355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Белова » Над Этной розовое небо (СИ) » Текст книги (страница 13)
Над Этной розовое небо (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2020, 09:30

Текст книги "Над Этной розовое небо (СИ)"


Автор книги: Юлия Белова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

31

– Нет, пап, это не та дорога, ты свернул к кантине.

– Ну да, вон и указатель, всё правильно…

– А он сказал, что от этого поворота ещё пару километров прямо, а потом свернуть на узкую грунтовую дорогу и там должен быть старый железнодорожный переезд.

– Ах да, точно. Вылетело из головы. Сейчас развернусь.

Мы едем домой к Марко. Уже вечер, скоро опустятся сумерки и станет темно. Мы неспешно катим по горячему асфальту, окна открыты и сладкий вечерний воздух ерошит волосы и ласкает лицо. Я спала почти целый день, приходя в себя после последних событий. Всё тело болит, голова тяжелая, мысли не задерживаются, блуждают и, о чём бы я ни начинала думать, возвращаются к Марко. Вот он выходит из огня и дыма, прижимает меня к себе, несётся на серебряном коне, срывает юбку, вот он целует, ласкает, мнет меня и просовывает руку между ног… Я прикусываю губу и подставляю лицо тёплым потокам воздуха…

– Будет паста с ракушками. Ты как, проголодалась?

– Не знаю… Не особо, если честно. Может нам всё-таки уехать с Сицилии? Точно думаешь, что Коррадо оставит нас в покое?

Я говорю это, но отчетливо понимаю, что никуда уже отсюда не уеду. Я не знаю, что будет с нами сегодня или завтра, но ясно осознаю, что мне нужен Марко и неважно, что было раньше и даже, что будет потом. Просто он мне необходим и с этим ничего невозможно сделать.

– Куда поедем – в Крым, Краснодарский край? Там уже все раскуплено сильными мира сего, включая, кстати, Сухих.

– Давай в Шампань…

– В Шампань? – он дружелюбно посмеивается, – таких деньжищ у меня точно нет. Ну и ведь Джинаро сказал, что все решил, что все в порядке… Я ему доверяю…

– Ну да, ты говорил…

Мы съезжаем на узкую дорогу, густо заросшую с двух сторон орешником и через несколько минут упираемся в большие узорчатые ворота, влево и вправо от которых тянется высокая каменная ограда. Отец подходит к воротам и жмет кнопку интеркома. Створки медленно раскрываются.

Проехав через фруктовую рощу, мы попадаем на большую лужайку и подъезжаем к внушительному дому из белого камня.

– Ого! Впечатляет, да? Настоящий дворец!

Действительно красиво – мне нравится. Дом состоит из трех частей – двух крыльев, напоминающих узкие прямоугольные башни и, соединяющей их, более низкой и широкой вставки. К правому крылу пристроен длинный павильон с большими окнами. Мы въезжаем на вымощенную белыми каменными плитами площадку, раскинувшуюся на всю ширину дома. По её периметру установлены большие терракотовые горшки с лимонными деревьями.

Папа глушит мотор, выходим из машины. Я вижу идущего нам навстречу Марко и сердце радостно отзывается.

– Привет! Рад вас видеть!

Он в джинсах и свободной белой футболке, предплечье забинтовано.

Мы обнимаемся и дважды целуемся. Обычное приветствие, но его прикосновения, даже такие лёгкие и невесомые, оставляют почти видимые и уж точно осязаемые ожоги. Я робко поднимаю глаза и встречаюсь с ним взглядом.

– Как рука?

– Да всё хорошо, это царапина, правда. Как ты?

– Заходите скорее, сейчас будут новости. Мы должны это посмотреть! – Кричит выглядывающий из двери Джинаро.

Мы входим в дом и оказываемся в просторном практически пустом зале с двумя большими окнами, на противоположной от входа стороне и двумя большими дверьми. Пол выложен неровной коричневой плиткой, тускло поблёскивающей в полумраке. С левой стороны висит массивное барочное зеркало в золочёной раме.

По лестнице, расположенной в правой части зала, мы попадаем на второй этаж и оказываемся в небольшой гостиной с двумя кожаными диванами друг напротив друга, массивным камином и высоким потолком. Потолок деревянный, с изъеденными временем балками с почти стёртым цветочным орнаментом. У стены напротив камина стоит большой телевизор. Старые каменные стены, камин, массивная черная люстра и то, что высота комнаты больше, чем длина и ширина создаёт впечатление будто мы действительно оказались в замке.

Мне нравится, как элегантно в старинную архитектуру вписаны современные элементы – мебель, светильники, картины на стенах. Я подхожу к открытому окну и любуюсь видом на сад с обратной стороны дома. Деревья и кустарники полого поднимаются по холму и уходят в даль – туда, где раскинулись зелёные лоскуты виноградников, а далеко за ними высоко в небе, слегка подсвеченном розовым закатным солнцем, курится Этна. Я замираю перед окном, любуясь этим фантастическим видом.

– Красиво, правда? Сегодня она спокойная – тихо говорит Марко.

Я молча киваю и какое-то время стою неподвижно.

– И ты здесь совсем один? Как ты управляешься? – спрашивает папа.

– Нет, здесь живёт семья… они следят за домом. Ну… они не прямо здесь живут, а в своём небольшом доме. Его можно увидеть вон там слева если выглянуть из окна. Джованни и Катарина работали в этом доме, когда я ещё не родился…

– Включай, включай, Марко.

– Да-да, Джинаро, включаю. Рай Уно?

– Ну конечно… Ну вот… уже началось. Садитесь, садитесь. Сделай громче.

«…полицейская операция на Сицилии, – говорит диктор – проведённая вчера закончилась полным уничтожением преступной организации во главе с Коррадо Лингуини».

На экране мелькают кадры штурма дома в горах – летают вертолёты, идёт перестрелка. Спецназ окружает группу отстреливающихся бандитов, какой-то человек бежит через кусты, но его догоняют и валят на землю – настоящая война. Потом на экране появляется дымящаяся перевёрнутая машина на автостраде и вторая машина, уткнувшаяся в разделитель, мёртвые тела, полицейское оцепление, снова вертолёты, заторы на дорогах.

Я пока не понимаю радоваться или печалиться, кручу головой, вглядываясь в напряженные лица папы, Марко и Джинаро.

«К сожалению, арестовать Коррадо Лингуини не удалось – он и ещё несколько главарей были убиты во время штурма. Он возглавлял организацию, занимающуюся контрабандой наркотиков, оружия, незаконной перевозкой беженцев и торговлей людьми. Это самая крупная операция последнего десятилетия и, хотя главарей не удалось взять живыми, в том или ином виде правосудие свершилось. Несомненно, жизнь Сицилии, да и всей Италии станет спокойнее и чище. Наши источники сообщили также, что за связи с мафией разыскивается гражданин России Эдуард Сухих. Выдан международный ордер на его арест. Органы правопорядка Италии активно сотрудничают по этому вопросу с Интерполом и правоохранительными органами России. По предоставленным материалам в России также заведено уголовное дело».

Затем следуют комментарии членов правительства и различных политиков.

– Ну что же, – с улыбкой говорит Джинаро, – Коррадо явно недооценил ситуацию. Мог ведь спокойно жить и работать, да ещё и на таких хороших условиях. Всегда был недалёким. Как только продержался так долго? Не понимаю. Ведь он был настоящей занозой. Только на жестокости и жадности, наверное.

Он берет со столика, стоящего между диванами конверт, и протягивает папе.

– Держи, Андрей, это договора, которые тебе пришлось подписать. Можешь их уничтожить – больше никаких копий нет. Что касается твоих проблем в России, то пока ничего не могу сказать. Я звонил своим друзьям в Москве, но потребуется какое-то время, чтобы можно было во всем разобраться. Посмотрим, что получится. Но то, что вы с Лизой живы и свободны уже неплохо, правда?

– Дон Джинаро, то, что вы сделали для нас… Я так вам благодарен… Не знаю, как это выразить, как сказать… Спасибо! Вы знаете – я ваш должник до конца жизни.

– Дон Джинаро! Какой же я тебе дон, мы ведь друзья, к тому же я полюбил твою Лизу, как свою дочь. – Он смотрит на меня большими из-за толстых линз глазами и лукаво улыбается. – Да и за что ты благодаришь? Это всё власти и Марко с гранатомётом устроили, мне даже делать ничего не пришлось. Да и что может какой-то старик? Я рад, что всё закончилось благополучно. Разумеется, поскольку мы друзья, я верю, что если вдруг когда-нибудь я обращусь к тебе с какой-нибудь просьбой, то как настоящий друг ты мне не откажешь.

– До конца жизни, дон Джинаро…

– Ладно-ладно. А где твоя другая дочь?

– Не знаю. Она три дня назад приезжала, но Лиза её не пустила и Марко сразу отвёз обратно в аэропорт.

– Да-да, это я знаю.

– С тех пор ничего не было слышно. Наверное, в Риме у матери.

В этот момент раздаётся телефонный звонок.

– Это важно! Надо ответить, – говорит Джинаро и проводит пальцем по экрану.

– Дон Сильвио! Добрый вечер!

Он молчит какое-то время, слушая, что говорят на другом конце, потом отвечает:

– Да, конечно, только что смотрел… Да! Разумеется… Конечно. Всё, как мы обсуждали… Всё замечательно, просто великолепно… Спасибо… Спасибо… Я от всего сердца благодарю вас… Да, большое спасибо… Не сомневайтесь, работа начнётся немедленно… До скорой встречи.

Он отключает телефон и обводит всех нас взглядом.

– Ну вот, всё замечательно. Сегодня мы чрезвычайно окрепли, стали невероятно сильными и получили замечательные перспективы. Одно меня печалит, что я уже не молод, но тут уж, видимо, надо смириться. Марко! Почему ты ещё ничего не налил? И где же ужин? Я проголодался.

Марко поднимается с дивана:

– Десять минут. У меня почти все готово. Сейчас сварю пасту и можно будет садиться за стол. Но подождите. Я хочу кое-что сказать.

Он замолкает, и я вижу, что он волнуется, не знает, как начать. Почему-то его волнение передаётся и мне. Я отвожу взгляд и нервно поёживаюсь.

– Джинаро, ты был мне как отец, – наконец начинает Марко. – И я считаю себя твоим сыном. Ты заботился обо мне, воспитывал меня, поддерживал и помогал. Андрей – отец Лизы. Вы самые близкие и даже единственные близкие люди для каждого из нас… Я… Поэтому я хочу… в вашем присутствии обратиться к Лизе…

У меня перехватывает дыхание, обдаёт жаром. Я чувствую, как постыдно краснею, как вдруг начинают дрожать руки и к горлу подкатывает ком. Не разумом, но сердцем я понимаю, что происходит и мне делается страшно. Как на страшном суде, от которого зависит всё…

– Лиза…

Я не смотрю на него, пытаюсь совладать с собой, стараюсь ровно и глубоко дышать, но у меня ничего не получается…

– Лиза, мы знакомы не слишком давно, но даже за это короткое время я успел наделать ужасных ошибок, какие не прощают… Но я хочу, чтобы ты знала. В самый первый день, когда я увидел тебя, когда поговорил и узнал, я тебя полюбил. И с тех пор не прошло ни одной минуты, чтобы я не чувствовал эту любовь… Лиза…

Я поднимаю глаза и уже не могу себя сдерживать. Слезы текут из глаз, я не вытираю их. Я прижимаю ладонь к губам и вздрагиваю плечами.

– Лиза…

Ну что же я как дура-то? Какая же я сейчас, наверное, уродливая. Я сижу и лью слезы, как ненормальная. А папа… Что с папой? Он тоже плачет?

– Лиза, пожалуйста… стань моей женой…

Что, что он говорит? Не могу понять, расшифровать эти звуки. Я больше не понимаю человеческую речь. Наверное, это инсульт, и я умираю. Да, точно, умираю.

– Выходи за меня замуж…

Выходи за меня замуж? Так он сказал? Нет, я просто не поняла, он что-то другое имел в виду. Он смотрит на меня, и папа смотрит, и Джинаро… Похоже, именно это он и сказал… да… точно… А я даже слова не могу произнести, только всхлипываю и несколько раз киваю.

– Кольцо, – слышу я шёпот Джинаро. – Где кольцо?

Марко начинает хлопать себя по карманам и испуганно озираться. Как мальчишка… И мне вдруг становится смешно. Смешно и легко, и радостно, и сладко. По щекам, не переставая текут слезы, а губы расползаются в глупой улыбке.

Он подбегает к камину и тут же возвращается с маленькой бархатной коробочкой. Я встаю и протягиваю руку, и он нанизывает мне на безымянный палец кольцо с камнем горящим белым огнём.

– Марко, – говорю я, – я тоже тебя люблю… с самого первого дня…

Я не знаю, что со мной – счастлива ли я, умираю ли от радости, от сознания, что это мгновенье навсегда меняет мою жизнь… Навсегда! Прямо сейчас. Бесповоротно. Необратимо. Я не знаю, что ждёт меня впереди – какие испытания, падения, восторги или горести, но я не чувствую тревоги и волнения. Больше не чувствую. Я стою, обняв Марко, прижавшись к нему всем телом, положив голову на его плечо и растворяюсь в моменте, в прекрасном, чудесном настоящем. Теперь я не одна и нет больше терзаний, и нет больше томления и горечи, ставших моими спутниками последних времён. До этого момента, до этого сказочного, восхитительного момента ничего не было, и всё начинается только сейчас. Я возрождаюсь, как Озирис. Возрождаюсь к новой, наполненной чувствами, наполненной бесконечной любовью жизни, прорастаю из слабого зёрнышка, и эта моя новая инкарнация, прошедшая через омертвение и отчаяние, не берёт и не хочет помнить ничего из прошлого, утверждая, устанавливая новую и единственно возможную жизнь. Во всей полноте, во всём торжестве и величии.

Я поднимаю голову и всматриваюсь в его глаза и читаю в них те же самые слова, те же самые мысли и те же самые чувства, что наполняют моё сердце. И мне достаточно этого, и мне не нужно ничего другого.

32

– Юлька, хватит тебе! Напьёшься – опозоришь меня. Как говорится, скажи мне кто твой друг…

– Лизка, до чего ж ты занудная стала! Подумай сама – последние часы твоей свободы! Как ты можешь вообще? Как ты можешь оставаться трезвой, а? Давай, пей.

Юлька щедро наливает шампанского.

– Вообще-то, это «Кристаль», а ты льёшь его как минералку. Что за пошлость, сидим практически в одних трусах и дуем шампань вёдрами? А ведь скоро в церковь. Где твой стилист хвалёный? Он приедет или мне нечёсаной на собственную свадьбу идти?

– Приедет скоро. Между прочим, очень клёвый мастер – золотые руки, но ты не благодари. Сейчас не благодари – потом спасибо скажешь. Давай, Лизка, за тебя! Я так рада, что у тебя всё сложилось. Хорошего парня нашла, состоявшегося, при бабках. Молодец!

– Да ну тебя!

– Шучу-шучу, пей, короче. Надо ж тебя как-то растормошить, а то вон трясёшься вся от страха, будто не к свадьбе, а сразу к родам готовишься.

Раздаётся стук в дверь. Это папа.

– Там Никола стилиста привёз. И ещё фотограф приехал. Говорит, хочет поснимать подготовку невесты.

– Пусть пока только стилист заходит, мы тут не совсем одеты.

– Да почему? Зови, Лиз, фотографа, сделаем клёвую сессию – ты ж девичник зажала, так оторвёмся прямо перед свадьбой! – Юлька весело смеётся.

– Балда ты, Юля…

***

Мы подъезжаем к маленькой церквушке вдвоём с папой. Все остальные уже здесь. Я очень благодарна Юльке за то, что она взяла на себя практически всю подготовку к свадьбе – фото, видео, визаж, декор, музыкантов, абсолютно всё, даже этот ретро-автомобиль, на котором мы сейчас едем выбирала она. Это белая старая «Альфа Ромео» и в ней только два места, так что сюда меня везёт отец, а после церемонии за руль сядет Марко.

Все уже собрались в храме, только фотограф и видеограф ждут снаружи и, конечно, Котя с Николой. Мы поднимаемся по ступеням, немного позируем, делаем несколько снимков, и все уходят, оставляют нас одних. Меня потряхивает.

– Да не волнуйся так. Всё же хорошо. Расслабься и просто радуйся, – старается спокойно говорить папа, но я вижу, что и он взволнован не меньше моего.

Переминаемся перед входом, пока из двери не выглядывает какая-то девушка и говорит, что уже можно. Входим в прохладный полумрак церкви и папа, держа меня за руку, ведёт к алтарю, где стоит священник и Марко. В переднем ряду сидит Джинаро с Николой, свидетелем жениха, а через проход от них – Юлька, подружка невесты. И там же сейчас сядет папа.

Всё это я увижу потом на фотографиях и видео, услышу от папы, от Марко и от Коти, а сейчас я очень волнуюсь и не могу сконцентрироваться на деталях, так что все роскошные цветочные декорации, лепестки, огни свечей и радостные лица гостей остаются за границей моего восприятия. Сейчас я вижу только Марко и его сияющие глаза. Он стоит такой взволнованный, такой трогательный. Он смотрит на меня с восхищением, с любовью, не отводя взгляд и я понимаю, что этот сильный, дерзкий, отважный мужчина уже стал частью меня. И ещё я понимаю, что он очень красивый в этом приталенном пиджаке, узких брюках, белоснежной сорочке…

Я стою и стараюсь не упасть, не запутаться в складках длинного платья. Я слышу голос священника, но почти ничего не понимаю, до того самого момента, пока Марко не берет меня за руку и не произносит:

– Я, Марко, беру тебя, Елизавета, в жёны и обещаю быть тебе верным мужем в горе и радости, в достатке и бедности, болезни и здравии, во все дни нашей жизни.

В этот момент все мои чувства обостряются, и я начинаю видеть всё предельно ясно и отчётливо. Каждое слово, слетающее с губ, как в граните высекается в сердце:

– Я, Елизавета, беру тебя, Марко, в мужья и обещаю быть тебе верной женой в горе и радости, в достатке и бедности, болезни и здравии, во все дни нашей жизни…

Марко берёт с подушечки кольцо и целует его, глядя мне в глаза.

– Елизавета, надеваю тебе это кольцо, как символ нашей любви и верности. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа.

Все кружится, мелькает, опора уходит из-под ног, такое чувство, будто я лечу. Мы выплываем из костёла, и я чувствую себя огромным неповоротливым дирижаблем, цепляющимся за всё якорем длинного тяжёлого подола. Марко направляет моё воздушное плавание через метеоритный дождь риса и облака парящих лепестков, улыбок и поцелуев… Папа, Юлька, Джинаро, какие-то люди, радостные лица, шампанское… Голова кругом. Марко бережно усаживает меня в автомобиль, и везёт домой. Как приедем, первым делом выберусь из этого ужасного, громоздкого, душного платья. Спасибо, Котя, за подсказку, что можно переодеться.

***

Вечеринку мы решили устроить в доме Марко… В нашем с Марко доме. Здесь Пьерджорджио с женой, Фабио с Паолой и Давиде, все мои друзья, несколько человек из кантины, священник из костёла и много людей, которых я никогда раньше не видела. Джинаро подводит к нам невысокого пожилого мужчину в соломенной шляпе, и я узнаю дядю Николы – не того с рынка, а с автострады.

– Марко, Лиза, поздравляю вас! Вы такая чудесная пара, просто не могу наглядеться.

– Джузеппе, – обращается к нему Джинаро, – я хочу тебя познакомить с Андреем. Это наш друг и отец Лизы.

– Что же, друг моего друга – мой друг. Рад познакомиться, Андрей, – трясёт Джузеппе папину руку.

– Я тоже очень рад, дон Пеппино, и огромное спасибо за вашу помощь. Если вы не возражаете, я хочу послать вам несколько бутылок вина из моей коллекции.

Джузеппе удивлённо поворачивается к Джинаро:

– Не пойму, он русский или сицилиец?

– Русский сицилиец, Пеппино, и наш друг. И ты даже не представляешь, какие у него связи в Москве.

– Буду рад как-нибудь поболтать. И называй меня просто Пеппино, ладно?

Когда он отходит, я подхожу к отцу:

– Пап, все нормально? Почему он такой важный?

– Он теперь здесь босс благодаря Джинаро – занял место Коррадо и будет даже сильнее его из-за хорошей поддержки.

– Откуда ты это знаешь?

– Джинаро сориентировал, чтобы я впросак не попал.

– Но ты же не будешь иметь с ним дела, правда?

– Конечно нет, но мы должны оказать уважение. Всё хорошо, даже очень хорошо. Не беспокойся.

– Лиза!

Я оборачиваюсь на голос Пьерджорджио.

– Ну дай я тебя наконец обниму, – громыхает он. – Сказать по правде, я очень счастлив за тебя. Я всегда хотел, чтобы вы поженились. Андрео, я и за тебя счастлив! Тебе, кстати, тоже жену найдём, не переживай. Лиза, иди, потанцуй со мной.

Музыканты играют великолепно. Юлька нашла классную кавер-группу – ей точно надо заняться организацией свадеб профессионально. Декораторы под её руководством потрудились замечательно, так что каждая фотография, сделанная сегодня становится потенциальным суперхитом «Пинтереста». Волшебный благоуханный сад, полный полевых цветов, пионов и похожих на пионы роз – «Очарование сельской романтики – вот что нам нужно! Прекрасный дом, Лизка, мы здесь такую красоту устроим!»

Скоро все закончится. Юлька с Николой уедут с папой к нам… к нему домой. Утром Никола отвезёт нас с Марко в аэропорт, а сам поедет с Котей на море в тот самый дом Марко – они погостят там несколько дней, а потом, возможно, полетят в Прагу. А мы с Марко отправимся в свадебное путешествие. Он решил, что это будут Сейшелы. Океан, долгий пустынный песчаный берег, ни одного человека на многие километры вокруг. Звучит неплохо…

– Юль, слушай, хочу тебе сказать что-то. Давай зайдём в дом, чтоб никто не мешал.

Мы заходим в сумрачную прохладу.

– Чего? Что случилось?

– Нет, ничего не случилось. Просто хочу сказать… Знаешь… Я так тебе благодарна…

– Да ладно, Лиз, да ты чего…

– Нет, подожди, правда… Спасибо тебе… Не только за свадьбу и за твою помощь, а вообще… Спасибо… Я даже не представляю, как бы жила, если б тебя не было в моей жизни. Ну что это была бы за жизнь, Юль… Я так… Я так тебя люблю… Просто хотела, чтобы ты знала…

Из глаз выкатываются две маленькие слезинки, и я замечаю, как меняются её глаза, становятся такими тёплыми, ласковыми, медовыми…

– Ну что ты, дурочка, что ты… я знаю… я тебя тоже очень сильно люблю…

Она обхватывает мою голову, притягивает и очень долго и нежно целует.

– Все хорошо будет, очень хорошо. Ничего не бойся.

Скоро будет смеркаться. Ещё светло, но мы зажигаем фонари. Я подхожу к Паоле и Давиде.

– Лиза, мы так рады! Ты такая красивая, такая чудесная, я не могу глаз от тебя отвести! – Паола нежно гладит меня по щеке. – Будь счастлива! Марко замечательный человек и очень тебя любит – это сразу видно. Вы очень славная пара!

Я крепко обнимаю Паолу.

– Спасибо! Давиде, как твои дела?

– Все хорошо, Лиза, на следующей неделе собираюсь с отцом в Рим.

– Надеюсь, приедешь к нам в гости после возвращения.

– Конечно.

– А где Фабио?

– А вон он на подиуме с музыкантами.

Я поворачиваюсь и замечаю Фабио. Он берет микрофон и машет мне рукой:

– Лиза! Голубоглазая Лиза! Ты помнишь, я обещал тебе спеть эту песню? И вот, кажется, лучше случая не придумать. Это тебе от меня.

Музыканты играют старинную «Лиза дальи окки блу», и Фабио начинает петь. Он поёт проникновенно и искренне, и его голос проникает прямо в сердце.

Подходит Марко.

– Пойдём, я очень хочу потанцевать с тобой, голубоглазая Лиза.

– Эта песня не про нас, – шепчу я.

– Ну припев вроде как можем применить, в смысле, что для нас это начало новой жизни.

Я плотнее прижимаюсь к нему, склоняю голову на плечо.

– Обними меня крепче…

Он прижимает меня к себе, и мы медленно качаемся под звуки голоса Фабио в собственном ритме, не попадая в такт песни. И до меня наконец, доходит, то есть действительно, по-настоящему доходит, что это и в самом деле начало чего-то нового. Я много раз за последнее время говорила это, но осознать у меня получается только сейчас. Я смотрю на папу, сидящего за столиком и не сводящего с меня глаз, на самозабвенно поющего Фабио, на довольного и расслабленного Пьерджорджио, на танцующих Юльку и Николу, влюблённо глядящих друг на друга, и понимаю, что они остаются в прошлом. Разумеется, мы будем видеться и, может быть, даже чаще чем раньше, но теперь всё будет по-другому.

И, прощаясь со страхами, маленькими победами, неуверенностью, слепыми поисками, томлением, волнующими голосами, влекущими взглядами – что там ещё наполняло мою жизнь – со всеми этими прекрасными и восхитительными повседневностями, мне становится немного печально.

– Не грусти, – словно заглядывая в мои мысли, тихонечко говорит Марко, – новая жизнь будет гораздо лучше старой.

Я поднимаю к нему лицо:

– Поцелуй меня…

В его глазах отражается розовое закатное небо, но через мгновение они оказываются так близко, что их становится невозможно разглядеть, а ещё через мгновение я уже не вижу вообще ничего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю