пока слушайте внимательно и передайте всем. Закройте голову, подойдёт любая каска или шлем, как у вас. Если нет шлема, то хотя бы кусок плотной ткани или газета, чтобы пепел на волосы не падал. Если есть защитные очки, закройте глаза. Ещё смочите платок и наденьте на лицо вместо респиратора. Сумеем найти продуктовый магазин – берите красное вино и этот, как его, гранатовый сок. Если попадётся аптека, хватайте витамины и йод в таблетках. Не бойтесь, всё, что нам надо – свалить отсюда поскорее, а то наши могут попробовать ещё раз. Приготовьтесь, сейчас продолжим движение. Будьте предельно осторожны: взрыв накрыл явно не всех вампиров в центральных кварталах, и сейчас выжившие будут уходить от пожаров на окраины.

– Танкист!

К Музыкальному Ящику бежит рядовой, тот самый, что спас их от гранатомётчика.

– Что там ещё?

– Вам надо это видеть…

23 ДЕНЬ ВАМПИРОВ: Эпицентр – Главы 75/76/77

75. Звонок издалека

– Кто вы? Немедленно назовите себя!

– Это не имеет смысла, мистер Президент. Моё имя вам ничего не скажет. Я сомневаюсь, что вы про меня знаете: вы попали в Белый Дом уже после известных событий и до сегодняшнего утра могли вообще ничего о них не слышать. А вот ваш предшественник меня знал, награждал дважды после выполнения его заданий. Сейчас меня зовут Номер Первый. Нам надо очень многое обсудить, господин Президент.

– Бронсон, сукин ты сын! Тебе, ублюдку, отлично известно, что мы не ведём переговоров с террористами!

– И правильно делаете. Только вот мы не террористы, господин Президент. В вашем понимании мы вообще не люди. Поэтому давайте назовём это переговорами между разумными цивилизациями, в настоящий момент находящимися в состоянии войны.

– Вы и всё ваше сатанинское отродье будете гореть в аду за тех людей, что вы убили, я лично…

– Господин Президент, не тратьте своё и моё время на угрозы, время сейчас дорого. У нас у всех был очень тяжёлый день, давайте не будем его усложнять. Не надо грозить мне геенной огненной, я уже пережил две ваши ядерные бомбардировки, переживу и следующие, можете не сомневаться. А вот примерно восемь тысяч жителей маленького городка в Нью-Хэмпшире не пережили моего ответного хода. Я понимаю, что химическая атака не сравнится по силе с ядерным ударом, но попробуйте объяснить это родным погибших и пострадавших, всем тем, кто сейчас на дорогах мчится во все стороны от больших городов в поисках спасения.

– Вы зверски убили восемь с половиной тысяч человек, вас повесят, я лично…

– В Лос-Анджелесе вы своей бомбой убили больше. Думаете, там все были вампирами? Ошибаетесь. Но сейчас это уже неважно. Важно понять следующее: на любой ваш удар ядерными бомбами, на любое массированное применение обычной авиации, артиллерии и бронетехники мы будем отвечать химическими атаками. Взрыв на арсенале в Нью-Хэмпшире был только демонстрацией наших нынешних возможностей. Вы уже знаете, что у меня теперь много этой отравы, и мои люди применят её без колебаний. Именно сейчас, когда вам любой ценой надо сохранить управление страной, именно сейчас химические атаки могут всё разрушить и вызвать всеобщую панику. Гражданским лицам не будет спасения от газа, и они начнут бежать, спасая свои жизни, как бегут звери от лесного пожара. Все границы между штатами, все карантинные барьеры, все блокпосты – всё будет прорвано, ваша оборона рухнет, а за этим людским потоком будем идти мы. Мои солдаты повсюду, господин Президент, они глубоко внедрились в вашу систему, как метастазы. И если понадобится, у меня будет намного больше солдат: вы уже видели, как легко Ваши люди становятся Моими людьми. Самое время отложить в сторону ядерные бомбы и сесть за стол переговоров. Пока ещё не поздно.

– И что вы и ваши люди хотите? С чем вы идёте на переговоры?

– Для начала мы предлагаем прекращение огня. Никаких ядерных ударов и никаких химических атак. И вам, и нам нужно время на перегруппировку. Конечно, столкновения в приграничных штатах могут продолжиться, но за пределами зон наших действий люди гибнуть перестанут, вы добьётесь этого.

– Возможно. А что потом? Бронсон, чего вы захотите дальше? Что вам нужно?

– Что нужно? Того же, чего и всем. Мне нужны ресурсы, господин Президент, мне нужна экономика, промышленность, торговля, энергия, наука, идеология, мне нужно всё. Всё, что есть у США, Китая, Англии, Франции, Германии, России, Бразилии, Индии и других стран. Я знаю, как это всё добывается, я воевал за эту страну ещё тогда, когда вы продавали земельные участки в Теннеси. Мне и моим людям говорили, что нас отправляют воевать за свободу, за демократию, за ценности, но я отлично знал, ради чего убиваю людей в разных частях света. Я убивал их для того, чтобы обеспечить ваши интересы, ваши и людей вроде вас, людей с властью и деньгами, чтобы у них стало ещё больше власти и денег. И я отлично обеспечивал ваши интересы, можете взглянуть на мои награды. Всю жизнь я работал на таких, как вы. И три года тому назад ваш предшественник отправил меня на территорию чужой страны забирать тот упавший спутник тоже ради своих интересов. Но именно там я нашёл то, что изменило меня, то, что освободило меня от вас и вашей власти, сделало меня сильнее ваших денег. И теперь я воюю за себя и свои интересы, за интересы тех, кто пошёл за мной. Это будет настоящая борьба за свободу, как в тысяча семьсот семьдесят пятом. У вас десять минут на то, чтобы обсудить мои слова с военными, господин Президент.

Шеф вешает трубку.


76. Развилка

– Есть у кого-нибудь вода? Или кофе? Пить хочу страшно…

Утром у многих детей в Ковчеге были при себе различные напитки, но все они уже давно выпиты. Может быть, у кого-то из новых пассажиров что-то ещё осталось.

– Воды нет, мисс, кофе тоже, только газировка.

– Годится.

Мисс Глория припадает к бутылке, делает несколько глубоких глотков приторно-сладкой жидкости, которую обычно не пьёт. Но сейчас не до заботы о здоровье, пить хочется нестерпимо, её собственный термос пуст уже много часов. Следом за газировкой идёт пара холодных сосисок с кукурузной лепёшкой, тоже неплохо, хоть немного восстановит силы.

– Ну что там?

– Не знаю, вроде уже не так ярко светит.

Действительно, свечение в небе практически прекратилось, внезапно поднявшийся горячий ветер стихает, уступая привычной вечерней тишине и прохладе. А несколько минут назад со стороны города полыхнуло так, что солнце застило. С большим трудом ей удалось удержать Ковчег под контролем и не столкнуться с идущей впереди машиной, водитель которой дал по тормозам.

– Наши идут!

Двое мужчин с оружием в руках торопливо спускаются с вершины холма, за которым временно остановилась их маленькая колонна.

– Что там?

– Вы видели, что это было?

– Оно в городе?

Мужик с дробовиком раздражённо отмахивается от наседающих любопытных попутчиков:

– Там… там ядерный гриб над Лос-Анджелесом, над центром, с холма отлично видно, всё горит. Это война!

После его слов начинается паника, собравшиеся у машин люди начинают испуганно кричать все разом, каждый предлагая что-то своё, пока их общий ор не тонет в могучем гудке Ковчега.

– Аллё, граждане! – привычно покончив с паникой и восстановив порядок, Глория обращается к спутникам со своего места. – Кончай орать! Немедленно рассаживайтесь по машинам и едем вперёд! Или вы хотите здесь ждать выпадения этих, как их, радиоактивных осадков? Мы уже очень далеко от города, и если вовремя уйдём ещё дальше, то не пострадаем. Не стойте, не загораживайте мне проезд, у меня полный автобус детей! По машинам!

Злой окрик приводит всех в чувство, беженцы проворно занимают места в своих транспортных средствах, и через минуту разношёрстная колонна трогается в путь.

После того как они едва не угодили в засаду, Ковчег некоторое время колесил по просёлкам, избегая населённых пунктов и постепенно смещаясь к северу. Мисс Глория передала армейскую рацию Ричу – сидящему рядом с ней мужику, который заскочил к ним с двумя детьми и пристрелил прицепившегося к автобусу вампира. Теперь их так именуют уже официально, не поясняя, почему эти вампиры не сгорают на солнце, это Рич услышал по радио. Также он услышал предупреждение о многочисленных засадах на дорогах, а также о том, что военные организуют для борьбы с вампирскими бандами мобильные группы. И наконец, попутчик услышал самое главное: точные координаты пунктов эвакуации, куда собираются беженцы по всей северной Калифорнии. Военные организовали маленькие крепости в нескольких городках, в один из них они и отправились.

Ковчег недолго передвигался в одиночку, беженцев на машинах много, и они встретились с одной из таких групп, также направлявшихся к пункту эвакуации. Избегая возможных засад, им приходится двигаться по старым разбитым дорогам, и пара перегруженных легковушек такого пути не выдержала – их пассажиров пришлось пересаживать в автобус, который теперь набит битком. Зато у новых попутчиков имелись карты, оружие и немного еды и воды. Так они и ехали в хвосте колонны, пока вспышка ядерного взрыва на короткое мгновение не затмила солнце.

– Рич, про этот городишко впереди что слышно?

– Да ничего, военные про него ничего не говорили, по крайней мере, я не слышал. Но там точно есть заправка, она указана на карте.

– Дай-ка мне бинокль…

Бинокль не самый сильный, а расстояние велико, так что многого Глория не может разглядеть, несмотря на всё желание. Военных и их машин не видно, не видно вообще никого, кто бы двигался по единственной улице: ни автомобилей, ни пешеходов.

Но нет и привычных уже пожаров и столбов дыма, никаких видимых разрушений. А вот заправочная станция видна хорошо, лучи заходящего солнца поблёскивают на отполированных колонках.

– Ну, что решили?

– Мы туда не поедем, незачем. Обойдём просёлочной дорогой справа через ферму и рванём напрямую к пункту эвакуации, тут уже недалеко. Сейчас от городов надо держаться подальше, там везде могут быть засады, – предлагает водитель головной машины. Но его ответ устраивает далеко не всех, в том числе и её.

Насчёт держаться подальше от городов и возможных засад Глория согласна, но имеется ещё один фактор – бензин. От блужданий по плохим дорогам его становится всё меньше, стрелка уже в красной зоне. Ковчег точно не доедет до военной базы без дозаправки, и половина машин в колонне тоже.

– Мы не знаем, что там, кто сейчас в этом городке. И не знаем, есть ли на станции бензин, может, его уже весь слили. А место для засады просто отличное. Нельзя туда соваться!

– А мы не доедем до базы без заправки!

– Тогда оставайтесь здесь, а мы отправимся к военным, укажем им ваши координаты, и они пришлют за вами помощь.

– Да они за нами весь день никого не присылали, с чего ты взял, что сейчас помогут! Самим надо ехать, пока нас тут радиоактивной пылью не накрыло. Мы должны войти в город и там заправиться!

– Если так хотите, езжайте, пожалуйста. А мы поедем в обход!

Мисс Глория внимательно прислушивается к спору водителей перед её автобусом, но сама не вмешивается. Она уверена в том, что те счастливчики, у кого хватит топлива, как можно быстрее поедут к военной базе, их не переубедить. Надо понять, что делать ей.

– У вас мощные машины и много винтовок, прикройте нас, пока будем заправляться. А мы достанем вам еды и воды в магазине на станции.

– Нам своих припасов хватит, мы поедем прямо к военным. А прикрыть вас не можем, это займёт много времени, не хочу дожидаться здесь темноты. Все, у кого есть топливо, езжайте за мной!


77. Конечная

Колонна разделяется: счастливые обладатели полных баков уходят на ведущую в поле дорогу, с Ковчегом остаются три машины. Впереди лежит городок в одну улицу и заправочная станция, рядом с которой по-прежнему никого не видно.

– Ну что, будем ждать здесь помощи?

– Скорее дождёмся ещё одной атомной бомбы. Поехали в город. Мисс, вы с нами?

Естественно, она с ними, перспектива остаться на пустой дороге в одиночку ей совсем не нравится. Кроме того, они правы насчет радиоактивной пыли. Надо заправиться и ехать дальше.

– Значит, так. Подъезжаем все вместе, пока одна машина заправляется, остальные её прикрывают. Оружие держать наготове, но будьте осторожны, если придётся стрелять – там повсюду бензин. Поехали!

Они быстро преодолевают отделяющее от городка расстояние и въезжают на заправку.

– В офисе никого, света нет!

– Тут есть запасной генератор, сейчас его запустим, и колонки начнут работу. Проверьте магазин!

Мисс Глория наблюдает, как двое мужчин и женщина, все с пистолетами, осторожно входят в магазин, стеклянная дверь которого покрыта трещинами, а перед дверью лежат разорванные упаковки продуктов и бутылки с водой.

– Здесь тоже никого! Касса открыта, большую часть жратвы вынесли, но немного ещё осталось, вода тоже есть.

– Давайте всё сюда, быстро!

– Готово, колонки работают.

Первая машина встаёт на заправку, Глория ждёт своей очереди, Ковчег будут заправлять последним. Пока же ей остаётся только осматривать лежащий перед ними городок, где с момента их приезда ничего не изменилось. И всё же что-то здесь до них происходило, она видит явные тому свидетельства: разбитые окна, не все, но много, пустая машина, налетевшая на столб, несколько стреляных гильз на асфальте.

– Рич, как думаешь, что здесь произошло? – спрашивает она, внимательно осматривая пустые дома, глядящие на них тёмными провалами окон.

– Думаю, всё население просто уехало ещё днем, когда объявили эвакуацию. В спешке побросали своё барахло в машины и укатили на север.

– Тогда откуда гильзы?

– Мародёры…

Третья легковушка отъезжает от колонки, Ковчег встаёт на заправку.

– Самолёт, над нами самолет!

– Главное, чтоб бомбить не начал.

– Эй, вы слышите?

– Что, где?

Точно, звук мотора. Где-то рядом машина, видимо, на другой стороне города.

– Рич, это что, военные?

– Не думаю, судя по звуку, обычный легковой автомобиль, и он только один.

– Мисс Глория, там человек!

– Где, покажи?!

Мальчик со второго сиденья тычет пальцем на одно из окон в доме напротив, но она ничего видит там.

– Вот, ещё раз, в окне!

– Ясно. Рич, сбрось шланг, поехали!

– Вон ещё, и ещё!

Водители легковушек не собираются её ждать и уже выезжают на главную улицу. Теперь и Глория видит какие-то силуэты в сгустившихся тенях у домов.

– Он на крыше!

Автоматная очередь раскалывает ветровое стекло головной легковушки, она отворачивает в сторону и на полном ходу сбивает большой красный мусорный бак, в который почти сразу же прилетает бутылка коктейля Молотова. Ещё несколько бутылок падают на проезжую часть, огонь встаёт стеной. Две уцелевшие машины замирают перед пожаром, подставляя свои борта под всё новые пули. Стреляют с конца улицы и с крыш.

– Не останавливайтесь, это засада!

Но машины не двигаются дальше, их пассажиры пытаются выбраться, чтобы не попасть под пули и всё новые зажигательные бомбы.

Рич пытается поймать в прицел кого-нибудь из нападающих, а мисс Глория с высоты своего сиденья видит за стеной огня перегородивший улицу пикап, в открытом кузове которого стоит человек с ручным пулемётом. «Почему он больше не стреляет? Почему по Ковчегу никто не стреляет?» – думает она и внезапно понимает, что их хотят взять живыми, по радио говорили про пленных. Точно, вон ещё несколько крадутся вдоль стен, подбираясь к попавшим в ловушку машинам. Она видит вампиров в зеркале заднего вида, путь назад отрезан.

– Рич, бей по стрелку в пикапе! – кричит она и даёт полный газ. Ковчег срывается вперед, коротким броском преодолев расстояние до огненной стены. Человек с пулемётом вскидывает своё оружие, но Рич успевает первым, свалив его двумя выстрелами.

Нос автобуса бьёт пикап в борт, отбрасывая его на не успевшего отскочить в сторону водителя. Кругом стреляют. Глория сдаёт немного назад, чтобы объехать разбитый автомобиль, а затем снова вперёд, быстро набирая скорость. Позади усиливается перестрелка, несколько пуль попадает в борт и корму автобуса, кто-то кричит:

– На крыше, слева!

На разорванную крышу Ковчега спрыгивают двое, один из них валится на капот, прямо под последнюю пулю в карабине Рича. Несколько выстрелов через дыру в крыше, одна из пуль бьёт Рича в шею, он падает на торпеду. Мисс Глория поворачивает руль из стороны в сторону, чтобы сбросить вампира, но тот удерживается, а затем вскакивает на капот.

Выброшенный вперед электрошокер Глории с шипением и искрами вонзается в ногу врагу, рука с пистолетом вздрагивает, и пуля входит ей в плечо вместо того, чтобы попасть в лоб. Удар по тормозам, вампира отбрасывает на дорогу, снова полный газ, Ковчег слегка покачивается, переезжая его сначала передними, а потом задними колёсами.

Кровь хлещет из раны, кто-то из пассажиров пытается зажать её тряпкой, а мисс Глория всё гонит Ковчег вперёд. Разгорающийся пожар пожирает маленький городок, и из этого пламени вырывается одиночная машина, которая теперь догоняет автобус.

Короткие автоматные очереди и одиночные выстрелы пистолетов, пули бьют в борта и стёкла, левое заднее колесо с грохотом взрывается, но каким-то чудом ей удаётся удержать Ковчег от переворота. Кровотечение всё сильнее, у неё начинает двоиться в глазах, и когда там, впереди, над дорогой коротко вспыхивает белый огонек, ей кажется, что это просто галлюцинация. А секунду спустя преследующая их легковушка разлетается в огненном вихре, разорванная на части прямым попаданием противотанковой ракеты. Луч прожектора выхватывает Ковчег, она слышит, что ей что-то кричат в мегафон, но не может понять, что именно.

– Сколько их там?

– Человек тридцать, дети, несколько взрослых. Двое убиты, пятеро ранены, одна тяжело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю