355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрис Осиповс » Снежака, дочь Платона » Текст книги (страница 3)
Снежака, дочь Платона
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:11

Текст книги "Снежака, дочь Платона"


Автор книги: Юрис Осиповс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)

Глава 5

Через три дня они достигли покрытых снегом гор. Каждое утро ведьмак вливал в рот Снежаки отвар сонных трав, и все время перехода Снежака проспала беспробудным сном. Кри знал, что храм находится неподалеку, его близость чувствовалась в воздухе, а ветер, завывавший в горах, напоминал завывание мертвых душ.

– Мы скоро доберемся до храма, – заявил он.

– Давно пора, – Хьярелл поудобнее перехватил носилки и потоптался на месте, чтобы согреться. В горах было холоднее, чем в лесу, и северный ветер норовил проникнуть под одежду и пройтись по телу ледяной волной.

– Будьте осторожны. Возможно, он охраняется, и, насколько мне известно, его охрана убьет любого, кто приблизится к храму, – Кри вытащил свой меч из ножен, и остальные последовали его примеру.

Горные тропы успели заледенеть, и им приходилось продвигаться медленно и осторожно. Высокие пики Скандинавских гор окружали их со всех сторон, скрывая от человеческих глаз любые тропы, которые иногда обрывались на краю обрыва. Кри, никогда не бывавший в этих местах и знавший о храме лишь по рассказам, несколько раз сбился с пути, ища дорогу.

– За нами наблюдают, – объявил Силфан.

– Кто? – Кри, искавший дорогу, утратил бдительность и мысленно обругал себя за неосторожность.

– Какие-то люди, одетые в звериные шкуры, – ответил Чужеземец. – Я заметил двоих краем глаза.

– Будьте готовы к атаке, – велел Кри. – Но не подавайте виду. Некого не щадить и не брать пленных.

– Кто они? – спросил Хьярм.

– Стражники, охраняющие храм. Я слышал о них, но не был уверен, что они существуют. Но теперь, боюсь, схватки не избежать. Когда нападут, сомкните ряды и не нарушайте строй.

Купец нервничал и постоянно осматривался, но привыкшие к опасности викинги не подали виду, и, когда на одном из поворотов их встретила завывающая орда, не запаниковали и успели построиться, перекрыв горную тропу.

Атаковавшие их вооруженные топорами варвары, знакомые Кри по рассказам старших, оказались не столь хорошими воинами, как рассказывали Кри. Превышая числом, они атаковали, как берсеркеры, но им недоставало присущей истинным берсеркерам мощи. Без брони и щитов они падали под ударами одетых в броню викингов, но не отступали. Они погибли все до последнего, но ни один не побежал, предпочитая погибнуть в бою, чем показать врагу спину. Зарубив последнего противника, Кри опустил меч и осмотрелся. Погибло около трех дюжин стражей и пятеро викингов.

Греки, державшиеся сзади, рядом со Снежакой, остались целы.

– Безумцы, – сплюнул Хьярм. – Чего вообще полезли, придурки какие-то.

– Возможно, они хотели умереть, – ответил Кри. – Храм близко. Давайте быстрее закончим с этим. – Кри посмотрел на небо и поежился. Он знал, кем были атаковавшие их люди, и ему оставалось лишь надеяться, что хозяйки храма не заявятся посмотреть, что происходит.

– Ну, давай, – Хьярелл подхватил носилки, и Хьярм взялся за другой конец, а остальные построились вокруг них в качестве охраны. – Пошли уже.

Кри пошел впереди и первым увидел храм. Свернув на очередном повороте тропы, он увидел вход. Вырубленный в горе, храм был спрятан от посторонних глаз, и лишь арка входа, состоявшая из прямоугольных покрытых рунами каменных блоков, говорила о существовании храма. Что находится за вратами, Кри не видел, ибо за воротами была непроглядная тьма. Перед входом была ровная площадка, на которой и остановились люди.

– Ну что? – викинги опустили носилки, и Хьярелл вытащил топор. – Пошли внутрь, что ли? Хоть и неприглядное местечко.

– Не так быстро, – Кри осмотрел викингов, пытаясь понять, кто из них сможет выдержать испытание. Купец со своими людьми, Стигмут, Ярвальл мрачный, Харм зверобой, Хьярелл медведь, Хьярм толстощекий и Силфан Чужеземец, возможно, что лишь один из них сможет войти в храм, а возможно, никто и не сможет: – Храм охраняется, но не людьми, а магией. У вас будет лишь одна возможность, чтобы войти в храм. Если, входя, вы сделаете хотя бы два-три шага назад, то сразу возвращайтесь. Второй раз входить в храм запрещено.

– А что там такого? – спросил Хьярм.

– Чудовища или демон какой-то? – поддакнул Стигмут.

– Магия, – коротко ответил ведьмак. – Ну что, готовы?

Викинги не успели ответить, так как из храма раздалось пение. Женский голос пел песню без слов. Он звучал подобно ручейку в горах, но затем менялся и напоминал звук боевой трубы и наоборот. Кри видел, что остальные хотят что-то сказать, но не могут пошевелиться. Он и сам не смог пошевелиться. Тело не слушалось и начало раскачиваться в такт песне. Кри почувствовал, как его тело покрывает липкий пот, когда он увидел, как просыпается Снежака. Он знал, что храм посвящен женщинам-воинам, и теперь магия, которой пропитался храм, помогала Снежаке, которая в каком-то извращенном смысле была воительницей.

Медленно встав на ноги, Снежака заковыляла к ведьмаку. Остальные охотники, подобно Кри, не могли двигаться и раскачивались в такт песне. Лишь жрец пытался сопротивляться магии храма и бормотал защитные заклинания. Снежака медленно приближалась к Кри. Она занесла лапу для смертельного удара, и Кри увидел, как переливаются всеми цветами радуги ее когти. Он понял, что сейчас умрет, но сделать ничего не мог. Тяжело вздохнув, он приготовился умереть, когда за спиной Снежаки появился Чужеземец и нанес удар своим покрытым рунами мечом. Косой удар не был смертельным и лишь рассек кожу на спине чудовища. Снежака взвыла от боли и неожиданности. Не до конца проснувшаяся и плохо соображая, она запаниковала и метнулась к храму, проскочив в ворота.

– Птичка сама доставила себя, – усмехнулся Силфан. Чужеземец положил руку на плечо ведьмака, и Кри почувствовал, что вновь способен двигаться.

– Как это тебе удалось?

– Мой меч защищает от чар. Ну что, пошли?

– Вдвоем, что ли?

– Уйдет девочка.

– Твоя правда, – Силфан перехватил Кри за запястье, и они вбежали в храм.

Когда двое воинов вбежали в темный проход, Каликорор произнес последнее слово заклинания, защищающего от чужой магии. Обретя способность двигаться, он направил свою волю на купца и оградил его от чар.

– Иди с ними, купец. Я пребуду с тобой, но в храм не пойду. Не хочется мне, войдя в храм, навлечь на себя гнев северных богов, но тебе я попытаюсь помочь. Иди же, не медли.

Платий кивнул и, хотя его губы подрагивали от страха, вбежал в ворота храма. Любовь и незримое присутствие жреца, которое он чувствовал, помогали ему перебарывать страх.

Каликорор упал на колени и закрыл глаза. Все свои силы он направил на помощь купцу, хотя и знал, что надолго его не хватит. Но узнать, что находится в храме, наблюдая глазами купца, он знал, что успеет.

Когда воины прошли арку входа, Силфан отпустил руку ведьмака, потому что чары, удерживающие людей на месте, в храме не действовали. Сквозь ворота не проникал свет, но их это не остановило. Вокруг них сомкнулась тьма, и Кри вдруг очутился в деревне.

В деревне требовались услуги ведьмака, и Кри пришел, чтобы получить работу. В поселке все показывали на него пальцами и с негодованием или улыбкой на лице перешептывались, глядя на него. Некоторые засмеялись, когда он подошел к старосте. Кри сказал старосте, кто он и зачем пришел. Но тот, выслушав его, переменился в лице и гневно заорал:

– Убирайся, старик! Нам нужен воин, ведьмак, а не старая развалина, которую мучают боли в суставах. Убирайся, пока я не велел прогнать тебя палками, за то, что насмехаешься над нашими бедами.

Кри посмотрел на свои руки и увидел, как они дрожат. Дряблая, покрытая морщинами кожа, которую покрывала синяя сеть кровеносных сосудов. На сгорбленные плечи давила непомерная тяжесть, колени у него болели, и слабые ноги с трудом держали тело.

Окружавшие их люди презрительно смеялись, и их смех жег ему уши. Кри почувствовал, как на глаза ему наворачиваются слезы. Он старик, никому не нужный осколок человека. Отчаяние сжало ему сердце, и Кри отвернулся, с трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать. Ему захотелось уйти, спрятаться и покончить со своей никчемной жизнью. Отчаяние и безразличие ко всему охватило его, и он сделал шаг назад. «Нет!», если и умереть, то в бою, пусть даже и стариком. Кри повернулся и, посмотрев старосте в глаза, пошел в его сторону. Яркий свет резанул ему глаза, и Кри понял, что ему удалось миновать вход и войти в храм.

Силфан вошел в темноту и почувствовал окружающую его магию. Она пыталась повлиять на его разум и чувства, но меч защищал его. Чужеземец, пришедший из иного мира, усмехнулся и решил испытать себя. Вера в свои силы не оставляла в нем сомнений, что он справится с этим испытанием, и он решил развлечься, ибо это могло развеять его скуку. Чужеземец засунул меч в ножны и увидел перед собой грот. На каменном алтаре лежала женщина, которую он когда-то любил. Много тысячелетий назад он продал ее в обмен на проход в иной мир. Он сделал это, чтобы спасти свою жизнь, ибо его мир погубил природный катаклизм, но платой за его жизнь стала девушка, которую он любил, его жена. Она лежала на алтаре – прекрасная, но мертвая. Светлые волосы рассыпались по плечам и спадали с алтаря. Время притупило его воспоминания, и Силфан уже успел забыть, как она красива, но увиденное вернуло забытые воспоминания и чувства. Силфаном овладело безразличие. Что ему до Снежаки и до всего этого мира. Ему захотелось развернуться и уйти, просто уйти, исчезнуть из истории, чтобы иметь возможность горевать в одиночестве. Но это противоречило его натуре, и он пошел вперед. Отчаяние или безразличие, взращенное на человеческих страхах и чувствах, понял Силфан. Это то, что защищает вход в храм. Чужеземец вышел на свет и увидел ведьмака. Внезапно кто-то толкнул его в спину, и рядом с ним упал купец. Он дрожал, почти обезумев от страха.

– Как ты прошел? – спросил Кри Платия, но тот лишь смотрел на него, еще не вполне осознавая, что происходит.

– Похоже, ему помог Каликорор, – сказал Силфан.

– Возможно, но почему он сам не вошел?

– Это мне неизвестно, но я думаю, что он наблюдает глазами купца и помогает ему. Чей это храм и что мы тут ищем на самом деле? – спросил Силфан.

Ведьмак решил довериться ему и раскрыть правду. Он почувствовал, что может доверять Чужеземцу и что тот не выдаст его, а поможет, если будет знать правду.

– Это храм валькирий. Священное место, подаренное им Одином. Здесь находится грот, заполненный водой. Любая, вступившая в него женщина, станет такой, какой является ее душа. Старуха, молодая в душе, станет юной, стойкой и не теряющей присутствие духа, может вернуть утраченную конечность, руку или ногу, но злобная в душе красавица превратится в чудовище и наоборот. Валькирии не посещают это место. Им это не нужно. Но они наложили запрет на посещения храма, и ни один мужчина не должен заходить сюда. Если валькирии узнают об этом, его ждет неизбежное наказание. Ни один из сынов Одина не приблизится к храму, знай он правду.

– Прям женская гардеробная какая-то. Ну что же, будем надеяться, что валькирии не узнают об этом.

Они находились в пещере. Ее стены и потолок были покрыты изображениями северных животных. Освещена пещера была равномерно расставленными по стене факелами, и из нее вели три выхода. Сами стены состояли из кристаллов соли, от которых отражался свет факелов, и в храме чувствовался запах соли. На полу остались следы, оставленные когтями Снежаки, они вели в средний проход. Кри и Силфан пошли за Снежакой, оставив купца валяться на земле. Разум купца помрачился, когда воля жреца протолкнула его сквозь испытание, и еще не до конца оправился. Медленно начиная осознавать, что происходит, купец пополз вслед за воинами.

Кри шел первым и первым подвергся атаке Снежаки. Чудовище выскочило из темноты, собираясь разорвать его своими когтями, но Кри сумел заставить ее отогнать, взмахнув мечом. Ведьмак заставил ее отступать шаг за шагом, ударами крест-накрест гоня ее вперед, к выходу из прохода. Ход был слишком узким, чтобы Силфан смог помочь ему, но Кри справился и в одиночку. Проход закончился в круглой комнате, и Кри заметил в дальнем ее конце небольшой каменный бассейн. Неглубокий, вода в нем доставала лишь до щиколоток, с покрытыми северными рунами краями, от которых исходил голубой свет. Кри понял, что это цель их путешествия, и погнал Снежаку в бассейн. Медленно, но уверенно Кри загонял ее в грот. Снежака попыталась проскочить мимо него, но мастерство ведьмака и раненная нога не оставили ей никаких возможностей.

Наконец Снежака споткнулась о край бассейна и упала в воду. Излучаемый рунами свет стал в десятки раз ярче, и Кри отвернулся и прикрыл глаза рукой. В дверях стоял наблюдавший за поединком Силфан и приползший купец. Когда голубой свет объял Снежаку, глаза Платия засветились торжеством. Наконец-то должна была сбыться его мечта, наступить миг, ради которого он прибыл на север. Миг, когда он сможет воссоединиться со своей любовью. Купец встал на ноги и выпрямил спину, восторженными глазами наблюдая за Снежакой.

Понемногу свет стал ослабевать, и они смогли разглядеть дочь Посейдона, повелителя морей. Покрытое бурым мехом чудовище зарычало и выбралось из‘ бассейна. Отряхнувшись, оно облизнулось и зарычало.

– Но как, почему, что?.. – купец трясущейся рукой указал на чудовище. Его плечи опустились, и из глаз потекли слезы.

– А что ты ожидал от чудовища, убивающего детей? – Силфан сплюнул на пол. – Кончай ее, Кри, и пошли отсюда.

Ведьмак кивнул и нанес молниеносный удар. Не ожидавшая этого Снежака отшатнулась, но недостаточно быстро, чтобы спастись. Все же удар, который должен был снести ей голову, лишь перерезал горло, и на бурый мех хлынул поток крови. Наблюдавший за этим сквозь слезы купец увидел, как чудовище, которое он считал заколдованной женщиной, пошатнулось и упало в воду. Платий понял, что оно пощадило его не из-за любви, а из-за брезгливости. Не желая пачкать когти об обмочившегося купца.

Жрец, наблюдавший за всем с помощью глаз Платия, оборвал связь и увидел, что пение прекратилось, и викинги собираются войти в храм.

– Стоять! – крикнул он. – Все кончилось. Не входите в храм. Скоро они выйдут.

Викинги остановились, и Каликорор облегченно вздохнул. «Узнай викинги правду, или привлеки они внимание валькирий, все едино, добром бы это не кончилось», – невесело усмехнулся про себя жрец. А так, им можно будет рассказать все, что угодно, и вернуться на родину, тратить предусмотрительно взятые авансом деньги.

Кри оттер от крови свой меч и засунул его в ножны. Вдвоем с Силфаном, подхватив под плечи купца, они пошли к выходу.

– А что ты видел в глазах Снежаки, Силфан? – спросил Чужеземца Кри.

– Я старше, чем выгляжу Кри, и много лет изучал оккультные науки. Я вижу больше и глубже других. Но, что я разглядел в глазах Снежаки, объяснить не смогу. Возможно, печаль, скрывающую саму женскую суть.

Ведьмак покачал головой и посмотрел на купца.

– Да ладно тебе, Платий. С женщинами всегда так. Сначала милейшая красавица, но как только познакомишься поближе, настоящая мегера из твоих страшнейших ночных кошмаров.

– Советы двух холостяков, – всхлипнул купец, и воины захохотали.

Выходя, они не видели, как забурлила в бассейне вода, за долгие годы изменившая вкус из-за падавшей с потолка пыли, состоявшей из соленых кристаллов.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 1

Снег тяжелыми хлопьями падал с покрытого темными тучами неба. Белое покрывало стелилось на земле, скрывая под собой горы и леса. Солнце скрылось за облаками и не давало тепла, способного растопить снег и согреть людей и животных. Ветер не летал по земле, и тучи темными великанами закрывали небо. Незаметные с земли, по небу летели всадницы на крылатых конях, никогда не знавших седел. Падающий снег скрывал их полет от людских глаз. Что-то на земле привлекло их внимание, и валькирии начали спускаться. Крылатые кони спустились на землю, и валькирии спрыгнули с седел. Перед их взором предстало поле недавнего сражения. На земле лежали мертвые тела одетых в шкуры северян, в которых валькирии узнали своих слуг.

– Кто-то славно помахал мечом, – заметила одна из валькирий. Гибель слуг не опечалила и не рассердила валькирий. Это были облаченные в плоть духи воинов, павших в сражении, но оказавшихся недостойными Валгаллы. Валькирии подобрали их на поле битвы и заставили служить себе, охраняя их владения, избавив от встречи с хозяйкой подземного мира. Валькирии осмотрели землю, прочитав следы и гонимые любопытством, сели на своих коней, чтобы проследить путь победителей. Валькирии летели низко над землей, внимательно разглядывая землю. Их глазам был ясно виден неразличимый для людей след. Снег продолжал падать на землю, стекая прозрачными ручейками с волос валькирий, но красавицы Одина не обращали на это внимания. Любые следы, которые были видны человеческому взгляду, уже давно скрылись под белым покрывалом, но валькирии ясно различали оставленные людьми следы. Чем дальше они летели, тем более хмурыми становились лица валькирий. Следы привели их к горе, у подножия которой открывался вход в запретный для смертных храм. Валькирии переглянулись между собой, и их взгляды помрачнели. Следы, оставленные людьми, вели в храм. Валькирии спрыгнули с коней, и, держа руки на рукоятях мечей, вошли в темноту входа. След вывел их в зал с тремя выходами. Продолжая идти по следу, они вошли в средний из них. Проход заканчивался в просторном зале, с каменным бассейном напротив входа. В бассейне плавало тело чудовища. Покрытый бурым мехом демон лежал в гроте, лицом в воде, а вокруг него плавала лужа крови.

– Смертные осмелились осквернить наш храм и привести сюда это чудовище! – в гневе воскликнула одна из валькирий, с золотым обручем на голове.

Самая низкорослая из воительниц внимательно осмотрела пол.

– Похоже, один человек сразился с чудовищем и загнал его в священный грот, где и убил, – валькирия подошла к гроту и попробовала вытащить тело из воды, но оно было слишком тяжелым. – Помоги мне, Астанхейм, – попросила она. Третья, самая высокая из валькирий, подошла к ней, и вдвоем они вытащили чудовище из воды. Вытаскивая тело из грота, валькирии старались лишний раз не касаться воды, и, вытащив тело, отступили на пару шагов назад, стараясь не стоять слишком близко к гроту.

– Странно, – низкорослая валькирия осмотрела рану и тело чудовища. – Когда оно было в воде, мне казалось, что в нем бурлит жизнь. Клянусь единственным глазом нашего господина, эта рана смертельна, но, похоже, что она начала заживать. Но теперь это существо, несомненно, мертво.

– Что это значит, Фрезия? – спросила валькирия с золотым обручем. Фридхейн была главной соперницей Брунгильды за место рядом с Одином, в его постели и на соседнем троне.

– Похоже, что ее раны начали затягиваться, но теперь это прекратилось.

– Думаешь, вода из грота, но она не обладает подобными возможностями?

– Нет, но возможно что-то еще. Я чувствую в ней запах бога морей и океанов. Запах соленой воды и морских водорослей.

Фрезия зачерпнула из грота воду и вылила ее на рану. Попав на рассеченное горло, вода запузырилась, и рана немного затянулась. Фрезия сняла с пояса фляжку и вылила на рану воду, но ничего не произошло. Вода стекла на пол, лишь намочив мех чудовища.

– Какая нам разница, заживляет вода грота раны этого урода или нет? – нетерпеливо спросила Астанхейм. – Мы должны найти и наказать тех мужчин, которые нарушили запрет о посещении грота.

Но Фридхейн промолчала, продолжая смотреть на Фрезию. Низкорослая валькирия подошла к стене пещеры-храма и ножом постучала по стене. Со стены начали крошиться кусочки соленых кристаллов, и Фрезия подставила под них фляжку. Затем она размешала воду и вылила ее на рану. Вода вновь запузырилась, и рана немного затянулась.

– Что это значит? – спросила Фридхейн.

– Соленая вода заживляет его раны. Думаю, я знаю, как нам лучше всего наказать викингов, нарушивших запрет, – улыбнулась валькирия, но никто не назвал бы ее улыбку доброй.

* * *

Ведьмак Кри сидел на упавшем дереве и смотрел на горевший костер. Над костром висела туша зайца, которую ведьмак время от времени переворачивал, чтобы мясо приготовилось одинаково. Рядом с ним лежал его верный меч и плащ, из шкуры волка и медведя. Несколько дней назад он покинул усадьбу ярла Хальбарда. Ведьмак не жаловал человеческое общество и предпочитал одиночество. Несмотря на холод зимы и снег, устилавший землю, ведьмак покинул владения Хальбарда, чтобы продолжить свои странствия. Последняя работа, когда греческий купец нанял его для поимки невиданного чудовища, после чего его нужно было доставить в секретный храм, принесла ведьмаку достаточно золота. Зима была неподходящим временем для путешествий, и Хальбард предлагал Кри перезимовать в его усадьбе, но ведьмак отказался. Получив золото, он покинул дом ярла, чтобы отправиться на поиски новых развлечений и битв.

Меч и немного еды, это было все, что было необходимо ведьмаку, чтобы выжить. Кри отрезал ножом кусок мяса, которое подогревал над костром, и с удовольствием съел его. Мясо, которое он ел после долгого перехода, в лесу или горах, когда голод начал сводить желудок, всегда казалось ему вкуснее любого другого. Краем глаза Кри заметил темную тень и немедленно метнулся в сторону. На то место, где он сидел мгновение назад, упало тяжелое тело. К ведьмаку повернуло оскаленную морду покрытое мехом чудовище. Задержись он хоть на мгновение, и когти чудовища разорвали бы его плоть.

С удивлением Кри узнал Снежаку, дочь Платона, чудовище, которое он сам не так давно убил. Снежака зарычала и облизнулась. Кри заметил, что его меч лежит за ее спиной, и его спина похолодела. Снежака была сильнее медведя, а ее быстрота поражала даже ведьмака. Снежака заурчала, и Кри показалось, что она смеется. Чудовище прыгнуло на него, но Кри не стал уворачиваться, а бросился вперед. Когти Снежаки рассекли воздух за его спиной, и нож Кри пронзил ее сердце. Тяжелое тело повалилось на Кри, и он упал на землю. Из смертельной раны Снежаки лилась кровь, пачкая его одежду. Со стоном Кри выбрался из-под мертвого чудовища. В предсмертном движении Снежака своими когтями разорвала ему спину. Раны не были опасными, но кровоточили и болели. Кри тронул носком сапога тело Снежаки. Все его звериные чувства подсказывали ему, что Снежака мертва. Кри подобрал с земли свой меч и, размахнувшись, отрубил Снежаке голову. Стараясь не смотреть на нее, он бросил голову в костер. Кри посмотрел на остальное тело, раздумывая, не сжечь ли его тоже, но решил, что не стоит. Ведьмак сел на бревно, и кое-как перевязав свои ранцы, доел зайца. Лежавшее поблизости тело не слишком его беспокоило. Кри провел рядом со Снежакой остаток ночи, но она не подавала признаков жизни.

Утром Кри вытащил из огня обгоревший череп и отбросил его подальше. Осторожно, чтобы не потревожить раны, Кри взял в руки котомку с вещами, собираясь продолжить свой путь. Еще раз, осмотрев тело Снежаки, ведьмак убедился, что она мертва. Пожав плечами, Кри продолжил свой путь. Лес начал пробуждаться от ночного сна, но оставался все таким же пустынным и тихим. Мягкий снег заглушал любые шаги, а лесные звери прятались или спали зимним сном. Кри с удовольствием вдыхал чистый воздух леса. Деревья были покрыты небольшим слоем снега, отчего все вокруг казалось белым. Небо было безоблачным, и хотя солнце почти не давало тепла, все же оно ярко освещало путь ведьмака.

После полудня Кри вышел к небольшому озеру и остановился у него. Озеро еще не замерзло и, осмотрев окрестности, чтобы убедиться, что он один, Кри скинул с себя одежду. Ведьмак с разбегу бросился в озеро и нырнул в воду. Холодная вода обожгла его тело, и разболелись раны, нанесенные Снежакой. Вскоре от холода раны онемели и перестали болеть. Кри с удовольствием поплыл по озеру, наслаждаясь холодом и жизнью.

Обернувшись к берегу, Кри побледнел. Рядом с его вещами стояла Снежака и обнюхивала его вещи. Повернувшись в его сторону, она оскалилась, и Кри показалось, что она улыбается. Ведьмак подплыл к берегу и встал на ноги. Снежака шагнула вперед и поманила его пальцем. Кри увидел, как блеснул на солнце длинный коготь. Снежака не стала заходить в воду, но встала на берегу, между Кри и его одеждой. Кри выругался. Снежака, несмотря на свои размеры и вес, умела двигаться совершенно бесшумно, не оставляя следов. Ведьмак почувствовал, как холод начинает сковывать его тело. Кри знал, что даже нечеловеческие способности ведьмака не спасут его от смерти в холодной воде, а без оружия в схватке со Снежакой он был обречен.

– Мы еще увидимся, Снежака! – крикнул Кри и прыгнул обратно в воду. Он поплыл к противоположному берегу. Оглянувшись, Кри заметил, что Снежака бежит вдоль берега. Выругавшись, ведьмак остановился. Остановилась и Снежака, внимательно наблюдая за человеком. Кри понял, что не сможет выбраться на берег, минуя Снежаку. Чудовище бежало быстрее, чем он плыл. И даже если бы он выбрался на берег, оно с легкостью догнало бы его.

Кри поплыл обратно, и Снежака побежала вслед за ним. Ведьмак встал из воды и приблизился к берегу. Снежака внимательно наблюдала за ним, но не приближалась к воде. Кри поднял в воздух руки и развел их в стороны. Он глубоко вдыхал, позволяя силе проникнуть в свое тело. Ведьмак начал светиться от света, исходившего из его тела. Подняв вверх руки, Кри хлопнул в ладоши.

Снежака заморгала, смотря на то место, где мгновение назад находился человек. Чудовище не заметило небольшого мотылька, который полетел по воздуху. Перелетев через Снежаку, мотылек опустился на одежду ведьмака.

Кри встал с колен, одновременно вытащив из ножен меч. Снежака обернулась, но было уже поздно. Меч ведьмака описал дугу и разрубил шею чудовища. Снежака пошатнулась, схватив руками перерезанное горло. Сквозь ее пальцы потекли ручейки крови, и она упала на снег. Кри попрыгал на месте, пытаясь согреться. Он вытерся своим плащом и поспешил одеться. Снежака продолжала лежать на снегу, не подавая никаких признаков жизни. Одевшись, Кри подошел к ближайшему дереву и срубил с него ветку. Обстругав ее, он заострил один конец. Носком ноги ведьмак перевернул Снежаку на спину и еще раз внимательно осмотрел ее. Это несомненно была Снежака, дочь Платона, но Кри не сомневался и в том, что она мертва. Он подержал руку у ее носа, но не ощутил дыхания. Потрогав ее грудь, ведьмак убедился, что сердце чудовища не бьется. Покачав головой, Кри размахнулся и всадил в ее сердце кол. Снежака даже не вздрогнула, когда заостренная ветка пронзила ее сердце.

– Надеюсь, этого будет достаточно, – Кри отер снегом с рук кровь, и, подхватив свою котомку, пошел в лес. Отойдя в лес на триста шагов, Кри остановился у одного из деревьев. Он начал разгребать руками снег, пока не выкопал неглубокую яму. Затем Кри снял с себя одежду и аккуратно сложил ее в яму. Сверху он положил свой меч. Кри засыпал снегом яму и подровнял руками снег. Холодный воздух обжигал его тело, а снег морозил ноги, но Кри не обращал на это внимания. Ведьмак встал на четвереньки и зарычал. Его глаза изменились и налились кровью. Кри застонал от ярости и боли, когда захрустели его кости, и начало меняться тело. Его спина выгнулась внутрь, и у него вырос хвост. Кожа загрубела и обросла мехом, а лицо удлинилось. Зубы превратились в клыки зверя. Пальцы срослись вместе, и его конечности превратились в лапы.

На снег встал поджарый волк и тряхнул головой. Обнюхав место, где он закопал одежду, волк побежал к озеру. Ведьмак осторожно приблизился к берегу. Там все так же лежала Снежака. От вытекшей на снег крови поднимался легкий пар. Волк втянул в себя воздух. Снежака пахла потом, мокрой шерстью и смертью. Осторожно ступая, волк приблизился к чудовищу и обнюхал его. В ноздри ударил сладкий запах крови, и в рот волка набежала слюна. Снежака пахла смертью и чем-то еще. Странным, неестественным. Убедившись, что она мертва, волк отбежал в лес. Зверь лег у подножия елки, скрывшись под ее ветками. Ему было холодно, но волк терпеливо лежал на месте, не двигаясь и наблюдая за Снежакой. Зверь не знал, сколько времени прошло, но, наконец, его терпение было вознаграждено. В небе появились небольшие силуэты. Они приближались к озеру. Вот даже близорукие глаза волка смогли разглядеть крылатых всадниц. Валькирии спустились на берег озера и спрыгнули с коней.

– Она опять мертва! – в гневе воскликнула самая высокая из валькирий. Та, что была покороче, пожала плечами и, наклонившись, вытащила из Снежаки кол. Затем она откупорила фляжку и начала лить на Снежаку воду.

– Ведьмак не сможет вечно избегать своей судьбы. Рано или поздно это чудовище покончит с ним, и он заплатит за осквернение храма.

– А пока эти викинги живут и наверняка хвастаются своими подвигами. Думаю, пришла пора навестить их и потребовать, чтобы оскорбление было смыто кровью, – сказала валькирия с золотым обручем.

– Как хочешь, Фридхейн, – пожала плечами низкорослая валькирия. Третья согласно кивнула. Она тоже достала фляжку и вылила из нее воду на Снежаку. Кри видел, как вода пузырится на ранах, и они начинают затягиваться. Валькирии вылили всю воду из своих фляжек и сели на крылатых коней. Животные замахали широкими крыльями и поднялись в воздух. Кри наблюдал, как они удаляются, направляясь в сторону побережья. Вскоре Снежака зашевелилась и встала на ноги. Она покачнулась, но удержалась на ногах. Раны все еще были видны и немного кровоточили, но уже не были смертельными. Снежака понюхала землю и побежала в лес.

Волк еще долго лежал на месте, принюхиваясь и внимательно оглядывая лес. Потом он поднялся и, стряхнув с себя прилипший к шкуре снег, побежал в лес. Подбежав к знакомому дереву, он начал откапывать яму. Когда его когти наткнулись на меч, волк отступил на несколько шагов назад. Его кости захрустели, и тело вновь начало меняться. Вскоре на ноги встал человек. Откопав свои вещи, Кри оделся и побежал вслед за валькириями. Он спешил, чтобы поскорее оказаться на побережье.

* * *

Ярл Хальбард из племени трендов осмотрел зал и остался доволен. За многочисленными столами сидели десятки дружинников и пировали. Пиво, которое подносили им самые красивые рабыни, лилось рекой, а аппетиту викингов можно было лишь позавидовать. Широкоплечие великаны, даже во время пира не расстававшиеся со своим оружием. Время от времени они поднимали свои кубки и пили в честь своего вождя, и Ярл благосклонно кивал. Более полувека прошло с тех пор, как пала величайшая империя, и Рим перестал существовать. На его землях теперь правили варвары, а гордые римляне платили им дань. Готы, франки, лангобарды и кельты правили теперь там, где раньше устанавливали закон легионы Рима. Не успев построить собственные королевства, они содрогнулись от ужаса, когда на их берегах появились драккары норманнов. Дикие племена Скандинавии в своих железных бирни – кольчугах, доходящих до колен и состоявших из тысяч переплетенных колец, и рогатых шлемах разграбляли племена юга, запада и востока, и никто не мог их остановить. Скандинавы считали военное искусство первым из всех искусств и наук. По их мнению, народ, пренебрегающий ратным делом и воинскими занятиями, ни на одно мгновение не может быть уверенным в своей независимости. Даже имея дело с численно превосходящим противником, викинги часто побеждали благодаря своей отваге и стойкости. Христиане, вознося молитвы своему богу, просили его уберечь их от викингов. О боевом искусстве северян слагались легенды. Длинные мечи викингов изготовлялись из нескольких железных прутьев, переплетенных между собой, а затем сплющенных в единое целое. Они оттачивали только верхнюю треть клинка, которой наносили удары; нижние же две трети они называли сильной частью, и не затачивали ее. Именно этой частью клинка они парировали удары, подставляли нижнюю, слабо заточенную кромку клинка, на которую после битвы приходились все зазубрины. Но любимым оружием викингов были боевой топор и секира. Секиры викингов были громадны, с топорищем длиной до половины человеческого роста и с закругленным лезвием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю