355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Лавряшина » Под жёлтым зонтом » Текст книги (страница 9)
Под жёлтым зонтом
  • Текст добавлен: 23 мая 2020, 04:30

Текст книги "Под жёлтым зонтом"


Автор книги: Юлия Лавряшина


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава 15

Мостовая вырывалась из-под ног так стремительно, что сливалась в одну тускло блестевшую полосу. Арина не успевала как следует рассмотреть ни яркие стены невысоких домов, ни причудливые лесенки, мелькавшие там и тут, ни палисадники, то и дело вспыхивавшие свежими пятнами.

– Не так быстро, Макс! – взмолилась она и только сейчас заметила, что его нет рядом.

Ее охватил такой ужас, что она оцепенела и сразу остановилась. Улочка, на которой Арина очутилась, показалась ей знакомой по какой-то старинной гравюре, только здесь все было не нарисованным, а живым.

– Где это я? – спросила Арина у веселого булочника с рыжими усами, который выглянул из приоткрытого окна.

Белые марлевые занавески, ласкаясь, облепили его круглые плечи.

– Что это за город? – снова спросила она.

– Наш город! – с недоумением воскликнул булочник. – Разве вы не видите? Это самый прекрасный город на свете. Здесь все счастливы.

Арина с недоверием пробормотала:

– Вот как? Мило! И как же он называется?

Безмятежность слегка померкла на его лице, но еще не сошла совсем, будто он сдергивал ее слой за слоем.

– Никак не называется, – ответил булочник. – А зачем ему имя? Разве вы называете как-нибудь свой дом?

– Но на свете много городов, – возразила Арина. – Как же их различать, если не будет названий?

Булочник снял еще один слой безмятежности и степенно кивнул.

– Я слышал, что есть другие города. Но их ведь никто не видел! Может, это всего лишь сказка? Как про гномов. Все в них верят, но никто не встречал. Разве можно жить где-то еще, если на свете существует такой город, как наш?

– Неужели к вам не заходят путешественники?

– Вроде вас? Заходят, конечно. Они-то и рассказывают эти байки. Только как им верить? Пока сам не посмотришь…

– Вот отправились бы и посмотрели, – посоветовала Арина.

– А зачем? – искренне удивился он. – Все равно лучше нашего города нет!

Боясь прозвучать назидательно, Арина с улыбкой произнесла:

– Если хочешь убедиться, что ты живешь правильно, надо хотя бы узнать, как живут другие.

– Зачем? – продолжал упрямиться булочник. – Мы и так знаем, что живем правильно. Потому что…

Арина насмешливо закончила:

– Здесь все счастливы!

Он обрадовано подхватил:

– Вот именно! А тех, кто несчастлив, казнят.

– А!

– Если, конечно, не вмешается королевич, как получилось в прошлый раз.

– Королевич?! Кто это?

Булочник опешил:

– Как кто? Сын короля, конечно.

Из окна донесся протяжный сигнал. Оглянувшись, булочник развел руками, мол: пора!

– Постойте! – выкрикнула Арина. – А как зовут вашего короля?

– А зачем ему имя? – донеслось из глубины пекарни. – Он ведь король. Его ни с кем не перепутаешь.

– Вы хотите видеть короля?

Обернувшись, Арина едва не столкнулась с человеком, который неслышно подошел сзади. На нем был смешной костюм из нежно-розового бархата и большой малиновый берет, слегка оживлявший землистого цвета лицо.

– Макс? – протянула она с изумлением и заглянула ему в глаза. – Чего это вы так вырядились?

– Я не Макс, – возразил тот. —У меня нет имени. Раньше я звался Собирателем, а теперь – Пажом его высочества.

– Королевича?

– Да, королевича.

– Это он заставил вас надеть этот маскарадный костюм?

Он равнодушно сказал, рассматривая мостовую:

– Розовый – веселый цвет. Его высочеству хотелось, чтобы я выглядел вполне счастливым. Иначе король опять захотел бы отрубить мне голову.

– А! Так это он вас уберег от казни?

Паж перевел взгляд на белые занавески пекарни. Сквозь тонкую ткань сочился густой хлебный дух.

– Вы быстро успели все разузнать!

– Работа такая… Знаете, вы очень похожи на одного человека.

– Мне говорили, – он настороженно оглянулся и перешел на шепот, – что существует такая книга, в которой написано, будто все счастливые люди похожи друг на друга.

Арина поправила:

– Семьи. Там говорится о счастливых семьях.

– Но ведь семьи состоят из отдельных людей, – продолжал допытываться Паж. – Разве это не ужасно, когда все похожи?

– Тот человек, на которого вы похожи, не выглядит особенно счастливым…

Еще раз оглянувшись, Паж бесстрастно посоветовал:

– Надо ему тоже сшить розовый костюм.

– Боюсь, это не поможет… А ваш королевич? Он на кого-нибудь похож? Он счастлив?

У Пажа сделались страшные глаза.

– Конечно! – громко произнес он. – Королевич – счастливейший из людей. Он красив, умен и богат. Когда-нибудь он станет королем. Что еще нужно для счастья?

Арина язвительно подтвердила:

– О да! Вполне достаточно.

– И еще у него была своя рысь.

– Рысь?! – вскрикнула она. – Почему была?

– Он подарил ее королю, – приподняв бесцветные брови, пояснил Паж.

– Зачем? Зачем он отдал ее? Как он посмел?

Паж вдруг схватил ее за руку и увлек за собой:

– Пойдемте. Здесь слишком узкие улочки.

«Нас подслушивали, – догадалась Арина. – И что за город…»

Мостовая свернула направо и повела их к реке. Уже издали Арина увидела, что вода в ней, как расплавленное серебро. Расписывая воздух невидимыми вензелями, носились над водой чайки. Время от времени какая-нибудь из них взмывала ввысь с бьющейся в клюве рыбешкой.

На берегу у самой реки сидел человек в огромной желтой шляпе и белой рубахе с пышными рукавами. Беспокойные мелкие волны почтительно лизали носки его башмаков.

– Смотрите, – сказал Паж. – Это наш королевич.

Арина спросила, понизив голос:

– Желтый тоже веселый цвет?

– Очень. Еще веселее, чем розовый. Это цвет солнца. Веселее не бывает.

– Но королевичу ведь никто не отрубит голову?

– Если на то не будет воли короля.

– А ее не будет? – она стиснула его руку, требуя ответа.

Паж только покосился на нее и указал в сторону реки:

– Смотрите.

С пологого склона шумно осыпались сухие камни: к реке спускались солдаты. Командир шел последним, будто надеялся укрыться за их внушительными спинами. Услышав хруст шагов, королевич поднялся и повернулся к солдатам лицом.

– Но это же… – воскликнула Арина.

Паж зашипел:

– Да тише вы! Смотрите!

– Что они собираются делать?

Он сердито бросил:

– Если вы перестанете болтать, то мы, может быть, даже что-нибудь услышим.

Когда солдаты остановились, командиру пришлось выступить вперед. Он двигался так, словно обходил рассыпанное в камнях битое стекло. Что-то пробормотав, он подал бумагу, и королевич долго читал ее, время от времени поднимая печальные светлые глаза. Потом что-то спросил. Слабый ветер донес ответные слова:

– …прощения …арестовать …донос …плакали …преступление…

Арина ужаснулась:

– Он собирается казнить собственного сына?!

– Не он первый, – отозвался Паж и сел среди не стриженных кустов, обхватив колени.

– Что вы уселись? – она толкнула его ногой. – Вы что – вот так и отдадите своего королевича?

Он поднял серое лицо и безнадежно сказал:

– А что я могу? Рысь не сделала свое дело.

– Какое дело?

– Это известно ей и королевичу.

– Но он ни о чем ее не просил!

– Откуда вам знать?

– Понятия не имею… Но я знаю! Он ничего ей не поручал. А почему королевич плакал?

Отведя глаза, Паж с укором произнес:

– Это же очевидно. Он так несчастен без своей кошки. А ей наплевать! Она прижилась у короля.

– Разве она не была привязана к королевичу?

– Дикие звери не привязываются. Их можно только укротить.

– Король ее укротил?

– Вряд ли… Она ему не нужна. Он вообще не любит кошек. Просто у него пища посытнее.

Арина осторожно раздвинула кусты: королевич все еще разговаривал с командиром. Его изысканные губы то и дело расходились в улыбке.

– Сумасшедший город! – вырвалось у нее. – Его на казнь ведут, а он еще и улыбается!

– Ну, не сразу на казнь, – успокоил Паж. – К такому торжеству надо как следует подготовиться. В кои века увидишь подобное…

– Что же королю и не жалко своего сына? – спросила Арина с недоверием.

– Жалко? – удивился Паж. – А вам было бы жалко того, кто ждет не дождется, когда вы освободите ему место?

Арина с недоверием переспросила:

– Королевич жаждет занять трон?

– Жаждет, – кивнул Паж. – Потому что это единственный способ освободиться.

– От чего?

– От всего, – туманно ответил он. – Это уж пусть королевич вам рассказывает, если вы когда-нибудь встретитесь с ним. Что маловероятно, конечно.

Потом, словно решившись, он прошептал:

– Наш королевич считает, что человек не может быть счастлив все двадцать четыре часа в сутки. Часто смех – поверхностен, а слезы идут из глубины души. Он полагает, будто люди имеют право сами распоряжаться своими чувствами…

Выпрямившись, Паж громко и уверенно произнес:

– Но это совершенная ересь. И королевич сам это понимает.

Арина несколько раз быстро кивнула и сказала также громко:

– Конечно, ересь.

Оглянувшись, она испуганно вскрикнула:

– Его уводят! Что же вы сидите?!

Не тронувшись с места, Паж печально сказал:

– Нам остается только подглядывать из кустов.

– Ну, уж нет! Я не намерена вот так запросто потерять королевича!

Паж удивился:

– А вам-то что за дело? Вы его впервые видите.

– Да, – растерянно признала Арина. – Действительно странно. Мне почему-то так плохо, будто я теряю главного человека в своей жизни…

– Ну, слава Богу! – сказал Макс, и, подсунув ладонь ей под голову, помог приподняться. – Два обморока за одно утро – это уж слишком.

– Обморок? – она непонимающе озиралась. – Где это мы, Макс?

– Да все там же, возле свалки…

– Там город…

– Какой город?

– Как это какой? Вы же привезли меня сюда, чтобы показать свой тайный город.

Максим добродушно рассмеялся и помахал у нее перед носом рукой:

– Сколько пальцев?

– Отстаньте со своими пальцами! Вы что – смеетесь надо мной?

– Смеюсь. Вы все путаете. Я хотел поискать новые экземпляры для моей коллекции.

– А волшебный напиток?

– Бог с вами! Какой еще волшебный напиток? Это вы о виски?

Арина сердито прикрикнула:

– Это вы меня путаете! Виски мы пили дома. Я все прекрасно помню! А здесь?

Он покачал головой:

– Ничего мы тут не пили. Но если хотите…

– Мне надо к Кириллу, – она оттолкнулась от пыльной земли и, цепляясь за плечо Макса, с трудом поднялась.

– Даже слышать не желаю, – отрезал Максим. – Сейчас мы поедем домой, и я уложу вас в гамаке возле дома. Меня уже пугают ваши обмороки. Хотя я сам, наверное, и виноват – не дал вам даже позавтракать. Привык к беспорядочной жизни.

– Но мне нужно его увидеть! – у нее вдруг плаксиво сорвался голос.

Макс твердо сказал:

– Завтра. Если не передумаете, завтра съездим в город. Не умрете за один день без вашего Кирилла.

Арина с подозрением вгляделась в неровные очертания свалки и спросила:

– У меня правда был обморок?

– Нет, я стукнул вас по голове и изнасиловал, – обиженно ответил Макс.

– Я бы не удивилась… Ладно, поехали домой. Но завтра – вы обещаете?

Он уклончиво предположил:

– Может, мне и самому хочется увидеть Кирилла?

– Чтобы поупражняться на нем в остроумии? Нет уж, больше я вам этого не позволю.

– А с чего вы взяли, что я стану вас слушать? Я и один могу съездить в город.

– Ой, нет! – испугалась она. – Макс, миленький, только со мной, ладно?

Максим снисходительно усмехнулся:

– Вот как с вами надо… При случае объясню этому дурачку. Он понятия не имеет, как вести себя с женщинами.

– Да вы не видели его двадцать лет! – возмутилась Арина. – Что вы знаете о нем сегодняшнем?

– Восемнадцать, – ничуть не смутившись, поправил Макс. – Да хоть сто! Такие, как Кирилл не меняются. У него глаза те же, что в детстве.

И вдруг доверчиво признался:

– Знаете, я ужасно по нему соскучился! Ужасно!

Арина даже рот приоткрыла:

– Да ну? Что-то незаметно было, когда вы встретились.

– Это вы помешали, – сердито буркнул Макс. – Без вас все вышло бы по-другому.

– Значит, вам придется смириться с моим существованием, – дрожа от негодования, сказала Арина. – Потому что я буду рядом с Кириллом всегда.

– Вы так уверены? – спросил Макс и, отвернувшись, пошел к мотоциклу.

Глава 16

Маму радовало, когда я приезжал домой обедать, и она заражала меня своей радостью. От того, что я не был женат, а может, и по другой причине, она продолжала относиться ко мне, как к ребенку, за которым нужен постоянный уход. Когда я звонил ей и предупреждал, что останусь ночевать у Арины, трубка наполнялась тишиной, словно мама была потрясена открытием, что ее сын спит с женщиной. Потом она беспомощно говорила: «Ну ладно… Хорошо, что позвонил». Она не произносила ни слова упрека, а я все равно чувствовал себя виновным в том, что уходил от нее – любящей, к другой – «бессердечной», как она называла мою маленькую рысь.

Убедившись, что за час моего отсутствия ресторану не грозит разорение, я отправился домой. В дверях мы столкнулись с Лолитой, и она, рассмеявшись, уступила мне дорогу. В тот вечер, когда я угостил ее ужином и подвез домой, она немного выждала, прежде, чем открыть дверцу, и это промедление было красноречивее слов. Но я опять струсил. Дело заключалось не в том, что я был настолько порядочен, чтобы не допустить и мысли о маленьком приключении. Пофантазировать-то я мог, но никогда не забывал о том, что дальше лучше не заходить. До встречи с Ариной все мои попытки сблизиться с женщинами оканчивались постыдно, и страх постоянно держал меня за горло. Арина явилась для меня милостью Божьей, бесценным даром судьбы, о котором я уже и не мечтал.

Тогда, семь лет назад, она все взяла в свои руки. Я увидел ее под дождем. Арина шла без зонта, распахнув ветровку, и по-девчоночьи растирала по асфальту мелкие лужицы. Голубые джинсы быстро покрывались темными штрихами. Все кругом спешили укрыться, забегали в магазины и подворотни, а она шла, как ни в чем не бывало. Дыхание судьбы понесло меня к ней. Я догнал Арину и предложил свой вызывающе желтый зонт.

– А как же вы? – удивилась она.

– Вы хотите забрать его целиком? – я был слегка обескуражен. – Мы могли бы его разделить.

– Я ничего ни с кем не делю, – отрезала Арина. Потом, смягчилась: – Но вы такой милый…

Зонт был большой, она могла бы просто идти рядом. Но Арина взяла меня сначала под руку, затем ее пальцы заползли на мои и переплелись с ними. Я едва не выронил зонт. Остановившись, Арина сердито спросила, сверкая кошачьими глазами:

– Что это значит? Такого со мной еще не было. Мне хочется вас поцеловать. Но мы ведь не в Париже. Тут нельзя этого делать.

Почти не слыша себя, я сказал: «Можно» и наклонился. Тогда она схватила меня холодными ладонями за щеки, и голос ее зазвучал совсем низко:

– Какие у вас пухлые губы, с ума сойти! Какие красивые! У мужчин таких не бывает. Но мне это нравится.

Она так целовала меня, что я на самом деле выронил зонт. Спиной я чувствовал решетку каких-то ворот, к которым Арина меня прижала, и даже как-то ухитрялся следить за пустой, вымытой дождем улочкой, и в то же время понимал, что умираю. И мне только этого и хотелось.

У меня сохранились только отрывочные воспоминания о том, как мы добрались до ближайшей гостиницы: Арина тогда жила в общежитии и проникнуть туда было не так просто. Я совал администратору деньги, не помню сколько, и, видимо, у меня было такое лицо, что он без слов протянул ключ. В номер я ворвался одержимый мыслью умереть от наслаждения и, в общем, оказался недалек от истины, потому что настоящее открытие женщины пропускает через ад и рай.

К утру я понял, что до сих пор получал всего лишь суррогат любви. Проснувшись, Арина закурила в постели, я тут же закашлялся и только сумел простонать: «Пожалуйста!» Она тотчас потушила сигарету, бормоча: «Прости, королевич!» Я удивился: «Как ты меня назвала?» Она без смущения наговорила мне гадостей: «У тебя такое красивое, изнеженное лицо… Кажется, что ты спишь в кровати с балдахином, и ешь с японского фарфора. И у тебя куча золота». Я решился спросить: «А ты хотела бы, чтоб у меня нашлась куча золота?» – «А ты думал! – ответила она. – Только у тебя ведь ее нет. Ладно, я пошла королевич!»

Пока Арина одевалась, я мучительно подыскивал слова, которые могли бы ее удержать. И брякнул наугад: «Хочешь, я куплю тебе квартиру?» Кошачьи глаза так и впились в меня: «Ты шутишь, королевич?» Я упрямо повторил: «Куплю». Вернувшись к постели, она почти с жалостью произнесла: «Ты такой молоденький… Откуда у тебя деньги, бутончик мой?» Мне пришлось признаться, что их только и хватит на однокомнатную квартиру.

Арина вытянулась рядом со мной поверх одеяла: «И что же ты хочешь взамен?» У меня вырвалось: «Тебя!»

«Нет, – подумав, сказала она. – Этого я не могу обещать. Больше всего на свете я хочу принадлежать себе. Больше отдельной квартиры. Но я могу пообещать, что никто не войдет в нее, кроме тебя».

Я тут же согласился. И мы оба сдержали слово. Правда, с тех пор меня не оставляло ощущение, будто Арина каждым своим вздохом доказывает, что я купил ей всего лишь квартиру. И не больше.

Только позднее я понял, что квартира не представляла для нее предмета благосостояния. Арина нуждалась в уединении, чтобы без помех погружаться в заветную пучину, где находила, как жемчуг – на самом дне, сюжеты и образы. Материальная сторона дела интересовала ее меньше всего. Я догадался об этом, когда, подарив ей золотые часы, услышал равнодушное: «А, спасибо, королевич! Часы – это нужная штука. За временем надо следить, а то оно имеет обыкновение ускользать…» По-моему, она даже не поняла, из какого металла они изготовлены.

Мама встретила меня в прихожей и, вцепившись в рукава пиджака, взволнованно зашептала:

– Детонька, ты только не сердись. Там пришла одна женщина… Она умеет снимать порчу, привороты…

– О нет! – по-Арининому простонал я. – Ты все-таки это сделала?

– Я не могу больше смотреть, как ты мучаешься!

– Я не мучаюсь, мама! Как тебе объяснить?! Я счастлив!

– Я вижу, как ты счастлив! Таешь с каждым днем.

– Не растаю!

Когда мама забывала, сколько мне лет, приходилось немного построжиться, это действовало на нее отрезвляюще. Но стоило ей вот так, как сейчас, обиженно заморгать, меня сразу тянуло обнять ее. Уткнувшись в мой галстук, она умоляюще проговорила:

– Ну, Кирюшенька, пожалуйста! Ну, мальчик мой! Она только проверит и все.

– Мама, – взмолился я, – зачем Арине меня привораживать? Он только вздохнула бы с облегчением, если б я куда-нибудь исчез.

– Не окажется ничего и хорошо. От тебя же не убудет, если она посмотрит.

– Все это не имеет смысла, – мне вдруг стало тоскливо, будто сейчас с меня и вправду могли снять чары. Тогда я остался бы голым и беззащитным на виду у всего мира, который без Арины был мне неинтересен.

Но мама не сдавалась. Просунув свою тоненькую ручку в мою, она решительно кивнула в сторону комнаты: «Пойдем». Так она и ввела меня, своего маленького мальчика, за руку. Сидевшая в уголке дивана женщина поднялась мне навстречу. Ей было около пятидесяти, и в ее внешности я не обнаружил ничего, что принято считать приметами ведьм. У нее были плохо прокрашенные каштановые волосы, короткие и гладкие, небольшие серые глаза, заурядный нос. Я поздоровался, и она подала руку, теплую и чуть шершавую. Я тут же подумал, что сеанс уже начался, и, прикоснувшись ко мне, она считала какую-то информацию. Может, так оно и было, потому что Ксения Петровна (так ее звали) вдруг нахмурилась.

– Что, плохо мое дело? – спросил я, решив особенно не задираться.

Не разжимая руки, она усадила меня на диван – все молча. «Таинственности напускает», – предположил я и пожалел, что Арины нет рядом: ей могла бы пригодиться эта сцена. Мама бесшумно застыла у окна и цепко ухватилась за пуговицу на домашнем платье. «Оторвешь», – хотел было предостеречь я, но решил не мешать ведунье.

– От той женщины – никакой угрозы, – наконец сказала она.

Я с облегчением улыбнулся маме, но Ксения Петровна настойчиво удержала мою руку. Я вопросительно посмотрел на нее, и она сделала знак бровями.

– Мама, разогрей мне чего-нибудь, – попросил я, чувствуя, что заинтригован. – У меня мало времени.

Когда она вышла, Ксения Петровна заговорила так внушительно, будто пыталась запечатлеть все сказанное у меня в мозгу:

– Это правда на счет вашей женщины. Но вас подстерегает другая опасность.

Мне стало смешно:

– От другой женщины?

– Нет. От мужчины.

– От мужчины?

– Вот именно.

Тут уже мне стало не по себе. Я попытался уточнить:

– Какого рода опасность?

– Не берите конверт, – сказала она уверенно. – Какой бы конверт вам не подали в ближайшие недели, не берите его.

– Там будет взрывчатка? – спросил я. – Но у меня нет заклятых врагов.

– Это вам так кажется. По вашим глазам видно, что вы верите всему, что вам скажут.

Она вдруг тихонько засмеялась и выпустила мою руку.

– Что такое? – насторожился я.

– Вы похожи в профиль на верблюжонка. Красивого, грустного верблюжонка. У вас такая длинная шея.

– Я весь длинный. У меня рост около двух метров. Сколько я вам должен?

Она без малейшего смущения назвала цену. Мне никогда не удавалось так легко говорить о деньгах. Я достал бумажник и еще раз спросил:

– Значит, с той женщиной у меня все будет нормально? А как, именно, не скажете? Может, поднапряжетесь? Я доплачу.

Мне так хотелось это узнать, что я боялся себя выдать. Но она только уклончиво посоветовала:

– Вам придется принять ряд непростых решений. Но если вы все сделаете правильно, ваша дама сердца склонится к вам.

– Как это – склонится?

– Увидите. Только не торопитесь.

– Не торопиться? Ей – тридцать три, мне – тридцать пять. Не так уж много времени у нас впереди.

– Достаточно, – заверила Ксения Петровна. – Еще устанете нянчиться.

– С кем? – не понял я.

– С вашими детьми.

Я не выдержал:

– Зря я сказал про доплату… Вы начинаете сочинять небылицы.

Она обиженно заявила:

– Ничего я не сочиняю! Если не верите, можете вообще не платить.

– Нет уж, я заплачу. И я вам верю. Извините. Просто все, что вы говорите, слишком уж неправдоподобно.

– Главное, не берите конверт, – снова предупредила она.

– Хорошо, не буду.

– Это очень серьезно!

– Я понял, понял. А что это может быть за конверт?

Ксения Петровна только руками развела:

– Вот этого я вам не скажу. Не знаю. Я ведь не Господь Бог.

– Да уж, Он бы мне подсказал.

Она строго одернула:

– Не богохульствуйте!

– Да никогда! Отобедаете с нами?

– Некогда, – вздохнула она. – Столько работы, вы и не представляете. Всем надо помочь. В мире еще много людей, нуждающихся в помощи.

Мне все еще трудно было воспринимать все это всерьез, и я сказал:

– Как у нас в обеденные часы. Всех надо обслужить быстро и на высшем уровне. Приходите ко мне в ресторан, я вас угощу.

Но Ксения Петровна неожиданно воспротивилась:

– Не надо меня угощать! Я ведь взяла с вас деньги. Эдак вы все растранжирите.

Я вышел проводить ее. Когда она наклонилась, чтобы обуться, в прорези ворота показался кусочек старческой, пятнистой кожи. Мне отчего-то стало жаль ее и стыдно, что я так откровенно над ней насмехался, хотя вообще это мне не свойственно. Я виновато проговорил:

– Спасибо вам большое! Хорошо, что мама к вам обратилась. Вы мне очень помогли.

Выпрямившись, Ксения Петровна тяжело отдышалась. На висках, под короткими волосками, блеснули капельки пота. Меня потянуло достать платок и стереть их, но, конечно же, я этого не сделал. Она качнула перед моим лицом коротким некрасивым пальцем, будто сожженным марганцовкой.

– Вы даже не представляете, как я вам помогла. Но потом вы это поймете.

«Переигрывает», – с. досадой подумал я и улыбнулся ей в ответ.

Она тоже улыбнулась, но как-то жалобно, словно умоляла чем-то, а я был так туп, что не мог понять. Я настороженно спросил:

– Что? Что-то еще?

– Нет, – она мелко затрясла головой. – Ничего больше. Берегите себя.

– Да со мной и так все нормально, – заверил я. – Многие считают меня баловнем судьбы.

Ксения Петровна шагнула к двери и, не обернувшись, спросила:

– Но вы-то знаете, насколько они ошибаются, правда?

И я вдруг с ужасом догадался, что она прочла по моей руке гораздо больше того, что произнесла вслух. И, скорее всего, я был распахнут для нее вместе со всем моим тщательно скрываемым прошлым и смутным будущим. Она обернулась, и я почувствовал, что не могу заставить себя взглянуть ей в глаза.

– Хорошие люди редко бывают счастливыми, – негромко сказала она. – Таков уж закон природы. Но поверьте мне, счастье не стоит того, чтобы стать негодяем. Постарайтесь уберечься


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю